Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-30 / 151. szám

8 °^fefap 1974. JÚNIUS 30., VASARNAP ——- törpe árnyékokat I Már I dajkált a nyári---------- Qéielőtt. A klinika fo josólyáról csak az uo varrá* lenetett látni. Fehér padok hűsöltek az oválisán kerekded díszcserjék alatt. Üresen. Az ember folyton rajtakapja önmagát. Kiteríti szándékai térképét, hogy tanulmányozza az útjelzőket. Ha itt az ajánló­levél, a másik borítékot egye­nesen sértés volna odaadni. De alighogy elindul, máris akaratának hullájába ütközik ? Ugyan m* védheti meg az ember egyszerű vállalati köny­velő-személyiségét a tapaszta­lati tények makacs cikkcak- kokkal lebetonozott futóárká­ban? Tisztelni kell a falakat, különösen, ha vastagságuk is­meretlen előttünk. A behúzott nyak méltóságot kölcsönöz: nem hívja föl a figyelmet ap­ró kudarcainkra. Lám az árnyékok hogy ösz- szezsugorodtak. Itt az újság a kezünkben, mintha olvasnánk, pedig csak a szemünket etetjük a betűk­kel. Az USA külügyminisztere kijelentette... Malomban az idei első búzaszállítmány... A dinnyés! Jóreménység Tsz traktorosa nyerte az országos szántóversenyt... Hiányzik a rája-érintésű hír, hogy Csáki Dezső vállalati könyvelőt pó­tolhatatlan tevékenységéért Munka-érdemrenddel tüntet­ték ki. Ennek a delejétől az­tán a fedezékből kimászva végre felegyenesedhetne. A surranó percek egyforma érintésétől elemyed az agy. Fehér padok nyújtóznak a falakhoz lapuló radiátorok kö­zött. Az ablakkeretben sugár­nyalábbá szabdalt napfény, alig mozdul az olajzöld falon. Az újság a tenyér verejték-iz­galmával leitatva már csak egy ázott cafat. Lenn az udvaron a törpe fimvékok. Messziről nagyvárosi zaj fmbolvog át a felemás csönd­ön. de csak a szemközti ajtó suhanó tárulása rezzent! — kitaninthatatlan freudl érzé­kenységgel — bizsereető öntu­datra a lélek legmélyebb te­relt Bement az előttünk vára­kozó. ________ (Csáki Dezsőnél (N őnk I orrcimpája kitá­------------ gut Különben be­szédes természete már kiful­ladt a hosszú várakozásban. Tanácstalanul forgatja tekinte­tét, szembogarai vad bemeszeli a plafont, a követ, a falat, sőt még az ablakokat is; azonban ki tudja miért, riadt ellensze­güléssel kerüli a szemközti ajtót amely dr. Komlós Zol­tán adjunktus, nőgyógyász szakorvos szoliájába szolgál bejáratul. Végeredményben mi értel­me van a lábunkkal kalim­pálni a levegőben, miközben a gondolatok a gázok molekuláris mozgását után­zó rendszertelenséggel hul- longnak? A félelem ham­leti útját, amelyen elindulunk, kisemberek, a véletlen jóvol­tából az istenek ellen, nem­csak az óvatosság korlátái őrzik. Ott a kényelem is, elv­telen szívességekből kisded hazugságokkal simára ke­verve. Volt osztálytársunkat pél­dául szívből utáltuk egykor. Ki nem állhattuk tülekedését, önző erőszakosságát, amellyel nyilvánvaló mulasztásait jogi­lag tisztába tette átrázva a jóindulatba degenerálódott tanárainkat. Ezen a módon jutott fel a munkamegosztás­nak nevezett ranglétra egy társadalmilag szentesített ma­gasabb fokára. Ha összefu­tunk vele az utcán, ter­mészetesen megejtő mosolyba csomagolva elhízott feleségé­ről tapintatosan a csinos jel­zőt és szinonimáit kitéve ér­deklődünk. Egyszóval lefek- szünk a tényeknek. Ecce homo. A raffinált horgolású puló­ver, az alig átizzadt sötét öl­töny azért némi biztonságot ad az embernek. A zakó kife­szül a mell irányában. Ott vannak a fontos iratok. No meg a pénz. A pénz a Jolly Joker. Ez a tréfás fickó nyi- togatja az élet szezám-zá rait Olykor még el is veszi a gazdájának az eszét. Az em­ber ül a barlangban, amely­nek tátott szája előtt a tűz ég — s bozontjat tépi örömé­ben. A zsebből kivesszük vigyáz­va a beutalót, aztán az aján­LOVRITY ENDRE: Orvosi eset lólevelet, amelyben — meg­gyötört emlékezetünkkel is tudjuk — volt osztálytársunk ezt írja: „Kedves Zoltán, a barátom felesége az én aján­latomra fordul Hozzád a leg­teljesebb bizalommal. Kérlek, tegyél meg mindent az érde­kükben ... stb... ” I . . . t-----r IesöPrt a | A z izgalom | bágyadtság--------------------iszapbuc­■k áit a figyelem, a csodálko­zás és a nevetés áramvonalai­ról. Mire a kérdéses ajtó be­csukódik mögöttünk, homály­ba vész az egyszerű vállalati könyvelő egyén iség-attribu- tum, hogy átadja helyét ez ősibb cselekvési mechaniz­musnak. Különben is fegyver­rel a kézben más ember az ember. „Csáki Dezső”, „örvendek.” Az orvos unottan ejti a szót. „Zsadányi doktortól j hoztam ezt a levelet A körzeti orvo­sunk, igen jó barátom.” „Á, Laci? Hogy él ott hogyishív­jákon?” „Jól, nagyon jól.” A hatás majdnem egészein kitűnő. Az adminisztrátor dolgozik. „Nem ipszilonnal, csak i-vel, kérem, egyszerűen. Született dagonya Róza. 1940-ben.” „Kérem, asszonyom, vetkőz­zön le.” Szélesen táruló mosoly, már-már bűvölő hang, amint a másodperc meredekén ke­letkezik és egyszerre elhal megmentve magát valami szörnyű zuhanástól: Itt? „Nem. ott a fülkében a spanyolfal mögött.” A nekifeszült lendület ba- lekságának aztán bűnbakot keres, hogy ne magának kell­jen restellkednie, amiért ott lépett nagyot a sötétben, ahol nem is volt lépcső. Rózsival minden rendben. Csacsogása áttöri a megilletődés gátjait, kis nyögésed önöm nevetéssé magaslanak, légies könnyed­séggel bizsergetik a fület. A hangindák fonadékában reny­hévé válik a kifent akarat, hogy már hajlandó volna hó végén új pulóverrel kielégíte­ni föl nem fogható nőies gyű j tőszenvedélyét. —-------——-nem látni | A rCndCiODOl I az udvart.-------------------- Az árnyé­kok már biztosain a lomb alá bújtak. So kféle az emberi gyenge­ség. Ami Zsadányi doktort illeti, hát nem minden diákköri kapcsolat marad ilyen példás épségben a rangkülönbségek botlasztó próbakövén A vi- szontvendéglátások persze fájdalmasak. Hja, az élet bo­nyolult számtani műveletek áttekinthetetlen halmaza. Ad­va van, ugye, a csereértékmé­rő absztrakt eszköze. Prakti­kus tulajdonsága, hogy bármi­re beváltható, kevésbé prak­tikus tulajdonsága, hogy mennyisége korlátozott. Te­hát: egy fenét van adva! Ezért kell az embernek foly­ton kiszámítani a viszonyla­gos optimális fokának mini­mális adagolását. (Persze, hogy józan vagyok!) A vizsgálat még tart Gonoszok a páratlan szá­mok. Nehéz elosztani őket. Az adminisztrátor elég fiatal és szemrevaló nő. Ki tudja, az adjunktus arányérzéke nem venné-e szívesebbén, ha hár­mat adhatna neki —, s hár­mat a feleségének? A másik borítékban öt szá­zas lapuL Az adjunktus ba­rátságosan mosolyog. „Kisebb műtétre van szükség Majd igyekszem mielőbb helyet biztosítani a feleségének.” „Nagyon köszönjük”. Rózsi hangja mintha a visszhang volna. „Lacinak föltétlenül adják át üdvözletemet.” A tanácstalanság sinus- görbéjét valahol mégiscsak el­vágja a kicentizett idő. Rózsi tekintete azt kérdezi, mi lesz hát végre; miközben beleszé­dül mutatványába. „Hogyne, okvetlenül átadjuk.” A hang a kellemtől mézragacsos. A szemével föl tudná szúrni az embert.. A szavak néha bú jócskát Játszanak. „Doktor úr, a fá­radtságáért ...” A boríték várakozóan hasal a térben, a füle lekókad. „Ugyan, hagyja csak”. Van, aki biztatásnak veszd. A vállveregetés önmagában nem riasztó, csak ha jobban meggondoljuk. A szónoki stí­lusnak pedig elengedhetetlen tartozéka a hatásos érvelés. ,piszén a doktor úr sem a levegőből éL” Az ormyereg felett a gyanú, majd a csalódás árkai gyüle­keznek. Az adjunktus nem szeret zavarban lenni. „Sem­mi esetre, természetesen”. Jól ápolt fogak. Hidegen villan­nak ki, mint a rivaldafény­ben. A száj sarkai enyhén le­felé görbülnek. Mint a gyufa lángja, ellob­ban ez a pillanat is. Elhal a zaj, különben is csak a pa­pírcsörgés volt, ahogy a borí­tékot zsebre gyűrték. ■j—j-----r—r csak a tegrit­I Az ember | kább esetben------------------válik annyira ro mlottá, hogy elveszítse ter­mészetes hajlamát a játékra. A játék a menetelés monoton dobogásából kiragadva a fu­tás ficánkoló örömébe röpít A hőmérők higanyszálai is felkúsznak a legmagasabb na­pi értékre. Lassan növeked­nek az árnyak. A viszonylagos kényelem összetevőiből vegyük az egyetlen sör-kategóriát. A pu­fók hab szelíden fölemeli te­kintetünket a felhők mennyei fodraira, a freskók gondtalan puttóira. Kéklő gyönyörűség­gel könyveljük el, hogy be­osztásunk automatikája meg­nyugtatóan működött, ugyan­akkor alkalmazkodtunk a pá­ros számok szimmetriájának törvényéhez is! Diadal. Igen, ez a helyes ki­fejezés. Megmentettünk az öt százas közül egyet, amivel megjutalmazzak most magun­kat. Pincér! Ha előbb befordul egy jár­mű mint odaérne a sarok, ab­ból csak karambol keletkez­het. Milyen értelmetlen is egy Nagy Sándor kicsinyessé­ge! Menjünk békésen az úton, és a csomót hagyjuk ott Gor­ád uszban. HALMOS FERENC: Vasárnap Rádió szól. x Ügy siet ez a vasárnap, hogy a Napot is elfelejtette kitólni az égre. Oly sammlrevaló ez a vasárnap felhőivel, nélküled, mint könyv, amit nem olvas senki el. Rádió szól. Békülővé hajolnék már, de nincs kedvem csekkek, részletek búcsúcéduláival megváltani magam, ha az ünnepek áldozásain belémlopakodott remény így megfakulhatott. Rádió szól. Lélegzik a város, beleroskad a hajnal ködébe. Az utcák vonalai redők árkai az öregek arcán, és szól a rádió. Szekér A, Papp Albert grafikája MÁTYÁS FERENC: Tihanyban Somogyi égre csörren a pohár fáradt kezünkben, összeesküvésre készül a nyár, s már megbilincsel. Mint rakétákból az ejtőernyős, hullámok hátán, szalmaszál-reményembe fogódzva vacogtam árván. Vitt a haláltánc, — s áttörő erő léthez kötődve forrongott bennem; legyek az ember védelmezője. Jeleket adó magányos tanyák sirályként jöttek, s mementóként rámmaradt messzi gond kötözött meg. Bot végére szúrt szavakkal vágtam sírt a homokon, — elég emléknek, hogy fölriasszon egyetlen bokor. Vallattam a volt szenvedéseket, az ősz dorombolt, partravetődtem, csalt a meredek, s a zászló a dombon. Romlott időben romlatlan maradt a tihanyi csúcs, s mutatta most is az idő felett, hogy merre az út. Az összetartó, sóhajt lefogó paraszt-mennyezet roppant meg bennem, akár a csontom, s van-e felelet? Somogyi égre csörrent a pohár fáradt kezünkben, — romlik a pompa, a nyár dísze már hull mindenünnen. GYŐRI LÁSZLÓ: Kocsik Az őszi kocsikon tökinda, folyondár lobogott, az úton a szulák, a tökszár. A lovakon a kantár kideresedett, orrukon a szőrszál: hószínű szögek. Mint a kapufélfán a jéghideg szögek feje, az egész táj beesteledett. Viharlámpa, fullánk, üvege korom, a sötétbe fulladt hosszú utakon. A szögeken a kantár kideresedett örökre, a szerszám a szögekre esett. Viszi a kereket a kátyú lefelé a földbe, tekereg a vasra a lé. URBAN GYULA: Látogatás Hadd lebegek még magasságaidban! Ne szólj! Tested ragyogó lombjai susognak. Lepkéktől lüktető levenduláson déli harmat. E függőleges kert csodái: beszélő bokrok és drága közhelyek. A fűben pici asztal megterítve. Körötte székek, fejjel lefelé. Ragyog a damaszt ropogósán. Szélén a név tapintható. Egy kisfiú rángatja rendületlen. Fiúnk vagy én? Elalszol. Titok marad. — És reggel havas úton a vonathoz. Mögöttem egy játékló poroszkál. Nyerít'. Csattogó fácánkakas röppen. S az álmélkodó vadász elhibázza. MÓRICZ ZSIGMOND:' Eladó menyecske B uglyas Mihály hazajött a legelőről és zárva lelte a házat. Felnyúlt az ereszbe, ott vót a kulcs. Levette, kinyitotta az ajtót, bement Hol van ez az asszony? Nem lát ételt a tűzhelyen. Körül vizslatja a házat, setét van, nem lát semmit. Ilyenkor az asszonynak itt­hon a helye. Már nem tudja, mit csináljon vele. Az este is megverte, nem verheti örök­ké. Ha egy verésből nem ért az asszony, ak­kor az egész nem ér semmit. Csak Iából, csak pislog, sehol semmi. Ha már elmegy egy asszony hazulról farsangol­ni, a faluba, annyi esze kell hogy legyen, hogy ételt tegyen oda, ahol meg lehet lelni, hogy az ura ne mérgeskedjen. De se asszony, se krumplileves. Rettenetesen kezdett méregbe jönni. Már nézte, hofey ha az asszony hazajön, mivel üs­se agyon. Fejszefokkal puhítsa, vagy az egész házat ráborítsa? Ahogy ott áll, néz, vár, csak megáll az aj­tóban a szomszédék Misikéje. — Mihály bácsi, itthon van? — Mi kell? * — Julis néném azt izeni, hogy nem jön többet haza. — Mit? — Elment az anyjához. Utet többet nem veri. — Azt mondta? — Azt. — Még mit mondott? • Kilencvenöt éve, J8T9. Június 29-én született a modern magyar realista regényírás legnagyobb alakja, Móricz Zsigmond. — Nem mondott a semmit. — Csak azt, hogy hazamegy az annyához? — Azt. — No jól van Misi, hazamehetel, de siess, míg agyon nem ütöttelek. A gyereknek se kellett több, úgy eliszkolt, mint a megijesztett kutya. Buglyas Mihály meg ott maradt egyedül a házba. — Hé — kiáltott még a gyerek után. — Mi a? — Mikor ment el? — Reggel. — Jó van. V isszafordult a házba. Ha reggel ment eh akkor má nem is jön vissza. Mert jó messze van ugyan az, a falu, ahol az anyja lakik, az Is csordás ember, az apja, mint 6. Hát ha akart, azóta visszajöhetett vóna. De ha nem jött, az ű baja. Nagyon egy fertelmes asszony, hogy még egy tányér bablevest se főzött, vagy valamit, ami eláll. Kukoricakását, ha mán eszébe se jutott egyéb. De így elmenni, e valami. Vöt még egy darab kenyér a tarisznyájá­ba, előkereste hát, aztán leült a küszöbre és lassan elkezdte enni. Morzsolgatta a száraz kenyeret. Tudta, hogy még semmi sincs a kertbe. Tán egy kis hagyma. Fel is állott, kö­rülnézett a kicsi ház megett a setétbe, bab­rált a fű közt, nem lelte meg a hagymát, er­re még mérgesebben visszament és visszaült a küszöbre. Megette a kenyérmaradékot, mind. Akkor megtörülte a száját, a bajuszát. Nem sok dolga vót vele, mert szája ugyan elég nagy van, anyjárul maradt a nagyformájú

Next

/
Oldalképek
Tartalom