Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-25 / 146. szám

1914. JÜNIUS 25., KEDD Több nyelven egy ak^raiíal Nemzetiségi együttesek bemutatója Pomázon Záróest a szabadtéri színpadon Daltól, tánctól, muzsikától volt hangos egész vasárnap Párnáz. Mint az első oldalon jelentjük, már kora reggel térzene ébresztette az embe­reket, majd sorra érkeztek a megye különböző települései­ről a nemzetiségi együtteseket szállító autóbuszok. Délelőtt az ifjúsági együtte­sek léptek dobogóra a Gyer­mek és Ifjúságvédelmi Intézet szabadtéri színpadán. A szín­pompás művészeti bemutatót a pilisvörösváriak Koszorúcs­ka című tánca nyitotta meg. Nagysikerű programjuk után előbb a pomázi, majd a duna­A ceglédbercell művelődési ház német táncegyüttesének gyermek­csoportja nagy sikert aratott. A maglódi szlovák együttes „Maglódi lakodalmasának” egyik jelenete. A nagykátai Tápiómente együttes „Szatmári szvit” címmel mutatta he műsorát. bogdányi kis táncosok mutat­ták be műsorukat. A budaka­lásziak Cicella című, nagy tet­szést aratott táncjátékát a pi- lisvörösvári kamarakórus né­met népdalai követték, majd megyeszerte ismert tököli dél­szláv együttes ifjúsági cso­portja mutatta be énekes, tán­cos műsorát. A sok tapssal kísért délelőtti bemutató azt bizonyította, hogy nincs hiány a felnőtt együttesek utánpótlásában: szinte mindenütt tevékenyke­dik már a felnőtt csoportok mellett az ifjúsági együttes is. A fiatalok délelőtti műsora azonban csak ízelítő volt a délután programjából. A sok­száz érdeklődő pomázinak annyi ideje maradt csupán, hogy hazasiessen ebédelni, az­után újra zeneszó invitálta őket: megkezdődött a népvise­letbe öltözött felnőtt együtte­sek nagyszabású felvonulása. Az ezt követő több mint kétórás műsort a házigazda pomáziak délszláv tánccso­portjának bemutatója nyitotta meg: előbb a Vrajanka című leánytáncot, majd pedig szerb fiútánccal léptek a közönség elé, Bartos Gyula betanításá­ban. Utánuk a pilisvörösvári német tánccsoport, majd a pi- lisszentkereszti szlovák ének­kar szlovák népdalokkal jeles­kedett. Nehéz valamiféle rangsort felállítani a színpadra lépő együttesek között. A tököliek délszláv táncaikkal és dalaik­kal, a maglódiak a híres szlo­vák lakodalmassal, a cegléd- berceliek pedig helyi gyűjtésű német táncaikkal érdemeltek ki sok tapsot, mint a magyar táncokat bemutató nagykátai Tápiómente együttes, vala­mint a szentendrei Kossuth Lajos Katonai Főiskola népi tánccsoportja. Egy biztos: a gazdag műsor minden részt­vevője hozzájárult ahhoz, hogy emlékezetes programmal feje­ződjön be a III. Pest megyei nemzetiségi találkozó. Prukner Pál Megkezdődött a IV. veszprémi tv-találkozó Veszprémben, a Dimitrov Művelődési Házban hétfőn a IV. veszprémi tv-találkozót Tömpe István, a Magyar Rá­dió és Televízió elnöke nyi­totta meg. A bemutatásra kerülő tv- játékokat szakemberekből álló zsűri rangsorolja, Huszár Ti­bornak, az Eötvös Loránd Tu­dományegyetem szociológiai tanszékvezetőjének elnökle­tével. A találkozóra 22 tv-fil- met nevezték be. A fődíj ha­gyományosan Borsos Miklós „Balatoni szél” című szobrá­nak kicsinyített bronzmása. A megnyitó után megkez­dődtek a vetítések. Emlékülés Dabason a Gyóni Géza-évfordulón Gyóini Géza születésének 90. évfordulója alkalmából vasár­nap délután megkoszorúzták Dabason a költő emléktáblá­ját A koszorúzás előtt Fábián Miklós, a Gyóni Géza Baráti Kör titkára röviden emléke­zett a költő dabasi, gyóni évei­re, költészetének kibontakozá­sára, majd a különböző szer­vezetek képviselői megkoszo­rúzták az emléktáblát Délután ünnepi közgyűlésen számolt be a baráti kör titká­ra eddigi munkájukról. A ba­ráti kör taglétszáma 49 fő, s az elmúlt három hónap alatt kutatómunkájuk nyomán szá­mos eddig ismeretlen doku­mentummal gyarapodott a Gyóni Géza-gyűjtemény. A. baráti kör céljához híven, Gyóni Géza emlékének ápolá­sán fáradozik, tagjai közül többen, például dr. Bata Imre és dr. Sin Edit publikálja á költőre vonatkozó adatokat. Ezután dr. Sin Edit, a Fe-> renczy Múzeum munkatársa emlékezett a költőre. A gon-, dolatgazdag és sok, eddig is­meretlen adatot tartalmazó előadást a hallgatóság nagy fi-* gvelemmel kísérte. Nagyon tetszett a Bodnár Aranka ál-> tál előadott Gyóni-köl térnéd nyék hű tolmácsolása. Hasonló tetszést aratott az a képzelet­beli riport, amelyben eredeti dokumentumokat mutattak be, Haydn: Tóbiás visszatérése Magyarországi bemutató Vácott MAGYARORSZÁGON soha meg nem szólaltatott mű, Haydn első oratóriuma, a Tó­biás visszatérése került be­mutatásra Vácott. Mailclári Jó­zsef karnagy több éves gon­dos előkészítő munkája nyo­mán szólalhatott meg ez az oratórium, amely annak ide­jén (csaknem 200 évvel ez­előtt), az 1775-ös bécsi bemu­tatón a szerző vezényletével nagy sikert aratott. Később* tervezett előadásai meghiú­sultak, csak kilenc év után szólalt meg ismét, Lisszabon­ban, ahol szintén Haydn ve­zényelt. Később a mester sze­rette volna művét kottaki­adásban is viszont látni, de sem erre, sem a teljes mű to­vábbi előadásaira nem került sor. A Tóbiás érvényesülését ekkor már bizonyára két ké­sőbbi, hatalmas oratóriuma, a Teremtés és az Évszakok gá­tolta. A teljes alkotás nyom­tatásban csak 1963-ban látott napvilágot, a Haydn-összki­adásban, egy német zenetudós jóvoltából, aki a korabeli át­dolgozások után Haydn ere­deti koncepciója alapján állí­totta vissza a művet. HAYDN MÜVE korának jellegzetes divatját követő olasz oratórium, amelyet nem­csak az olasz szöveg — Gio­vanni Gastone Boccherini munkája — jelez, hanem a drámai cselekmény nagyszerű szintézise a zenével, a zene olaszos dallamai, fordulatai, s a mű hasonlósága az olasz operákhoz. A bibliai téma Haydn csodálatos dallamai­val örök emberi érzéseket szó­laltat meg, s így mindenkor­ban sillerre számíthat. Az összkiadásban megjelent ter­jedelmes oratóriumot azonban egy estén nem lehetne meg­szólaltatni. Makiári Józsefre hárult a feladat, hogy a mű­vet úgy rövidítse le, hogy a zenéje és a drámai cselek­mény ne szenvedjen károso­dást Ezzel a nagyszabású elő­készítő, majd betanító mun­kával tette lehetővé, hogy Haydn muzsikája — s a szö­veg, Kistétényi Melinda költői fordításában — Magyarorszá­gon először Vácott hangozzék fel. Makiári József két kórusa, a váci Vox Humana és az A tököli délszláv együttes leányai színpompás népviseletükben járták z Zetvát. Gárdos Katalin felvételei TV-FIGYELŐ A magánk dolgai. E hasá­bokon többször leírtuk már, milyen jól tette a televízió, hogy bemutatta nagy érdeklő­dést kiváltó történelmi soro­zatait. A játékfilmeket és az ismeretterjesztő munkákat egyaránt. Az olyan filmeket, mint például a Vili. Henrik, az Erzsébet királynő és a Leo­nardo. De bármennyire helyeseltük és helyeseljük változatlanul a televíziónak ezeket a jó ak­cióit, nincs okunk hallgatni e sorozatok természetes követ­kezményeiről. Mindenekelőtt a legfontosabbról, a filmek nyo­mán szükségképpen feltámadt nézői hiányérzetről. Mert na­gyon jó dolog, hogy például valósággal szakértői lettünk az angol középkornak, hogy ap- rólékosan-részletesen megis­mertük Leonardo életét. De mi van a magunk dolgaival? A mi történelmünk, művésze­tünk nagy alakjaival. E sorozatok a maguk mód­ján és a maguk eszközeivel- hatásával arra is figyelmeztet­ték a televíziót, törődjön töb­bet a saját múltunkkal, törté­nelmünkkel. Nem mechaniku­san, persze, nem úgy, hogy egy olyan sorozat után, mint — mondjuk — g VIII. Henrik volt, rögtön bemutasson egy másik folytatásos filmet vala­melyik magyar királyról. Azt kívánnánk, hogy a magyar múlt ne essen ki a tévé látó­szögéből, ez nem is állítható, illetőleg, hogy egy kicsit job­ban érdekelje. Egy példa erre. Nem mű­sorjavaslatként, hanem csak azért, hogy a mondandó szem­léletesebb legyen. Jó néhány esztendeje jelent meg Nemes- kürty István Ez történt Mo­hács után című könyve, amely — mint tudjuk — nagy vihart kavart. Ennek a viharnak a hullámai még ma sem ültek el. A nagyközönség azonban ebből a több esztendeje tartó vitából legföljebb ha a magas­ra csapódó hullámok taréját látta. De még az érdeklődőb­bek sem jutottak nyugvópont­ra. Ök sem tudják, hogyan is állunk valójában a törökök magyarországi hódításának ér­tékelésével. Gondolom, érde­mes feladata lehetne a tévé­nek: körüljárni ezt a problé­makört. Nem úgy persze, hogy gyorsan összeránt három tör­ténészt és vitát rendez velük a Mohács utáni helyzetről. Igazi film kellene erről a korról. Valami olyan, mint a Leonar­do volt. Ez a film aztán mil­liók előtt tisztázhatná, mi is történt valójában Mohács után. Mindezt érzékeltető példa­ként annak kapcsán éreztük szükségesnek elmondani, hogy a tévé vasárnap este, igényes, szép előadásban mutatta be Száraz György III. Béla című történelmi drámáját. A Haj- dúfy Miklós rendezte tévéjá­ték jelentősége természetesen nem merül ki abban, hogy a magyar történelemnek egy háttérbe szorult korszakával és alakjával foglalkozik. Fon­tosabbak a mű mának szóló mondanivalói. A történelmi téma jelenléte magától érte- tődőleg nem áll ezzel ellentét­ben. Most mégis ez utóbbit hangsúlyozzuk; a tévé műsor­politikája ilyen helyzetet ala­kított ki. Száraz György drá­mája — ha nem tévedünk — az első olyan vállalkozás, amely ebbe a gondolatkörbe beleillik. Reméljük, nem az utolsó. Ökrös László Ipari Szövetkezetek Erkel Fe* renc Művészegyüttesének ve­gyes kara — röviden, az OKISZ-énekkar között szoros szakmai-baráti kapcsolat van, több közös és cserehangver­seny született már ennek je-* gyében. Ilyen hatalmas fel-* adatot azonban az OKISZ-* kórus első ízben teljesített, ennek előgyakorlata volt ata-* valyi Carmina Burana elő­adás Vácott, majd Budapest ten a Zeneakadémián a Vox-* szál közösen. A Postás szim­fonikus zenekar szintén gya­kori közreműködője a váci nagy kórushangversenyeknek, oratóriumelőadásoknak — így lett a régi hagyomány, a Haydn-mű megszólaltatásá­nak alapja. EGÉSZSÉGES, TÖMÖR HANGZÁS, kultúrált, stílu­sos éneklés, leheletfinom, pianók, harsány, fénylő for­ték jellemezték az OKISZ- kórus éneklését; produkcióju­kat igényes, lendületes zene­kari kíséret támasztotta alá, A szólisták teljesítménye meglepően egységes, magas színvonalat jelentett; megle­petés volt a fiatal Gyulai Edit fénylő, kristálytiszta kolora- túrszopránja, Azariás (Rafael arkangyal) szólamában. Tó­biás felesége és anyja szóla­mát László Margit és Eszenyl Irma, a tőlük megszokott ma­gas színvonalon szólaltatták meg, szépen énekelte Tobit szólamát Antalffy Albert A címszerepet megszólaltató Keönch Boldizsár — mint elő­zőleg számos alkalommal —- most is meggyőzte hallgató­ságát, hogy az igényes orató- rduméneklés legsajátabb, leg­igazibb területe; feladatát mindig nagyszerű biztonság­gal és stílusérzékkel oldja meg. A KITŰNŐ EGYÜTTEST ÉS SZÓLISTÁKAT Maklári József ihletett vezénylése fogta össze egységes, forró légkörű produkcióvá, így tet­te fel a koronát hosszas elő­készítő és betanító munkájá­ra. A nagy sikerű előadás Vá­cott lelkes, értő közönségre talált szombaton este, vala­mint megismétlésére vasár­nap Budapesten, a Zeneaka­démia nagytermében. A kö­zönség itt is hosszas tapsvi­harral ünnepelte az oratórium előadóit. Korda Ágnes

Next

/
Oldalképek
Tartalom