Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-18 / 140. szám
2 «*4utr ja Jr* •iKMav 1974. JÚNIUS 18., KEDD Mogadishu MONGOL TAVASZ... Az urnák előtt A SZOVJET NÉP az urnáik elé járult, lezajlott a Szovjetunió belpolitikai életének ez a fontos eseménye. Em- ' berileg talán érthető, ha a választással kapcsolatos szovjet és külföldi jelentésekeit böngészőt újra elkápráztatták ennek az országnak a méretei. Amikor például megjött a hír, amely szerint a csukcs nemzetiségi körzetben Kamcsatkán és a Kurili-szi- geteken nyitották meg először a szavazóhelyiségeket, az embernek óhatatlanul eszébe jut az is, hogy a Szovjetunió, amely hazánkkal határos, a többi között Japánnak is szomszédja. .. a választási kampány SORÁN megcsillantott eredmények, a jelenleg folyó munkálatok és a jövőbeni tervek legalább olyan lenyűgö- zőek, mint a geográfiai nagyságrendek. A világ legnagyobb országában, amelynek forradalom előtti múltba-dermedé- séről a magyar televíziónéző ezekben a hetekben láthatja a hiteles-zseniális szemtanú, Makszim Gorkij műveiből készült filmeket, azóta nagyon meggyorsult az idő sodrása. Ezt már a választással kapcsolatos technikai jelentések is érzékeltették a megfigyelővel. Abban az országban, ahol a forradalom előtt legfeljebb az emberi-állati izomerő birkózott az irdatlan távolságokkal, ma a dolgok természetes rendje, hogy időben leadják voksaikat a geológiai expedíciók résztvevői és a világtengerek legkülönbözőbb pontjain dolgozó tengerészek is. ÓRIÁSI VÁLTOZÁSOK és még sokkal nagyobb lehetőségek — ez az oka annak a rendkívüli magas politikai aktivitásnak, amelyről a szovjet nép újra tanúbizonyságot tett. Az ezerötszáz választókerület jelöltjeit — a Pravda szavaival — „az általános bizalom légköre” vette körül. Ennek a személyeken túl döntő és alapvető oka a politika, amit képviselnek: a Szovjetunió Kommunista Pártjának politikája, amelyet áthat a béke és az építés dinamikája. Ilyen vonatkozásban, ezt a dinamikát elemezve idézi változatlan terjedelemben a világsajtó Leonyid Brezsnyev választási beszédének megállapításait. K S HELSINKIBEN megtartották a Finn Kommunista Párt Központi Bizottsága plénumát. A központi bizottság úgy döntött, hogy 1975 első felében összehívják az FKP XVII. kongresszusát. AUSZTRÁLIA, Oj-Zéland és Kanada után Japán is tiltakozott a Csendes-óceánon végrehajtott francia atomrobbantás miatt. A vasárnap felrobbantott francia bomba a szakértők szerint 20 kilo- tonna erejű volt. MIVEL NEM SIKERÜLT megegyezésre jutni a béremelési tárgyalásokon, a portugál postai, telefon- és távíróhivatalok dolgozóit tömörítő szak- szervezet vasárnap éjféltől kezdődően általános sztrájkra szólította fel tagjait. yeícjeiGüott az mi Vasárnap Mogadishu ban, a Szomáliái fővárosban befejezte munkáját az Afrikai Egységszervezet XI. csúcsértekezlete. A tanácskozáson az afrikai országok képviseletében részt vett több mint 30 állam- és kormányfő, vagyis a független afrikai országok vezetőinek többsége. Jelen voltak továbbá az afrikai nemzeti fel- szabadítási mozgalmak vezetői, az afrikai és nemzetközi szervezetek képviselői. Az afrikai állam- és kormányfők értekezlete William Eteki Mboumoua kameruni politikust választotta meg az Afrikai Egységszervezet új főtitkárává. A részvevők olyan időszerű kérdések széles körét vitatták meg, amelyek érintik a gyarmatosítás jelen felszámolását, a felszabadító harc fokozását, a független afrikai államok egységének erősítését, a gazdasági függetlenség kivívását, valamint a nemzetközi helyzetet. Az ülésszakon különleges figyelmet fordítottak az afrikai portugál gyarmatokon folyó felszabadító harc meggyorsítására. A részvevők határozottan felléptek Bissau-Guinea Köztársaság szuverenitásának védelmében, és hangsúlyozták Angola, Mozambik, valamint Sao Törné és Principe-szigetek népének a függetlenséghez való elidegeníthetetlen jogát. Mint az AESZ csúcsértekezletének külön nyilatkozata hangsúlyozza, a gyarmati probléma egyetlen megoldása csupán az lehet, hogy valamennyi elnyomott nép elnyeri függetlenségét. Az afrikai vezetők, hangoztatva annak szükségességét, hogy sokoldalú felszabadító harcot kell indítani az afrikai kontinens déli részén uralkodó AI. csucsertekezietc fajüldöző rezsimek ellen, kifejezték köszönetüket a szocialista országoknak, a Szovjetuniónak az afrikai nemzeti felszabadítási mozgalmak támogatásáért, és azért a segítségért, amelyet a független államoknak nyújtanak politikai és gazdasági függetlenségük erősítéséhez. Erich Honecker Moszkvában Az SZKP Központi Bizottságának meghívására hétfőn baráti látogatásra Moszkvába érkezett Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára. Az NDK és a Szovjetunió lobogóival feldíszített vnukovói repülőtéren Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, Andrej Gro- miko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere, Ivan Kapitonov, az SZKP Központi Bizottságának titkára és más személyiségek fogadták a vendéget. Nixon Ammanban Nixon amerikai elnök hétfőn közel-keleti látogatókör- útjának utolsó állomására, Am- mariba érkezett. Az Egyesült Államok elnökét Husszein jor- dániai uralkodó, Zaid Al-Ri- fai kormányfő, Habesz Al- Madzsali, a fegyveres erők fő- parancsnoka és több másjor- dániai személyiség fogadta. Nixon Izraelből érkezett a jor- dániai fővárosba. Tűz a Big-Ben tövében Tűz ütött M a brit alsóháziban, a híres óra, a Big-Ben tövében. Valószínűleg ír szélsőségesek bombája okozta a robbanást és a nyomában támadt tüzet. Hétfőn reggel valamivel kilenc óra előtt bomba robbant az angol parlament egyik épületében. A pokolgép jelentős károkat okozott és tizenegy embert megsebesített. A korai időpont miatt a Westminsterben még csak kevés politikus tartózkodott. A sebesültek a takarítószemélyzethez és az őrséghez tartoztak. A gótikus palota sok, kincset érő ablaka betört. A robbanás színhelyén, a Szent István főkapuhoz közel eső kápolnában tűz ütött ki. A lángokkal nyolc tűzoltóautó birkózott. Közvetlenül a merénylet után Londonban megerősítették az összes többi kormányépület őrségét és készenléti állapotba rendelték a Scotland Yardot. A rendőrség emberei riadóautókon már úton voltak a parlament felé, amikor a robAzonnali belénésre felveszünk húsipari szakmunkásokat, valamint férfi és női betanított és segédmunkásokat. Fizetés a kollektív szerződés szerint. Jelentkezni lehet: a Szolnok megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat Munkaügyi Osztályán, Szolnok, Vágóhíd u. 70. banás bekövetkezett. A merénylet tervére hat perccel a detonáció előtt telefonon figyelmeztette a Press Association nevű hírügynökséget egy erős ír kiejtést használó ismeretlen. Az eljárás az IRA ideiglenes szárnyának stílusára vall, sőt, a telefonáló azt a titkos jelszót használta, amit csak az ír republikánus hadsereg és a rendőrség ismer. KANADA fővárosában, Ottawában ma nyílik meg a NATO miniszteri tanácsának ülésszaka. Az Atlanti Szövetség 15 tagállamának külügyminiszterei most elsősorban a régóta tervezett „atlanti nyilatkozatot” öntik végleges formába, s a tervek szerint pa- rafálják is, hogy a Nixon elnök által javasolt brüsszeli NATO-csúcstalálkozőn, július 6-án, aláírhassák, 1 A tavasz Mongóliában nem olyan mint nálunk. Áprilisban még nem zöldell a határ és a fák sem bontogatják lombjukat. A kopár hegyek tetején és oldalán még ott ül a hó és a sztyeppe száraz fűcsomói között élelem után kutatnak az állatok. A ragyogó napsütésben, a pormentes száraz levegőben nem érezni úgy a hideget, de annál inkább mongol barátaink forró szeretetét és kedvességét. Tízezer kilométeres légi út után Ulánbátor repülőterén örömtől mosolyogva fogad bennünket a Mongol Béke és Baráti Társaságok Szövetségének küldöttsége és a magyar nagykövet. A Hazafias Népfront Országos Tanácsának küldöttsége Mongóliába érkezett, hogy tíz napig egy baráti és nagyon érdekes szocialista ország vendége legyen. Delegációnk a Béke és Baráti Társaságok Szövetségének meghívására tette meg ezt a nagy utat azért, hogy megújítsuk a két testvérszervezet, illetve mozgalom között az 1972-ben megkötött együttműködési egyezményt és kicseréljük tapasztalatainkat. Népeink között igazi barátság alakult ki a hosszú évek folyamán. A magyarokat pedig különös kedvességgel és szeretettel fogadják a mongol emberek. Baráti beszélgetéseink során, a fehér asztalnál, még a rokoni kapcsolatok is szóba kerültek, annál is inkább, mert több száz azonos szó van a mongol és a magyar nyelvben. De hát nem ez ami elsősorban összeköt bennünket, hanem azok a gazdaságipolitikai kapcsolatok, amelynek során magyar segítséggel épült fel Mongóliában a szon- ginói biokormbinát, a darhani húsüzem, vagy az ulánbátori ruhagyár. Nem is szólva arról a több száz kútról, amelyet a magyar hidrogeológu- sok létesítettek, ebben a rendkívül vízszegény országban. Valóban a Magyar Népköztársaság a Szovjetunió után a legnagyobb gazdasági partnere ennek az érdekes ázsiai szocialista országnak. Hosszú éveiken át több ezer magyar építőmunkás dolgozott itt, s jelenleg is közel hatszáz magyar műszaki szakember tartózkodik az országban. Mindez nemcsak hivatalos gazdasági kapcsolatokat jelent már, hanem sokoldalú és mély emberi kapcsolatokban is kifejezésre jut. De az együttműködés kétoldalú, ugyanis mongol szakemberek, egyetemistáik és szakközépiskolások, valamint szakmunkások is tartózkodnak nálunk, vagy tanulnak az egyetemeken, főiskolákon, szakmunkástanuló iskolákban. Aki nyitott szemmel jár ebben a távoli szocialista országban, egy napon érdekes és szinte egyedülálló átalakulási folyamatnak lehet a tanúja. Mégpedig annak, hogy egy fél évszázada felszabadult, no- madizáló nép, hogyan lép át ebből az ősi életformából a legfejlettebb társadalmi alakulatba: a szocializmusba. Kihagyva a klasszikus lépcsőfokokat. AZ ország agrár-ipari ország, de az ipari fejlődés az utóbbi időben erősen felgyorsult a szocialista országok segítségével. A mongol munkásosztály kialakulása is meggyorsult. Természetesen a mongol körülmények között különösen nem könnyű ez az életforma-változás, nem könv- nyű a szocializmus építése. Gondoljuk csak meg, hogy az ország területe 1,565 millió négyzetkilométer, a lakosság száma pedig 1,5 millió. Ez nagyon gyér népsűrűséget jelent, az országnak kevés a lakosa. Mongólia legnagyobb gondjainak egyike az emberhiány. Annak ellenére, hogy az évi természetes szaporulat 3—4 százalék, ami világviszonylatban az első helyek egyikét jelenti. Továbbá az ország éghajlata nagyon szélsőséges, a hőmérséklet +40 és —50 Celsius fok között ingadozik. Mindössze száz fagymentes nap van az évben és rendkívül kevés a víz. Mindez nagyban próbára teszi az ország lakosságát, és a most még fő jövedelmi forrást jelentő hatalmas állatállományt is. Az ország csapadékban is nagyon szegény, az évi csapadék 60—300 milliméter között ingadozik. Nem könnyű tehát az ország lakosainak élete. Mégis a szocialista országok hathatós segítségével, komoly mértékben fejlődik az ipar és a nagyüzemi mezőgazdasági termelés is szép eredményeket mutat fel. Mongóliának 3400 kilométeres határa van Kínával. S a szomszéd ország vezetőinek ismert magatartása keményen próbára teszi az állami és pártvezetés türelmét. De a mongol nép szilárdán áll a Szovjetunió és a többi szocialista ország mellett, s ezt otthon és a nemzetközi fórumokon is kinyilvánítja. Mongólia megbecsült tagja a szocialista országok nagy közösségének. 1962 óta tagja a KGST-nek, közel hetven országgal tart fenn diplomáciai kapcsolatot. Köztük több kapitalista országgal is. Persze, ennél a néhány adatnál sokkal több Mongólia. A kemény, a bátor, az edzett sztyeppéi nép országa. A puszta, a sivatag, a kopár hegyek, a jurták, a juh- és tevenyájak országa... Ahol a kisiskolás lóháton jár az iskolába; a jurta lakója tranzisztoros rádiót hallgat; a világon egyedülálló repülőgépes állatorvosi szolgálatot építettek ki; a fővárosiban gomba módra nőnek ki a földből a tízemeletes, modem városnegyedek; a színházak és a mozik körül éjjel-nappal pezseg az élet; egymást érik a lovas-, a birkózó- és az íjászversenyek; nemzetközi sportesemények zajlanak... Egyszóval, a szocializmus építésének medrében folyik az élet. A mongol pásztorok most szerveződnek munkássá. Most alakul ki a mongol munkásosztály. Rő ŰZ Wilber külföldön jár, mindenhol benyomásokat szerez. Élményei szaporodnak, véleményt alakít, ismerkedik. Így voltunk ezzel mi is. Hivatalos tárgyalásaink során és azon kívül is, megismertük testvérszervezetünket, a Mongol Béke és Baráti Társaságok Szövetségét, annak belső életét és munkásságát. A szövetség nem mozgalom, jellege nem teljesen azonos a népfrontéval. Bár politikai, nemzeti tömörülés, amely a népi forradalmi párt vezetésével huszonhat baráti társaságot egyesít magában, köztük a Magyar—Mongol Baráti Társaságot is. A szövetség fő célja a külföldi kapcsolatok társadalmi támogatása és ápolása. Ezen keresztül megmutatni és megismertetni a mongol néppel a Világot. Ugyanakkor bemutatni Mongóliát a világnak. A szövetségnek az is a feladata, hogy munkásságával támogassa a világ békeszerető erőinek harcát. Egyáltalán nem kis feladatok ezek. Mongólia igen távoli, belső-ázsiai ország, az országot megismertetni más népekkel nem könnyű dolog. De a szövetség jól látja el a feladatát. Számtalan nemzetközi fórumon képviselteti magát és hallatja szavát, nyilvánítja véleményét. Itt-tartózkodásunknak az volt a fő célja, hogy a két nép közötti kapcsolatokat egy új együttműködési szerződésben rögzítsük, miután az előző szerződés minden pontiát a két fél maradéktalanul teljesítette. A mongol—magyar kapcso. latok társadalmi oldala is nagy jelentőségű a párt és az államközi kapcsolatok mellett. Ugyanis a két utóbbi kapcsolat nagyon szoros. Az általunk kötött egyezmény célja is az volt, hogy ne csak gazdasági, hanem társadalmi, emberi kapcsolataink is bővüljenek és erősödjenek Kiállításokkal, dokumentációcserével, kölcsönös látogatásokkal, filmekkel, baráti találkozókkal, egymás nemzeti ünnepeinek közös megünneplésével fűzzük szorosabbra a két nép .barátságát. Ezekről a kérdésekről nagyon őszintén és barátian beszélgettünk az egyezmény megkötése előtt és után Lov- szancsuteln elvtárssal, a szövetség elnökével, aki egyben a Nagy Mongol Népi Hurál (parlament) elnöke is. De ugyanerről folyt a szó akkor is, amikor Davangszuren elvtárs, a Népi Forradalmi Párt KB külügyi osztályának vezetője fogadta delegációnkat. A mongol párt és a mongol nép, túl a gazdasági kapcsolatokon, nagy érdeklődéssel és szeretettel fordul felénk. Mint tapasztaltabb testvértől, tanulni akarnak és segítséget várnak és kérnek tőlünk. Ennek az Igénynek mindjobban eleget tenni: internacionalista kötelességünk. \ Idejövetelünk másik célja az volt, hogy részt vegyünk azokon az ünnepségeken és baráti találkozókon, amelyeket hazánk felszabadulásának 29. évfordulója alkalmából mongol barátaink rendeztek. Ezek közül is kiemelkedő volt a magyar—mongol barátsági nagygyűlés, ' amelyet a szövetség rendezett. Többszáz mongol és magyar résztvevő előtt méltatta a magyar és a mongol kapcsolatokat Ce- rendel asszony, a szövetség végrehajtó bizottságának al- elnöke. Mind az ő, mind a mi beszédünk során, bizony többször felcsattant a taps, amikor kölcsönös kapcsolatainkat, a mongol népnek adott segítségünket, a Szovjetunióhoz fűződő barátságunkat említettük. Forró hangulatú, igazi barati nagygyűlés volt ez, amely nagyban hozzájárult ahhoz, hogy kapcsolataink mind szorosabbá váljanak. A mongol tavasz más mint a mienk. Több mint tízezer kilométerre vagyunk egymástól. De mind a két nép azonos célokért küzd és dolgozik. S mi, magyarok nagyban hozzájárultunk ehhez a közös célhoz. Az elutazásunk előtti napon nagyon jó érzés fogott el, amikor a letarolt, kopár oldalú hegyek ölelésében megpillantottam a szonginói biokombinátot, amely a tervdokumentációtól kezdve, a szociális épületekig magyar ész és magyar kéz munkája. Olyan állatgyógyászati gyár és kísérleti intézmény ez, amely a nyugati világ bármely országában is megállná a helyét. S ma már szinte teljesen mongol munkások és kutatók irányítása alatt áll. Jóleső érzés ilyet látni Belső-Ázsiában, távol a hazától. Bizonyítékául annak, hogy mit jelent a gyakorlatban a szocializmus, földrészeken, országhatárokon túlsugárzó nagy eszméje. ANTALFIA JENŐ