Pest Megyi Hírlap, 1973. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-02 / 205. szám

1973. SZEPTEMBER 2., VASÁRNAP PESi HEGY Ft 9 MARTON KLARA: Levél egy régen volt kislányhoz Gyermekkoromban sokszor kimentem a faluszéli rétre. Hanyatt feküdtem a fű­ben és néztem az eget. Kék, átlátszó üvegből volt és a túlsó oldalán mezítlábas angyalok sétáltak. Gyerekek játszottak körülöttük, akik életükben mindig jók voltak, boldog csa­holó kiskutyák futikároztak, akik soha nem haraptak meg senkit. Ha szürke volt az ég, azt hittem, hogy a kék üveg be­piszkolódott, és ha fehér fel­hők úsztak felettem, tudtam, azok hatalmas szappanhabok, mert azzal mosták tisztára a mennyországot és ha esett az eső, azt hittem, hogy az szeny- nyes víz. Éjszakánként, amikor néha felébredtem és ágyamból fel­láttam az égre, úgy gondoltam, hogy azért terítették le a fe­kete, aranycsillagos pokrócot, mert most odafönt is alszanak. Imádkoztam, hogy gyorsan haljak meg, meri nagyon sze­rettem volna odakerülni és azt hallottam, hogy csak a ha­lál árán lehet. De amikor megdöglött a kis­kutyám és ott feküdt mozdu­latlanul a kert végében, akkor éreztem, hogy valaki becsapott. A kutya nem került a menny­országba, hisz ott volt előttem mozdulatlan teste, pedig soha nem harapott meg senkit, csak megugatta a verebeket, és az ismeretlen embereket. És egy­szer kolbászt lopott, mert éhes volt. Boldog voltam, Sok-sok rét doztam, hogy vele ülök vo­natra, és leszáEunk az utolsó pályaudvaron. volt körülöt­tünk, ahová nagyon ha­mar el lehetett jutni, és mind­egyik hasonlított arra a régi, megálmodottra. De egyszer megint meglá­togatott a Félelem. A hátiam mögött állt. Megismertem a leheletéről. A játszótársam egy aszta­lon feküdt, fehér lepedővel le­takarva, és én hiába szólítgat- tam. Levettem arcáról a ta­karót és kértem, hogy csak még egyszer nézzen rám, mondjon valamit, én nem árulom el senkinek. De csend volt és ugyanolyan megalázottnak, legyőzöttnek és kifosztottalak láttam őt, mint akkor nagyon régen a kiskutyámat. Hazaszaladtam, bezárkóz­tam, de éreztem, hogy most utánam jött a Félelem. Néha, éjszaka, amikor sö­tét van, úgy érzem, valaki megsimogat. Gyorsan a vil­lanykapcsolóhoz megyek, de amikor világosság lesz, nincs a szobában senki. Zörög az ablaküveg, gyorsan kinyitom az ablakot, de rájövök, hogy csak a szél... Nagyon félek... Napok óta ________________ előtte és Ot t kucorogtam 1 kértem, hogy éb­redjen fel, hozok neki kol­bászt, egye meg, nézzen rám még egyszer, nyalogassa meg a kezemet, meg is haraphat, és aztán ismét meghalhat. De csak csend volt körü­löttem, még a bogarak^ se zümmögtek és ebben a néma­ságban megérettem, hogy áll valaki a hátam mögött. A nyakamba lihegett, én nem mertem megfordulni. Tud­tam, senkit se látnék, pedig az a valaki ott van. Kitalál­tam a nevét: ő a Félelem. És akinek ajándékot hoz, az azontúl mindig félni fog. Amikor apám fütyörészve egy szúrós vasvillával a sze­métdomb tetejére dobta a ku­tyát, kiszaladtam az udvarról. Egészen a vasútállomásig sza­ladtam. Tudtam, hogy a vo­natok megvédenék. Néztem utánuk, ahogy pöfögve ki­mennek a pályaudvarról és már nem féltem annyira. Áll­tam a sínek között, beszív­tam a vonatfüstöt, és érez­tem, hogy nem áll a hátam mögött senki. A Félelem nem mert utánam jönni. de nem imádkoz­tam, mert tudtam, nem kell meg­halnom azért, hogy egyszer majd én is felülhessek egy ilyen vonatra, amelyik na­gyon messze megy. Ügy gon­doltam, ha felnövök, lesz majd egy játszótársam, akivel egyszer elutazunk. Sokáig megy a vonat, a világ végéig, mert valahol van egy utolsó pályaudvar. Azon túl egy hosszú kerítés, ami az egész világot átéri. A kerítés kőből van, olyan magas, hogy nem látni a tetejét, és aki jó és so­káig utazik, az bemehet a ka­puján. Aki ide belép, egy ha­talmas réten találja magát, s e rétnek nincs vége. Nagyon zöld ott a fű, gyerekek ját­szanak benne, mindegyiknek lesz egy igazi barátja, és olyan kiskutyák futkároznak ott, akik soha nem fognak megdögleni. Amikor felnőttem és meg­találtam a játszótársamat, már nem akartam elutazni. Nem mondtam el neki, hogy egyszer régen arról ábrán­levelet írok. Azzal a ré­gen volt kis­lánnyal beszélgetek. Arra ké­rem, zavarja el mellőlem a Félelmet, és talajon ki ne­kem még egyszer, utoljára egy hosszú mesét, amiben majd megint hiszek és sokáig tart, és egy kicsit igaz lesz, mert még sokáig akarok élni. MEZEI ANDRAS: Egy pedagógushoz Ki volt, ki újra írt számot és betűt feledve bugyrod iszonyát történelem? S ki szólított a nevemen? Miféle pádból ugrottam talpra combhoz szorított karral, s kiáltva: jelen! Miféle angyal írt számot és betűt? Milyen türelem kötött megállni, helytállni helyemen? Ki az, ki nem lankad mindig újrakezdeni az alapműveleteken? Hadd lássam tiszta arcodat. Itt vagyok, jelenj meg nekem, híved a fényben lélegezve lát, ahogy megindulsz népet és hazát menteni vízen, s kenyéren — Értek én minden vonásaidból, eltűnődöm minden kis jeleden: fenn az iskolatábla fényes feketesége. Homlokod fényessége is áldott legyen: ki mindig újra írsz számot és betűt hazát teremtő értelem. BEGAZY CSABA: Mint az asszonyok A nyárból már csak a meleget érzem, átformálom a füveket, kezem és arcod nézem a napsütésben. Parkokból és terekről összeszedem a szökőkutak összetört vízcseppjeit, átnyújtom a levelek zöldjét, virágot hozok, mielőtt megköszönnéd tavakért futok, felhőt hozok, nevetésedből szövöm a palástod, hogy boldog légy, mint az asszonyok. Leány olajoskorsóval Köp asz Márta metszete J A kisgrafika egyik Európa-hírű mestereként tartja számon a képzőművészeti értékelés Kopasz Mártát, kinek itt bemutatjuk metszetét, melyet nemrégiben vá­sárolt meg a Nemzeti Galéria, a múzeumok grafikai anyagához. Ez az alkotás egyébként kitűnő példa arra is, hogy mai életünk, az erőteljes iparosodás világa is miként oldódhat föl sokszor áttételes művészi ábrázo­lásokban, miként ragadhatja meg a művészi alkotóerőt. A metszet ugyanis a hazai olajtermelésnek állít jelké­pes emléket: a Démétért jelképező földanya ontja az olajat Szeged alatt, s fölötte frízként a táj jellegzetes épületei. Kopasz Márta kiforrott egyéni stílusú művész. Töredezett vonalú, historikus ihletettségű, erős foltha­tásokra épülő grafikák jellemzőek alkotótevékenységé­re, s a kisgrafika sajátos ágának, az ex libris kultúrá­nak továbbfejlesztése, amellyel számos nemzetközi kiál­lításon is sikert aratott, elismerést szerzett. Most öröm­mel mutatjuk be őt lapunkban is. ÖRVÖS LAJOS: Kalicka A két kis fürj szép kis kalická- ban élt egy vidéki házikóban. Gazdájuk egy termetes asz- szony volt, igen jószívű. Ez kiderült abból is, hogy már kora reggel szórt eleséget a fürjeknek s kaptak friss vizet is mindig. Az ab­lakot pedig szélesre tárta, már ami­lyen szélesre kitárult a kis ablak, hogy érje őket a jó levegő és sza­badnak érezzék magukat. A kis tűr­jek valóban nem éltek rosszul, de hogy mit éreztek, azt nem tudhat­ták pontosan az emberek. Hiszen az sem mindig tudható, mit érez egy ember ... Hát mért tudnánk akkor, hogy mit érez egy fürj? Annyi bi­zonyos, hogy reggelenként énekel­tek is, amikor a fény beáradt a szo­bába. Az egyik agyagszürke volt, barnás foltokkal, a hím pedig feke­te. Az asszony magában éldegélt, a férje elhagyta még régen, de a férfi testvére ott maradt, egy sánta csiz­madia. Ö nem tudott oly könnyen elszaladni, hová is szaladt volna. Meg miért is? A fürjek sem tudtak elrepülni a kalickából, pedig azok vándormadarak. Ez az élet!... gon­dolta a csizmadia, pedig talán fájt is neki egy kicsit, hogy a többi madár az kint röpdös a fákon, ez a két für- jecske pedig, amely Afrikában tölt­hetné a telet, ittmarad mindig a szo­bában. Persze, a jó meleg szobában, eleséggel és vízzel ellátva, de még­is!... Hanem ennyi is csak a sánta /Csizmadiának jutott eszébe, talán azért, mert ő húsz lépést is csak lassan, nehézkesen tudott megtenni. De azt a húsz lépést azt szívesen le­járta a ház körül, s jó időben kint dolgozott a szabad levegőn. Ezt fur- csálták is az emberek. Hiszen van kis műhelye a házban, amolyan fé­szerfélében, de ő inkább kijön a sza­badba, s ha szüksége van egy-egy szerszámra, felkel és elbiceg érte. Ez már egyenesen érthetetlen volt. Amúgy nem rosszul éltek. Az asszony kis háztáji gazdasága bizto­sított mindent, ami a konyhára kell; főzeléket, tyúikhúst, disznót, még a néhány lugas szőlő a borocskát is, Jósika pedig, a csizmadia, meg szé­pen keresett, úgyhogy félrerakott pénzük is akadt. Így éldegéltek hát szépen s ki tudja, hogy a csizmadia nem ölelte át néha a termetes asz- szony derekát, aki nemcsak a ke­nyérkeresőt becsülte benne, de ta­lán szerette is őt. Mert a szomszé­dok átjártak ugyan, hozzájuk, hoz­tak hírt a világból, de Jóska, aki csak az újságot olvasta el, s nem ment soha messzire a háztól, vala­hogy mintha jobban ismerte volna a világot, mint azok, akik ott forog­tak. C sak akkor tört ki a vihar, ami­kor egy este valahogy ki­nyílt a kalicka ajtaja, talán beleakadt az asszony ruhája, és reggel, amikor kinyitotta az ab­lakot, a fürjek kirepültek. Az agyag­szürke, a barna foltokkal és a feke­te. Az asszony visítozni kezdett, a csizmadia sietősen odabicegett, de már csak a síró nőt találta, s kint a faágon a két fürjet látta. — Fogjuk meg! — követelte az asszony. — Nem tudnak ezek rö­pülni már!... A fürjek valóban pihentek egyet a faágon, de ki állíthatná azt, hogy néhány szárnypróbálgatás után nem tudnak a magasba ívelni. — Mért fogjuk meg őket? — kér­dezte csodálkozva a csizmadia. Hi­szen madarak... — Igen, de a miénk! — Csak voltak a miénk... de most már mindenkié... Az asszony jobban háborgott a felindulástól, mint a fájdalomtól. — Hogyan mindenkié? Ami az enyém, az nem mindenkié! Te eny- nyit sem tudsz? A csizmadia elővett egy cigaret­tát és rágyújtott. — Ezt én is tudom. De mit lehet tenni? Jelentsd be a rendőrőrszo­bán ... — Bolondnak nézel? — kiabálta az asszony. — Mit mondjak az őr­mesternek? Hogy fogja meg őket? — Hát, nekem nem azt mondtad az imént? — De azt mondtam! Mert még lá­tom őket, és még nem tudnak rö­pülni! ... A csizmadia összegyűrt gombóc­nak egy kis papírt s a levegőbe ha­jította, a fürjek felé. A két fürj erre szárnyrakapott, s csakúgy hasították a kék levegőt. — Elzavarta őket!... — sírt fel az asszony. — Gonosz manó! És keservesen sírdogált. A szom­szédok pedig, akik estefelé átjöttek egy pohánka borocskára beszélgetni, valahogy úgy tudták meg az ese­ményt, hogy a csizmadia elzavarta a fürjeket a háztól. Persze, az is ki­derült, hogy a kalicka ajtaja kinyílt véletlenül, de még így is rajtama­radt a sánta emberen, hogy úgy sze­reti az asszonyt, még a fürjeket sem tűri meg mellette ... Ezt a változatot egy szomszéd ta­lálta ki, talán hízelgett is kicsit az asszonynak, de azért bánatos volt. Őszre járt az idő. És nemsokára sűrű felhő szállt az égen. — A fürjek! — kiabálta valaki, s az asszony meg a csizmadia is lát­ták, amint felhőszámra röpülnek fent a kis madárkák Délnek. — Az én fürjeim is ott lehetnek... — sírt fel. — És nem örülsz neki? — kérdez­te óvatlanul a csizmadia. — Hogy örülök-e? Gonosz manó! Az én fürjeim elmennek tőlem! — De hiszen vágynak a melegre, amit a szobában megkaptak. Most a szabad tájon keresik meg. — És az eleségük? — Azt is megkeresik majd, ha nem is olyan könnyen, mint nálad. Befúrják magukat érte a vetésbe, úgy keresik ki szemenként, de hát ez az élet! Majd jövőre talán vissza­jönnek ... E zen aztán a fél falu nevetett. Hogy a fürjek visszajönnek. Ki hallott még ilyet? A fürj nem gólya. Miket nem talál ki ez a Józsi?! Persze, hogy mentse magát, amiért elzavarta őket! De el kell-e zavarni a költöző madarat, akinek vérében van, hogy ősszel számyra- kel, éppúgy, mint az is, hogy ta­vasszal visszatér... Így telt az idő. Elfutott a tél, és megjött a tavasz is. Az ablak pedig azontúl csaknem mindig zárva maradt náluk. Reggel ugyan kinyitotta kevéskét az asz- szony, amikor takarított, meg, hogy szellőztessen, de aztán becsukta új­ra. Miért lenne nyitva, ha úgyis el­mentek a fürjek. S egy tavaszi reggel, mikor tet- tek-vettek a szobában, kopog­tatást hallanak. Kopogtatást? Talán nem is pontosan az volt, de mintha valamik szöszmötöltek volna a párkányon. — A fürjek... — szólalt meg csendesen a csizmadia. — Jaj, a fürjek! — sikoltott fel az asszony, s már nyitotta is az abla­kot. Az agyagszürke madárka volt a fekete tollas hímmel. — Fogjuk meg őket! — kiabálta örömmel. — Talán adjunk enni nékik... — javasolta a sánta csizmadia. — Persze, hogy adunk! — lelken­dezett az asszony, s már szórta is az eleséget a párkányra. — Ha jól­laktak és beljebb jönnek — mondta —, gyorsan becsukjuk az ablakot. — Dehogy csukjuk! — fakadt M a csizmadia, pedig nem is haragos természetű volt. — Hogyan csuk­nánk be! Ök visszajönnek hozzánk Afrikából, mi meg rájuk csukjuk az ablakot és betesszük őket a kalic- kába?! Azt már nem! Hát van ne­ked szíved? Erre az utolsó szóra az asszony kicsit elcsodálkozott. Ilyet még nem mondott neki a sánta ember. De senkise, hiszen mindenki ismerte jószívéről. S ahogy eltűnődött, ki­csit talán igazat is adott társának, de mégsem tudta teljesen elfogadni, amit mondott. A fürjek gyakran visszajöttek, s mindig várta őket az eleség a pár­kányon. A szomszédasszony azt mondta, hogy a fürjek visszatértek, de a sánta nem engedte be őket. S volt aki meg is jegyezte talán, hogy védelmébe vegye bicegő szomszéd­ját: „Persze, hogy gonosz, aki nem ismeri a világot!...” S amikor ősszel a fürjfelhő útra kelt Délnek, s a kis csőrök csak ha­sították a kék levegőt, a csizmadia boldog arccal figyelte őket, s az em­berek szinte“ ijedten nézték ragyogó arcát. A zt képzelte, hogy 6 is ott száll velük a magasban, nyílegyene­sen a tengeren át, s majd ta­vasszal újra visszaszáll a pár­kányra. De erről nem szólt egy szót sem, talán meg sem értik az embe­rek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom