Pest Megyi Hírlap, 1973. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-30 / 202. szám

2 nsr UE GYEI '^Jfíriajp 1973. AUGUSZTUS 30., CSÜTÖRTÖK F@KUSZ Menetrend MÁR KEDDEN jó hír érke­zett Üj-Delhiből, midőn a táv­irati irodák jelentették: India és Pakisztán képviselői meg­állapodást írtak alá a két or­szág között 1971-ben lezajlott háborúban foglyul ejtett ka­tonák, valamint hontalanná vált polgári személyek hazate­lepítéséről. Szerdán, midőn az indiai és a pakisztáni fővá­rosban egyidejűleg nyilvános­ságra hozták a megállapodás szövegét, nyilvánvalóvá vált, hogy az indiai—pakisztáni egyezmény csak akkor léphet életbe, ha a szerződő felek és a Banglades Népi Köztásaság közös konzultációk során me­netrendet dolgoz ki a teljes repatriálás pontos részleteiről. Az egyezményből azonban ki­tűnik, hogy Banglades mind­addig nem vesz részt ilyen tárgyalásokon, míg Pakisztán hivatalosan el nem ismerte, mint önálló államot. A MEGÁLLAPODÁS értel­mében az Indiában levő mint­egy 90 ezer pakisztáni hadi­foglyot, a Pakisztánban rekedt 200 ezer bengálit, valamint a Bángladesből Pakisztánba ki­vándorolni és ott letelepedni kívánó nem bengáliakat három ütemben repatriálják majd. Pakisztán visszaengedi Bang- ladesbe azt a 203 bengálit is, akiket az islamabadi hatósá­gok háborús bűnökért felelős­ségre kívántak vonni, ennek fejében pedig Banglades egye­lőre nem állítja bíróság elé azokat a pakisztániakat, akik bűntetteket követtek el' az 1971-es háborúban. Ezt a 195 pakisztáni hadifoglyot India mindaddig nem adja át Bang- ladesnek, ameddig sorsukról a három ország közösen nem dönt. ' A HAZATELEPÍTÉSEK ha­táridejét a szerződő felek tehát nem rögzítették. Miközben si­került megállapodni a foglyul ejtett katonák, a hontalanná vált polgári személyek, sőt a háborús bűnösök kérdésében, változatlanul megoldatlan a hindusztáni szubkontinens kulcskérdése: Banglades elis­merése a pakisztáni kormány részéről. Mindenképpen ered­mény, hogy sikerült rendezni a háborús bűnösök kérdését is, hisz mindeddig India jogosan ragaszkodott felelősségre voná­sukhoz. Ám pakisztáni részről ez már csak azért is problémát okozott, hisz a vérengzések szervezésének és végrehajtá­sának főbűnöse, Tikka Khan, jelenleg is a pakisztáni had­sereg főparancsnoka. AZ ÜJ-DELHIBEN megkö­tött megállapodás részletes menetrendjének kidolgozása tehát csak akkor kezdődhet meg, ha Pakisztán elismeri Bangladest. Ali Bhutto kor­mánya változatlanul nehéz helyzetben van. Amerikai és kínai támogatással mindeddig megtagadta Banglades elisme­rését. A legutóbbi időben azonban új elemek szóltak közbe, mely valószínűleg kényszeríti Bhuttót, hogy ettől ,.a dilemmától is megszaba­duljon”. A pakisztáni határ­vidékeken ugyanis komolyra fordult a szeparatisták-mozgal- ma és az ország belsejében polgári engedetlenségi akciót indított az ellenzék, mely a politikai foglyok szabadon bo­csátását, a demokratikus jogok helyreállítását követelte. AZ INDIAI—PAKISZTÁNI megállapodás közvetlen tár­gyalásra szólította fel Pakisz­tánt és Bangladest azoknak a bihari muzulmánoknak repat­riálása kérdéséről, akik Pakisz­tánban akarnak letelepedni. E közvetlen tárgyalásra való fel­szólítást Pakisztán aláírta, bár tudja, hogy erre Banglades csakis a szuverén egyenjogú­ság alapján hajlandó. Mindez első jele: Ali Bhutto immár hajlik arra, hogy hivatalosan tudomásul vegye a szubkonti- nensen előállott áj helyzetet. Alacs B. Tamás ASSZAD SZADRI nagykö­vet fogja vezetni az iráni de­legációt, amely a dél-vietnami nemzetközi ellenőrző ás fel­ügyelő bizottságban a testület­ből kivált Kanada küldöttsé­gének utódja lesz — közölte szerdán a saigoni külügymi­nisztérium egyik szóvivője. Je­lezte, hogy az iráni tagozat öt­fős „előőrse” a nap folyamán Saigonba érkezett. Helsinki után Csúcselőkészítés Algírban Megkezdte munkáját a koordinációs bizottság 1973. augusztusi napjait az egyetemes európai biztonság és együttműködés problémáival kapcsolatos latolgatások teszik emlékezetessé. „Augusztusi napok” — mondjuk, és emléke­zetünkben önkéntelenül felmerül a múlt. 1914 augusztusában kezdődött meg az első világháború, 1939 augusztusában pedig új, még puszűtúbb vihar felhői gyülekeztek Európa fölött és e vihar következményeit a népek még ma is érzik. Am nem azért melékezünk a múltra, hogy a figyelmet ráirányítsuk, hanem azért, mert — mint Leonyid Brezsnyev mondotta — nem akarjuk, hogy ez a múlt visszatérjen. Hogy ez a kíván­ság valósággá váljék, a Szovjetunió és a többi szocialista or­szág javasolja, hogy minden mesterséges halogatás és huza­vona nélkül oldják meg az egyetemes európai biztonsággal és az együttműködés fejlesztésével kapcsolatos kérdéseket. Erre kötelez az a megállapodás is, amelyre Helsinkiben 33 európai állam, valamint az Egyesült Államok és Kanada kül- ügyminisztere jutott az európai biztonsági értekezlet mun­kájának folytatását illetőéin. Tegnap Genfben összeülj a koordinációs bizottság, szep­tember 18-án pedig a külön­féle egyéb bizottságok, hogy elkezdjék a finn fővárosban beterjesztett javaslatok konk­rét megvitatását. Megkezdő­dött tehát az európai bizton­sági értekezlet második sza­kasza, a közös álláspontok to­vábbi kidolgozásának szaka­sza. Az európai béke ellenségei persze nem hagyják abba a próbálkozásokat, hogy minden lehetséges „érvvel” elriassza­nak a békés együttélés elvei­nek megvalósításától. A leg­inkább elterjedt ilyen „érvek” közé tartozik az az állítás, hogy a szovjet—amerikai kap­csolatok javulása folytán a Szovjetunió kisebb érdeklődést tanúsít majd az európai álla­mokkal való együttműködés iránt. Semmi sem áll távolabb az igazságtól, mint ez. Ellen­kezőleg: e viszony javulása, a két ország kötelezettségválla­lása a nukleáris háború meg­akadályozására új bázist te­remt valamennyi olyan ország közötti konstruktív együttmű­ködés számára, amely őszin­tén érdekelt a nemzetközi kapcsolatok gyökeres átalakí­tásában. Az európai biztonság ellenségei más „indokokat” is felhoznak. Kiagyalták például azt a tételt, hogy a kis és nagy országok érdekei nem egyez­tethetők össze, és Európa or­szágai — úgymond — semmi lényeges előnyhöz' nem jutnak az európai problémák általá­nos rendezése révén. Ez az érv éppoly „átgondolt”, mint az előbbi. Vajon az európai álla­mok közti kapcsolatok általá­nos alapelveinek elfogadása, nevezetesen: lemondás az erő­szak alkalmazásáról, a határok sérthetetlensége, az államok egyenjogúsága stb. — nem fe­lel meg valamennyi ország ér­dekének, legyen az nagy vagy kicsiny, katonai szövetség tag­ja vagy ilyenen kívül álló, ka­pitalista vagy szocialista or­szág? Az európai enyhülés ellen­ségei nemcsak az ' értekezlet eszméjét akarják lejáratni, de az egyes résztvevőket is egy­másnak akarják ugratni. Az utóbbi időben különösén meg­élénkült a francia—szovjet együttműködés ellenfeleinek tevékenysége. A Nouvelle At- lantique, a NATO hetilapja odáig ment, hogy kritikusnak nevezte a jelenlegi francia— szovjet viszonyt. Sajnos, Fran­ciaországban magában ugyan­csak előfordulnak hasonló megnyilatkozások. A tények azonban cáfolnak. A Szovjetunióban nemrég fo­gadták Jobert francia külügy­minisztert, aki eredményes tárgyalásokat folytatott a szov­jet vezetőkkel. Ugyancsak Moszkvában nemrég ért véget a francia—szovjet nagybizott­ság ülésszaka, amely kidolgoz­ta a két ország gazdasági együttműködésének tízéves programját. A francia nemzet­gyűlés elnöke, Edgar Faure a Szovjetunióban tett utazása után hangsúlyozta: Meggyőző­dése, hogy a sízovjet—nyugat­német és szovjet—amerikai vi­szony javulása nem csökkenti a francia—szovjet együttmű­ködés jelentőségét. A irancia— szovjet gazdasági és műszaki- tudományos kapcsolatok to­vább bővülnek, újabb és újabb területekre terjednek ki és mind tökéletesebb formáik alakulnak ki. Az államok egy csoportja közötti együttműkö­dés fejlődése egyáltalán nem vezet a más országokhoz fű­ződő kapcsolatok csökkentésé­hez. Az enyhülés általában kedvezően hat ki a nyugat- és kelet-európai országok viszo­nyára. Példaképpen az NSZIv-t és Lengyelországot szeretnénk említeni. Néhány éve még ba­jos volt elképzelni, hogy a két ország kapcsolataiban a második világháború kezdeté­től felhalmozódott problémá­kat gyorsan és hatékonyan meg lehet oldani. Most mégis minden a helyére kerül. Az NSZK olyannak ismerte el szocialista Lengyelországot, amilyen az ma. A lengyel— nyugatnémet kapcsolatok nor­malizálódnak és fejlődnek. Más példákat is említhe­tünk. Folynak a tárgyalások az NSZK és Csehszlovákia, il­letve az NSZK és Magyaror­szág, valamint Bulgária között a diplomáciai kapcsolatok fel­vételéről. Mindez bizonyítja: már az egyetemes európai problémák megoldásának előkészületei hozzájárulnak az államok kö­zötti kétoldalú kapcsolatok rendezéséhez. Ez az összefüg­gés fordított irányban is fenn­áll: a kétoldalú kapcsolatok javulásának mértékében erő­södik az európai együttműkö­dés, melegszik föl az általános nemzetközi légkör kontinen­sünkön. A múlthoz nincs visz- szatérés — ez Európa népei­nek egyöntetű akarata. Nyikolaj Birjukov A Kínai Kommunista Párt X. kongresszusáról Fekingben augusztus 24—28 között megtartotta X. kong­resszusát a Kínai Kommu­nista Párt A kongresszus első napiren­di pontjaként Csou En-laj is­mertette a KKP Központi Bi­zottságának politikai beszá­molóját. A vita során a kongresszus résztvevői elítélték Lin Piao egykori honvédelmi minisztert és csoportját. Mint az Üj Kí­na hírügynökség jelentése megállapítja, a küldöttek ha­tározottan támogatták a KKP Központi Bizottságának azt a határozatát, amelynek értel­mében Lin Piaót, „a bur- zsoá karrieristát, összeeskü­vőt, kétkulacsos ellenforradal­márt, renegátot és hazaáru­lót” kizárták a pártból. A kongresszus 1249 kül­dötte augusztus 28-án egy­hangúlag elfogadta a köz­ponti bizottság politikai be­számolóját, majd a kül­döttek elfogadták a KKP új szervezeti szabályzatát. Ezután titkos szavazással megválasztották a 195 állan­dó és 124 póttagból álló új központi bizottságot. Tegnap este Algírban összeült az el nem kötelezett or­szágok csúcstalálkozójának előkészítő bizottsága. Csaknem 12 év telt el azóta, hogy 1961-ben Belgrádban első ízben csúcsértekezletet /tar­tottak az el nem kötelezett or­szágok vezetői. Akkor mint­egy huszonöt ország állam- és kormányfője, illetve magas rangú képviselője gyűlt össze, köztük a világpolitika néhány olyan kiemelkedő egyénisége, mint Nehru, Tito, Nasszer, Szukamo, Nkrumah. Az el nem kötelezett orszá­gok vezetői most ismét csúcs- találkozóra készülnek. Algír ad otthont a szeptember első hetében megrendezésre ke­rülő konferenciának. A részt­vevők száma a belgrádi ta­nácskozáshoz képest csaknem megháromszorozódott: ezút­tal már 70 ország képviselője ül tárgyalóasztalhoz, hogy az el nem kötelezettség irányvo­naláról, politikai tartalmáról tanácskozzék. Ez a tény az el nem kötelezettség eszmé­jének széles körű terjedéséről tanúskodik. (Ha megvizsgáljuk a résztvevők körét, sokszínű, tarka kép tárul elénk. A túlnyomó többség az af­ro-ázsiai és a lat m-am erikái térség fejlődő országai közül kerül ki. Lehet-e azonban hatékony egy ta­nácskozás, amelyen az olajjöveüe- lernben fürdő Kuwaittól kezdve a koldusszegény Gabonon, Csádon, Laoszon át, egészen a szocialista Jugoszláviáig, Kubáig több tucat­nyi eltérő politikai felfogású és gazdasági fejlettségű állam képvi­selője ül asztalihoz. Megtalálhat­ják-« a közös hangot? Vagy más­képp: milyen világpolitikai jelen­tősége van ennek az irányvonal­nak, mit nyújthat egy ennyire he­terogén találkozó. Különösen ak­kor, amikor a csoport hajdani fő törekvése, a nemzetközi feszült­ség, a Kelet—Nyugat közötti, nem­egyszer robbanással fenyegető el­lentétek enyhülése mindennapos gyakorlattá vált.) Tény, hogy az el nem köte­lezett országok, a köztük levő különbségek ellenére együtt­működnek, gyakorta közös akcióikat indítanak. Tény to­vábbá az is, hogy ez az irány­vonal túlélte az egyes orszá­gokban bekövetkezett szemé­lyi és politikai változásokat. Ez egyúttal nagyfokú rugal­masságról is tanúskodik, amely nélkül aligha lehet át­hidalni az eltérő politikai és társadalmi felfogású országok álláspontja közti, nemegyszer mély szakadékokat. RHég a tekintélyes burzsoá na­piláp, a nyugatnémet Süddeutsche Zeitung is kénytelen volt elismer­ni: „A gazdag ipari országok (értsd: a fejlett tőkésországok — A szerk.) publicistái előtt az időn­ként lekicsinylőén a ’nincstelenek találkozójának’, ’a szegények kö­zül is a legszegényebbek’ vagy a világ lumpenproletárjai’ konfe* renciájának nevezték ezt a talál­kozót és rámutattak az érdekszö­vetség hatalompolitikai gyengesé­gére. De a világ, legalábbis az ENSZ-ben, ma már nem hozhat többségi döntést az el nem köte­lezett országok egységes fellépé­sével szemben. Különösen a fejlő­dés kérdésével fogl-aIkiozó,‘ ’77-ek csoportjában* (amely időközben 96 tagra bővült) ezek az országok adják meg a hangot.”] Az el nem kötelezett orszá­gok összehangolt akciói min­denekelőtt két fő területre irá­nyulnak: a gazdasági fejlődés, az elmaradottság felszámolás sának problémáira és az ENSZ-re. A csoportot képvi­selő országok rendkívül fon­tosnak tartják, hogy az algíri értekezleten közös ‘álláspon­tot 'fogadjanak el a világ- szervezet fejlesztését illetően. [ Bizonyára még az eddigieknél is eredményesebb lesz az el I nem kötelezett országok tevé- I kenysége, ha sikerül egységes álláspontra jutniok az ENSZ szerepével és munkájával kap­csolatban. i Helytelen lenne tehát lebe­csülni vagy túlbecsülni az el nem kötelezett politika lehe­tőségeit. Az biztos, hogy a vi­lág napjainkban szemmel lát­hatóan az enyhülés szakaszá­ba lépett, a konfrontáció lehe­tősége csökkent. Mindez ter­mészetesen nem kisebbíti az el nem kötelezett politika je­lentőségét. Ezek az országok eddig is pozitívan járultak^ hozzá a főbb világpolitikai problémák megoldásához mind az ENSZ-ben, mind azon kí­vül. Ha az algíri csúcstalálko­zónak sikerül a megvitatásra kerülő legfontosabb kérdé­sekben egységes, pozitív ál­láspontra jutnia, úgy az to­vábbi hozzájárulást jelenthet a békés egymás mellett élés eszméjének erősítéséhez. Győri Sándor Waldheim Nicosiában Közel-keleti körútja során szerda délután Ciprusra érke­zett Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára. A ciprusi sajtó ér­tesülése szerint Waldheim Ni­cosiában nemcsak Makariosz elnökkel tárgyal, hanem meg­beszéléseket folytat a ciprusi török, illetve a görög közös­ség vezetőivel is. Magyar munkásfiatalok az NDK-ban O Budakalászról Sőmmerdába Sömmerda, a 20 ezer körüli lakosú türingiai kisváros ne­ve mindössze néhány éve is­mert Magyarországon. Azóta, mióta ott él és dolgozik min­den évben száz-egynéhány magyar fiatal. A régi telepü­lés magjában, a többségében földszintes. családi házak, kes­keny utcák között csak az épségben maradt, ódon város­fal egy-egy tornya emelkedik ki. A házacskák előtt a ker­tekben rengeteg, sokszínű vi»„ rág azt jelzi, hogy Erfurt, a virágok városa közelében va­gyunk. Az apró szálloda is mindössze egyemeletes, inkább a hajdani vendégfogadók hangulatát idézi. A környék erdő borította hegyeiről reg­gelente — még nyáron is — nyirkos köd száll alá. gyako­ri az eső, ritka az igazi for­róság. Pest megyéből jöttek A városka szélén új üzem­épületek, magas kémények emelkednek ki a fák közül. Itt készülnek a Sömmerda ne­vét is magában foglaló SÖ MT HON-termékek, például a nálunk is jól ismert elekt­ronikus számológépek. Az üzemhez új lakótelep is épült: a modern városrendezési el­veknek megfelelően, tágas tér­közökkel sorakoznak hateme­letes panelházak. Körülöttük — ugyanúgy, mint nálunk is előfordul — még nem jutott idlő a terep végleges rendezé­sére, a parkosításra. De a ját­szóteret már benépesíti a han­gos gyermekhad, áll az új KAUFHALLE — az ÁBC- áruház, amelyhez a hasonló­kat, tágasságuk, méreteik miatt, mi magyarok kissé irigykedve szemléltük — sa házakhoz garázsok épülnek. Már előzőleg megtudtam, hogy egy új házban magya­rok laknak. El se véthettem volna a helyet, hiszen a bejá­rat előtti parkoló elárulta, hogy célhoz értem: egyforma világossárga MZ-motorok tö­mege ál],t a ház előtt. (Ott­hon mesélték, hogy az ittdol­gozó fiúk legtöbbje egy éven belül ilyen motorkerékpárt vásárol.) Az épületbe lépve a portás néni kedvesen, mo­solyogva köszönt, ugyanígy üdvözölnek — a magyar szót hallva — ismeretlenül is a mellettünk elhaladók. Az épület belülről a nálunk a kö­zelmúltban emelt új munkás­szállókra hasonlít. A bejárat két oldalán társalgók, a folyo­sók falán a korábbi években itt dolgozók tablói, faliújság, közérdekű hirdetményekkel. Az egyik éppen közös kirán­dulásra invitálja a lakókat. Budai István, a kolónia KISZ vezetőségének tagja említ néhány nevet, olyano­két, akikről tudja, hogy Pest megyéből jöttek: Piszvarum Erzsébet Érdről, Nagy Anna Budakalászról, Klement Ol­ga Ceglédről. ■. Csak egyiküket: Nagy An­nát találom otthon, a többiek a második műszakban dol­goznak. „Tetszik az itteni élet" — Háromszobás a lakás — mondja Nagy Anna —, az egyik szobá'ból nyílik a har­madik. Jelenleg hárman la­kunk benne. — Bemutatko­zom. a lakótársaknak is, akik készséggel mutatják meg a lakásukat. Mindenki, aki há­rom évig itt lakik, saját ked­ve és ízlése szerint rendezheti be szobáját. Az alapot, a leg­szükségesebb bútorokat meg­kapják — ezek már kevésbé hasonlítanak a mi munkás- szállásaink berendezéseire; modern szobabútorok —, de, ha valaki vásárol még egyéb bútort, vagy apróságot, az is elfér a tágas szobákban. A konyhát is teljes berendezés­sel, beépített bútorral, moso­gatóval, tűzhellyel, hűtőszek­rénnyel, illetve edényekkel, tányérokkal, evőeszközökkel felszerelve veszik át. Az ágy­neműt, a fűtést is a gondnok­ság biztosítja, a lakást pedig naponta takarítják. Mind­ezért havonta 30 márkát (kö­rülbelül 120 forintot) fizetnek a lakók. Leülünk beszélgetni az ott­honosan berendezett világos szobába. Vendéglátóm men­tegetőzik, hogy a szoba még nem elég lakályos, de csak tavaly október óta dolgozik Itt, s sok mindent nem tudott még megvenni, amit szeretett volna. Kérdésemre elmondja, hogy szüleivel Budakalászon lakott, aztán szakmunkásta­nuló lett Újpesten, a Vá­kuumtechnikai Gépgyárban. Felszabadulása után techni­kumba, külkereskedelmi tago­zatra vették fel, s rögtön iro­dába került, előadónak. Köz­ben angolul is tanult, már néhány kisebb, önálló üzlet­kötés állt mögötte,, amikor ta­lálkozott egy osztálytársával, aki három évet dolgozott az NDK-ban Rövidesen ő is je­lentkezett. Hogy miért? — A barátnőm elmondta, hogy jól meg lehet tanulni németül, a kereset sem rossz, sok mindent lehet vásárolni, na, meg vonzott a külföldön élés, az önállóság érdekessége is — meséli. — Nemrégen vagyok ugyan itt, de eddig nem csalódtam az elképzeléseimben. Tetszik a munkám, az itteni élet... Németül gondolkodni A szakmája mechanikus műszerész. Itt betanított elekt­ronikus műszerész munka­körben dolgozik. Egycsapás- ra közel került az ~ elektro­nikához, a számítástechniká­hoz. mely eddig csak — mint mondja — izgató talány volt számára. Nagy kedvvel látott a betanuláshoz. Két fiatal- asszony segítette, magyarok, akik a korábbi csoportból itt mentek férjhez, s most már itt is laknak, véglegesen. Ja­nuárig tartott a tanulás. Az­óta önállóan készíti a prog­rampaneleket az elektronikus gépekhez: rajz alapján, dió­dákat, reléket forraszt be, el­végzi a huzalozást, a készter­mék ellenőrzését is. A prog­ram mindig új, a munkát bi­zonyos fokig alkotónak is le­het nevezni. — Nem ' mindenkinek jut ilyen jó hely — jegyzi meg —, a fúrósok, köszörűsök, ká­belkötözők munkája mái kö­zel sem ilyen változatos. — S hogyan állnak a nyelv­tudással? — Mostanában jutottunk el addig, hogy kezdünk „néme­tül” gondolkodni is, nemcsak beszélni. Kezdetben, bizony, sok problémát jelentett a nyelv — bár anyám német származású, s nagyanyám csak németül beszélt, rám kevés ra­gadt ebből. A tanulás hatás­fokát azonban lerontja, hogy itthon egymással ismét ma­gyarul beszélgetünk. Az üzem­ben sokszor a német szavakat magyarul ragozzuk. Pedig jó lenne megtanulni a nyelvet, hiszen adott a lehetőség, hogy jelentkezzünk irodagépműsze- ■rész-tanfolyamra a munka mellett. A nyelvi nehézségektől a beszélgetésben rövidesen el­jutunk az itteni emberekig. Kiderül, hogy a beilleszkedés nem ment egészen simán. A közel félszáz tagú brigád, amelybe belecsöppent — több­ségük nő — kezdetben némi idegenkedéssel fogadta. Rövi­desen azt is megtudta, miért: az egyik korábban ott dolgozó magyar lánnyal sok probléma vo^t, úgy hogy haza is kellett küldeni — innen eredtek a fenntartások. Meghívás családi ebédre 1 — Én, természetesen, igye­keztem bizonyítani, pontos, udvarias, készséges voltam, és

Next

/
Oldalképek
Tartalom