Pest Megyi Hírlap, 1973. április (17. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-08 / 82. szám

8 ^'^Miviap 1973. ÁPRILIS 8. VASÁRNAP Kis történet A ligeti pádon egy lóden- kabátos férfi ült és köny- nyes tekintettel bámult maga elé. Padtársa, egy idősebb ember, részvevőén érdeklő­dött: — Tessék mondani, miért páiyereg? — Miért? Uram, rosszak az emberek. Itt van például a mi családunk. Az anyám ötün­ket nevelt fel egymaga. Az egyik testvérem vezérigazgató, a másik orvos, a harmadik filmszínész, a negyedik főosz­tályvezető. Azt hiszi, hogy egyiküknek is eszébe jut anyánk? Ha én nem lennék . .. Tudja, minden hónap elején itt találkozunk az anyámmal. Persze sokra nem telik, de XXV^\>.XXXXXXXYXXXXXXXXXXXXX\^XXXVvXXXXXV KISS DENES: HAJÓJEGY AMERIKÁBA elmegyünk bevásárolni, meg­uzsonnázunk, egy kis kész­pénz a házbérhez. Fehér hajú néni tipegett a pádhoz. A férfi boldogan ölel­te át. A nénike megsimogatta a gyereket. — Drága fiam. Te vagy az egyetlen, aki soha nem feled­kezik meg rólam. A lódenkabátos büszkén ki­húzta magát. — Anyám, tudom, hogy mi­lyen nehéz magának. De rám mindig számíthat. Én itt va­gyok minden hónap elsején. Gondolom, kétszáz forint ta­lán segítene... — Fiacskám! Most többre nem telik. Tessék egy százas. Galambos Szilveszter WWWWW'ÖWWWWWWWWWWWWVVWVW Apropó A minap az utcán el­kapott kiváló epizodistánk, Apropó, aki annak köszönheti becenevét, hogy mindig tele van jobbnál jobb sztorikkal, de a világért sem meséli él azokat, ha csak nincs valami „apropó”. Hála azonban Apropó dús fantáziájának, mindig akad valami apropó, s ha mégsem, 6 kerít egyet, ha kell, a föld alól is. Most azonban nem kellett a föld alatt keresgélnie az ap­ropót, mert alighogy átestünk a kölcsönös üdvözlésen és el­sóhajtottuk, hogy „haj-hajh, múlik az idő”, eltipegett mel­lettünk az apropó — egy idős hölgy személyében. Arra lettem figyelmes, hogy a ba­rátom szava elakad, s tekin­tete követi a távolodót, aki lopva vissza-visszapillantott, majd eltűnt a közeli üzletben. — Apropó — fordult hozzám Apropó barátom — róla jut eszembe az a régi szép törté­JnBt.... f Igaz . történet! Azért * hangsúlyozom,"hogy igaz, mert magam is csak nehezen tudom elhinni, hogy ő és én valaha... Hűha! — sóhajt, le­gyint és dicsekvő hangon: — Láttad, hogy megbámult? — Igen, de azt hittem, hogy egy a sok tévénéző közül, akik ismerik az ábrázatodat. — Tévénéző?... Hol volt akkor még a tévé?! öre­gem, akkor még a rádió is gyerekcipőben járt, sőt majd­hogynem még ő is, Adélka, mert úgy hívták: Adélka! Csodaszép volt. Az alakja, az arca, tetőtől talpig minden egyes porcikája, de a sze­me... A szeme!... Még most is sejteti, hogy... Láttad? — Csak futólag. — Mindegy. Nekem elhihe­ted. Olyan szemet sem azelőtt, sem azóta... Ha az a sötét­kék szempár a sűrű pillák alól valakire ránézett, annak a valakinek nemcsak a szív­verése állt meg, hanem a hangja is elakadt. — Igen, ezt tapasztaltam az; imént. — Tehát hajdanában-daná-; ban, főiskolás koromban, a j Julius Caesarban statisztál- j tunk. Adélka Caesar apródja: volt, én egy a tömegből, aki- i nek szerepe szerint kiáltania i kellet, hogy „Éljen Caesar!”: Én kiáltottam is nagy lelke- i sen mindaddig, amíg Caesar; oldalán meg nem láttam Adói­kat, illetve a szemét, amely természetesen rámnézett. Ak­kor aztán csak tátogtam, tá- togtam, hang nem jött ki a torkomon. Az ügyelő a második alkalommal észrevette akarat­lan szabotálásomat, és fi­gyelmeztetett: ha mégegy- szer!... Nekem nagyon nagy szüksé­gem volt a gázsira, megkér­tem hát Adélkát, hogy ezen­túl nézze inkább a bal fül­cimpámat. Adélka, aki viszonozta nagy szerelmemet, azt mondta, ne­hezére fog esni, hogy ne néz­zen a szemembe, ha erre al­kalom van, de majd erőt vesz magán. A következő előadáson őrömmel tapasztaltam, hogy Adélka szófogadó kislányhoz illően a bal fülcimpámat né­zi. Én tehát zavartalanul és dupla hangerővel ordítottam, de szükség is volt erre, ugyanis a mögöttem álló La­ci barátom — mint utólag magyarázta — hirtelen bere­kedt. Adélka aznap este azt mondta, hogy nem érzi jól magát, siet haza lefeküdni, még a villamosig se kísérjem el. Mit tehettem? Bánatosan, magamban bolyongtam az éj­szakában, s a bolond lábam Adélkáék háza felé vitt. Azon vettem észre magam, hogy — a kor szokása sze­rint — bámulom a sötét ab­lakokat és sóhajtozom. Elszé­gyelltem magam, s másfelé akartam indulni, de egyszer csak észrevettem, hogy a ka­pumélyedésben vadul csóko- lózik egy pár. Akkoriban még nagyon elbújtak a párok a sö­tétben, s én hiába is néztem volna ott irigykedve, ha nem szólal meg epekedve a fiú: „Szeretsz?” és nem válaszol­ja a lány odaadóan: „Na­gyon!” Eltaláltad, ők voltak: Adél­ka és Laci... És én hülye azt hittem, hogy a bal fül­cimpámat nézi. Kiváló epizódistánk amint kimondta a poént, mint jó színészhez illik, távozni ké­szült. Épp ekkor jött elő az üzletből az idős hölgy. — Megállj csak! — kaptam el a kabátját —, én ezt a höl­gyet véletlenül jól ismerem. Schittinger Gyuláné, született Cug Manci. Ott laktak mellet­tünk Újpesten. Soha nem volt Adélka, és soha nem volt szí­nésznő! — He-hehe! — nevetett a kiváló epizódista — most, hogy jobban megnézem, va­lóban ... Igen, igen, összeté­vesztettem ugyanúgy, mint a múltkor... Apropó! Ezzel mesélni kezdte... SÓLYOM LÁSZLÓ f ■ 1 zek szerint születhettem í KH volna Amerikában is!? — Anyám rám néz, s hir­telen nem érti, mi az, Í ami engem annyira mélyen J érintett. Nézek vissza rá. Ha- J sonlítunk mi egymásra?... — J gondoltam hirtelen. Néhány i hónapja ismerkedünk. A fiú jf interjút készít az anyjával, $ hogy megismerje... Furcsa. ^ Látom, hogy végre bólint. I — Igen, fiam. í Anyám szavai közül világí- ^ tott elő a hajójegy. Váratlanul í kellett elképzelnem a papírla- í pok sápadtságát. Ö talán sose í gondolt arra, ami bennem ké- { pékét hasítgatott egymásra. \ Belső tájakon felmagaslottak * a Sziklás hegység csúcsai, a J lábamig ívelt a Mississippi J nagy kanyarja, s hullámai érintették a talpamat. Vala- S hol megvillant'az öt tó kéksé- '< ge, s fülemben hallottam a nagy vízesés moraját. Megbor- ^ zoragtam. ^ — Nem értem azt a hajóje­^ gyet! — mondtam kiáltva. 4 — Megküldte a nagybátyám, 4 apám bátyja, hogy menjünk 4 utánuk Amerikába ... Mit ^ nem értesz ezen? — mondta ^ anyám és megigazította nya- ^ kán a kötést. — Nehéz idők ^ voltak.. Sokan kimentek ak- ^ koriban a mi falunkból, Alsó- ^ rajkról is... Megállj csak! Ha í jól emlékszem, huszonkettő- 4 ben vagy huszonháromban le- ^ hetett... — Ráncok játszottak á a homlokán. 4 ^ —Húú! — fújtam megköny­4 nyebbülten. — Ennek már öt- 4 ven éve!... És mi lett a hajó- ^ jeggyel? í "|^T em válaszolt azonnal. El- ? ^ indult a szanatórium ^ _L 1 kertjének ösvényén, ^ ahol séta közben meg­^ megálltunk. Betegsége, több | mint fél éve, a fővároshoz kö- ^ tötte. Túl volt már három mű- ^ téten. Egész életemben sem 4 beszélgettem vele annyit, mint í a látogatásokon. Kérdéseket 4 gyűjtöttem össze, aztán a vá- ^ laszait leírtam. Először fur- ^ csállta a dolgot, de hamar meg- ^ szokta. Kék füzetemben sza- 4. porodtak a teleírt lapok. Arról í már elég sokat megtudtam, 4 hogy mit tud a világról, a ^ földrészekről, történelemről, ^ népekről. De arra is kíváncsi ^ voltam, hogyan élt gyerekko- ^ rában, hogyan akart boldog ^ lenni? Egyúttal a saját kö- ^ lyökarcomat, a vele töltött < csonka nyarak heteit is ke- 4 restem. Együtt bolygattuk meg ^ az emlékek rétegeit. Az átfor- ^ dúló szavak közül került nap- ^ fényre a hajójegy is. I — Mi lett? — fordult felém, 4 szemüvege vastag lencséjének ^ tükrén elkenődött a táj. — á Nem is tudom, í 4 — Miért nem mentek ki, ha ^ itt nem boldogultak? ^ — Ezt se tudom. Csak arra 4 emlékszem, hogy anyánk már p nem élt és dologidő volt. Ta- 4 lón apánk félt, nem mert ne- 4 kivágni a nagy Amerikának, ^ négy gyerekkel. Én tizenkét- ^ tizenhárom éves lehettem. De 4. mondom, dologidő volt. 4/ Igen, dologidő. Milyen szép p és jellemző szó. Én még sose p használtam ezt a kifejező ösz- p szetételt... De anyámnak ^mindie dologidő” volt. A ku­koricasorok többször is körül­érnék a földet, amit megka­pált felesben, de inkább csak harmadosban. Annyi földjük r.em volt, hogy abból megélje­nek. A sose látott hajójegyet hirtelen hajnali ragyogás vet­te körül. A mi régi hajnalaink. — Azokra a hajnalokra em­lékszik? R ám nézett és nem szólt. Neki sokkal több ko­ránkelésre kell emlé­keznie, mint nekem. Hát persze. Nem is értheti, mit kérdezek. — Hajnalokra?... — rám emelte tekintetét, de túlné- zett rajtam. Én aligha foglalok el sok helyet az ő hajnalai­ban. Engem nagyszüleim ne­veltek, távol anyámtól, másik faluban. Csak néhány hetet töltöttem vele. De jól látom ma is mozdulatait. Az ablakon félhomály. Kint az udvaron, ó, az is mások ud­vara volt!, kapa pendül. Most veszi ki a vályúból, ahol egész éjszaka ázott, hogy a nyele beledagadjon a vas szorításá­ba. Aztán jön be és sürget en­gem is. Hallom a harmincéves szavakat „Iparkodjunk, fiam!”. — Igen, a régi hajnalokra. A paprikástúróra... — hirte­len előjött annak is az ize. Közbevágott: — Hagyd ezt! — nem néz rám. — Jó, hagyom... Pedig azóta sem ettem olyan jóízű paprikástúrót! — mondtam és ujjaimon éreztem a ruhába csavart, fűbe helyezett bögre hűvösét is. Előjöttek a fa tö­vénél, ahol hűsöltem, s ahon­nét anyám kapáló mozdulatait figyeltem, s a kifürkészhetetlen útjaikat járó hangyákat. Éles bennem az a látvány, amikor találkoznak, megállnak, meg­tapogatják egymást, mint ami­kor az emberek kezet fognak, egymás vállára vernek... Igen, előjönnek a hangyák is a hajójegy nyomán. A szanatórium épületei nagy kertben álltak a fák közötti tisztásokon, betonszigetek a zöld tengerben. A sétaúton mindenütt padok várták a be­tegeket. Kis rönkpadra ültünk le. Látni lehetett a budai he­gyeket, de én egyre csak a hajójegyre gondoltam aznap. Sehogy se tudtam elképzelni, hogy milyen lehetett akkor egy hajójegy, ami Amerikába szólt. Azt se tudom, ma mi­lyen. De azt tudom, hogy száz­ezrek utolsó reménye volt az a kis papír, és hullámveréses sorsuknak lett végső mentő­vitorlája át az óceánon vagy, ha úgy tetszik: megadási fe­hér zászlója. E gyütt úszott minden azon az emlékhajón, ahol a sose látott hajójegy vi­lágított. A kapa hajnali koccanása, a füvek ólén szik­rázó harmat csillagvilága. a korai napfelkelték öntudatlan öröme. Hiszen a hajnal már úton talált bennünket azokon a nyarakon. — Ezt a hajójegyet is leírod? — fordult felém anyám. — Miért ne írnám le? — kezemben megállt a toll, hi­szen már megszokta, hogy mindenféléket kérdezek és le­írom a válaszait. — Minek ezt leírni ? — szemüvegében újra láttam a budai hegyek kicsinyített, torz képét? — Amiért a többit. — Ezt mégse kéne . .. — Miért? — erősebb hangon kérdeztem: hát nem érti, hogy engem kiforgatott az a kis papír? — Miért? Miért? — kissé ingerült lett. Láttam, hogy elrontottam a dolgot. Gyors, kapkodó kérdéseimre csak­nem mindig visszahúzódott csöndjei mögé. Száját konokul összeszorította, elfordult. Iste­nem, gondoltam, akár a há­roméves lányom! Csak köztük hatvan év íve áll láthatatlanul. A két part, a két ismerős moz­dulat. Köztük feszül az idő hídja. Egyenes, magas homlo­ka felett fehér, kórházi kendő. Tudtam, fordítani kell a szón, ha azt akarom, hogy újra be­szédes kedve legyen. A szoká­sos, tucatkérdéseim közül ke­restem egyet. M it gondol, hány lakosa lehet Magyarország­nak? — kérdeztem, mert úgy látszik ez a kérdés kimaradt Ügy tűnt, az ilyen kérdéseket szeredi. Né­hány napja elmagyaráztam neki, hogyan működik a ben­zinmotor. Nem tudta. De nem szégyellte, figyelmesen hallga­tott. Szerettem ezért. Hiszen tudom, sok ötven-hatvan éves asszony, de talán férfi is él eb­ben az országban, akik nem tudnak hasonló, mindennapi dolgokat. — Hány?... — nézett rám újra, kis tűnődés után. — Hát látod, azit nem tudom. — Budapestnek? — Azt se, fiam. — Mégis, mit gondol? — Mit? Hm, talán millió... — Kettő — mondtam. — Magyarországnak meg tíz. — Annyi lenne? — megint játékha kezdtek homlokán a ráncok. — Igen... Itt köröttünk a közelben, egyetlen fővárosnak sincs ennyi lakosa — tettem hozzá. Ezt mintha kis büszke­séggel vette volna tudomásul. — Nincs? Nahát, ezt se hit­tem volna. — Fölállít a pádról, újra sétálni kezdtünk. Hagy­tam a csöndet. Ha derűs volt, hallgatásaiból később mindig kincseket ástak elő a szavak. Talán, hogy békülékenységét is jelezze, ő hozta szóba a ha­jójegyet. — Hiszen, talán nekivágtunk volna a nagy útnak, Ameriká­nak, de apánk beteges volt Huszonnégyben meg is halt. — Hány éves korában? — ötvennyolc volt szegény, vj — Maga pedig tizennégy ^lehetett, ugye? ^ — Ha jól számoltál... ^ T gén, tizennégy-tizenöt éve- ^ B sen már teljesen árva ^ JL volt, négy testvérével ^ együtt Talán ő is erre ^ gondolt. Beburkolózott a kö­ri penyébe, mintha szél támadt 2 volna, pedig szép, langyos idő £ volt. ^ — Ott, Alsórajkon, saját ^házuk volt? — Azért kérdez­etem ezt, mert anyámék Tür- íjén laktak, több albérletben ^ is, csaknem tíz éven át. Ott ^ született a húgom is. Akkori- 4 ban vékonyan ledeszkázott, pince fölötti, befűthetetlen „szobában” laktak. — Hát milyen lett vol- 4f na? ... Tömésház volt, akár a e nagyapádéké Pacsán, de a sa­játunk! — mintha szemrehá- ^ nyóan nézett volna rám. '4 — Jó, jó — csitítottám. — '4 Csak azért kérdeztem, mert i Türjén ... y e — Az más volt! — vágott közbe. — Szóval ezért huza- ^kodsz annyit azzal a vacak £ hajójeggyel?! í — Nem, nem. Dehogyis... — dadogni tudtam csak, mint £ akit rajtakaptak valami szé­— Nem voltunk mi azért olyan szegények!... A fene azt a hajójegyet, minek is szóltam róla! — rántott a szemüvegén, igazgatta a ken­dő alatt, mintha lecsúszott volna a füléről, pedig nem volt azzal semmi baj. Újra némán sétáltunk, ki-ki őrölte a maga hallgatását. Ennyit tudtam meg arról a soha fel nem használt hajó­jegyről. Nem tudom, hogy a pénzhez jutott nagybácsi küldte-e, vagy valami tobor­zóiroda. Az bizonyos, hogy az óceánon túli rokon soha töb­bé nem jelentkezett. Eltűnt nyomtalanul, mint annyi tíz­ezer kivándorló. D e az az igazság, hogy a sose látott hajójegy utólag még most is borzongat. Arra kell gondolnom, kevesen múlott, hogy nem az Egyesült Álla­mok vagy Kanada lett a szü­lőhazám! Én akkor mi len­nék? Amerikai vagy amerikai magyar? Milyen nyelven be­szélnék? Talán tudnék vala­mit magyarul, de a szülőföl­dem mégis tán a Huron- vagy az Ontario-tó vidéke len­ne. Kanadai vagy más ameri­kai táj vonzana vissza, ha el­utaznék valahova. Mert vala­mi gyökérhez ragaszkodik az ember. Utánanyúlnak a föld alól is! Mégis furcsa megtud­ni, hogy az öt tó egyike len­ne a Balatonom, a Missouri vagy a Mackenzi a Du­nám ... — Csak a hajójegyről ne kérdezz! — intett le egy ké­sőbbi beszélgetés kezdetén anyám, amint elővettem a fü­zetet. Többször nem került szóba. Bár elhatároztam, visz- szatérek rá alkalomadtán, mert nem hagy nyugton a gondolat. — Ahogy akarja, nem kér­dezem — válaszoltam hát, pe­dig abban a pillanatban olyan érzés fogott el, mintha utólag tudnék arról, hogy életveszély­ben voltam. A képzelet ontot­ta a képeket. Mi lett volna, ha a még nem létező sorsom átringat az Atlanti-óceánon? Talán sose látom a nyugal­mat árasztó zalai dombokat, a méltóságos szelídgesztenyése­ket. Nem úgy járnék a Duná­hoz, ehhez a mind piszkosabb színű folyamhoz, mint régi, kedves ismerősömhöz, s nem úgy várnám a Balaton meg­pillantását, mint valami aján­dékot. Nem ismerném Arany, Petőfi, Ady, József Attila cso­dáját, Vörösmarty komor so­rait: „Hazádnak rendületle­nül ...” — Hát akkor beszéljünk másról — mondtam anyám­nak, de egyre csak látom azoknak a papírlapoknak a sápadtságát, érzem a múlt idejű fenyegetettséget. Radnó­ti is eszembe jut: „Nem tud­hatom, hogy másnak e tájék mit jelent, / nekem szülőha­zám ...” És így van jól, te va­cak, sosemvolt hajójegy! Örü­lök, hogy nem az én sorsom hajóján lettél vitorla. Erre gondolok, és mintha megnyu­godnék. G yógyuljon meg minél előbb! — intek vissza búcsúzóul anyámnak, aki eljött a szanató­rium kapujáig, és a vasrácsok közül néz utánam. Holnap­után újra jövök, jönnöm kell, gondolom, mert ahogy újra visszanézek, már olyan távo­linak tűnik törékeny alakja a kerítés mögött, mintha való­ban köztünk volna az óceán. 2 í i SIMONYI IMRE: \ . \ Analógia % Tíz esztendővel ezelőtt... á ^ — emlékszel ? — ^ mintha csak ma lenne. !? És húsz esztendővel á ezelőtt is... ^ j — emlékszel? — ^ ^ mintha csak ma lenne. ^ S tán húsz esztendő múlva, í ^ ha egy napon ^ meg kell majd halnod: ^ — mintha csak ma lett ^ volna ...4 í — Hát nem emlékszel ? ' 4 . & Tavasz \ 4 Xantus Gyula rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom