Pest Megyi Hírlap, 1973. április (17. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-01 / 77. szám
4 r’sjJCírlap 1973. Április i„ vasárnap FŐVÁROSI SZÍNHÁZI ESTEK l A Lulu hazai bemutatója Századunk operairodalmának kimagasló remekművében Alban Berg Frank Wedekind két drámáját, a Föld szellemét és a Pandora szelencéjét dolgozta fel. Mindkét darab főszereplője Lulu, a végzet asszonya, a kígyó (a nő ősképe), aki arra született, hogy bajt okozzon, „csábítson, mérgezzen, hogy gyilkoljon — de sose láthatóan”. Wedekind darabjai bátor hadüzenetek a polgári társadalom álszent erkölcse ellen; műveiben elsőként állítva színpadra a kozmikussá felnövesztett szexuális erőt, az emberi értelmen és morálon diadalmaskodó ösztönöket, koncentrált, izzó drámában fölvonultatva a század- fordulós polgári társadalom legszélesebb rétegeit, sokrétű figuráit. Lulu alakját szokás Don Juan női ellenpárjaként, az érzéki vágy női megtestesítőjeként emlegetni. De nem Lulu saját érzéki vágya a zenedráma lényege, hanem az a szenvedély, amit ő kelt minden élőlényben, aki bűvkörébe kerül. Alban Berget különösen vonzotta Wedekind sokrétű színpada. Zenéjében egyesíti mindazt, ami szükséges az izgalmas operához: izzó szenvedélyt, áradó líraiságot, friss, groteszk humort, hátborzongató drámát. Fantasztikusan bonyolult szólamszövete, a zenei anyag sokrétűsége rendkívüli feladatokat ró az előadó apparátusra — de a közönségre is. Valójában többszöri meghallgatás után lehet teljességében átfogni, megérteni ezt a zenét. A péntek esti operaházi premierre a színház társulata már a múlt szezon óta készül. A mű betanításával és vezénylésével a XX. századi zene különleges értőjét, Mihály András zeneszerzőt bízták meg. Érthető izgalommal (néhány an gyanakvással) vártuk, hogyan tesz eleget a operavezénylés számára új feladatának? Az előadás egyértelműen azt bizonyította, hogy Mihály nemcsak nagyszerű értője, de ugyanilyen kiváló megszólal- tatója is Alban Berg zenéjének. Világos, precíz ütéseivel, biztos kézzel fogta össze hatalmas előadó apparátusát, meggyőző erővel tolmácsolta a zene belső lényegét. A rendező, Mikó András, számos előző, nagy sikerű mai operabemutatója után ismét tovább lépett, nagyszerű érzékkel állítva színpadra a művet. Ellenállt a darab által kínált összes túlzások veszélyének; Alban Berg igazi szelleméhez méltó színházat csinált. Kihasználta a mű dramaturgiai lehetőségeit, elhihe- tővé tette, életközeibe hozta a darab gondolati-érzelmi tartalmát, kifejező, hiteles játékstílust teremtett énekesei számára. Ideális partnere volt a díszlet és jelmeztervező Makai Péter, aki igazi dramaturÁprilisban hét új bemutató A versenyló halála színpadon — Magyar szerzők művei — Ginzburg tragikomédiája A tavasz beköszöntése általában kevéssé kedvez a színházaknak, az idén mégis e hónapban számos jelentős bemutatónak lehetünk tanúi Budapesten. Mai számunknál« ezen az oldalán méltatjuk a péntek esti operaházi bemutatót, amely egyben magyar- országi ősbemutató, s ugyanaznap este volt premier az Operettszínházban is: a több mint húsz év után felújított Dohányon vett kapitány, Scserbacsov daljátéka váltott ki most is megérdemelten nagy sikert. (Méltatására visszatérünk.) E hónapban a fővárosban hét bemutatón tapsolhat majd a közönség, köztük a nem egy helyen már törzsközönségnek számító Pest megyei színház- kedvelők is. így már a közeli napokban érdekes újdonsággal jelentkezik a Mikroszkóp Színpad. Világsikerű kisregényt, a kirgiz Csingiz Ajtmatov művét alkalmazta színpadra — Láng Anikó fordítása alapján — Komlós János. A bemutató — Iglódi István rendezésében, Weöres Sándor verseivel, Simon Zoltán kirgiz dallamokra épülő zenéjével — különlegességnek ígérkezik. A nagyon sokak előtt ismert történet egy csodálatos versenyparipa életének, halálának tükrében vall egy generációról, a mai középkorúakról. Azokról, akiket a versenyló valaha a hátán hordozott... — mégis sokkalta többről. A főbb szerepeket Gera Zoltán, Jobba Gabi, Lázár Kati, Dőry Virág, Harkányi. Endre játsszák. A bemutató április 4-én lesz. Két nap múlva, április 6-án ismét bemutató lesz, ezúttal az Irodalmi Színpadon, ahol Szakonyi Károly írásaiból adnak elő kétrészes irodalmi összeállítást A színház jegyében címmel. A társadalom és az egyén összefüggéseit, harmóniáját vagy konfliktusait vetik föl ezek az írások, amelyek alapján a magányosság „betegségéről” szólnak. A Jurka László rendezte esten fellépnek Baracsi Ferenc, Bodnár Erika, Löte Attila, Mono- ri Lili, Verdes Tamás és mások. Magyar ősbemutatónak számít április 7-én az Állami Bábszínház előadása is, amely folytatása a néhány éve előadott Gulliver Liliputban bábjátéknak. Ezúttal Gulliver az óriások földjén címmel írta tovább Swift alapötletét Jékely Zoltán. A darabban az ismeretlen szigeten partra szálló Gullivert Drautonráng, a bábjátékosóriás bábfiguraként szerepelteti, miközben számos kalandon megy át kiszabadulásáig. Az előző Gulliver-rész érdekessége volt, hogy a címszerepet élő színész jelenítette meg a piciny bábfigurák között. Most a fordítottja történik: Gulliver a bábfigura és az óriásokat játsszák nagy-maszkos színészek. Az előadást Szönyi Kató rendezésében láthatjuk. Az Állami Déryné Színház is magyar szerző művével jelentkezik április 14-én. Jegygyűrű a mellényzsebben címmel Tóth Miklós háromfelvo- násos vígjátékát mutatják be Viski András zenéjével, Petrik József rendezésében. A főbb szerepeket Kőszegi Gyula, Fodor Teréz, Bessenyei Zsófia, Grúz Anikó játsszák. Április 15-én mutatja be a Bartók Színház a korábbi időpontról elhalasztott gyermekdarabját, Jani- kovszky Éva művét Trallala és Lallala címmel, a Korong együttes közreműködésével. A két címszereplő: Békés Itala és Gaál Éva. A Pesti Színházban giai és stílusérzékkel alakított ki nagyszerű játékteret a drámához. A darab összes jelenetének díszlete harmonikusan illeszkedik a keretjáték cirkuszi arénájának rácsaihoz. Nagyszerűen végiggondolt, fő vonalaiban a dramaturgiai koncepciót hangsúlyozó színpadképe a legapróbb részletekig precízen kidolgozott, funkcionálisan, stilárisan egyaránt tökéletes. Kevés produkcióról mondhatjuk el, hogy szereplői kivétel nélkül egységesen magas szintet képviselnek, s ami még ritkább: mindannyian egyaránt kiváló énekesi és színészi pordukciót nyújtanak. Ez történt a Lulu esetében, ami azért különösen figyelemre méltó, mert nagyobb próbatételt énekesek számára aligha képzelhetünk el, mint amit akár csak a szólamok kifogástalan eléneklése is jelent. S az ilyenfajta differenciált színészi játék, ami a darab alap- követelménye, szintén nem mindennapos feladata az ope- raszínpadnak. A címszerep támaszt elsősorban énekesi-színészi-eszté- tikai szempontból egyaránt hatalmas követelményeket előadójával szemben. A fiatal énekesnő, Kalmár Magda, akit eddig többnyire szubrett szerepekben láttunk, szinte hiánytalanul juttatta érvényre Lulu elementáris egyéniségének teljes skáláját. Áldozatainak népes táborából nagyszerű karakteralakításnak lehettünk tanúi Schigolch szerepében a fiatal Begányi Fér énétől, valamint a legnagyobb „vad”, a legméltóbb ellenfél dr. Schön ízig-vérig drámaivá nőtt szerepében Radnai Györgytől. A két líraibb alakítás is elsőrangúan sikerült; különösen Palcsó Sándor Aiwa Schőnje, vagy Rozsos István Walterje. Eleven, vérbő alakítás volt Palócz Lászlóé Rodrigo artista szerepében, hiteles Szőnyi Olga Geschwitz grófnő férfias habitusú alakjában, s gimnazista fiúként Szabó Anita. A kisebb szerepekben jól illeszkedtek az együttesbe Tarnay Gyula, Kunsági Kálmán, Polgár Lász ló és Gogolyák Antal. Az Operaháznak már maga a vállalkozása is elismerést érdemlő tett volt, a megvalósítás azonban minden előre várható eredményt felülmúlt. A premier nézői világszínvonalú előadásnak lehettek tanúi, melyet az utóbbi évtizedek egyik legnagyobb művészi sikerének nyilváníthatunk. Korda Ágnes A kiváló címért Vetélkedő művelődési házak A közelmúltban már beszámoltunk arról, hogy a megye több, mint másfél száz művelődési intézménye közül mindössze tíz nevezett a második alkalommal meghirdetett Kiváló művelődési ház címért folyó versengésbe. A vetélkedő két esztendeig — 1972 januárjától ez év végéig — tart. Ez a két év biztosíték arra, hogy a kiváló cím odaítélésénél nem egy-két ellenőrzés s nem is néhány hónap munkája alapján döntenek, hanem két népművelési évad sokrétű tapasztalatai alapján. A legutóbb a Csepel Autógyár, Vác és Bag művelődési központjának elmúlt évi munkájáról számoltunk be: mit tettek ez idő alatt a kiváló cím megszerzéséért. Ezúttal ismét hármat szeretnénk bemutatni a részvevő tíz közül. A nagykőrösi Arany János művelődési központ ezerkétszáz rendezvényét majd százezren látogatták egy esztendő alatt. Ez azt bizonyítja, hogy a város lakói magukénak érzik a művelődés otthonát és szívesen vesznek részt a legkülönbözőbb programokon. A választék, amit ez a művelődési központ kínál, valóban sok színű és gazdag. Három klub, ugyennyi szakkör, öt tanfolyam, négy művészeti csoport és a zeneóvoda a legkisebbektől a legidősebbekig nyújt állandó és rendszeres művelődési lehetőséget, a város legkülönbözőbb társadalmi rétegeinek, diákoknak, munkásoknak, mezőgazdasági dolgozóknak csakúgy, mint az értelmiségieknek és az alkalmazottaknak. Az Arany János művelődési központ tavaly hatszázezer forintos költségvetéssel dolgozott. Ebből száznyolcvan- kétezret kaptak állami támogatásként — a többit maguknak kellett előteremteniük. Jó gazdálkodásukat bizonyítja, hogy kilencvenezer forint haszonnal zárták az évet. Az is figyelemre méltó, hogy ebben a művelődési intézményben az egy látogatóra jutó állami támogatás és működési kiadás mindössze ötvenkét fillér volt, szemben például a hasonló költségvetéssel dolgozó dunakeszi \ József Attila művelődési központ három forint negyven fillérével, vagy a gyömrői művelődési ház tizenhat forint nyolcva- nával. Pedig — sez szintén a nagykőrösiek jó munkáját dicséri — nem csupán a művelődési központba látogatók igényeit igyekeznek kielégíteni: háromszáznegyvennégy rendezvényt szerveztek „házon kívül”, az állami gazdaságban, tsz-klubokban, külterületi iskolákban, így szélesítve intézményük hatáskörét. A dunakeszi József Attila művelődési központ alapvetően más rendeltetéssel létesült. Fenntartója nem a nagyközség tanácsa, hanem a Vasutas Szakszervezet, működtetője pedig a MÁV Dunakeszi Járműjavító Üzeme. Ebből következően legfőbb feladata az üzemi dolgozók művelődési és szórakozási igényeinek a kielégítése. Nyit- vatartása is az üzem munkarendjéhez igazodik: vasárnap kivételével — amikor délelőtt és délután is nyitva van — délután háromtól este_tízig látogathatják az érdeklődők. (Csupán zárójelben kívánjuk megjegyezni: mindez rend. j énvaló is lenne, ha a József Attila Művelődési Központ mellett lenne egy községi feladatokat ellátó intézménye is a huszonháromezer lakosú Dunakeszinek. A községi Petőfi Művelődési Ház azonban már hosszabb ideje életveszélyes, csupán földszinti terme használható.) A programok itt talán még sokszínűbbek, mint a nagykőrösi Arany János Művelődési Központban: hét klub, öt szakkör, hat tanfolyam és három művészeti csoport rendszeres működése alkotja az évi munka gerincét, amelyet a legkülönbözőbb, más jellegű rendezvények egészítenek ki. S hogy jól, md sem bizonyítja jobban, mint az a százharmincezer látogató, aki tavaly megfordult az épület falai között. A vasutasszakszervezet és az üzem szakszervezeti bizottsága egyaránt a magáénak vall. ja a művelődési központot, s ehhez az évi kétszáztizennyolc, ezer forinton kívül a legkülönbözőbb segítséget nyújtja a még eredményesebb munka biztosítása érdekében. A gyömrői művelődési ház megint csak más körülmények között működik, mint akár a nagykőrösi vagy a dunakeszi. Nem lenne szerencsés, ha abból indulnánk ki: mivel Gyömrőnek fele any- nyi lakosa van, mint Dunáké, színek, fele annyinak kellene lennie a művelődési ház közönségének is. Ebben az esetben hatvanötezer látogatóval kellene számolnunk, a valóságban azonban még a húszezret sem éri el. Egy gyári üzemeltetésű művelődési házban azonban lényegesen könnyebb a közönség szervezése, mint egy sokkal heterogénebb községben. Természetesen ezzel nem azt akarják mondani, hogy a gyömrőiek elégedettek lehetnek jelenlegi látogatóik számával. Hogy csak ennyien keresték fel rendezvényeiket egy esztendő alatt, az elsősor. ban abból ered, hogy lényege- i sen szegényesebb a programjuk, mint akár a nagykőrö- sieknek vagy a dunakesziek- nek. Mindössze egy klubja, egy szakköre, három művészeti csoportja és négy tanfo. lyama van a művelődési háznak. Van tehát mit javítaniok, ha versenyben akarnak maradni a kiváló címért. Például azon, hogy nem csupán nyolc ismeretterjesztő előadást rendeznek — összesen százötvenkét hallgatóval! — egy egész esztendő alatt! Arra, hogy kevés lenne a pénz, nem panaszkodhatnak; majd negyedmillió forinttal gazdálkodtak az elmúlt esztendőben, amiből hatvannyolc, ezer forint volt az állami támogatás. És a tanács megértő segítségnyújtását bizonyítja az is, hogy 1971-ben belülről, az elmúlt évben pedig kívülről tataroztatták a művelődési ház épületét, így biztosítva a feltételét a korábbinál hatékonyabb munkának. Maga az intézmény tatarozása három, száznegyvenezer forintba került! Most már a művelődési ház vezetőin a sor, hogy bizonyítsanak, nem csupán a versenyben való részvételükkel, hanem eredményeikkel is. Elsősorban a több, mint tizenegy, ezer gyömrői lakos hasznára. Prukner Pál Húszévesek brigádja Miért Tyereskováról ? április 20-án láthatunk magyarországi ősbemutatót: Natalia Ginzburgnak, a neves olasz írónőnek Hirdetés című, 1965-ben írt drámáját. A kétrészes tragikomédia — Gábor György fordításában — egy magányos, elhagyott római asszonyról szól (Ruttkay Éva személyesíti meg), aki apró- hirdetés útján keres albérlőt, valójában pedig — megértő társaságot. A darab másik két főszerepét Halász Judit és Bárdy György alakítja. Rendező: Lehel György. A hónap utolsó — hetedik — bemutatója a Huszonötödik Színházban lesz, ahol Hernádi Gyula két egyfelvonásosát, a Falansztert és az Antikrisztust mutatják be. Az ősbemutató a pécsi Nemzeti Színházban volt. A budapesti előadást Szigeti Károly rendezi, a főbb szerepekben Jobba Gabi, Zala Márk, Iglódi István, Jeney István, Jordán Tamás lép fel. Tavalyi kiemelkedő teljesítményéért, tagjai munkájának és magatartásának mintaszerű kollektivitásáért másod, szór érdemelte ki a szocialista brigád címet Dabason a Szikra Tsz Tyereskova kivarróbri- gádja. Szép, szép, de hát a kivarrás nem mezőgazdasági művelet Elégedetten mégis tudomásul kell vennie, hogy ebben a mezőgazdasági termelőszövetkezetben több földet művelő és más ipari munkát végző brigád is méltán büsz. kérkedhet a kitüntető címmel. Érdeklődése azonban mégis a kivarróbrigádra irányul elsősorban, mert hallja, női brigád ez, sőt, ifibrigád is a javából, húszesztendősnél nem öregebb a legidősebb részvevője sem- Kovács Zsuzsi még éppen csak 19, és idén már harmadik esztendeje vezetője a brigádnak. Nagyítóval sem A Szikra Tsz I. üzemegysé. gének központja Szepsi-tanya A tsz, de talán messze környék legfiatalabb szocialista brigádvezetőjével itt találkozunk. Komoly arcú, szőke kislány. Előtte, mint a porolóra a szőnyeg, egy jól gyalúlt-csi. szolt, gömbölyded fadarabra, hatalmas vég kelme borul. A szöveten sűrű krétajelek mutatják, hol a hiba. Ezeket tűvel a kezében javítja a kivarró. — Hát ez műstoppolás — véljük, de a kislány kiigazít: — Pontosan olyan munkát végzünk, ahogy a szövőgép nyüstje a megadott minta szerint emeli a láncfonalat, il. letve vetélője a vezetőfonalat. Aszerint, milyen a hiba. Ami azt illeti, hiba akad bőven, sok a krétajeL Mondja, hogy a szövőgépből egyetlen vég sem jön ki hiba nélkül. Az Újpesti Gyapjúszövőgyárból teherautószám érkezik a kelme, és innen hibátlanul szállítják vissza, nagyítóval sem lelni többé rajta egyet sem. — Ebben a helyiségben — halljuk Kovács Zsuzsitól — két brigád dolgozik. A másik, a Béke noppolóbrigád, szintén most kapta meg másodszor a szocialista címet. Októberben velük közösen magunk-csinál- ta takarót ajándékoztunk a vietnami gyerekeknek. Vezetőjük, Liska Sándorné, különben a mi munkánkat is meóz- za. A noppolók előtt is kiterített kelme. Csipeszt tartó kezük sebesen, akár a motolla jár a szövet felett, amíg szabad szemmel sokszor nem is látható akadályba ütközik. Ilyenkor megáll a kéz, a csipesz kiemeli a fonalhiba-akadályt. — Mert — magyarázza Schi- mitsek Istvánná üzemvezető textiltechnikus, aki a tsz tagja különben —, fonás közben a fonalon egyenetlenségek keletkeznek, göbök. Jó szem, ügyes kéz Nos, most már legalább tudjuk, hogy göbkiszedés a nop- polás. De azt is, hogy hiába mondjuk, ha hibát ejtünk, nem gép az ember, amikor a gép által elkövetett hibát kivarró és noppoló a kezével javítja ki. — Jó szem, ügyes kéz kell a kivarráshoz — fordulunk Kovács Zsuzsihoz. — Egy kis ügyesség minden, esetre szükséges, de mégolyán lány nem jött ide, aki ne tudta volna megtanulni. — Hogyan lett ki var ró? — Amikor nyolcadikos voltam, női fodrász szerettem volna lenni, de a ktsz 69-ben nem vett fel tanulót. Akkor már itt dolgozott egy barátnőm, mondta, engem is felvennének. Eljöttem, körülnéztem, megtetszett a munka, idejöttem. Egy év múlva felvettek volna fodrásztanulónak, de már nem mentem. Nem akarta felcserélni másfél ezer forintos havi jövedelmét a másfél száz forintos tanulói ösztöndíjjal. Kellett a pénz a szüleinek, három testvérének. Most is hazaadja, amit keres. Kovács Zsuzsi tehát bejáró Dabasra, éspedig vasúton. Reggel fél hatkor indul a vonat, hatra ér a dabasi állomásraj ott felkap a biciklijére, kari- kázik vagy három kilométert a Szepsi-tanyáig, negyed hétre már ott van, de a műszak csak hét órakor kezdődik. Mit csinál addig? — Leülök és dolgozni kezdek. A vasúti menetrend nem a kivarróbrigád munkaidejéhez igazodik. Délután sietni kell a biciklin, hogy elérje a vonatot. Ha lemarad, már csak késő este jut haza. — Emiatt nem vagyok a KISZ tagja, ahogy a társaim mind — sajnálkozva mondja. — Rendszeresen nem vehetnék részt mindenben, de a politikai oktatásokról nem hiányzóm. Nagyon érdekelnek. A lakáshoz közelebb Forgatjuk a brigádnaplót. Közös mozilátogatás színházba menés, kirándulás szerepel benne, ez természetes. De a balatoni jutalomkirándulás indoklása szokatlan: uborkaszedésért kapta a tsz-től a kivarróbrigád. Tűtforgató kezük ezéknek a lányoknak nem idegenkedik a kapától se*11- Kitűnik az is a naplóból, ha kell, kukoricát kapálnak. A naplóbejegyzések tanúsítják, hogy a brigádból időnként egy-egy leány kiválik. Talán, [mert férjhez megy? — Dehogy. Mióta itt dolgo- Izom, még senki sem ment kö-