Pest Megyi Hírlap, 1973. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-23 / 18. szám

4 #*e»I Mtc vei K^tívlap 1973. JANUÁR 23., KEDD ELHUNYT SZABOLCSI BENCE A Magyar Tudományos Akadémia, a Liszt Ferenc Ze­neművészeti Főiskola és a Magyar Zeneművészek Szö­vetsége mély megrendüléssel tudatja, hogy január 21-én, életének 74. évében elhunyt Szabolcsi Bence, a Magyar Tudományos Akadémia ren­des tagja, kétszeres Kossuth- díjas, a Munka Vörös Zászló Érdemrendjének és a Munka Érdemrend arany fokozatá­nak kitüntetettje, Herder-dí- jas, a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi In­tézetének igazgatója, a Studia Musicologica főszerkesztő­je, a Magyar Tudományos Akadémia zenetudományi bi­zottságának elnöke, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főis­kola tanszékvezető tanára, a Magyar Zeneművészek Szö­vetségének alapító tagja, volt elnöke és számos nemzet­közi tudományos társaság tagja. A Magyar Tudományos Akadémia, a Liszt Ferenc Ze­neművészeti Főiskola és a Magyar Zeneművészek Szö­vetsége saját halottjának te­kinti Szabolcsi akadémikust. Temetése január 26-án, pénte­ken délután 3 órakor lesz a Farkasréti temetőben. ★ ★ ★ A budapesti Zeneművé­szeti Főiskolán Kodálynál *tanult zeneszerzést. A bu­dapesti egyetemen a jogi és bölcsészeti fakultás elő­adásait hallgatta, majd ta­nulmányait a lipcsei egye­temen fejezte be. Pályakezdése idején a korszerű magyar zene és zenei műveltség megterem­téséért folyó küzdelem élén Bartók és Kodály mellé állt. Céljaikat magáénak Pállotta, s magára vállalta a megvalósításukhoz szük­séges zenetudományi teen­dők java részét. Kritikákat, beszámolókat írt az új ma­gyar zene kiemelkedő al­kotásairól a hazai és kül­földi folyóiratokban, részt vett a Zenei Szemle szer­kesztésében Tóth Aladár­ral együtt. 1933-ban el­nyerte a Baumgartner-dí- jat. Tudományos publikációk tömegét alkotta a magyar zene-, vers- és irodalom- történet, a magyar és ösz- szehasonlító zenefolklór, valamint az általános zene- és stílustörténet terén. 1946 óta Szabolcsi Bence munkássága széles körű közéleti és pedagógiai te­vékenységgel gazdagodott. Ez idő óta a Zeneművésze­ti Főiskola tanára: a Ma­gyar Zeneművészek Szö­vetsége vezetésében annak létrejöttétől kezdve részt vett. A Magyar Tudomá­nyos Akadémiának 194S óta levelező, 1955-től rendes tagja volt, s a Magyar Tu­dományos Akadémia Bar- tók-archívumát létrehozása, 1961 óta igazgatta. Halála a hazai zenei élet súlyos vesztesége. Pest megye értékei A Pest megyei Idegenfor­galmi Hivatal januártól má­jus végéig rendszeres tovább­képzést tart dolgozóinak. Az előadásokon — amelyeket fel­váltva idegenforgalmi szakem­berek és művészek tartanak —, a hallgatók a pénzügyi szakismereteken kívül meg­ismerkednek Pest megye táji és művészeti értékeivel. Fáklya Megjelent a Fáklya, a Szov­jet—Magyar Baráti Társaság folyóiratának legújabb száma. A íap új sorozatot indított: megkezdte azoknak a szovjet városoknak és területeknek a bemutatását,-amelyek testvéri kapcsolatot létesítettek magyar városokkal, megyékkel. Első­kén Tolna megye és a Tam­bov terület sokoldalú kapcso- tát idézi fel számos képpel, színes írással. DON QUIJOTE Bemutató a Huszonötödik Színházban Ismét elindult az igazság szolgálatának, vagyis az igazságtalanságoktól megcsa­latottak, meggyötörtek szolgá­latának új kalandjaira a hal­hatatlan lovag, Don Quijote. Gyurkó László drámakölté­sében, Berek Kati rendezé­sében, és a kísérletező buzgal­máért, bátorságáért máris tiszteletünkre méltó, legfiata­labb együttesünk, a Huszon­ötödik Színház művészeinek tolmácsolásában. Az idő mú­lásával egyre nyilvánvalóbb, hogy a világirodalomban va­lóban halhatatlan hőst sike­rült megteremteni Cervantes- nek. Ezért is becses, várakozá­sunkat felcsigázó, s mármeg­előlegezetten is ünnepi mény a nemes sizívű Don Quijote minden újabb kaland­ja, ha megjelenik a világ va­lamely táján, a művészetek bármely műfajában, akár szo­borban, festményben, versben vagy drámában újrafogalmaz­va. Miként indul el nehéz út­jára, hogyan szolgálja az igaz­ság ügyét az újraköltött lo­vag, mit végez és végül is mit tanulhatunk tőle? Gyurkó László nem egészen másfél évtizedes írói pályájá­nak műveivel bizonyitjá: megszállott kutatója-kimon- dója az igazság nagy ügyé­nek. Nyilatkozataiban is el­TV-FIGYELŐ Kórkép a világról. Volt ne­künk egy magas közírónk. Bá­lint György a neve, aki a hú­szas, harmincas években szin­te naponta írt egy cikket a Pesti Naplóba vagy az Estbe, vagy a Magyarországba. Saj­nos, kevesen ismerik. Verses­kötete is jelent meg, sőt re­gényt is akart írni, de nem maradt rá ideje. Ezért nem lett se költő — legfeljebb egy­kötetes — se szépíró, illetve re­gényíró, Vagyis azért lett köz­EGYÜTT At ÉRETTSÉGI ES A FELVÉTELI ÍRÁSBELIJE A túlterhelés csökkentése a cél Beszélgetés a gödöllői Török Ignác Gimnáziumban A művelődésügyi miniszterhelyettes múlt heti beje­lentése, hogy a felsőoktatási felvételi és az érettségi vizsga közelítésének jegyében már e tanévben a mate-, matika írásbéli érettségi dolgozat‘megfelel a főiskolai, egyetemi felvételi vizsgák matematikai írásbeli ré­szének is, valamint, hogy az érettségi vizsgák átlaga nem számít be az egyetemi, főiskolai felvételibe — országszerte magára vonta a közfigyelmet, nagy vissz­hangot keltett. A bejelentést követően a gödöllői Török Ignác Gimná­ziumban pedagógusoktól ér­deklődtünk: mi a vélemé­nyük az érettségi vizsga és az egyetemi, főiskolai felvé­teli közelítéséről ? URBAN JÁNOS mate- matika-fizikaszakos tanár: — A bejelentésnek már a matematikai érettségi — egy­úttal felvételi — írásbelire vonatkozó részéből is ki­derül, hogy enyhíteni kíván­ják a tanulók túlterhelését. Ez a döntés két írásbeli vizs­gát von össze, tehát csökkenti az idegi megterhelést. Ezenkí­vül feltehetően felmenti at­tól az egyetemre törekvő fia­talokat, hogy a felvételire az egyetemi tananyag előre- tanulásával készüljenek. Ed­dig ugyanis túlságosan nagy színvonalkülönbség volt az érettségi és az egyetemi fel­vételi matematikai írásbeli feladatok között. GULYÁS ROZÁLIA ma-, gyarszakos tanárnő: , — Az érettségi és az egye­temi felvételi, írásbeli vizsga összevonását csak olyan tár­gyaknál tartom helyesnek, ahol az értékelés objektív: mint a matematikánál. A sa­ját tárgyamban óhatatlanul szubjektív az elbírálás: az a magyar dolgozat, amely egy színvonalas iskolában, igényes tanártól csak hármas osz­tályzatot nyer — más iskolá­ban, más tanártól esetleg je­lest kap. (A gödöllői Török Ignác Gimnázium szigoráról ismert: A kitűnő és jeles érettségi bi­zonyítványt. sem adják köny- nyen, s ez már sok diákjuk egyetemi, főiskolai felvételét megnehezítette. Mégis, e kö­zépiskolában igen magas — a megyében élenjáró — 66 százalékos azok aránya, akik­nek a felsőfokú oktatási in­tézményekbe felvesznek.) FÜLE GYÖRGYNÉ ma- tematika-fizikaszakos ta­nár: — A diákok között az emi­nens a kivétel: kevés olyan jóképességű tanuló van, akit minden tárgy érdekel. De a kivételes eminens korántsem mindig a legtehetségesebb. Sok tehetséges diák viszont csak egy-egy tárgykörben ki­váló. Ez a típus eddig iz­zadva, magolva, kínlódva küzdött a nem kedvelt tár­gyakban is a jeles osztály­zatért — különben alig re­ménykedhetett az egyetemi, főiskolai felvételben. Egyik tavaly érettségizett diákunk, Sz. G. például megyei mate­matikai tanulmányi versenye­ket nyert, de a humán tár­gyakból nem tudott hármas­nál jobb osztályzatot elérni. Őt felvették ugyan az egye­temre — de sok hozzá ha­sonló tehetséges fiatal nem tudott bekerülni a felsőokta­tásba. A művelődésügyi mi­niszterhelyettes által beje­lentett döntés az egyetemi felvételi rendszer eme hiá­nyosságát korrigálja. S hogy az érettségi átlagot ezután nem veszik figyelembe a fel­vételin — ez sok diákot fel­ment majd a gyakran értel­metlen kínlódástól, magolás­tól. Ezt csak helyeselni lehet. KISS ÉVA megbízott igazgatónő: — Meglehet, hogy ezután némileg csökken diákjaink átlagos tanulmányi eredmé­nye. Az bizonyos, hogy ma­gáért az osztályzatért ezen­túl kevesebben fognak ta­nulni. A pedagógusnak tehát még inkább fel kell ébresz­tenie tárgya iránt a valódi érdeklődést. — Egyébként a bejelentés nem ért minket váratlanul, a tervezetről már év elején kap­tunk jelzéseket. Konkrét ha­tározatok azonban még nem jelentek meg, ezért sokkal többet még mi sem tudunk, mint a diákok vagy a szülők. P. A. író, mert nem bírta elviselni a korabeli állapotokat, s na­ponta fel kellett emelni a sza­vát. Csak így bírta elviselni az életet. Ezért írt újságokba. Ezért a legnagyobb magyar újságíró, mert nem szégyell- te tehetségét nap mint nap írásokban megmutatni. Nem, nem aprópénzre váltani, mert Bálint György cikkei felérnek a legkényesebb irodalmi alko­tások szintjéig. Mert gondo­latgazdagok és filozofikusok, és áttételesen tükrözik a való- j ságot. Példák erre a műsorban elhangzott Beszélgetés egy borjúval, Tavaszi töprengés, Járkálj csak, halálraítélt!, Not­turno című írások. De Bálint írásai azért sem egynaposak, azért igazak ma is, mert gon­dolkodása korszerű — marxis­ta — volt, és a legfontosabb témákkal foglalkozott, mint a háború, az elnyomás, a sze­génység, az emberség, a ke­gyetlenség ... Példa rá a mű­sorban elhangzott Tessék megváltani a világot!, A to­ronyőr visszapillant, Látogatás az ismeretlen családnál. A szerkesztő Farkas Katalin jó érzékkel válogatott a Bálint- írások között. A rendező Horváth Z. Gergely jó érzék­kel válogatta ki a színészeket, hogy elmondják a közíró töp­rengéseit. Aki kíváncsi lett ezek után Bálint György mun­kásságára, az elolvashatja a Toronyőr visszapillant két kö­tetét és Az utolsó percben cí­mű kötetet is. Jogi cselek. Bizonyára nép­szerű ez a műsor. Joggal lehet az, mert valóban televízió­szerű, igazán televíziós mű­faj ez a műsor. Miért mon­dom, hogy televíziós műfaj? Mert szerencsésen ötvöződik benne a köznapok valósága, az egyedi és az általános szin­ten egyaránt, mert a nézőket is bevonja a játékba, illetve a valóság boncolásába, úgy, hogy meghívja képviselőit a kamera elé, s úgy is, hogy megkérdezi a nézőket. Vala­mint szakértők, jelen esetben jogi szakértők hitelesítik vagy nem a véleményeket, Rend­kívül jó hatást lehet elérni azzal, hogy az érdekelteket ri- portszerűen szólaltatják meg, azzal a frappáns módszerrel, hogy a riporter nem vitatko­zik a riportalannyal, ezért az őszintén, saját igazságába ve­tett hittel nyilatkozik. Az ember tragédiája. A Ma­dách-évforduló alkalmából is­mét műsorra tűzte a televízió Szinetár Miklós rendezésében ezt a halhatatlan remekművet. Annak idején, amikor először bemutatták, sok kritika di­csérte és marasztalta el. Bizo­nyára vannak vitatható moz­zanatok Szinetár rendezésében és színészválasztásában — Ádám: Huszti Péter, Éva: Moór Mariann, Lucifer: Men- sáros László —, de az vitat­hatatlan, hogy milliók szá­mára tette Szinetár élvezhető­vé és érthetővé ezt a filozofi­kus drámát. B. Gy. LEVELEK PECELRE Százötven esztendős a Himnusz említett — levelében. „Az if­júság, édes Palim, elszállott s a férfiú ezer dolgot fog tehet­ni és kiáUhatni amikre az if­jú nem bírt elég erővel. S hidd el, édes barátom, hogyha valakinek, nekünk erre szük­ségünk lészen.” S a pozsonyi országgyűlésen 1932-től 1934-dg Kölcsey be is váltotta ezt az Ígéretét. A költő s a politikus Kölcseyt nem lehet különvá­lasztaná. De a Himnuszt már kortár­sai is nagyra értékelték. Az első méltatok közé tartozott irodalomtörténet-írásunk út­törője, Toldy Ferenc, s Kölcsey jó barátja, Kossuth Lajos. Kossuth 1837. február 17-i le­velében talán elsőnek már a Himnuszt idézi. „Mikor virrad már jobb jövendő hazánkra, hiszen régen megoünhödte már e nép a múltat s jöven­dőt”. KÖLCSEY nem sejtette, hogy költeménye nemzeti énekké válik. Bartay András, a Nemzeti Színház igazgatója 20 arany pályadíjat tűzött ki a Himnusz megzenésítésére, 1843-ban. Erkel pályadíjas mű­vét 1844. július 2-án adták elő először a Nemzeti Színházban, kitörő lelkesedés közepette... Rubinyi György mondta, hogy évek óta szinte egyetlen téma izgatja igazán, a forradalom problematikája, s a forradalom győzelméért cse­lekvőén küzdő ember alakja. A Lenin, október (1967), a Szerelmem, Elektra (1968), Fejezetek Leninről (1970), Négyszemközt a forradalom­mal (1970) ezt a nagy témát vizsgálja, fogalmazza meg a történelmi esszé, a dráma, do- kumantumdráma és dokumen­tumgyűjtemény műfajában. S ime, most itt a művek gyors sorjázásában a legfrissebb eredmény „A búsképű lovag Don Quijote de la Mancha szörnyűséges kalandjai és gyönyörűszép halála — dráma két felvonásban’. „Most vessetek egy pillan­tást a színpadra: mint látjá­tok, a régmúlt időkben va­gyunk, SpanyoUiomfoan, Man­cha falucskájában, a nemes Don Quijote udvarházá­ban ...” — mondja a dráma elején a játékmester Lantos, Mire azonban az indító néhány mondat után ideérünk, már nem vesszük komolyan e sza­vakat, hiszen a színpadnak a játék megkezdése előtt per­cekig mozdulatlan, a jelene­tekre a nyílt színen várakozó tárgyakból, s a szobrokká- holtakká dermedt néhány sze­replővel megkomponált kép­ből. aztán a megkezdődő da­rab első pillanataiból, a szín­padon megjelenő Lantos gro­teszk mozgásából, s a szerep­lők jelképiségig leegyszerűsí­tett jelmezéből megérezzük- megérjük: olyan játék ez, melyben a valaha élt nemes lovag szerepeltetése csak jó ürügy ahhoz, hogy kissé szem­ügyre vegyük önmagunkat. Ám sajnos, ez nem a vára­kozásunk szerint valósul meg. A kalandsorozatban ugyanis semmi újítás, aktualizálás, egyetlen mai sztori sem buk­kan elő, ugyanazok a ka­landok esnek meg itt is a lo­vaggal. A mindössze százhúszvala- hány ülőhelyes, miniatűr szín­házteremben nem takarja el függöny a nézők elől a te­nyérnyi színpadot, a játékra való felkészülés, majd a ne­mes lovag kalandjai szó sze­rint közöttünk, karnyújtásnyi­ra tőlünk, szinte a mi részvé­telünkkel követik egymást. S a játék fokozódó erővel hat ránk. Elkezdődik a játék, lassan megtalálja hangját a felada­tával birkózó színész is, de a játék elbűvölő hatásának fo­kozódása közben is figyelni tudunk a drámának citálásra érdemes számos mondatára, amilyen például: „Don Quijote: ...az igaz embernek vállalnia kell tette következményeit minden eset­ben ... Mert nem a fegyver teszi a lovagot, nem is paripa, hanem a nemes lélek. Ha igaz ügyért harcolunk, igaz szívvel, nincs ellenfél, aki legyőzhet­ne bennünket.” „Lantos: .. .ha ki-ki a maga életében nem tűrne semmiféle igazságtalanságot, bizony szebb világ lenne mindnyá­junk számára...” Az igazságok nem újak, a drámakölteménynek mégis erős pillérei, noha — mint az előzőkben említettem — a nagy, általános érvényű igaz­ságokon túl konkrétabb, maibb gondolatközlést is szívesen hallottunk volna. Avatott ren­dezés segíti a drámai hatást, a lantosok gyakran megszólaló, elhitetően spanyol atmoszférá­ié kísérőzenéje, s songszerű betétek frissítik az előadást. Kiemelkedő teljesítményt nyújtott a játékmester szere­pének ötletes, kedvteli alakí­tásával Jobba Gabi, s a San- cho Panzát megszemélyesítő Zala Márk. Az első jelenetek után a nem egészen neki vald Don Quijote figuráját végül 11 rokonszenvesen kelti életrá Jordán Tamás. Fontos volt a sok mozgást megkövetelő j átélt koreográfusának, Szigeti Ká­roly nak a munkája, szép- vol! Sebő Ferenc zenéje, és Illúzió! keltőek Koós Iván díszletei jelmezei, bábfigurái. Gergely Mihály I I Irodalom című folyóiratot, melyben számos Kölcsey-mű jelent meg). A Himnuszt külön Kölcsey írásaiban, leveleiben nem em­líti, de Szemere Pálhoz írott leveleiben találunk utaláso­kat, amelyele a Himnuszra is vonatkoznak. Április 11-én kelt két hónappal a költemény lét­rejötte után Szemeréhez írott levelében állapítja meg: „Szüntelen jelenvalót éneke­lek”. Ez a megállapítás döntő fontosságú a Himnusz helyes értelmezésére, értékelésére. A költő a múltat egybefoglaló versében saját kora magyar nemzetéhez szól. 1828-BAN JELENT MEG Kölcsey Himnusza az Aurórá­ban, a Kisfaludy Károly szer­kesztette szépirodalmi folyó­iratban, majd 1831-ben ver­seskönyvében. A költőnek azonban a cenzúra miatt a múltba kellett átplántálnia a költeményt, az 1832-es gyűj­teményes kiadásban a teljes, megváltozott cím: Himnusz a magyar nép zivataros száza­daiból. A zivataros századok ideje a XVI—XVII. század, s a költő egy vándorénekes. Kölcsey tudatosan vállalta, hegy küzdenie kell az ország szabadságáért, haladásáért. Erre célzott Szemeréhez írt — MÁSFÉL ÉVSZÁZADA, 1823. január 22-én irta Köl­csey Ferenc a Himnuszt egy Szatmár megyei faluban, Cse- kén. Csekét így írta le egyik barátjához írott levelében: „A környezet, melyben la­kom, el van dugva szem elöl, szép, de vad s felette magá­nos. Egyfelől a Tisza foly, másfelül a Túr, mely itt amabba szakad, s minket a torkolatban hagy laknunk. Egyfelől nagy erdők körite- nek, másfelől nyílás esik, s láthatárainkat a máramaro- si hóbércek határozzák. Nem poétái hely-e, édes bará­tom?” EZEN A „POÉTÁI HE­LYEN” élt Kölcsey életének utolsó két évtizedében. Ház­népe bizony kissé furcsállta „Ferenc tekintetes úr külö­nös életmódját”: éjszakákat átvirrasztva körbe-körbe járt szobájában, s rótta pa­pírra sorait, verseit, s leve­leit A levélek közül számo­sat legjobb barátjához, Sze­riere Pálhoz, Pécelre. (Sze­mete Pál nevét ma már jó­részt csupán az irodalmárok ismerik. 1975-től 1861-ig élt, verseit annak idején szeret­ték. Lelkes híve, harcostár­sa volt a nyelvújító Ka- zinczvnak. kiadta az Élet és

Next

/
Oldalképek
Tartalom