Pest Megyi Hírlap, 1972. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-30 / 282. szám

4 é'É.^l MtC <cftírlap 1972. NOVEMBER 30., CSÜTÖRTÖK Nagy részvéttel temették el Ungár Imre Kossutli-díjas zongoraművészt Barátok, pályatársak; tanít­ványok, tisztelők kísérték szer. dán utolsó útjára a Farkasréti temetőben Ungár Imre Kos- suth-díjas, kiváló művészt. El­sőnek a Zeneművészeti Főis­kola rektorátusa, tanári testü­leté nevében Sólymos Péter professzor vett búcsút a 64 éves korában elhunyt kiváló művésztől, pedagógustól. A Magyar Zeneművészek Sző- ! vétségé nevében Sándor Fri­gyes egyetemi tanár, a Vakok és CsökKentlátok Szövetsége nevében Csenget József alel- nöK, a Magyar Eszperantó Szövetség elnöksége nevében dr. Mátéffy József, a szövet­ség elnöke búcsúzott az el­hunyttól. A sírnál Kármán György, a televízió zenei főosztályá­nak szerkesztője, a volt tanít­ványok, Németh Tamás pedig a jelenlegi tanítványok nevé­ben vett búcsút Ungár Imré­től. A Kossuth-díjas zongora- művészt a főváros által ado­mányozott díszsírhelyen hán­tolták el. Sírját elborították a hála és a kegyelet koszorúi, virágai. Hárommilliós iskolakorszerűsités Közös költségen — Budaörsön Két elavult iskolát korsze­rűsítenek Budaörsön: az I.szá­mú, Esze Tamás Általános Is­kolát és a II. számú, Béke té­rit Eddig mindkét iskolának csak az udvarán volt vízveze­ték, most mindkét épületbe bevezetik a vizet, vízöblítéses mellékhelyiségekkel, olajtüze­lésű kazánnal működő köz­ponti fűtéssel szerelik fel. Ezzel a munkával legké­sőbb tavaszig elkészül a kivitelező, a budaörsi tanács költségveté­si üzeme. Vagyis a következő tanévben már központi fűtés lesz mindkét iskolában. Az Esze Tamás utcai iskola ■ezenkívül ki is bővül. Hozzá­építéssel új, korszerűen fölsze­relt, s az itt is bevezetett test- nevelési szakoktatásra is al­kalmas tornatermet kap, amelyhez előtér és társalgó is tartozik; maga a tornaterem 201 négyzetméter alapterüle­tű lesz. A tornaterem és a kap­csolódó helyiségek költsé­ge másfél millió forint, átadásuk határideje pedig jö­vő szeptember elseje. Az összesen 2 millió 800 ezer forint költségű beruházást há­romnegyed részben községfej­lesztési pénzből fedezik, hét­százezer forintnyi egynegyedét pedig a helybeli vállalatok és szövetkezetek ajánlották fel. P. G. A kubai tv estje Kubai barátaink életét is­merhetik meg közelebbről ha­marosan a magyar televizió- nézők. December 8-án rendezi meg a Magyar Televízió a ku­bai televízió estjét. Délután 5 órától műsorzárásig az egyes csatornán dokumentumfilmek, zenés összeállítások segítségé­vel a magyar közönség pontos és hű képet kaphat a távoli szocialista ország múltjáról, mindennapi életérőL Dózsa-emlékünnepség Érden A Hazafias Népfront budai járási bizottsága és a TIT bu­dai járási elnöksége ünnepsé­get rendezett tegnap délután Érden, az új művelődési ház klubjában Dózsa György szü­letésének 500. évfordulója tisz­teletére. Az ünnepséget, ame­lyen megjelent Lengyel Sán­dor, az MSZMP járási bizott­ságának titkára, Király Zoltán járási népművelési felügyelő és Máté Dezső nagyközségi ta­nácselnök is, Inzsel Ottó, a népfront járási titkára nyitot­ta meg. Ezután Gulyás Sándor megyei vezető szakfelügyelő emlékezett a nagy parasztve­zérre, majd a százhalombattai művelődési ház irodalmi szín­pada mutatta be Dózsa-műso- rát. Pásztorlányka ? Kegyvesztett földesúr i CSOBÁNKA NEVÉNEK EREDETE Heti filmiegyzet Valter Szarajevót védi FOTÓPÁLYÁZAT Szigetszentmiklósi századok Szigetszentmiklóson — ha­zánk legszebb tájainak egyi­kén — a múlt és a jelen iz­galmas fordulatban találkozik, méltó a vizuális megörökítés­re. Ezért hirdetünk FOTÓPÁ­LYÁZATOT, amely — ezt sze­retnénk — rögzítse a történel­mi-társadalmi folyamatot a megfelelő természeti háttérrel. Pályázni lehet 18X20-as szí­nes vagy fekete-fehér képek­kel. A jeligével ellátott, lezárt I borítékokat 1973. április 4-ig kérjük megküldeni a sziget­szentmiklósi kulturális és sportnapok operatív bizottsága címére: Szigetszentmiklós, Kossuth Lajos utca 2., nagy­községi tanács. A legjobb alkotásokat a kul­turális és sportnapok kereté­ben rendezett fotókiállításon mutatjuk be és díjazzuk 1973 májusában. A szigetszentmiklósi kulturális és sportnapok operatív bizottsága Régi, jó, hálás téma az ügyetlen, mackós, dagadt kis­lányból vagy fiúból jeles spor­tolóvá váló fiatal története. Nos, a Mázsácska című cseh­szlovák film él is ezzel a „lábrajövö” témával. Itka, a kis dagi, akinek minden tor­naóra keserves gyötrelem, merő véletlenségből az iskola egyik legjobb kézilabdázójá­nak és súlylökőjének bizonyul, e ezzel elindul a sportkarrier útján, még a fiúk is észreve­szik, és máig is élneK, ha meg nem haltak. A film alighanem a közelgő Télapó-est szülői gondjainak enyhítésére került a műsorba — míg ezt nézik a gyerekek, nyugodtan jöhet az ajándék. Takács István Kötöttáruk nőknek, férfiaknak és gyermekeknek, női felsőruházati cikkek, bőrdíszműáruk, selyemruhák, sálak, kendők nagy választékban! NYITÁS: december 4-én délután 2 órakor — Sokat kutattam a falu neve és története után. Gyűj­tögettem a vonatkozó adato­kat, ismereteket. Egyszer a kezembe került a Panoráma­sorozatban megjelent Gyön­gyös és Mátra című kiad­vány, amelyhez Gyöngyös tér­képe is mellékelve volt. A térképet tanutonányoava meg­akadt tekintetem a Csobánka utcán. Nem akartam hinni a szememnek. Ez az úti füzet leírja, hogy a Csobánkák hí­res nemzetség voltak — iga­zi nábobok — többek között az egyiküké volt Gyöngyös vá­rosa is. Harmadik Árpád­házi királyunk, Aba Sámuel leszármazottjaiként ismerték őket.-------------------- Csobánka I - Az egyik | 1320-ban---------- fegyveresei­vel Csák Mátéhoz csatlako­zott és ez lett a veszte, de nemcsak neki, hanem egész nemzetségének is. Károly Ró­bert a rozgonyi csatában le­verte a Csák Mátéval egyesült csapatokat és megtorlásként a Csobánkákat megfosztotta minden vagyonuktól, földön­futók lettek. (Népet szipolyo- zó, kegyetlen urak voltak. Még Gyöngyös város népe is föl­lázadt a zsarnok oligarchák ellen.) — Most felmerül a kérdés: hová kerültek a Csobánkák Gyöngyös környékéről ? Csak oda mehettek, ahol volt va­lami rokoni kapcsolatuk. így kerülhetett az egyik a Pilisbe, ahol birtokba vette a későbbi O-Csobánkát. Feltételezésem szerint Esztergomban élt egy főispán rokon, azért került ide az egyik kegyvesztett föl­desúr. (Az esztergomi főispá­nok nevei között szerepel egy, a Csobánkához hasonló hang­zású név — ez gyanúm alapja. Természetesen ezt még iga­zolni kell.) Egy másik kegy- vesztett Erdélybe is kijutha­tott. Kolozsvár alatt ma is Csobánkának neveznek egy hegyet — ott pedig nem éltek szerbek.------------------- hódoltság ide­I — A török I Jén a falu--------------------már Csobán­ka néven szerepelt. Az itt lakó szerbek nem hódoltak be, el­szántan védték házaikat, ja­vaikat. Ez a vakmerőség pél­dátlan arcátlanságnak számí­tott. Szörnyű megtorlás követ­kezett: a törökök Csobánkát kiirtották, házait a földbe tiporták — a kis falut eltöröl­ték a föld színéről. A mai Cso­bánkát három szerb család, a Vukasics, a Vukadics és a Vukájlov telepítette újra be a XVII. században. Németek is laktak itt, és 1945-ig a falu lakossága elsősorban szerb és német ajkú volt. Szabó Éva Hallatlanul érdekes problé­mát vet fel és hagy teljesen összekuszált módon megoldat­lanul ez a színes amerikai film, Robert Stevens rendező munkája. Az már a szervátül­tetések első sikeres műtétéi után felvetődött ugyanis, hogy >vajon milyen jogi, erkölcsi, sőt, faji következményei lehet­nek egy-egy ilyen átültetés­nek. Ha jobban belegondo­lunk, ez végtelen következmé­nyeket hozhat: megfelelő or­vosi fejlettségi fokon bűnözők agyát is képesek leszünk át- operálnd, s ez olyan veszély, amit e pillanatban talán fel sem tudunk igazán, mérni. Nos, ez a film úgy veszi, hogy már elértük ezt a fokot. Az orvosok minden további nélkül átoperálják a rákban elhunyt ügyész agyát egy né­ger férfi fejébe, aki egy bal­esetben pusztult el. A kérdés ezzel igen izgalmassá válik: mi ettől a pillanattól fogva az ügyész, néger fehér aggyal, vagy fehér agy néger testtel? Mindebből mély és igaz konf­liktusok is következhetnének. Mivel a dolog a fajgyűlölő Amerikában játszódik, az első konfliktus maga a bőr színe. A film ezt észre is veszi, be­szél is róla, de elviszi az egész problematikát egy másodlagos, felületes konfliktus felé. Nagy téma lehetne az is, hogy mi­képpen reagálják le a négerek a fehér agyú társat. Erről is szó esik, de ez is a felszínen marad. Az tudniillik közhely, hogy az ügyész a négerek előtt fehérnek számít az új agy miatt, a fehérek előtt meg né­gernek az új test miatt Ami­ből aztán végül is a film nagy összeütközése keletkezik (egy szinte már kötelező bírósági tárgyalásba ágyazva), az nem más,'mint, hogy egy fehér se­riffet egy néger nő megölésé­vel vádolnak, az ügyben a ml ügyészünk képviseli a vádat, és így nagy döntési dilemma elé kerül, amelyet a végén mégsem kell vállalnia, mert kiderül: a koronatanú hami­san vallott. Mindez összeku- szálódik, minden megoldatlan marad. Nagy kár, hogy ezt a való­ban érdekes konfliktusokat, nagy erkölcsi-etikai-orvosd-fa- ji kérdéseket felvető témát el- laposította a rutinból megírt forgatókönyv és a sablonokból táplálkozó rendezés révén. Az más kérdés, hogy a film címe maga is szerencsétlen, hiszen itt szó sincsen személyiségcse­réről : csak a test, s nem a sze­mélyiséget hordozó agy lett más. A sok sablont sajnos, az egyébként kitűnő néger szí­nész, Raymond St. Jacques sem tudja áthidalni játékával, Mázsácska Személyiségcsere----------------- csöndes, a Pi­| Cso bánka | lisben szeré­----------------- nyen meghú­zódó falu. A hegyes vidék mészkősziklái erődként védik a kis települést. Szép a táj, a község, s a kettő harmóniája. Mintegy kétezren laknak itt. Kis község — nagy történelmi múlttal. Má r a középkorban is la­kott, színmagyar település volt. Igaz, akkor még Borony- nak hívták, valószínű egy ve­zér neve után. A Csobánka nevet 1320 után kapta. Va­jon mit jelent a helységnév? A falu kéről, vagy miről kap­ta mai nevét? Szilágyi Károly helytörténet-kutató, a község könyvtárosa kiváló ismerője e témának:-------------------- debreceni- M y régi, | kiadványú-------------------- ősmagyar né vtárban olvastam először ezt a nevet, ahol a Csellóké, Szellőké, Gyöngyvér mellett Csobánka is szerepelt, mint lánykanév. — Az itt lakó szerbek sze­rint Csobánka szerb szó és jelentése — pásztorlányka. — Így mondják — de nem így van. A szerb csobán szó magyar fordításban pásztor. Viszont olyan szerb szó, hogy csobánka — nincs. Ezt az it­teni, az évszázadok alatt él- .magyarosodott szerbek, képez­hették a csobán szóból. Bata Zivojinovic, a Valter Igazán nem panaszkodha­tunk égető partizánfilmhiány- ra. Egy hónapon belül két ilyen alkotás, ráadásul mind a kettő jugoszláv: ez több, mint kielégítő. A mozikban még ja­vában futó A hegytetőn zöld fenyvesek után ugyanis most itt az utánpótlás, méghozzá kétrészes formában. Valter Szarajevót védi — és nem is akárhogyan. Egy 1970- es évekbeli film-szuperhős tö­kéletességével, tévedhetetlen­ségével, legyőzhetetlenségével, kemény öklével, gyors fegyve­rével, ravaszságával, férfibá- jával és hősiességével. Dolga persze, van elég a filmben, hi­szen a cselekmény időpontja 1944 nyara, az az időszak, ami­kor a görögországi és a balká­ni német hadsereg visszavo­nult. Ezt a visszavonulást kel­lett zavarnia, akadályoznia, meghiúsítania Valternak és partizántársainak. A történet magva valóban megtörtént esemény, és azt is tudjuk, hogy a német csapatok igen súlyos anyagi és személyi veszteségek­kel tudtak csak keresztülvo­nulni Jugoszlávián, s ezzel sikerült elősegíteni a szovjet hadsereg balkáni offenzívájá- nak sikerét. A film ennek ellenére nem Szarajevót védi főszereplője hat olyan erővel, s nem érteti meg velünk annyira a parti­zánmozgalom küzdelmeinek igazi hőseiességét, sőt, konf­liktusait, mint a három hete bemutatott A hegytetőn zöld fenyvesek tette. Itt most az történik, hogy partizánkrimivé alakul a szemünk láttára a cselekmény, amelyről nem az itt és most hitele sugárzik, ha­nem gyakran azt érezzük, hogy a film bármely országban, bármely partizánmozgalommal foglalkozhatna, nincsen benne annyi sajátos nemzeti jelleg vagy problematika, amitől va­lóban jugoszláv partizánfilm­mé lenne. Mindez viszont nem azt jelenti, hogy a film rossz vagy unalmas. Helyenként igen feszülten megrendezett, nagyon fordulatos, izgalmas, még megrendítő pillanatokban sem szűkölködik — de ezeket az elemeket már sok variáció­ban láttuk. Engem kissé az is zavart, hogy főhőse, Valter, azon túl, hogy tényleg szuper­hőssé teszik a filmben, annak a Bata Zivojinovicnak az ala­kításában jelenik meg a vász­non, akit nem is oly rég egy tényleg szuperhősfilm, a Forrófej címszerepében lát­tam. E „szupervonásoktól” itt sem tud szabadulni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom