Pest Megyi Hírlap, 1972. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-31 / 257. szám
A PEST HEGYEI kMítíop 1972. OKTOBER 31., KEDD Iverij'a-búcsú Az európai körútja során hatónkban turnézó Iverija szovjet—grúz beat- és vokálegyüt- tes utolsó magyarországi hangversenyét vasárnap a tatai művelődési központban tartotta. Az együttes minden tagja mestere hangszerének és kitűnő az énekes szólistája is. Népszerűségét jól mutatja, hogy az elmúlt két évben több mint nyolcszáz koncertet adott. A xenekar nyomon követi a beat- stílus minden változatát, sőt, új stílust is teremtett. Ez indokolja népszerűségét nemcsak a Szovjetunióban, hanem Európa számos országában is. Szobor — újságcikk nyomán A Érdi művész alkotása Apostagon Esztendővel ezelőtt a Képes Üjság riportere a Bács-Kiskun megyei Apostagról írva szóvá tette: miért nem állít a község szobrot nagy fiának, az 1954- ben elhunyt Kossuth-díjas írónak, Nagy Lajosnak? A község vezetői akkor elmondották: esztendők óta szeretnének szobrot készíttetni a faluszülötte íróról, de mit tegyenek, ha nem futja a pénzből? Ezt az újságcikket olvasta Domonkos Béla, az Érden élő s alkotó szobrászművész. A cikk nyomán csakhamar felkereste Apostag vezetőit: az író iránti tiszteletből szívesen készít szoborportrét számukra — társadalmi munkában. A szobor elkészült, de avatása — sajnálatos módon — elhúzódott. Erről tavasszal beszámoltunk a Pest megyei Hírlapban. Most vasárnap azonban végre már a szoboravatóra gyülekezhettek az apostagiak. Az ünnepségre, amely egybeesett Nagy Lajos halálának tizennyolcadik évfordulójával, mintegy félszáz Nagy Lajos- tisztelő és művészetbarát érkezett Érdről Apostagra, köztük Máté Dezső, a nagyközségi tanács elnöke, Csuka Zoltán, József Attila-díjas költő-műfordító és természetesen aszp^ bor alkotója, Domonkos Béla. Az ünnepség a helyi művelődési házban Dér László tanácselnök megnyitó szavaival kezdődött. Az egykori apostagi cselédsoron született, s nevelkedett íróra Madarász László, a Bács megyei tanács elnökhelyettese emlékezett meleg szeretettel. Az iskola irodalmi színpadának Nagy Lajost idéző műsora után került sor a község főterén — amely szintén az író nevét viseli — Nagy Lajos szoborportréjának leleplezésére. A szoboravatón a Magyar Írók Szövetsége nevében Tamás Aladár író emlékezett a pályatársra és jóbarátra, s helyezte el az emlékezés koszorúját. (prukner) Röplapok Kozma István kiállítása Kozma István romániai ötvösművész alkotásaiból kiállítást rendeztek az alapításának 100. évfordulóját ünneplő Ipar• 1 ■ " • 11 111 ........... "1 "" ~ Go ndolatok a kirakatban KÖNYVKIADÁSUNK KÉRDÉSEIRŐL A KÖNYVKIADÁS azok közé a művelődésügyi — és sok tekintetben gazdasági — tevékenységek közé tartozik, amelyek szinte napról napra kirakatba teszik önmagukat; eredményeik mindenki által számba vehetők, mulasztásaik ellenőrizhetők. S nem kell hozzá még a budapesti utcákon sem végigsétálni: bármelyik megyeszékhely, nagyobb város könyvüzleteinek kirakatai tájékoztatást nyújtanak arról, miként működik a magyar könyvkiadás. Az olvasók többsége, természetesen, nem művelődéspolitikai „mérlegkészítés” szándékával sétál a kirakatok és a könyvesboltok dús polcai előtt, hanem vásárolni akar; tovább gyarapítani ismereteit és élményeit, gazdagítani a könyvtárát, megajándékozni szeretteit, és így tovább. Mostanában azonban olykor azt tapasztalhatja: szegényebb a választék, kevesebb a szó nemes értelmében vett izgalom. Ne szaporítsuk a szót: nincs annyi jó könyv a megrakott polcokon, mint amennyi kellene. NEMCSAK AZ OLVASÓNAK tűnt ez fel. Feltűnt á könyvkiadás felelős irányítóinak is — korábban, semhogy az olvasó tapasztalhatta volna a mostani, feltehetőleg átmeneti és mindenképpen csak viszonylagos lemaradást mára tervezés szakaszában —, vizsgálat tárgyává tették és folyamatban vannak azok az intézkedések, amelyektől joggal várjuk a magyar könyvkiadás újbóli felemelkedését. Szó nincs arról, hogy vészharangot szándékoznánk kongatni. Témánk komolysága kötelez arra, hogy ne az eredmények — megengedjük, sőt, bizonyíthatjuk is: látványos és imponáló eredmények —, felsorolásával kezdjük mondanivalónkat, hanem egy alapjában nem rosszul működő kulturális tevékenységterület nem egészen helyénvaló jelenségeinek megemlítésével. Nevezetesen a felhígulás tüneteivel: azzal, hogy tucatszámra jelennek meg érdektelen, selejtes, pillanatnyi és szűk olvasói igények kielégítésére szánt művek, alacsony szórakozást nyújtó olvasmányok. Valami baj, súlyos aránytévesztés történt tehát? A kiadók, a haszon hajhászásának „lázában” szem elől tévesztették volna alapvető missziójukat, szocialista művelődéspolitikai feladataikat? Nem játszadozhatunk ezzel a szemrehányással, minthogy ellenpélda — jó könyvek sora — is van bőven. Annyit állapíthatunk meg, hogy egyes kiadók engedtek a pillanatnyi haszon csábításának-kísértésének és jelentéktelen — olykor kimondottan haszontalan, az esetek kisebb részében káros — könyveket jelentettek meg. Két, a közelmúltban megjelent felelős megnyilatkozás is szólt erről a kedvezőtlen jelenségről. A Népszabadság egyik legutóbbi számában dr. Marczali László, a Kiadói Főigazgatóság vezetője utalt arra, hogy a csekély értékű bestsellerek áradata aggodalomra ad okot. Elmondotta, hogy a krimik (amelyeknek túlnyomó többsége politikailag, eszmeileg egyébként ártalmatlan) eltúlzott példányszámai valósággal elfedték a könyvpiacot. A gyakran több százezres példányszámok eltakarták az igazi értékeket, s ezért — mondotta — szükséges tehát a krimik és bestsellerek számának és példányszámának további korlátozása. NEM ADMINISZTRATÍV INTÉZKEDÉSRŐL van szó. Bizonyos telítettségről, amelynek észrevétele már régen feladata lett volna a kiadóknak, hiszen előállt az a helyzet, hogy e gyorsan piacra dobott művek nem csekély része a nyakukon maradt Azt hitték, könnyű és gyors siker lesz, kiadták 180 ezer példányban — és ma tízezrével hevernek a raktárakban. Senkinek sem kellenek. Működésbe lépett tehát az olvasói „önszabályozás”. Nem kis részben éppen az elmúlt évtizedek szocialista kiadáspolitikájának eredményeként. Az olvasók nagy többsége igényes, jó művekhez szokott, s ha olykor-olykor a kikapcsolódás, a könnyű szórakozás jogos és érthető óhajával krimik és a szellemét túlságosan igénybe nem vevő olvasmányok után nyál is, alapjában véve nemes élményt, ismereteket, felemelő időtöltést vár a könyvektől. A Kritika szeptemberi számában dr. Molnár Ferenc, az MSZMP KB osztályvezető-helyettese így fogalmazott cikkében: „... a kiadás némely esetben túlhaladt a helyes célokon: a világirodalom kiemelkedő értékeivel indult sorozatok mára kifulladtak, felhígultak. Megjelentek periférikus — hazájukban is csak divatosnak tartott, tiszavirágéletű — polgárikispolgári szemléletet közvetítő művek is, melyek a rosz- szul értelmezett, várható tömegsikernek, esetleg kiadói- fordítói érdeknek köszönhették a megjelenésüket. Ma már kevesebb rossz ízlést konzerváló krimi, lektűr jelenik meg, mint néhány éve, a példányszám azonban még mindig megengedheteftlenül magas és ez nemcsak higulást okoz a könyvpiacon, hanem olvasókat őriz meg, sőt, újakat csábíthat az irodalom alatti könyvek bűvkörébe”. > E KEDVEZŐTLEN TÜNETEK MELLETT, azokkal egy időben, igen nagy eredményekkel dicsekedhet a szocialista magyar könyvkiadás. Idézzünk talán néhány adatot e megállapítás alátámasztására. Vegyük példaként a Szép- irodalmi Könyvkiadót, az egyik legnagyobb magyar könyvkiadó vállalatot, s annak is azokat a könyveit, amelyeket az 1971-es évben 20 ezernél magasabb példány- számban jelentetett meg. A lista a következőkből áll: Petőfi Sándor, József Attila, Tóth Ároád, Szabó Lőrinc, Váci Mihály és Francois Villon versei: a Szép versek és a Fiatal költők című antológia. Tegyük mindehhez hozzá — most mór más kiadók tevékenységét is tekintetbe véve —. hogv könyvkiadásunknak lényegében sikerült megvalósítania az egyik nagyon fontos céLkiitűzé- sét: hogy a magyar és a külföldi klasszikusok művei állandóan kaphatók . legyenek. Éneikül ép és egészséges könyvkiadás, könyvkereskedelem nem is képzelhető eL A magyar könyvkiadás — s ez másik, ugyancsak említésre érdemes nagy eredménye — sikerrel állta ki a próbát olyan vélt „fenyegetéssel” szemben, mint amilyen a televízió elterjedésekor elhangzott. Emlékezetesek Mnég az agodalmak: a televízió elveszi az időt az olvasástól, a televízió a könyvek legnagyobb ellensége, elsorvasztja az érdeklődést, elszakítja az embereket az eredeti forrástól, a könyvtől. Bebizonyosodott, hogy a televízió nem ellensége, hanem szövetségese a könyvnek, mert hatásánál fogva az élményforrás megközelítésére, birtokbavételére, azaz olvasásra ösztönöz. A MAGYAR KÖNYVKIADÁSNAK, leginkább csak a szakértők körében emlegetett és méltányolt nagy vívmánya a tudományos művek gyors, gondos megjelentetése. Ezekre joggal lehetünk büszkék. A világ-könyvvásárok (legutóbb Varsó, Frankfurt, Jeruzsálem) egyik leginkább keresett cikke a magyar tudományos könyv, idegen nyelveken elsősorban, s ez a kiadóknak tekintélyt, rangot, s nem csekély anyagi hasznot hoz. Ezt csak a teljesség kedvéért említettük meg, mint a legjobb eredmények egyikét. Ugyanilyen joggal beszélhetnénk részletesebben a felszabadulás óta kiadott népszerű tudományos-ismeretterjesztő munkák ezreiről is; ezek kiadásában ugyancsak a világelsők között van a helyünk. Itt a könnyen kezelhető tömegkiadványokat hiányoljuk, afféle nagy hatású ismeretterjesztő — s nem utolsósorban: olcsó! — tömegsorozatokat, mint az Olcsó Könyvtár, az Európa Zsebkönyvek. A kiadóvállalatoknak — ez a legutóbbi felmérésekből, vizsgálatokból és értékelésekből egyaránt kitűnik — összehangoltabb tevékenységet kell folytatniuk. Ne a haszonszerzésben és a jelenleg itt-ott fellelhető elvi engedményekben — amelyeknek kétes értékű „eredménye” a nívótlan könyvek sokasága — legyen összhang, hanem az olvasók céltudatos nevelésében-művelé- sében. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy az anyagi hasznot hozó szórakoztató irodalmat kampányszerűen „embargó” alá vegyék; ilyesmit senki sem követelhet — nem is követel — tőlük. Azt inkább, hogy a klasszikus és a kortársi alkotások igaz közreadásával segítsék a kulturális forA SZOCIALISTA MŰVELŐDÉSPOLITIKA alapelvei közé tartozik, hogy a kultúra közügy; a könyv nem válhat nuszta árucikké, a gazdasási szemlélet nem léohet a műve- ’ődéspolitikai célok elé. nem ’-eresztezheti. nem gáncsolhatja el azokat. Tamás István művészeti Múzeumban. Tudományos tanácskozás Szentendrén 1919-ből Már csaknem hiánytalan tanácsköztársasági plakát-, illetve röplapgyűjtemónyt őriznek a bajai múzeumban. Az értékes dokumentumok most újabb — a Magyar Tanácsköztársaság közoktatásügyi népbiztossága által kiadott — munkára felhívó röplappal gyarapodtak. A forradalmi röplapra annak idején egy régi bajai ház falában bukkantak, mikor lebontották. A Tanácsköztársaság bajai kutatói szerint annak idején „vörös repülőgépek” szórtak ilyen röplapokat Észak-Bácskában. Jakov Ignyatovics, a szerb realista prózairodalom első jelentős művelője születésének 150. és Joukim Vujics, a modem szerb színjátszás megalapítója születésének 200. évfordulója alkalmából a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete október 31-én Budapesten és november 1-én Szentendrén, tudományos konferenciát rendez-. Belgrádi, zágrábi és újvidéki irodalomtörténészek is részt vesznek a tanácskozáson, amelyen a délszláv—magyar irodalmi kapcsolatok problémáit, jelenségeit vitatják meg. Szentendrén a Hazafias Népfront városi bizottságával közösen megemlékezést tartanák Jakov Ignyatovics szülőházánál is. TV-FIGYELŐ „Át a túlsó partra...". Egy fiatalember szakít osztályával, sorspróbáló időkben forradal- márrá érik, három napig „o kormányozza Magyarországot , s azontúl is — újságíróként, szónokként, tudósi vagy diplomatái minőségben itthon, és száműzetésben — a szocialista forradalom ügyét szolgálja tragikus haláláig. Ügy hangzik mindez, mint egy romantikus kalandregény tömör kivonata — pedig Magyar Lajos életének foglalatát vetettem papírra. A kalandosság ez esetben nem kalandorság, hanem a történelmi fordulatok szükségszerű velejárója. Nem ő kereste a kalandot, a kaland kereste őt, pontosabban: az ügy vállalása, az, hogy (időközben legendássá lett szavaival) „nem retúrjeggyel érkezett a forradalomba” — mindez olyan életformát kénysze- rített rá, mely külső jegyei szerint megegyezik a kalandorokéval, holott minden, ami megesett vele, éppen következetességének, belső hűségének folyománya. Márványi György iró-rende- ző gondosan felépített dokumentumfilmje is arra az emberi példára összpontosított, mely a legmaradandóbb Magyar Lajos hallatlanul gazdag, A téli könyvvásárra a kiadók összesen 185 mű megjelenését tervezik. E művek egy része már megjelent, és kapható a könyvesboltokban, valamint a munkahelyi könyvterjesztőknél. A téli könyvújdonságokból 17 a klasszikus és 24 a mai magyar író és költő könyve. A külföldi irodalmat 45 mű, az ifjúsági és gyermekkönyveket 30 új mű reprezentálja. Tizenöt művészeti kiadvány, 54 tudományos, imeretterjesz- tő, illetve szakirodalmi munka jelent, illetve jelenik meg. A téli könyvvásár listáján olyan nagy fontosságú és érdekes kiadványok találhatók, mint a Világirodalmi Lexikon II. kötete, a magyar Értelmező Kéziszótár, Aragon Kommunisták című regénye, sokoldalú életművében. A kevés tárgyi emlék és a hiteles élet-tanúk — egykori barátai, harcostársai, köztük első felesége, a férjéről nagyszerű könyvet is írt Péchy Blanka, valamint emigrációs éveinek társa, Sipos Erzsébet (Korvin Ottó özvegye) — szépítés nélküli, megragadó képét adták annak a fényes tehetségű embernek, aki elutasította a születése, osztályhelyzete kínálta lehetőségeket, s hivatásos forradalmárként írta be nevét a hazai és nemzetközi munkásmozgalom történetébe. Működésének, hatásának felvillantott részleteiből kitetszett eltökéltsége, merészsége, kockázatvállalása, de az is látszott: mindezt nem forró fejjel, romantikus hevületből tette, hanem egyre érettebbé váló, tudományosan is egyre inkább megalapozott megyőződésből. (Megismerkedhettünk például a Kínában töltött évek tudományos eredményeivel, az ázsiai termelési módról írott úttörő munkájával, melynek érdemeit Tőkei Ferenc, a kérdés kiváló szakértője méltatta.) Üjabb értékes anyaggal gyarapodott a tévé dokumentum- filmtára. Remélhetőleg nem csupán egy-két ismétlést ér Shakespeare összes drámái, a Hét évszázad magyar verseinek legújabb kiadása. A magyar irodalmat többek között Bor Ambrus, Lengyel József, Moldova György, Déry Tibor, Garai Gábor, Karinthy Ferenc és Darvas József művei képviselik. A Müveit Nép Könyvterjesztő vállalat a téli könyvvásár műveiből több mint másfél millió példányt juttat el a könyvesboltokba, körülbelül 84 millió forint értékben. A téli könyvvásár tulajdonképpen már ezekben a napokban megkezdődik. Különösen a nem Budapesten működő vállalatok, intézmények munkahelyi bizományosai ritkán tapasztalható gazdag választékkal jelentkeznek a téli könyvvásár idején. meg, hanem az élményszerű történelemtanításnak is hasznos segítőjévé válik. Férfiak mesélik. Bárány Tamás gáláns író: először a hölgyeket juttatta szóhoz (nagyon helyesen ugyanazon a műsornapon megismételték korábbi, Asszonyok mesélik c. anekdotafilmjét), azután kerültek csak sorra a férfiak, a másik fél meghallgatásának klasszikus törvénye alapján. Mégis úgy hisszük: némiképp túlzásba is vitte az udvariasságot. Az előző film történetei színesebbek, csattanósabbak, meggyőzőbbek voltak — itt viszont egyik-másik esetet enyhe ború, a komolykodás párája vonta be: mintha a példakép-ős, Boccaccio elegáns-könnyed elbeszélőből okoskodó iskolamesterré vedlett volna. A fáradtabb ihlettel össze- fércelt történetekből javarészt hiányzott az a kajánkodó, csú- fondáros szellem, mely Bárány Tamás más írásait, legkivált paródiáit olyan élvezetessé teszi. Az író talán maga sem tudta végképp • eldönteni, mennyi legyen bennük a példabeszéd, az erkölcsi dilemma. Gaál Albert rendező egyébként tisztes munkát végzett; a szereplők közül Sinkovits Imre kellő öniróniával alakított egy népszerű színészt. Gyula bácsi. így nevezte mindenki Gázon Gyulát, aki hosszú élete során szinte nemzeti intézménnyé vált. Ö volt a folytonégő kedély, az emberi örökifjúság mintaképe. Egyezerre bohém és kispolgár, kedvesen daloló-fütyörésző mókamester és megrázó jellemszínész, aki magánéletében sem ismerte a póz't, a színé- szies manírokat, s a színpadra is mindig magával vitte magánemberi szeretetreméltósá- gát. Egy régi anekdota szerint intrikus szerepében látván, vidéki házigazdája kitette a szűrét, mert azonosította szerepével — én azonban nem tudom elhinni róla, hogy igazán gyű- lölnivaló volt: ha valami, éppen sugárzó humanizmusa volt páratlan művészi sokoldalúságának egyetlen „korlátja”. Egyet kell értenünk a megrendült szeretettel emlékező Básti Lajossal: valóban, nem búcsúzunk tőle. A „magyar Chevalier” fennmaradt alakításai továbbra is elkísérnek. Leholai-Horváth György Téli könyvvásár — másfél millió példányból