Pest Megyi Hírlap, 1972. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-05 / 209. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LÁPJA XVL ÉVFOLYAM, 209. SZÁM Aliit 80 FILLÉR 1973. SZEPTEMBER 5., KEDD A Plei Me-i győzelem után Szabad az út Pleiku felé A felszabadító fegyveres erük Dél-Vietnambam kiverték Plei Me-i támaszpontjukról a különlegesen kiképzett saigoni katonákat — jelentik gyorshírben a nyugati hírímMm Izland őrzi új felségvizeit Az Oddin nevű izlandi parti őrhajó ellenőriz egy brit halászhajót, amely megpróbált behatolni Izland felségvizeire. Mint ismeretes, Izland 50 tengeri mérföldre terjesztette ki területi felségvizeinek határát Cegléd, Vörös Csillag Tsz Egy kiló hús két forinttal olcsóbb Májusban volt a premier: az első 600 darab hízó elindult a ceglédi Vörös Csillag Tsz vadonatúj sertéskombinátjából a vágóhídra. Az új üzem — gépesített sertéstelep — a Pest megyei MEZÖ- BER tervei alapján készült, állítólag igen olcsón. A hasonló nagyságrendű létesítmények ára általában 80 millió forintba kerül, ez esetben viszont úgy tűnik, hogy a gazdaság 57 millió forintból megúszta a beruházást. Hogyan? Az építkezésen saját kőműveseik, villanyszerelőik dolgoztak, maguk építették be a hűtésre, fűtésre, szellőztetésre szolgáló berendezéseket. S ami a munka érdekessége: mindezt a szövetkezet szakembereinek elgondolása alapján. A sertéskombinát egyedi tervezésű, a tsz szakemberei külföldi tapasztalataikat ötvözték benne. Egyedi gyártmányú a gépi berendezés is, amelyet magyar—osztrák^ és csehszlovák vállalatok készítettek. A kombinát kocaszállásá- Bak négyszázhúsz felnőtt és süldő állatából háromszázat máris a tenyésztésbe állítottak. Valamennyi — csakúgy mint az apaállatok — észtlapály fajtából való. A létesítmény elrendezése igen praktikus, egy-egy kutricában —- 10 van összesen — 30 koca és szaporulata fér el. A malacokat 30 napos korban elválasztják, majd 70 napig hizlalják őket. Amikor a süldő elérte a félmázsás súlyt, a hizlaldái részbe kerül, s újabb három hónap múltán a Vágóhídra. A sertéskombinát úgynevezett forgási sebessége: 10 ezer darab. 110—115 kilós hízó évente. Az épület komfortjáról el kell mondani, hogy három ventillátorral oldják meg a légkondicionálást tetszés szerint hűtik, vagy fűtik a levegőt, s a túlnyomás révén folyamatosan cserélődik a levegő. A fiaztató részben a padlót is fűtik — termálvízzel. A sertéskombinát etető berendezése még nem készült el teljesen, r takarmányt kihordó futószalagot csak ezután szerelik. Mindenesetre az iparszerű sertéstartás nevének létjogosultságát aláhúzza a következő adat: a létesítmény 28 dolgozójának aránya felerészt mezőgazdasági szakmunkás, felerészt pedig műszaki ember, így lakatos vagy villanyszerelő. A parancsnoki stáb: egy állatorvos-üzemvezető és két technikus művezető. A kombinát amortizációja a tervek szerint tizennégy év, a termelőszövetkezetnek azonban — az ötven százalékos állami dotáció eredményeként — előreláthatóan hét év alatt megtérülMindenesetre az eredmények biztatóak, a Vörös Csillag Termelőszövetkezet új „sertésgyárában” például két forinttal olcsóbb egy kiló hús előállítása, mint a hagyományos sertéstelepükön. A. Z. A chilei kommunisták és szocialisták közös nyilatkozata A chilei kommunista és szocialista párt vasárnap közös nyilatkozatban leplezte le és ítélte el a népi egység ellenzékének manővereit. A közös nyilatkozat megállapítása szerint a monopolisták, a nagy- birtokosok és a bankárok az amerikai imperialisták segítségével támadást indítottak a munkáspártok és -szervezetek ellen, azzal a céllal, hogy megdöntsék a népi kormányt és terrorista diktatúrát létesítsenek az országban. A reakciós tevékenység igen nagymértékben bonyolította a chilei helyzetet. A nyilatkozat ezzel kapcsolatban hangsúlyozta annak fontosságát, hogy haladéktalanul és határozottan véget kell vetni a jobboldali erők fellépésének, mivel tevékenységük polgárháborúhoz vezethet. A két nyilatkozó párt „figyelembe véae a helyzet komolyságát, úgy határozott, hogy félreteszi a közös harcot akadályozó nézeteltéréseit”. A közös nyilatkozat az Allende-kormány által elért gazdasági, társadalmi és politikai vívmányok megvédésére, valamint éberségre és fegyelmezettségre szólítja fel a chilei dolgozókat, a, chilei népet. A nyilatkozatban említett nézeteltérések arra vonatkoznak, hogy a kommunista és a szocialista pártnak más véleménye van a forradalmi folyamat ütemét illetőleg. A kommunisták a reálisabb fokozatosság elvét vallják, szocialista szövetségük pedig gyorsítani igyekszik a folyamatot. Politikai körökben történelmi jelentőségűnek tartják a közös nyilatkozatot. Hétfőn volt két esztendeje, hogy Chilében baloldali elnök került hatalomra Salvador Allende személyében. A nap folyamán országszerte felvonulások és gyűlések lesznek a népi egység támogatására. A volt kereszténydemokrata elnök, Eduardo Frei is bejelentette, hogy „utcára szólítja” pártjának támogatóit ... Új finn kormány Urho Kekkonen finn köz- társasági elnök hétfőn feleskette az ország új koalíciós kormányát. A miniszterelnök Kalevi Sorsa szociáldemokrata politikus lett. Az új 16 tagú kormány külügyminisztere Ahti Kar- jalainen centrumpárti politikus, volt .miniszterelnök lett. Az új kormány ' a 200 tagú parlament 107 képviselőjének támogatását élvezi. Félév a Dunakeszi Járműjavíió'jan Az idén már elkészül az új másodosztályú Milliós kari okoznak a rongálok Üj másodosztályú kocsi prototípusán dolgoznak jelenleg a MÁV Dunakeszi Járműjavítójában. Még a terveknél tartanak, de az idén már elkészül az első kocsi, melyet a távolsági járatoknál használnak majd. Több mint 23 méter hosszú lesz, a közepén a feljáróajtót megszüntették, s nem fülkékben, hanem termedben utazhatnak az utasok, így növekszik a férőhely. Egyszerűbb technológiával, kivitelben, azaz olcsóbban gyártják ezentúl az új típusú, másodosztályú vasúti kocsikat Dunakeszin. Petrásovics Péter termelési' osztályvezető az első hat hónap adatairól tájékoztat: — Harminckilenc első osztályút, s tíz BAH-kocsit készítettünk az első félévben. Tizennyolc hónaponként minden kocsit át kell vizsgálnunk, amely forgalomban van. 758 kocsit vizsgáltunk eddig át, a második félévben pedig a tervek szerint 754-et fogunk. Gond azonban, hogy a vasúti igazgatóságok nem küldik időben ide a kocsikat, távirat megy, s van úgy, hogy még akkor sem intézkednek. Az első hat hónapban tíz főjavítást végeztünk — az Utasellátó étkező és hálókocsijaiba szereltük be az olajfűtést, s a hűtőszekrényt, mely ezentúl villannyal működik. A nagy létszámhiány miatt — több mint száz munkást vennénk fel — több a normaóra-felhasználásunk a tervezettnél, csaknem 1 millió 700 ezer. A második félévben 57 első osztályú kocsi készül Dunakeszin. Az érdekesség kedvéért megírjuk — mennyibe kerül egy ilyen szerelvényt millió 240 ezer forint. Érdekes az átfutási időkre is egy pillantást vetnünk: a futójavításnál 9 nap, a fővizsgánál 18 nap, a főjavításnál, mely a legösszetettebb munka, 53 nap. — Szólnék még a gondokról — folytatja a termelési osztályvezető. — Az új kocsik gyártásában akadályoz a generátorhiány, az akkumulátor I és a hajtómű is sokszor később érkezik, csakúgy, mint I a TRANSZVILL kályhák szaA javításoknál is mos alkatrész-hiánycikk, sokat így mi készítünk — de amin lehetne segíteni: kifosztják a vasúti kocsikat! Az utasok — tisztelet a kivételnek — nem vigyáznak eléggé a kocsikra, ami mozdítható, elviszik, a villanykörtétől a hamutartóig, s ez milliós károkat és sok plusz munkaórát okoz. Nem is beszélve a ván- dálokról, akik minden ok nélkül felmetszik az üléshuzatot, letörik a fogantyúkat... T. E. Két harcos esztendő Tömeg a santiagói városi színház előtt. Elég egy pillantást vetni a hírügynökségek jelentéseire és máris kiderül, hogy Chilében változatlanul nagy a belpolitikai feszültség. Alig érlek véget Concepcion városban az összetűzések, újra kezdődtek az incidensek bantiagoban, a fővárosban. A képtávírógepek fotói hullámzó tömeget mutatnak a santiagói városi színház előtt és nem egy más pontou is. Első pillantásra a chilei eseményekben sok a spontaneitás, amelyben — a nyugati, nagyon Is tudatos torzítások szerint — jelentős szerepet játszik a „latinos temperamentum”. Ezekben az - eseményekben azonban túlságosan sok a könnyen megállapítható törvényszerűség ahhoz, hogy elemzésük során akár a spontaneitásra, akár a latinos lendületre érdemes legyen figyelmet fordítanunk. Az igazság az, hogy ha egyik városban, körzetben a rend- fenntartó erők, a kormányt támogató tömegek segítségével helyreállítják a nyugalmat, zavargást provokál a jobboldal, egy másik városban, egy másik körzetben. Aligha lehet vitás, hogy komoly bel- sót nyilvánvalóan külföldi erők dolgoznak azon, hogy világszerte fenntartsák, sót, a lehetőségek arányában állandóan fokozzák a chilei bizonytalanság légkörét. Erre ezekben a napokban a szokásosnál is több oka van a reakciónak. Szeptember 4-én volt pontosan két v esztendeje annak, hogy Chile és egész Latin-Amerika történeteben először marxista elnököt választottak a szavazók széles tömegei. A jobboldal és külföldi, elsősorban amerikai támogatók hadrendje úgy érzi, ha hagyja tovább kristályosodni a chilei új rendet, végleg elveszti azokat a kiváltságokat, amelyek visszaszerzésében nem szűnt meg bizakodni. Az amerikai választási kampány egyik legnagyobb botránya lett az ITT USA-monopólium ügye. Az ITT a CIA-val együttműködve tett meg mindent annak a rendszernek a megdöntésére, amely megfosztotta eddigi mammutprofiljától. Az évfordulón, amelyet a chilei progresszió nehéz körülmények között ünnepel, közös nyilatkozatban tett hitet a jövő mellett a kommunista és a szocialista párt. Biztos, hogy az elmúlt két évben bőven akadtak nehézségek és — kita- posatlan útról lévén szó — hibák is. De az is biztos, hogy az Allende köré tömörült népi egység részéről becsületes, harcos két esztendő yolt. KÖZEL Budapestre érkezett Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének meghívására a japán parlament felsőházának küldöttsége Kenzo Kono elnök vezetésével. Átvették diplomájukat a Politikai Főiskola hallgatói. Első ízben 74 levelező tagozatosnak is átadta az okleveleket Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a főiskola rektora. Megkezdte tárgyalásait Budapesten F. D. Voronov szovjet vaskohászati miniszter- helyettes, dr. Kocsis Józseffel, a kohó- és gépipari miniszter első helyettesével. A két ország vaskohászatának együttműködéséről tanácskoznak. Ifjúsági küldöttség utazott dr. Gorhbár Józsefnek, a KISZ Központi Bizottság titkárának vezetésével a Chilei Kommunista Ifjúsági Szövetség kongresszusára. Finálé az uszodában Vízilabda döntetlen — ezüstérem 099 ^0 Hétfőn az úszók elbúcsúztak a Sehwimmhal- létól. Délelőtt három szám időfutamaira került sor, ezekből már egyenesen az esti nyolcas döntőbe lehetett kerülni. A második versenyszámban, a 200 méteres hátúszásban Gyarmati Andrea az öt futam alapján csak a 12. helyezést tudta megszerezni (2:25,81 p) s ezzel nem került a döntőbe. A 4X100 méteres vegyesúszás három időfutamában 17 csapat állt a rajtkőre, a magyarok (Cseh, Szabói Hargitay, Szentirmay) nyolcadikként jutottak a fináléba. A befejezés olyan volt, mint a kezdés, a finálé is világcsúcsesőt hozott. A 200 méteres női pillangóúszásban Karen Moe, az 1500 méteres gyorsúszásban Michael Burton, a 200 méteres női hátúszásban Melisa Belote világrekorddal lett bajnok. A negyedik szám a 4x100-as vegyesváltó is az amerikaiak sikerét, — ugyancsak világrekorddal — s egyben Mark Spitz hetedik aranyérmét hozta, akinek ez volt a búcsúfellépése. A magyar váltó nyolcadik lett országos rekorddal, Hargitay helyett Szentirmay úszott. Az úszófinálé után a vízilabdafinálé következett az uszodában. A magyar—szovjet mérkőzésen csapatunknak győznie kellett volna az elsőséghez. Sajnos, ez nem sikerült. Izgalmas küzdelemben, szerencsével 3:3 arányú döntetlent ért el a szovjet csapat, s mivel jobb volt a gólaránya — méghozzá csupán 1 góllal! — megnyerte a tornát. A magyaroknak csak az ezüst jutott. ★ A vívóknál, mint az utóbbi években mindig, ezúttal is a párbajtőr egyéniben volt a legnépesebb a mezőny. Hetvenketten léptek pástra,' 9 minden csoportba jutott egy extraklasszis. A magyarok közül Kulcsár és Schmitt csoportelsőként, Fenyvesi dr. másodikként jutott tovább. A tizenkettő közé már csak két magyar jutott be, Schmitt Pál ugyanis elbúcsúzott a mezőnytől, gyengén vívott, csupán egy győzelmet szerzett. Az olimpia további eseményeiről a 8. oldalon számolunk be. \S,i. Két vetélytárs: a mexikói olimpiai bajnok Zsivótzky Gyula és a nyugatnémet Uwe Beyer — a kalapácsvetés hétfői selejtezője után. Holnap ismét a pályán, a döntőben találkoznak ügynökségek. A felszabadító erők vasárnap este indítottak tüzérségi előkészítés után gyalogsági támadást a támaszpont ellen. Mint a Reuter megjegyzi, Plei Me elvesztése ! nyugat felől szabaddá tette az utat Pleiku tartományi székhely felé, s ezzel a saigoni alakulatok ismét nehéz helyzetbe kerültek a központi fennsíkon. Hétfőn is folytatódtak a harcok Quang Tri, a legészakibb tartományi székhely térségében.! Különösen a népi erők tüzérsége volt tevékeny. Hétfőn a délelőtti órákban több alkalommal jeleztek a szirénák a főváros közelében berepüléseket; egy alkalommal a támadó gépek Hanoi külső területeit is bombázták.