Pest Megyi Hírlap, 1972. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-24 / 226. szám
1972. SZEPTEMBER 24., VASÄRNAP 5 Szeptember 26-28: Európai polgármesterek találkozója Budapesten Leányszállás MUNKÁK ÉS MINDENNAPOK A budapesti centenáriumi program legközelebbi — hazai és nemzetközi szempontból egyaránt nagy jelentőségű — eseményére szeptember 26—28 között kerül sor: az európai kontinens polgármesterei találkoznak a három városrész, Pest, Buda és Öbuda egyesítésének 100. évfordulóját ünneplő magyar fővárosban. Az összejövetel jelentőségét fokozza, hogy ez az első ilyen jellegű nemzetközi eszmecsere Európában. A fontos közéleti esemény — amelynek a Vár egykori országgyűlési épülete ad majd otthont — jó alkalmat nyújt arra, hogy a fővárosok vezetői kicseréljék véleményüket az európai metropolisok együttműködésének széles körű lehetőségeiről, a városfejlesztés eredményeiről, gondjairól. A gyümölcsöző tapaszUtolsó szakaszához érkezett az indiai Korbában a magyar eljárások, tervek alapján létesülő timföldgyár építése. A kulcsberendezések útnak indultak Magyarországról, s vonaton, hajón teszik meg a több ezer kilométert. A szerelést a helyszínen is magyar tervezők, mérnökök irányítják, % s a jövő év elején kezdődő nagyüzemi termelést is magyar szakemberek irányítják, indítják. A timföldgyári kulcsberendezésekkel egyidőben utaznak az Országos Bányagépgyártó Vállalattól azok a hajtóművek, amelyeket szintén a kor- bai timföldgyár közelében szerelnek fel a drótkötélpályákra. Indiában ugyanis a korbai timföldgyár, valamint a phutka- pahari és az amarkantaki bauxitbányák között még nincs kiépített útrendszer. A magyar szakembereket kérték meg a 'gyors, biztonságos szállítás kidolgozására. Az Országos Bányagépgyártó Vállalat és az Alumínium Tervező Intézet nig Éva, dédunokája Pollack Mihálynak. Már nagyon idős, de azért fürgén mutogatja a' száz, meg másfél száz éves fákat. Ezen a környéken ritka vörös■ és fehér juhart, a még különlegesebb, Kínából származó -páfrány fény őt. Szelídgesztenye és az egész országban nagyon kevés helyen, csak füvészkertekben található szomorúbükk is lomibosodik a kertben. Készül a községi tanácsházán a szemle jegyzőkönyve. Lévai Gézáné tanácselnök közli, hogy a dombnak erre az oldalára sem parcellázást, sem közterületet, vagy közintézményt nem ír elő a község rendezési terve. A tanács nevében hozzájárul a védettséghez. Kocsis László a járási földhivatal részéről bejelenti, nincs törvényes akadálya annak, hogy egy tagban maradjon az Ingatlan, és szintén javasolja a védettséget, amit Balázs István természetvédelmi felügyelő kifejezetten szükségesnek tart — így diktálja a jegyzőkönyvbe. A hegyet romboló bánya Már sötétedik, de Balázs István aktatáskájából élőkéiül még egy irat. Ifj. Hevér iózsef és ifj. Wetzl István, a Szentendrei 227. számú szak- (nunkásképző intézet tanulói kérik a dunabogdányi kőbányának és környékének tertalatcserét segíti majd az a nagyszabású kiállítás, amely Pillantás Európa fővárosaira címmel a BNV területén, szeptember 26-án nyílik meg, s amely 22 európai főváros eredményeit, lakóinak életét tárja az érdeklődők elé. Ugyancsak közvetlenül a polgármesteri találkozóhoz fűződő esemény színhelye lesz a várbeli Európa-liget, ahol a fővárosok vezetői — budapesti összejövetelük emlékezetére — ünnepélyes külsőségek között elültetik városuk egy-egy jellegzetes fafajtáját. A centenáriumi megemlékezés sorába tartozik az a reprezentatív' emlékkiállítás is, amely 1973. januárjában a budapesti VTörténeti Múzeumnak a vári palotában berendezett kiállítóhelyiségében nyílik meg. közösen vállalkozott erre a munkára, s a 10—15 kilométer hosszúságú drótkötélpálya terveit, legfontosabb berendezéseit is hazánkból szállítják. A magyar alumínium- és timföldgyártás indiai elismerését jelzi, hogy a korbai timföldgyár építését követően megállapodás született a patnagiri alumíniummű építésére is. A szerződésben egyévi 100 000 tonna kapacitású timföldgyár szerepel, valamint egy 50 000 tonna alumíniumot előállító kohó. A Dunai Vasmű folyamatos acélöntőművének építése-sze- relése a csúcsidőhöz érkezett. A folyamatos acélöntőmű 1. sz. mészetvédelem alá helyezését. — Az országban egyedülálló geológiai alakulat, laskolit képződmény a Csódi hegy — magyarázza Bécsy László. — Andezitet bányásznak, de lelhető ott olyan ritka ásvány is, mint a zeolit és a chaba- rit. Meg féldrágakő, pirosló gránát szántén. Kiveszőben levő madárfajták is fészkelnek a hegyen, sajnos, már egyre gyérebben. A hegy Duna felőli oldalán abbahagyták már a bányászáét, ám a túlfelén annál szorgosabban folytatják. A hegytető még zöld, van rajta fű, meg fa, de minél lejjebb tekint rá az ember, annál inkább valóságos kősivatag. Első pillantásra a védetté nyilvánítás megfontolandónak látszik, de ez a mostani látogatás még csak nem is előzetes szemle. A valódira rövidesen meghívják a természet két igaz barátját, a bejelentést tevő két ipari tanulót, a községi tanácsot, meg a bánya vezetőit Mostanáig a megye huszonhét községéből — többnyire magánszemélyektől ,— érkezett védettség kimondását sürgető kérelem, éspedig (az eddig megtartott szemlék szerint) többnyire nem alaptalanul. Az év végéig nagy részük sorsát eldönti a megyei tanács végrehajtó bizottsága. Szokoly Endre Szigetszentmiklós-gyártelep. A HEV-megállótól balra a Csepel Autógyár, jobbra a munkásszállás, a kettő között a művelődési ház. A munkás- szállás homlokzatán hatalmas betűk hirdetik: „Épült az első ötéves tervben, a háborús romokból, a béke védelmében!’’ Most százan laknak itt: mérnökök, orvosok, segédmunkások, takarítónők és adminisztrátorok. Az egyik folyosón lezárták az üvegajtót: az „Idegeneknek belépni tilos!” feliratú ajtón túl van a leányszállás. Tizennyolcán laknak itt, két- és háromágyas szobákban. Van konyhájuk, zuhanyozójuk és társalgójuk is. Ez utóbbi ajtaján ismét tábla: „Beszélgetni tilos!..alatta egy másik: „Dohányozni tilos!” Ez az egyetlen közös helyiség az épületben, ahol a férfiak és nők együtt nézik a televíziót. ★ A lányok folyosóján a délutáni órákban halotti csend. Az ajtók zárva, egyetlen hang sem szűrődik ki a szobákból. A délelőtti műszakból pedig már hazatértek. Néha egy-egy lány kilép a folyosóra, nesztelenül jön-megy. A délutáno- sok csak 11 után érnek haza, ekkor kicsit hangosabb a szállás. Nem a hangos beszédtől. Az ajtócsapkodástól, és a sietős léptektől. A lakók úgy mennek el egymás mellett, mintha idegenek lennének. A 20-as szobában a szabolcsi Gere-lányok laknak. Testvérek. Az idősebb Juci, a fiatalabb Hunor. (Szüleik nem tudták, hogy ez férfinév, amikor aztán tévedésük kiderült, már nem volt mit tenni.) Hunor alig áll a lábán. A délutáni műszak legalább any- nyira fárasztó, mint az éjszakai. Nem zavarja látogatásom, vetkőzik és bújik az ágyba. Néhány perc múlva egyenletes légzése jelzi: elaludt. Jucinak értelmes, tiszta tekintete van. Ritkán mosolyog. — Nyolc éve jöttem el Szabolcsból. Tizenöt éves voltam. A testvérem — a harmadik, már itt dolgozott, Halásztelöntőgépének acéltornya már elkészült, s az óriási csarnokban húsz méterre magasodik. Legfelső szintjének betonozását is megkezdték. Az öntőgép legmagasabb munkaszintjén szerelik majd fel a kristályosítókat és egyéb berendezéseket. Az öntőgép csövezése is teljes erővel megindult. Száz méter víz-, levegő-, sűrített levegő, olaj- és földgázvezeték épül az öntőgép kiszolgálásá- ra. Kepics Teréz négy éve él a szálláson. O nem magányos, aktívan bekapcsolódott a KISZL-munkába, alapszervezeti titkár. ken, a bolgár kertészetben. Utána jöttem. Ott barakkban aludtunk, férfiak, nők együtt. Mosakodni a pajtában lehetett, de csak nagyobb ünnepek előtt. Három éve kerültem a gyárba, és a szállásra. Itt mosni is lehet, rekamién alszunk, és mindennap fürödhetünk. Hogy telnek napjaim? Dolgozom. Gyakran vasárnap is. Kell a pénz. A fizetésem 1600 forint, ebből 2—300-at haza- küldök a szüleimnek — a kis húgom még többet is. A szállásért 140-et fizetek, 400-at félreteszek a takarékba, a többiből öltözöm. Kosztra 2—300 forint megy el. Kényelmesen lakunk, semmire sem lehet panaszunk. Azt hiszem, azért egy albérletben jobban érezném magam, otthonosabb lenne, mint ez a szépen berendezett szoba. Ha megtudnám fizetni. Erről kár is ábrándozni, egyetlen lehetőség, hogy valaki elkerüljön innen: férjhez kell mennie. De kihez? Társaságom nincs, sehova nem járok. A művelődési házban hétköznap csak részeg embereket látni, az ifjúsági tánc meg már nem nekem való. öreg vagyok én ahhoz, hogy komolytalan gyerekekkel ugráljak. — Ha hazamegyek, havonta egyszer-kétszer, a szüleimnek segítek. Egyedül maradtak, szegény, kis öregek. Nyáron kapálok, most meg a kukoricatörés vár ránk. A szabadság is erre megy, néhány napot mindig kiveszek, hogy legalább haszna legyen az utazásnak. Pesten két hónapja voltam, a nővéremet látogattam meg. Ö már férjhez ment, neki sikerült. 4 A Csepel Autógyár szociális osztálya foglalkozik a munkásszállás ■ ügyeivel. Ügy tudják, szeretnek itt lakni: a lakbér alacsony és ezért minden kényelmet . megkapnak Kartonokon tartják nyilván a lakókat, de ezen még beosztásuk sincs feltüntetve, csak az a rubrika, hogy befizették-e a lakbért. Időnként átmennek ellenőrizni a szállást. Megnézik, hogyan gazdálkodnak a tisztítószerekkel a takarítónők. A gyár évente 350 ezer forinttal járul hozzá a munkásszállás fenntartási költségeihez. ★ Fegyelmi ügy évek óta nem volt a munkásszálláson. Mindenki megbecsüli magát, akinek sikerült bekerülnie. A házirend szigorú: látogatót fogadni nem lehet, hangoskodni, szeszes italt a szállásra bevinni tilos. Újakat csak akkor vesznek fel, ha üresedés van, ha valaki férjhez ment, vagy megnősült. A felvételi kérelemhez csatolni kell a főnök véleményét. A szociális osztály dönt a kérelemről. Az osztály dolgozói azt mondják, már ránézésre is meg lehet állapítani, hogy kit szabad felvenniük. Nem is csalódtak emberismeretükben. Mindenki megbecsüli magát. Van olyan lakó is, aki 1955 óta él a szálláson. Néhány éve szó volt arról, hogy bevezetnek egy rendelkezést: három éven túl senki sem foglalhatja le a szállást. Akkor a lányok tiltakozó levelet fogalmaztak, valamennyien aláírták, és azóta nem került szóba a dolog. Reggel 6—7 óra között újra élénk a szállás. Az éjszakások jönnek, a délelőttösök mennek. Nagy Irén délutá- nos, délelőtt Pestre megy látogatóba. — Ha csak fél óra szabad időm van, megyek a nővéremhez. Nem csinálunk semmi különöset, csak beszélgetünk. Ö már férjhez ment. Az anyósánál lakik a belvárosban. Most született gyereke. Itt nincs barátnőm, a nővéremmel beszélek meg mindent. Csak az éjszakát töltöm a szálláson. Szobatársaimról nem tudok semmit, nem nagyon beszélgetünk. ök is csak aludni járnak ide. Én nagyon szeretek itt lakni. Megvan mindenünk, még takarítanak is utánunk. Hogy nincs társaság? Másutt sem lenne. A művelődési házba nem járok, egyedül nem merek lemenni, udvarlóm meg nincs. Már 60-on felül van azoknak a szarvasagancsoknak a száma, amelyek aranyérmet kaptak és származásuk a göcseji erdőrengeteg. Az 1970-es, majd az 1972-es őszi szarvasvadászat hozta azonban az igazi meglepetést: egy-egy világrekorder trófeát. Az elsőt bemutatták a nagyközönségnek is a vadászati világkiállíMost beiratkoztam a szabásvarrás tanfolyamra. Lehet, hogy jobban tettem volna, ha befejezem az általános iskolát. Annak idején abbahagytam, mert senki sem törődött velem. Most már bánom. Gépmunkás vagyok, a munkámhoz nem hiányzik, de mégiscsak más, ha az embernek van iskolája. Nincs semmi hobbym. Még csak nem is öltözködöm. Állandóan nadrágban járok, mit mutogassam magam. Gyűjtöm a pénzt. Már van néhány ezer forintom. Nincs szükségem semmire. Talán ha egyszer mégis férjhez megyek, ne menjek már üres kézzel. Szinte nem is ismerek fiúkat. A szálláson senkivel sem szoktam beszélgetni. Látásból ismerem a férfiakat is, de nem vagyunk köszönő viszonyban. Volt olyan lány, aki a szállásról ment férjhez, de én nem fogom hirdetni magam soha. ★ Katona András az alapszervezeti KISZ-titkár. ö is a munkásszállás lakója. 1962 óta él itt, kivéve azt a három évet, amíg az NDK-ban dolgozott, ö nem érzi egyedül magát, lefoglalja a KISZ- munka, régebben a népi tánc, most meg a tanulás is: esti egyetemre jár. Azért ő is szóvá teszi, a szálláson közönyösek az emberek. A lányokról nincs véleménye. — Szinte nem is találkozunk. A társalgóban nem beszélgethetünk, a folyosó meg nem alkalmas az ismerkedésre. Volt egy ötletünk: a szállás pincéje üresen áll. Ott akartunk klubot létrehozni. A fiúk megcsinálták volna társadalmi munkában. Be akartunk állítani egy pingpongasztalt, magnót, rádiót. Ötlet maradt az egész. Azt modták, úgy nem lehetne betartani a házi rendet: 10 órakor takarodó! ★ A leányszállást kolostornak hívják a gyárban. A két- és háromágyas szobákban a padlón szőnyeg, a heverők fölött könyvespolc van. Legtöbbször üresen. A társalgóban beszélgetni tilos. Régebben vendégeket lehetett fogadni az ebédlőben. Már több mint egy éve ott is lányok laknak. Az emeleti lányok nem ismerik őket. „Nemrég laknak itt, csak egy éve.” Árokszállási Éva tásom, a másodikat most zsákmányolták. A lovászi olajbányász társaság területén ejtette el egy külföldi vendégvadász. A 14.80 kilós agancs szakmai körökben is nagy feltűnést keltett. A páratlan húszas trófea — az agancs egyik felén kilenc, a másik felén 11 ág helyezkedik el — teljesen hibátlan. MEZOPANEL MEZÖGAZOASAGI EPÜLETELEMGYAR M V F K l-A DMÁZA Mezőgazdasági üzemek, figyelem! A kukoricatárolási program végrehajtásához már most biztosítsa raktárait! A MEZŐPANEL gyorsan szerelhető, előre gyártott, könnyített vasbeton épületeket gyárt, szállít, szerel. Kiküszöböli a hagyományos építőipari tevékenységet, megtakarítja a karbantartás költségeit, nagy élettartamú, sokoldalúan hasznosítható létesítményekre tesz szert Olcsón épít. A tervezést, a lebonyolítást a MEZŐBEN Vállalat megyei kirendeltségei vállalják. Igényével keresse fel a MEZŐPANEL Mezőgazdasági Épületelemgyárat (Nyékládháza, tel.: 70.) vagy a MEZŐBEN megyei kirendeltségét Hajtómű és drótkötélpálya Timföldgyár Indiában — magyar tervek alapján Száz méter ötféle vezetékből — egy géphez Húszméteres acéltorony a csarnokban Világrekorder trófea