Pest Megyi Hírlap, 1972. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-27 / 202. szám
8 PEST MEGYEI Ktj tfwlap 1972. AUGUSZTUS 27., VASÄRNAP I dősebb Zelenák Béla postatisztviselő hanyatt dőlve olvasott a fotelban. A szétnyitott újságlap egész fejét eltakarta. Mellette — kis, kerek asztalkán — tea gőzölgött. Ez a vacsora utáni teázás volt, úgyszólván legkedvesebb élvezete. Apjától öröklött szokás volt ez is, mint annyi más apró gesztus, amelyek mostanában kezdtek eltünedezni. Csak ezeket örökölte. Földjük is volt szépecskén, háromszáz hold Biharban, meg telkük a Balaton mellett, de minden elúszott még negyvenöt előtt. Felesége csipkét horgolt — egész nap ezt csinálja, anélkül, hogy egy fillér haszon lenne belőle, a fiú pedig mellette kuporgott egy zsámolyon, és nézte. Nem a horgolást figyelte, hanem anyja arcát leste. Néha, amikor ösz- szeakadt a szemük, riadtan, kérdőn figyelt rá. Az anyja nagyokat sóhajtott, időnként férje felé pillantott, de az teljesen eltemetkezett az újságban. — Szóljon már, mama! — suttogta a kamasz. Imára kulcsolt kezét az állához emelte. Anyja ismét sóhajtott, és gyorsabban kezdte mozgatni a horgolótűt. — Béla! Kellene ötven forint a gyereknek. Be kell fizetni az érettségi bankett- ra ... Hallod? Figyelj rám! A férfi leeresztette az újságot és szemüvege fölött nézett feleségére. — Mit mondtál, kérlek? — Adjál Zolinak ötven forintot. Be kell fizetni a bankettre. — Mért kell olyan lármát csapni? Azonnal rohan vele? Hozd ide a kabátomat! A hosszú, sápadt képű fiú kiemelte a szekrényből a kabátot, s alázatos ábrázattal apjához vitte. — Fene nagy bankettet csapnak az urak —• dörmögte idősebb Zelenák, miközben előnyálazta tárcájából az ötvenest. — Egyszer van az életben, papa — motyogott a fiú. — Na, persze, persze. — Ismét áz újságba bújt. A gyerek elvétté a pénzt, de továbbra is ott állt a kabáttal, kissé előrehajolva, szolgálatkészen, mint próbákon a szabó. Anyjára tekintett és elvörösödve megszólalt. — És... kellene misá forint, tudniillik... fé... fényképezés is lesz. Apja kissé bosszús képet vágott, de szó nélkül kinyitotta a bőrtárcát és elővette a húszast. — Meg szmoking— nyögte a fiú. Olyan halkan mondta, hogy apja nem értette. Legalábbis úgy tett, mintha nem értené. — Leszel szíves a cipőmet :— mondta, és szivarjáért nyúlt Közben az újságba temetkezett, s tévedésből a teába dugta az ujját. A gyerek sietve visszaakasztotta a kabátot, azután apja elé térdelt és fűzni kezdte a cipőjét. Ez is minden este ismétlődő szertartás volt, sajátságos atavizmus, egyik megnyilvánulása idősebb Zelenák rabszolgatartó hajlamának. Ifjabb Zelenák remegő ujjakkal bogozgatta a fűzőt és 6Írhatnékja volt. Ezt elpasz- szolták. Hagyni kellett volna a fényképezést, meg a bankettet a csudába — és a szmokinggal kezdeni. Így most már nem lesz belőle semmi. Pedig akkor ő... Anyuja az ölébe ejtette mindkét kezét, s kissé bizonytalan hangon megszólalt. M i a véleményed Béla? Csináltatni kellene Zolinak egy szmokingot. Béla! Ejnye, hát tedd már le azt a nyomorult újságot! Az apa előbújt az újság mögül. Homlokára tolta aranykeretű szemüvegét és hangosan szüresölte a teát. — Figyellek, szívem. — Látpm. Azt mondtam: csináltassunk Zolinak szmokingot. Ügy is kell neki egy ruha. Már mindet kinőtte. Az apa gonoszul mosolygott: — Szmó-ó-king? Azt mondod: szmoking? A fiú akkora buzgalommal fűzte a cipőt, mint még soha. Szívé-lelke benne volt a mozCSÁK GYULA: Önfejűek j dulatban, ahogy ügyesen, puhán, apja lábára csúsztatta a papucsot. — Igen, papa, mindenki... abban lesz... — Hát — te majd nem leszel. — De mért, papa, igazán ... — Azt mondtam: nem leszel. A gyerek kappanhangja sírósan remegett. — Igazán nem tudom ... Apa is szmokingban érettségizett. — Az akkor volt. De esküvőre már kölcsönzőből vettem a zsakettet. — Ez igaz volt, minden életrajzba be is írta, hogy kölcsönkért ruhában esküdött. — Máskülönben pedig az én apám nem kistisztviselői fizetésből tartotta el a családját. — Tehetek én róla, hogy apa nem vitte többre? S zándéka ellenére szaladt ki a száján. A férfi tágra meredt szemmel bámult egy darabig, mintha távoli zajra figyelne, azután felugrott és kékreváltan rikácsolta : — Mars ki! Azonnal takarodj! Fél cipője még a lábán volt, és sántikálva rohangászni kezdett. Felesége felállt, s ijedten figyelt. — Azt mondtam: kotródj! — toppantott a férfi. — Tűnj a fészkes fenébe, mert!... — Béla! Hogy beszélsz á gyerekkel? — Ne taníts! Öt oktasd! Ezt kellene, ezt kellett volna megtanítanod, hogy azt a parányit, amit még manapság el lehet várni, azt a minimális tiszteletet megadja az apjának, aki nemez... nemezette és vesztére felnevelte! Annyira felindult és olyan gyorsan beszélt, hogy nemzette helyett azt mondta: nemezette. A gyerek őszintén meg volt szeppenve, de ettől a szóbotlástól majdnem elröhintet- te magát. Visszafojtotta nevetési ingerét, s kicsikét hátralépett, erősödő elszánással nézett feldühödött apjára. A szmokingnak már úgyis lőttek, most legalább odamondogat kevéssé. — Tőlem nem minimális tiszteletet, hanem maximális szolgai alázatot követel apa. Ha elmondanám valahol, hogy tizennyolc éves koromban is én fűzöm a cipőjét, körülröhögnének. Apa zsarnokoskodik a családja felett. — Kuss! — Igenis, zsarnokoskodik! És anyának is mindig aláz- kodnia kell a konyhapénzért ... és... és apa egy vén reakciós! összebeszélt mindent, ami hirtelen a szájára jött, s közben az villant az eszébe, hógy úgysem tud az apja nagyot ütni. Csalódott, mert akkora pofont kapott, hogy nekiesett az ajtónak. Gyorsan feltépte, kiugrott az előszobaajtón is, és pergő léptekkel iszkolt le a lépcsőn. Az előszobaajtó úgy bevágódott, hogy zengett tőle a lépcsőház. A kapuban pillanatra megállt és figyelte: nem rohan-e utána az apja, de csak saját lélegzését hallotta. B orús, viharos volt az idő; rövidesen esni kezdett. Ingujjban szaladt le, sa májusi zápor megborzongatta. Elégtétellel gondolt a végzetes tüdőgyulladásra, amit majd most szerez, s a koporsója felett aztán mea- kulpázhat az apja. Szándékosan a járda szélén ment, hogy alaposan megázhasson. Felrémlett előtte a vizsgák napja is, amikor szmo- kingos diákok és tanárok ösz- szesúgnak a háta mögött, hogy ez az a zseni, aki kopott ruhában jött, mert kegyetlen apja direkt megtagadta tőle a szmokingot. . Jó ideig gyalogolt, de aztán annyira fázni kezdett, hogy visszaindult. Ablakukban még mindig világosságot látott. „Lesz ami lesz” — gondolta és felment. Anyja nyitott ajtót, s azonTersánszky J. Jenő: AZ ELSŐ Meglehet, nem is különös történet, ahogy ma látom. Szívesen elmondom magának minden álszemérem nélkül. Dehogynem voltam szerelmes! Nagyon is szerelmes voltam. Kurta szoknyás polgárista lányka koromban az voltam már, otthon, a városkámban. Magának mindegy a neve. Rudinak hívták különben, és a legcsinosabb fiú volt a városban. Nagyon téved, hogyha úgy gondolja, hogy csak nekem tetszett. Mert bizonyára azon fordult meg, hogy ma nem va- gyok a felesége, hogy nagyon is elkényeztették, és ez tette csélcsappá és korhellyé őt. Én is szép leány és jó parti Nvoltam. Ö elbizakodott volt, s én sem egészen szeszélymentes, így történt, hogy összevesztünk. Aztán makacsak voltunk mind a ketten. Ügy viselkedtünk attól fogva, mint akik nem halunk utána egymásnak. Persze, hogy valójában ... De ez any- nyira százszor olvasott és hallott história, hogy egészen magára bízhatom, ha elképzeli a részleteit. A világ legtermészetesebb dolga volt, nemcsak szüleim, de mindenki nézete szerint, hogy nem volna nagy szerencse rábízni az életemet afféle faluroszYSSSSSSSSSSSSS/SSSSS/S///S/SSSSSSSSSS/SSS/SMSSSSSSSS/SSJSSJ szára. Gondoljon, amire akar. Botrányokra férjes asszonyokkal és duhajkodásokra. Ez mind beletartozik a dologba részéről. Éppígy, ami szakításunkra következett, az sem hallatlan ritkaság. Egy gyakornoka jött édesapámnak. Mit mondanék róla? Mit lehet mondani egy kifogástalan fiúról? Ez volt. Kedves, jó gyerek. Nyugodtan mondom, ma sem tudnék mást és különbet, akit nő élettársának választhat. Az, hogy az érzéseim talán kevésbé lázasak voltak irányában, mit jelent ez? Legyen elég magának az egészhez, hogy egyszer csak, szinte észrevétlen, ott tartottunk, hogy megkéri a kezemet. Itt kell kissé részletezni kezdenem az ügyeket. Szegény fiú volt, tudniillik. Már úgy értem, hogy! semmi másra nem támaszkodhatott, mint a fizetésére, és hát egyelőre még elég messze volt, míg a gyakornokból arra juthatott volna, hogy minden más nélkül illő helyzetet biztosít a számomra nevével. Édesanyám már tudott a dologról, ö engedékeny, áldott lelkű teremtés volt. Ellenben nehezebbnek ígérkezett az ügy édesapámmal. Ö — bár szeretném, ha enyhén értené — kissé zsarnok természetű volt. Főleg pedig nagyon konok. Úgy hogy fé- lőbb volt mindennél, ha az első kísérlet kudarcot vallana nála. Mert ez mindent elronthatott végleg. Most aztán ne nevessen ki. Hogy ilyenkor a gyöngéje felől szoktunk kerülni valakihez, s édesapámnál is erre vetemedtünk. Mégpedig én magam voltam, aki élni akartam egy véletlen adta jó alkalommal. Apusnak, nem tagadhatom, eléggé szenvedélye volt a kártya. No, nem any- nyira sosem, hogy jelentős kötelességét mulasztotta volna miatta, vagy hát az anyagilag érzékeny veszteségekbe zúdította volna. Inkább egészségét féltettük, hogyha sűrűbben tért haza hajnalban, sőt, reggel egyenest az irodába a kaszinóból. Nem sejti már a kapcsolatot? Nos hát, amikor apusomnak afféle katzenjammeres napja volt, olyankor anyusom szelíd korholásaira ő maga is engedékenyebb volt egy-mást belátni, és persze, ezeket a hangulatait én magam is sokszor kihasználtam, hogy erre-amarra megpuhítsam. Csitrilány koromtól fogva így tettem már ezt. Ehhez még hozzá kell fűznöm, hogy a kaszinó a szomszédunkban volt, és úgy jártam én is át bele, mint egyéb mindennapos helyre. Hát egy nap valami fontos kiszállása volt apusnak. Kora reggel indulnia kellett kocsival, vidékre. De előtte való este a kaszinóban névnapot vagy talán évfordulói mulatságot tartottak a férfitagok, és tudtuk, hogy ez nem fejeződik be hamarabb a reggelnél. Zoltánnak — ja!, így hívták a gyakornokot —, neki kellett intézkednie az irodában apus helyett. És apus a kiszállás miatt korábbra rendelte be őt. Hát ő már megérkezett. De apus még mindig a kaszinóban játszta a „csendes”-!. BOÖR ANDRÁS: Éjszaka Hurokba szorult az éjszaka Nekifeszült a holdnak Teknő-ölében villámgolyón Sörény es lovak doboltak A szél a völgyön átzihált Feketén forrt a láva Eső korom és harag hullt A teremtő világra — Várj csak, apuskám! — dörzsölgette kezeit a doktor. — Futsz te még a válogatottban is velem! Rá kell állnod a 4xl00-ra. Nem nagy ügy, csak tíz másodperc alatt kell futnod a százat. Bekövetkezett a régen várt nap. Az ünneplő stadion megtelt a tízezres tribünök hullámzásaival, napsütéssel, zászlólobogással. A doktor, az ismerős stopperral a kezében mellettem állt, egyik cigarettáról a másikra gyújtott rá, és ellátott az utolsó taktikai tanácsokkal. Megszólaltak a hangszórók: „A négyszer 100 méteres váltófutás döntője következik. Felhívjuk a közönség figyelmét az utolsó váltásban futó hetvenhárom éves Alfréd Fo- mics Zsuravszkijra.” Teljes nyugalom szállt meg, biztosan tudtam, hogy bajnok leszek. Amikor átszakítottam a célszalagot, a stadion szinte felrobbant a tapstól. Idegen emberek fogtak közre, öleltek, csókolgattak, fényképeztek. En meg csak mosolyogtam, s mondtam valamit a számhoz emelt mikrofonba. Nehezen jutottam el a doktorhoz, hogy gratuláljak neki közös győzelmünkhöz ... A doktor hordágyon feküdt, fehér köpenyes orvosok gyűrűjében. Megérkezett a mentőautó is. Egészen sápadt volt, bal kezében görcsösen szorította a stopperórát. Odaléptem a hordágyhoz: — Mi történt vele? — Infarktus — válaszolta komoran az egyik orvos. — Nagyon felizgatta magát _ a versenyen. Nem bírta a szíve. A doktor felnyitotta a szemét, rámnézett, és halkan, csaknem suttogva mondta: — Ilyen az élet, öreg! Én nyugtatóan megveregettem a kezét: — Semmi baj, fiacskám! Majd talpra állítalak! Az orvostudomány még nem mondta ki az utolsó szót! „Elfutunk az infarktustól!" — tudod, mit jelent ez? Most feküdj egy kicsit, azután megkezdjük a futást. Havas Ervin fordítása — Hát igen, rosszul állnak a dolgok — jegyezte meg az orvos, amikor befejezte a vizsgálatot. — Hetvenkét éves korban az infarktus nem gyerekjáték. Volt valami előzménye? — Szurkoltam, doktor úr. — Szurkolt? Mivel? — Nem „mivel”, hanem „kiért”! Magáért, doktor úr! — Egy szót sem értek az egészből. — Mi ezen az érthetetlen? Maga tegnapelőtt tagja volt a válogatottnak a 4x100 méteres váltófutásban. Igaz? Igaz. Nahát, én magáért meg a csapatért szurkoltam, és any- nyira felizgattam magam, íme ... A fiatal, atletikus termetű orvos elpirult az örömtől, megveregette a kezem, és azt mondta: — Semmi baj, öreg! En majd talpra állítom magát. Az orvostudomány még nem mondta ki az utolsó szót! „Elfutunk az infarktustól!” — Tudja, mit jelent ez? Most feküdjön egy keveset, azután megkezdjük a futást. Amikor a kék melegítőben először léptem ki az utcára, elég hitvány bőrben voltam. A doktor pedig vezényelt: „Rajt!” — és megindította a stopperóra mutatóját. Én pedig jó tízméteres óránkénti sebességgel száguldani kezdtem, s lehagytam minden egy helyben álló tárgyat. Mellettem nagy horkantásokkal, mint a' csödörök, eliszkoltak az egészséges futók; az egyiknek még arra is jutott ideje, hogy gúnyosan megkérdezze, nem a temetőbe ügetek-e ilyen „őrült” tempóban. De mi a doktorral ügyet sem vetettünk a gúnyolódókra! Mindennap futottam, a doktor mérte az időt a stopperral, s kezdődtek a kellemes meglepetések. Először a kerület rokkantjait és nyugdíjasait hagytam le, azután az óvodásokat, majd az asszonyokat, gjcik pontyba tűzték a hajukat futás előtt. Végűi orrhosszal megelőztem az egészségeseket is, akiknek ugyancsak elment a kedvük a nevetéstől. JEVGENYIJ TUROVSZKIJ: Elfutunk az infarktustól i _ I $ SOMOSKOI LAJOS: S | | | Gyapotvirág- \ ének \ \ \ A fonónők sorsa fonál, 5 ! sodorgatják szövetté áll, $ ! meg vásznakká. : ^ ! A fonónők álma bolyhos, $ | pehelypaplanokra fodros $ ; csipkeszegély. ! I ! A fonónők kedve selyem, $ | mintái; nap, hold, szerelem, $ ! csillagos ég. ! s i s ! A fonónők könnye gyapjú, 5 S puha, szelíd, barna bolyhú ^ ! szomorúság. 5 I ; ! A fonónők gondja kötés, ^ ! gyapotbálákat tart össze és: $ ! világokat. : : S a fonónők ha nevetnek, $ : ég, föld egymásba szeretnek:^ : felragyogni. ; s SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSS. Stúdium nal sírósan körültapogatta és a fürdőszobába tuszkolta. Dörzsölgette, majd fürdőköpenybe bugyolálta. — Egyformán önfejűek vagytok. Jaj, nekem! — sóhajtott. — Eredj, kérj bocsánatot. Na, eredj szépen ... A fiú először tiltakozásfélét dünnyögött, de aztán arra gondolt, hogy érettségi után úgy is elköltözik otthonról, addig meg: egye fene... Apja az ablaknál állt, háttal az ajtónak. Ahogy a fiú belépett, kicsit megrezzent, de nem mozdult. — Apa... bocsánatot kérek ... — Megkapod a pénzt a ruhára ... Nyáron dolgozni mész, s majd visszafizeted. És nem kell többé a cipőmet fűznöd... # Továbbra sem nézett hátra. Ügy állt az ablaknál, mint Napóleon Szent Ilona szigetén. Lt y Szántó Imre (Szentendre) rajza