Pest Megyi Hírlap, 1972. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-24 / 199. szám
II to &Cii‘e4iiäJ 1972. AUGUSZTUS 24., CSÜTÖRTÖK TEJO Újraválasztották a magyar főtitkárt A lengyelországi Torunban nemrég lezajlott 28. eszperantó ifjúsági világkongresszuson újraválasztották a szervezet magyar főtitkárát. A Pécsett élő Felsőné dr. Szabó Flóra ügyvédjelöltet tavaly a skóciai Edinburghban bízták meg az eszperantó ifjúsági világszövetség (TEJO) főtitkári teendőinek ellátásával. Ö az első nő és az első magyar, aki ezt a magas eszperantó funkciót betölti. A TEJO alapszabálya szerint évente újra kell választani a világszervezet legfőbb tisztségviselőit. A toruni kongresszus alkalmával az Eszperantó Világszövetség ötvennégy tagú választmánya egyhangúlag további egy évre megerősítette tisztségében a magyar főtitkárt. (A TEJO elnöke egy olasz közgazdász lett.) Torunban döntés történt a következő eszperantó ifjúsági világkongresszusok színhelyéről is: az 1973. évit a jugoszláviai Szarajevóban, az 1974. évit pedig az NSZK-beli Kob- lenzban tartják. Pécsett készül a Kopernikusz-portré A Pécsett élő lengyel származású Nowotarski István szobrászművész munkásságát számon tartják őseinek hazájában is. A Chopinről nemrég készített bronzportréját a zeneszerző egyik legkifejezőbb ábrázolásaként ismerte el a lengyel képzőművészeti kritika. Illetékes lengyel kulturális szervek most Kopernikusz- portré megalkotására kérték fel Nowotarski Istvánt. 1973. február 19-én lesz ötszáz éve, hogy a Visztula melletti Torunban megszületett a nagy csillagász. Az évforduló alkalmából bemutatják majd a Kopernikuszt ábrázoló, képzőművészeti alkotásokat, köztük a Pécsett készülő portrét is. A Mecsek alján élő művész ezt a munkáját az általa feltalált új anyagból — a nowo- zinból — formálja meg. A nowozin a porcelánhoz hasonló keménységű és fényű nemes kerámiai anyag. Nowotarski István egyidejűleg meghívást kapott Varsóba egy önálló kiállításra is. Szeptember 9-én kezdődik a Fóti Ősz Párbeszéd a hazafias nevelésről Pávások a Fáy-présháznál — Humorszüret, Kincskereső HETI FILMJEGYZET AZ OROSZLÁN TÉLÉN Az idén ismét megrendezik az immár hagyományos Fóti Ősz programsorozatát, amelyet szeptember 9-én a Fáy— Vörösmarty Társaság Kónya Lajos emlékére rendezett ülése vezet be. A közelmúltban elhunyt költőre Fábián Zoltán, a Magyar írók Szövetségének titkára emlékezik. Az ünnepélyes megnyitóra ugyanezen a napon a Vörös- marty-szobornál kerül sor — a hagyományokhoz híven. Ünnepi beszédet mond S. Hegedűs László, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára, a Fáy—Vörösmarty Társaság díszelnöke. Az ezt követő kulturális programban közreműködik Bodor Tibor színművész, a Ganz-MÁ- VAG fúvószenekara és Acélhang férfikara. Szeptember 11-én a Gyermekváros mozitermében Humorszüret Foton címmel vidám műsort rendeznek Mikes György, Ősz Ferenc, Peterdi Pál, Radványi Barna és Somogyi Pál közreműködésével. Szeptember 17-én Garay János-emlékünnepélyt rendeznek a Szabadság utcai emléktáblánál. A műsor szereplői: Horváth Ferenc színművész, Selley Zoltán előadóművész, a Csepeli Vas- és Fémművek fúvószenekara és a fóti Garay János Általános Iskola énekkara. A sok vidámságot tartogató Fóti szüretre ezúttal is a Fáy- présháznál kerül sor. A műsorban a Röpülj páva verseny győztesei: Budai Ilona, Faragó Laura, Ferencz Éva, Gál Ká- rolyné, Horváth Ferenc és Krasznai Tamás, valamint Béres János zenekara szerepel. Az egész napos program keretében a látogatók megtekinthetik Németh Kálmán szobrászművész műteremházát, ahol kiállítják Kónya Lajos faszobrait is. Október 8-án Százharminc éves a Fóti dal címmel zenés irodalmi estet rendeznek neves fővárosi művészek közreműködésével. A III. fóti párbeszédre • október 12-én kerül sor a Magyar Írók Szövetsége és a Fáy—Vörösmarty Társaság közös rendezésében. A párbeszéd témája ezúttal a hazafias nevelés lesz. A vitát Fábián Zoltán, a Magyar írók Szövetségének titkára nyitja meg. S hogy a gyermekek is megtalálják a nekik való szórakozást a Fóti Ősz programjában, október 16-án két műsort is rendeznek számukra. Előbb Mesebál címmel Sólyom Kati színművésznő ad műsort, majd pedig Kincske reső címmel Vargha Balázs író műsora következik. A több mint egy hónapig tartó rendezvénysorozat október 16-án, a Fáy présházban sorra kerülő Berda József- emlékesttel fejeződik be. A költőre dr. Kovalovszky Miklós, az MTA Nyelvtudományi Intézetének munkatársa emlékezik. A műsorban fellép Bodor Tibor és Selley Zoltán. P. P. Elutazott az újságíró-űrhajós Vitalij Szevesztyjanov, a Szovjetunió Hőse, a Szojuz 9. űrhajó fedélzeti mérnöke, a szovjet újságíró szövetség elnökségének tagja, a Magyar Újságíróik Országos Szövetsége vendégeként feleségével együtt augusztus 20—23-ig három napot töltött hazánkban. Szentendre-Ráckeve Jávor Piroska és Asszonyi Tamás művei / a Savoyai-kastélyban R áckeve és Szentendre kapcsolatát Arany János is feljegyezte balla- disztikus hangulatú Népdalában. A két kisváros lakói egymáshoz jártak búcsúba, leánynézőbe, hajóval. A közlekedési eszköz villamos lett közben és autó, de a folyamat nem szakadt meg, bővült. Most szombaton volt Szentendrén a híres szerb búcsú, ugyanakkor nyílt Ráckevén a szentendrei illetőségű Jávor Piroska és Asszonyt Tamás művészházaspár kiállítása. Megindult hát a forgalom a két rokon atmosz- férájú Duna-parti hely között, más-más előjellel. A tábornok halála Matejka János és Zalka Máté — A Kis Újság pontatlan híradása 1937 júniusában a hueseai fronton parancsnoki szemrevételezés közben Zalka Máté dandárparancsnok egy fasiszta gránát becsapódása után hősi halált halt. A tragikus hírt napok alatt szárnyára kapta a világsajtó: Lukács Pál tábornok, a spanyolországi nemzetközi brigád parancsnoka elesett. A világsajtó azokban a napokban csak a tényt tudhatta, a tábornok nacionáléját nem ismerte! Időközben derült ki, hogy Lukács Pál azonos Zalka Máté íróval, a Szovjet-Oroszországban már hírnevet szerzett forradalmárral. (Lukács tábornokról csak a beavatottak tudták Spanyolországban, hogy azonos Zalkával. Saját unokaöccsével a spanyol fronton találkozott.) A halálesetről a magyarországi sajtó is értesült. 1937. június 17-én a Kis Újságban a címoldalon öles betűkkel adta tudtul az ismeretlen szerző: „Lukács tábornok, a nemzetközi1 vörös spanyol dandár elesett parancsnoka Vácról menekült kommunista.” A lap szenzációra éhes riportere 16-án keltezett beszámolójában idézi a Reuter hírügynökség jelentését, miszerint: „A spanyol köztársasági csapatok sorában elesett Lukács, más néven Mátéi Jalka magyar származású tábornok. Körülbelül 40r-45 éves lehetett. A spanyol polgárháborúban 'a nemzetközi dandárban szolgált ...” A riporter ezt már úgy kommentálja, hogy „A nemzeti csapatok golyóitól találva elesett a spanyol harctéren a magyar származású Matejka János, aki a köztársasági csapatok sokaiban mint dandárparancsnok tábornok harcolt.”-------------------------------- hogy akkor minek I Ma már nem tudni, | alapján utazott vúc:— -------------------------- ra az újságíró, mily en információk alapján kereste fel a Petró- czy utcában Matejka János édesanyját és Reymayer Gusztáv nevű nevelőapját, hogy a * „szenzációs” riportot megírhassa. Annyi kétségtelen, hogy a forradalmár Zalka Mátét ösz- szetévesztette a forradalmár Matejka Jánossal, aki valóban Vácról került el mint kommunista — de éppen nem Spanyolországba. A cikk szerint a fiatal Matejka „... Az érettségi után tanári pályára készül. Azonban kitör a forradalom, a hevülékeny természetű Matejka János belesodródik a vörösök sorai közé, és a proletárdiktatúra alatt tevékeny szerepet vállal. A forradalom után a váci fegyházba került.”------;----------- ezek szerint nem ismeri telI A riporter | jességgel Matejka igazi élet------------------- rajzát, különben minden bizonnyal szólt volna az orosz hadifogságról, később a forradalmi direktóriumról, a váci Vörös Újságról is. Ellenben elég hitelesen ír Matejka és társai kivégzéséről a Hétkápolna mögötti Akasztófa-dűlőben. Mint ismeretes, a román kivégző osztag sortüzét Matejka túlélte. Menekülésének története is ismert. Amikor újra elfogják, a Horthy-féle osztálybíróság húszévi fegyházra ítéli. Ezt megírja a riport is, valamint azt is, hogy „Az oroszországi magyar túszok kicserélésekor Matejkát is kiadták Oroszországnak”. (Pontosabban 1921 novemberében. Ny. K.) Beszámol arról is, hogy ott megnősült, emigráns magyar lányt vett feleségül ; évek múlva a váci Kodak-gyár Oroszországban járt vezetője, Dovey Ernő igazgató közölte a szülőkkel: Matejka egy könyvtár tisztviselője. A riporter több adatot nem is tud. Leírja még a szülők fájdalmát, és azt, hogy az édesanya a Nemzetközi Vöröskereszthez fordult a hír megerősítéséért, mert „Csak Reymayer Gusztávné, a zaklatott lelkületű édesanya bízik egyedül abban, hogy a Valenciában eltemetett Lukács Mátéi-Jalka nem azonos nyugtalan vérű fiával, Matejka Jánossal ...” A z édesanyának lett igaza. A Reuter-jelen- tésben szereplő Mate Zalka nevet Mátéi Jal- kára fordították.------------------------ forradalmár Moszkvában I A két magyar I szomszédságban lakott az --------------—------ ulica Furmanován, barátok, elvtársak voltak. Za lka Máté 1937-ben mint Magyarországon körözött kommunista hősi halált halt Spanyolországban. Matejka János nem sokkal később a Szovjetunióban a törvénysértő perek áldozata lett. Nyéki Károly A kisplasztika a szobrászat felderítő terepe, plasztikai naplóírás, művelőjétől szűkszavúságot, egyenletes színvonalat és eleganciát igényel. Asszonyi Tamás fő erénye a problémafelvetés' és kivitelezés azonos erőállapotában keresendő, fantáziája intellektuális természetű, a kidolgozást addig folytatja, míg eléri az adott méreten belül lehetséges optimális tökéletességet. Gondolatait az anyag adottságaihoz méri, bizonyos hullámhosszon minden változatot felkutat, teljes feltárást végez, maradék, böngészni való fürt nem marad e szob- rászi szüret után. Nem tűr hevenyészettséget, műgondja totális, melyét értelem és a szobrászi tudás irányít. Fejlődésének tartós intenzitását tudati és szakmai előrehaladásának szigorú párhuzamossága okozza, van mondanivalója, s a felötlő eszmét maradéktalanul éremmé, szoborrá tudja testesíteni, ez művészetének titka és lényege. Századunk világának intellektuális terjeszkedését minősíti az érem felületén, s ez több, mint ábrázolás. Lenin- sorozatában a történelmi háttér, s a jövőbe feszülő időfolyamat testesül a már Majakovszkij által jelzett „hatalmas homlok” ráncaiban, s lé- lekállapotot idéz minden érmén, akár Szegény Kiss Lajos bácsira, akár Antik világra, Vasárnap délelőttre, szentendrei mozzanatokra emlékezik vésőjének feszes iramával. Jávor Piroska művészetének ökonómiáját fegyelem és ízlés eredményezi. Kollázsaiban a színek összefüggéseinek csöndes ütközéseit építi e sajátos festői figyelőszolgálat, mely rózsabővítéssel értelmezi a női test virágos jelzésű struktúráját. Tűzzománcainak tisztázott formai rendje a tér harmonizált egységeivé osztódik, benépesíti a számára rendelt világot. Művészetének teljesítményét figyelve úgy tűnik, hogy a termő elágazások meghódítása után Asszonyi Tamásnak és Jávor Piroskának nincs más feladata, mint az, hogy nagyobb mérettel gazdálkodva, a vázlatok tömkelegével a főmű problémafelvetését és kidolgozását végezzék, a részükről eddig is tapasztalt művészi lelki ismerettel. Ami pedig Szentendre és Ráckeve kapcsolatát illeti, reméljük, hogy e két festő-vidék találkozása a jövőben cseretárlatok formájában is testesülni fog. Losonci Miklós Peter O’Toole, Az oroszlán télen főszereplője Se szeri, se száma a látványos, kosztümös, történelmi tablókat nyújtó filmeknek, sőt szuperprodukcióknak. Ám az utóbbi időben mintha valamiféle belterjesebb szemlélet érvényesülésének tanúi lehetnénk. A forgatókönyvírókat a szuper szélesvásznon megjelenő tömegjeleneteknél jobban izgatja a történelmi hősök belső világa, lelki vívódásaik, emberi konfliktusaik, s a rendezők is legalább annyira vonzódnak a bensőséges, szinte kamaraábrázolás fiimi megvalósításához, mint a bravúros csataképekhez. Az utóbbi he- tekben-hónapokban láthattuk a Waterloo című filmet, meg a Vér és liliomot — az előbbiben a fölényes techrtikával végigvezetett harci jelenetek mellett ott volt az egyéni arcú hősök drámájának megele- venítése is, az utóbbiban meg egy sajátosan zárt, nyomasztó világ szűkrefogott körén belül kaptunk mélyebb jellemrajzot a szokásosnál. Hasonlóan szűk világban és szűk emberi-hatalmi körben játékódik a most bemutatott angol film, Az oroszlán télen is. Ennek nyilván az is oka, hogy eredetileg színdarab volt: James Goldman hasonló című művéből került a filmvászonra. A rendező, Anthony Harvey, nem is nagyon igyekezett kitágítani a színpadi teret é$ konfliktust, s ezzel egy jó és egy kevésbé jó hatást ért el. Ami jó: a XII. századi Angliában játszódó történetben, amelynek hőse a kemény kezű, nagykoncepciójú, de nagyon- is esendő emberi tulajdons,á- gokkal megvert király, II. Henrik, kitűnő jellemrajzokat kapunk, kiváló színészek — Peter O’Toole, Katherine Hepburn, Nigel Stock, Nigel Terry és mások alakításában, olyan szinten, amilyen szokatlanul magas ilyen filmek esetében. Ami viszont nem jó: a filmnek igen vékony a cselekménye, javarészt párbeszédekben halad előre a történet, kissé a G. B. Shaw-féle drámatechnika szerint, ám lényegesen kevésbé szellemesen. Ettől túlságosan angol belüggyé távolodik Henrik konfliktusa feleségével, fiaival, küzdelme a trónért és a trónra törők ellen kissé érdektelenné válik a számunkra. Ha a rendező és a forgatókönyvíró ki mert volna lépni a színdarab zárt világából, alighanem közérthetőbb, kevésbé anglocentrikus filmet láthattunk volna. IPU HALALA Ipu, avagy Tódor bácsi, kissé együgyű öregember, akit a gyerekek gyakran csúfolnak, kergetnek meg a faluban. És a sors úgy hozza, hogy ez a fura öregember egy napon a falu megmentőjének szerepében magasztosulhat fel. Romániában vagyunk, a második világháború vége felé. A falu szélén a kukoricásban egy német tiszt holttestét találják meg. A németek bosszút akarnak állni az ismeretlen gyilkos miatt a falun, s végül is Ipu apót beszélik rá: ő vállalja el a tettet. Rá is áll, a rá- beszélőktől — a paptól, a jegyzőtől, az orvostól — azonban jutalmat kér áldozatáért. Meg is kapja — nem a maga számára, hanem szegény rokonainak kért, hogy rajtuk segítsen. Ám a németek váratlanul elvonulnak, Ipu áldozatára nincs szükség, de szerettei csak úgy kaphatják meg a jutalmukat, ha ő meghal. Iput legjobb barátja, egy kisfiú lövi le. Meglehetősen bonyolult történet ez a román film, Sergiu Nicolaescu alkotása, s nem is annyira cselekményében, mint inkább emberi összefüggéseiben. Tragikomédiája gyakran keveredik melodramatikus elemekkel, sok benne a naivitás is, ami talán abból ered, hogy az egéssj film némiképp gyerekszemmel nézve készült: a kisfiú, Ipu barátja szemén át látjuk az eseményeket. A fenti fogyatékosságokon sokat enyhít a film szelíd lírája, és egy költői gondolat: az élet kezdetét és végét, egy kisfiút és egy öregembert köti össze, tragikus kötéssel, egy kíméletlen törvényű világban, amelynek tulajdonképpen mind a ketten áldozatul esnek. Érdeklődéssel néztük a kitűnő gyerekszereplő, Christian Sof- ron érzékeny, tehetséges játékát. AZ ERDŐ TITKA Máskor hosszú hónapokig nem kerül a mozik műsorára román filmalkotás4 — ezen a héten kettőt is láthatunk. így — bár mindkettő érdekes — kissé elvonják egymásról a figyelmet. Pedig Az erdő titka, Andrei Blaier rendező műve, megérdemelné a nagyobb figyelmet is. Kissé misztikusra hangolt stílusa ellenére végig érdekfeszítő alkotás, s annak ellenére, hogy lényegében bűnügyi történet — egy huszonöt évvel ezelőtt lejátszódott testvérharc. amely kettős halállal végződött — áll a film középpontiában. Ám ami e véres történet mögül elő=ejlik a filmben, az sokkal több, mint egy fél- tékenységi dráma megszokott érdekessége és izgalma. Ott van a háttérben a német megszállás alatti falu élete, ott a két fivér egymástól homlok- egyenest eltérő jellemének, viselkedésének erős konfliktusa, a falusi szokások gyakran gúzsba kötő ereje, hatalma, s az egész történet fölött ott lebeg a háború kegyetlen szelleme, amely szinte kihívja a véres összecsapást, a testvérgyűlöletet, s a kettős tragédiát, az egyik fivér ifjú feleségének. s igazi szerelmének, a másik fivérnek a halálát. A rendező ezt a balladiszti- kusan komor világot kitűnő eszközökkel ábrázolja; különösen remekel az erdei jelenetek atmoszféráidnak megteremtésében. Takács István