Pest Megyi Hírlap, 1972. március (16. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-10 / 59. szám

Hűségjutalom A húsz és tíz éve munkál­kodó törzstagokat vállalati ünnepségen köszöntötték a Május 1. Ruhagyár ceglédi üzemében. Hűségjutalom cí­men kétezer, illetve ezerkét­száz forintos jutalmakat osz­tottak szét az ünnepeltek kö­zött. A dicséretben és juta­lomban 210-en részesültek. KI MIT TUD? Vasárnap, március I2-én, délelőtt fél 10 órakor kezdő­dik Cegléden, a Kossuth Mű­velődési Központban a Ki mit tud? Pest megyei döntője. Tánczenekarok, hangszeres és énekes szólisták, beat-együtte- sek, kórusok és népi tánccso­portok lépnek fel a műsor­ban, s versenyeznek a tovább­jutásért. A Ki mit tud? előadása nyilvános. Jegyeket elővétel­ben a művelődési központ iro­dája árusít, az előadás napján pedig az előcsarnokban, a pénztárban lehet jegyet válta­ni. Törteli rendezvények Ma, március 10-én, este hat órai kezdettel Törteién, a mű­velődési ház ifjúsági klubjá­ban érdekes előadásra várják a fiatalokat: dr. Hunya Mik­lós a fiatalkorúak bűnözésé­ről tart előadást hallgatóinak. ★ Március 11-én, szombaton, az Állami Déryné Színház tár­sulata vendégszerepei Törte­ién. Szirmay Albert Mézeska­lács című daljátékát mutatják be, este hét órai kezdettel. Az előadáson szívesen látják a környező községek, települé­sek lakóit is. — Sokszor húszezer szálnál is több virágot szállít, illetve juttat naponta fővárosi és vi­déki virágüzletekbe óriás üvegházából a Magyar—Szov­jet Barátság Termelőszövet­kezet. PEST NEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLEP1 JÁRÁS ES CE6L XVI. ÉVFOLYAM, 59. SZÁM 1972. MÁRCIUS 10., PÉNTEK JOGHURT, KAKAÓ Elkészült a kitel építési terv A Közép-magyarországi Tej­ipari Vállalat ceglédi üzeme nemcsak a várost, de a ceglé­di, monori és nagykátai járás községeit is naponta ellátja pasztőrözött tejjel és tejter­mékkel. — Honnan és mennyi te­héntejet vesznek át na­ponta? — kérdeztem Tóth László te­lepvezetőt. — Cegléd és a környékbeli községek termelőszövetkezetei­től és háztáji termelőitől át­lagosan naponta 30 ezer litert veszünk át és pasztörizálunk. Ebből 17 ezer litert ellátási körzetünkbe szállítunk, a fenn­maradó mennyiséget Buda­pestre és Gyöngyösre visszük. Cegléden félkövér túrót és habtejszínt is készítünk. A többi tejterméket a vállalat más üzemeiből kapjuk. — Hogyan zárták a múlt évet? — A tervet összességében teljesítettük, de tehéntejből a vártnál kevesebbet kaptunk a gazdaságoktól, mert a gümő- kór-mentesítés során sok, egyébként jól tejelő tehenet selejteznek. A juhtejátvétel szinte megszűnt, a gazdaságok az intenzívebb birkaszaporítás folytán nem fejnek. Ceglédről és környékéről egyedül a Vö­rös Csillag Tsz szállít juhtejet. — A tejtermék-ellátásban várható-e változás? — Néhány héten belül be­vezetjük a félliteres, csomagolt kakaó árusítását. Ugyancsak műanyag tasakban joghurtot is vehetnek a vásárlók, majd, va­lószínűleg még ebben a hó­napban, kétdecis csomagolású tejet szállítunk az iskolás gyer­mekeknek. — Mik a terveik? — A szűk, öreg üzem sok gondot okoz. A jelenlegi he­lyen nincs lehetőség a terjesz­kedésre, ezért a vállalat elké­szítette a kitelepítési tervet. Az új üzem a Jászberényi út mentén kialakuló iparnegyed ben kap majd helyet. A terv megvalósítását a Termelőszö­vetkezetek Dél-Pest megyei Területi Szövetsége is támo­gatja. K. L. Tanácstagi beszámolók Március 13-án, hétfőn, este 6 órai kezdettel, a 47. és a 49. körzetnek, a Déli úti iskolá­ban, Zsiga Eszter és Lenért Béláné, a 10-es és 11-es körzet lakóinak, a Hold utcai szak­Friss áru, friss színek Mit kínált a ceglédi piac? Az elmúlt piaci napon nem volt nagyobb a felhozatal a szokásosnál, mégis minden he­lyet már kora reggel elfoglal­tak a kofasoron. Házi tésztát, idei füstölt szalonnát, sonkát, kolbászt hoztak. Kapható volt sült tök és aszalt szilva, házi savanyításé uborka, üvegben eltett paradicsomlé. Csemőből egy asszony köcsögös szilva- lekvárt hozott eladni, egy másik pedig friss hurkát kí­nált Az ínyenc falatok ha­mar gazdára találtak. Fogyott a házilag savanyított káposz­ta is, sokan nem is főzni, ha­nem vitaminpótlónak, nyers fogyasztásra vásárolták. Tej­föl, fiáss túró, akadt elegendő mennyiség a tej termék esek sorában. Tojásból szépet, el­fogadható áron kínáltak az asszonyok. Megjelent a zöldhagyma, a retek is a piacon. Saláta van már egy idő óta, de vevője kevesebb akad, mint ahányan vehetnének. Igaz, a saláta ára sem csábítja a vásárlókat. A bazársor valóságos perzsa vásárképet mutatott. Élénk színű kötött holmiból, házilag varrott fehérneműből, fejken­dőkből kifogyhatatlan volt a választék. Cég! éd piaci képé­ből szinte eltüntethetet' enek a nem épp művészi, de feltű­nő falvédők és festett térítők. Az ízlések különbözőek, így hát ezek is fogynak. Veszik, viszik a zöld fenyőerdőben, li­la tavon úszó rózsaszín haty- tyúkat, vadrózsás tisztáson legelésző őzeket, furulyázó pásztorokat, kék báránykákés sárga hajú, negédes leányka társaságában A díszcserjecse­meték, virágpalánták, kerti vetőmagok, melyekkel való­ban szebbé lehet varázsolni a ház táját, szintén fogynak. « ___ » „T ETŐTŐL TALPIG; FŐVÁROSI VÁLASZTÉK 99 Ruházati kiállítás és vásár a Kossuth Művelődési Házban, *t március 8-tól 16-ig. i Nyitva: 9-től 18 óráig, vasárnap kivételével. munkásképző intézetben, Bene József és Magyar László, a diákotthonban, a 18. körzetbe­lieknek, Balázs Sándor, a 20. körzet számára Urbán Zoltán­ná Cseh Ildikó, a Kossuth Gimnáziumban, a Kinizsi ut­cai iskolában, a 28. körzetnek, dr. Knolmár Mihály tart ta­nácstagi beszámolót. A 29. és 30-as választókör­zet lakóinak, az V. kerületi óvodában, Kincses József és Csipkó László tart tanácstagi beszámolót, szintén este hat­órai kezdette'. Az újvárosi is­kolában tartja beszámolóját a 45. körzetnek Nánási László- né, az 55. körzetnek, a Talaj­javító Vál'alat kultúrtermé­ben, Bicskei Éva és a Ceglédi Állami Tangazdaság központ­jában, a 71. választókörzetnek, Tószegi Imre. HÚSZ EVESEK A ceglédi Háziipari Szövet­kezet a napokban ünnepelte megalakulásának 20. évfordu­lóját. A szövetkezetnek 1952- ben 48 tagja volt, most 600 dolgozót tartanak számon. A honvédelmi napokra készülnek Kis helyen összezsúfolódva Legnépszerűbb szakkör: a repülő- és hajómodellező A Magyar Honvédelmi Szö­vetség járási-városi titkár­ságának vezetőjétől, Radics Bálától kértünk tájékoztatást az MHSZ ez évi terveiről. — Most folynak az általá­nos és a középiskolák tanulói részére kötelezővé teti hon­védelmi ismeretek vizsgái — mondotta — Cegléden a hó­nap első felében bonyolítják le az akadályversenyeket és a lóversenyeket. A járás hat községében is rövidesen meg­kezdjük, a honvédelmi napok keretében, a versenyeket. — Sajnos, a lóversenyeket elég mostoha körülmények között tartjuk. Nagyon hiányzik a fedettpályás lőtér, amely a közeljövőben nem is lesz. Ja­vul a helyzet a járás közsé­geiben: Albertirsán ez évben kerül átadásra egy korszerű lőtér, dánszentmiklósi ver­senyzőink augusztus 20-án vehetik birtokukba a modern, fedettpályás lőteret. — Az összetett honvédelmi versenyre, amelyen, az aka­dály- és lövészversenyen kí­vül, általános ismeretekből, történelmi és más humán tár­gyakból is vizsgáznak majd a résztvevők, áprilisban ke­rül sor. Akkor vetélkednek a korábban városi szinten jó eredményt elérő versenyzők. A megyei döntőt június elején tartjuk. — Jól működő rádiós klu­bunk jelenleg a szakmun­kásképző intézet Pesti úti épületében kapott helyet. A klub tagjai színibe egymás he- gyén-hátán szorongnak a kis helyiségben. A klub értékes berendezéssel rendelkezik, saj­nos, hely hiányában nam tudnak mindent hasz­nálni. Például egy csaknem ,1 százezer forin'ps rádióberen­dezés porosodik a sarokban emiatt. — Legnépszerűbb szakkör­ként tartjuk számon repülö- és hajómodellező klubunkat, amely ideiglenesen a Tán­csics iskola egyik kis termé­ben kapott helyet. A szakkör megindulásakor a vártnál több fiatal jelentkezett. Saj­nos, a mostoha körülmények miatt sokan elmaradtak. Az MHSZ Alkotmány ut­cában levő épülete előtt „T” jelzésű teherautók sorakoznak indu­lásra várva. Az oktatók irá­nyításával a sorköteles fia­talok ismerkednek az autó­vezetéssel. A Török Ignác ut­cában — nem éppen ideális helyen — tolatnak, fordulnak a tanpálya cölöpéi között. Évente több száz fiatal szerzi meg a hivatásos gépjármű­vezetői engedélyt. És mind többen lesznek. Lassan kiszo­rulnak innen is. Már kicsi­nek bizonyul a gépkocsiveze­tő-tanfolyam megtartására szolgáló szűk helyiség is, ahol húsz évvel ezelőtt kezdték meg az oktatást. Tudomásul kellene venniük az illetékeseknek: az MHSZ kinőtte az eddigi kereteket. Az oktatás „mércéjét” emelni így nagyon nehéz. Cs. L Réti Albert a CVSE csapatában Kezdődik az asztalitenisz-bajnokság Két évvel ezelőtt ceglédi lányt vett el feleségül Réti Albert, a román asztalitenisz­válogatott volt tagja. A ro­mán sportoló letelepedési en­gedélyt kért és kapott a ma­gyar államtól, így Aradról véglegesen Ceglédre költözhe­tett. A jogi végzettségű, hu- szonnégyszeres román bajnok 225 alkalommal kapott helyet a román válogatottban. Je­lenleg a CVSE edzéseit láto­gatja. Játékos-versenyzőként működik majd itt. A felnőtt férfi- és női versenyzők szak- irányítása lesz a dolga, és a Köszönetnyilvánítás. Ezúton mon­dunk hálás köszönetét rokonaink­nak, ismerőseinknek, szomszé­dainknak, akik szeretett jó édes­anyám, nagyanyám és testvérem: özv. Füle Istvánná szül.: Zsengel- lér Eszter temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Kö­szönetét mondunk a Vörös Csillag Tsz vezetőségének és tagságának. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonainknak, is­merőseinknek, a Kossuth Tsz ve­zetőségének és tagságának, szom­szédainknak, akik szeretett férjem, édesapám, nagyapám és testvé­rem: Huszár Pál temetésén meg­jelentek, részvétüket nyilvánítot­ták, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek, hálás köszönetét mon­dunk. özv. Huszár Pálné és csa­ládja. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, a KIOSZ vezetőségének és tagságá­nak, szomszédainknak, akik szere­tett férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk: Szabó József festő­mester temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkat enyhítet­ték, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. Külön köszönetét mon­dunk volt ipari tanulóinak a küldött virágokért, özv. Szabó Jó- zsefné és családja. Köszönetünket fejezzük ki roko­nainknak, ismerőseinknek, szom­szédainknak, akik szeretett jó fér­jem, édesapánk, nagyapánk és test­vérem: Sági József temetésén megjelentek, részvétüket nyilvání­tották, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Sági Józsefné és családja. Mindazoknak a rokonainknak, is­merőseinknek, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, déd­anyánk: özv. Szijj Gyuláné szül.: Végh Karolin temetésén megjelen­tek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyez­tek, hálás köszönetét mondunk. A gyászoló család. Hálás köszönetét mondunk roko­nainknak és mindazoknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagy­anyám: özv. Nagy Lajosné szül.: Zsengellér Margit temetésén meg­jelentek, részvétüket nyilvánítot­ták, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk rokonaink­nak, ismerőseinknek, a nagykőrösi Dózsa Tsz vezetőségének és tag­ságának, akik felejthetetlen emlé­kű édesanyám, nagyanyánk és dédanyám: özv. S. Hegedűs Já­nosné. szül.: Ványi Zsuzsanna tragikus elhunytéval részvétüket nyilvánították, a temetésén Nagy­kőrösön megjelentek és sírjára koszorút, virágot helyeztek. S. Hegedűs István és családja. Rokonainknak, ismerőseinknek, Jó szomszédainknak ezúton mondunk hálás köszönetét, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, déd­anyánk és testvérünk: özv. Szma tona Józscfné szül.: Budai Kata­lin temetésén' megjelentek, rész vétüket nyilvánították, sírjára ko­szorút. virágot helyeztek. Szmato- na József és családja. Köszönetünket fejezzük ki roko­nainknak, ismerőseinknek, akik szeretett jó feleségem, édesanyánk, nagyanyánk, dédanyánk és test­vérünk : Gyulai Jánosné szül.: Kosa Rozália temetésén megjelen­tek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Gyulai János és családja. Köszönetét mondunk rokonaink­nak, ismerőseinknek, a ceglédi DÉMÁSZ vezetőségének és volt munkatársainak, akik szeretett ha­lottunk: Nagy Mária temetésén megjelentek, részvétüket nyilvání­tották, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett édes­apánk, nagyapánk és testvérem: id. Pákozdi Árpád temetésén meg­jelentek, részvétüket nyilvánítot­ták, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonainknak, a csemői Rákóczi Tsz vezetőségének és tagságának, ismerőseinknek, szomszédainknak ezúton mondunk hálás köszönetét, akik szeretett jó feleségem, édesanyám, nagy­anyánk, dédanyánk: id. Kovács Miklósné. szül.: Prohászka Mária temetésén megjelentek, részvétü­ket nyilvánították, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Id. Kovács Miklós és családja. szakosztály intézője is ő lesz. Sokat vállalt, de, mint mond­ta, meggondoltan tette. — Ragaszkodom Cegléd­hez. örülök, hogy gondjaim enyhítéséhez annyi segítséget kaptam a város vezetőitől, az egyesület vezetőjétől. Munka­helyemen, az álíomásfőnöksé- gen, hivatásomnak élhetek, és vezetőim, kollegáim segítik további sportpályafutásom. — A csapat idősebb és fia­tal sportolóira egyaránt szá­mítok. Bodrogitól és Kudelich II-től még többet követelek, hiszen látom, tapasztalom, hogy jóval többre képesek ed­digi eredményeiknél. A női versenyzőktől csak 2—3 évi rendszeres sportmunka után várok jelentősebb eredményt. A rajtig nem sok idő állt az asztaliteniszezők rendelkezé­sére. Céljuk eléréséért igen sokat kell küzdeniük, hiszen szeretnék megnyerni a baj­nokságot és az NB I-be akar­nak jutni. Területi küldöttértekezlet Március 16-án, csütörtökön, délelőtt fél 9 órai kezdettel, Cegléden, a Kossuth Művelő­dési Központ emeleti nagyter­mében, területi küldöttérte­kezletet tart a Dél-Pest me­gyei Termelőszövetkezetek Te* rületi Szövetsége. Az értekez­leten megválasztják az ügy­rendi bizottságokat, előter­jesztik, ismertetik a kongresz- szusá irányelveket, majd kije­lölik a kongresszusi küldötte­ket. Van még tennivaló Abonyban sok utca lakói örülnek már annak, hogy a legnagyobb locs-pocs idején sem kell térdig csizmában jár­niuk az utcán. Járdájukat szi­lárd burkolat fedi, út menti árkaik gondozottak, van helye a fölösleges víznek az elvo­nuláshoz. Sajnos, még a nagy­község központjában is meg­esik, hogy néhány utca lakói a járdán kívül másra nem fordítanak gondot. Pedig itt az ideje, hogy a virágos, szép Abonyért valamit tegyenek: rendezhetik az árkokat, lefo­lyókat, feláshatják az utcai, ház előtti virágágyásokat. CEGLÉDIAPROHIRDETESEK Ceglédi Állami Tangazdaság csemői kerülete felvesz traktorosokat, mező­gazdasági gépszerelőket, motor­szerelőket, öntözőgép­kezelőket (képesítés nélkül Is), segéd­munkásokat. Bérezés megállapodás szerint. Csemő és Törteli úti munkahellyel. Alszegi út 43. számú házhely 221 négyszö­göl eladó. Értekezni lehet Alszegi ú* 35. Cegléd II., Horváth József utca 23. szám (volt Liliom utca) alatti ház sürgősen el­adó. Értekezni lehet szombaton 13 órától és vasárnap délelőtt. Fehér nyloncsipke menyasszonyi ruhát, fehér nylonbundát kölcsönadok. Rét utca 7/a. szám. ’70 literes használt Le­hel hűtőszekrény el­adó. Megtekinthető délután 5 órától. Ceg­léd, Köztársaság u. 2. III. 13. _______________ El adó előnyösen Cse­mő, Bállá dűlő, II. kerület 33. alatt 1200 n.-öl termő szőlő. Ér­deklődés: mellette Ba­lázs Imrééknél. ______ Tö bb éves számviteli gyakorlattal rendelke­ző képesített könyve­lőt keres számlaellen­őri beosztásba a Zöld­ség- és Gyümölcsfel­dolgozó Vállalat, Ceg­léd.____________________ Tr ágya eladó. Újvá­ros 2. szám. Eladó 600 n.-öl őszi- barackos, adómentes, élőmunkával. Nagy- gydr Sándor Cegléd, Fűzfa utca 11. Azonnal beköltözhető kertes családi ház el­adó. Szüret utca 39. Sallai Imre utca foly­tatása. Üj cakkozó varrógép eladó. Ady Endre ut­ca 2. szám. Eladó 300 n.-öl szőlő és 400 n.-öl pusztafóld a Kapás dűlőben. Ér­deklődni V., Molnár köz ő. szám. A csemői Szabad Föld Mg. Tsz. gépkocsival szállítást vállal. Érdek­lődés a tsz gépcsoport­vezetőjénél. Tel.: Cse­mő 15. Nívó Ruházati Ktsz ceglédi részlegébe szabőságoa, gépészeket keres azonnali felvételre. Jelentkezni lehet Cegléd, Víz u. 2. sz. alatti iroda­helyiségben. Beköltözhető ház el­adó, Tömörkényi út 55. számú. Eladó ócsai tanya, Csemő, Mikebudai út I. kér. 10. szám, vo­nat- és buszmegálló­tól 15 percre. _______ El adó Téglagyár dűlő 66. Balázsék 1132 n.-öl szőlője sok gyü­mölcsfával, kunyhó és víz van. Értekezni Dohány utca 11/a. Bedében 266 n.-öl sző­lő. eladó. Érdeklődni Meggyesiéknél. « A tervezettnél kévéséi tejet vásároltak

Next

/
Oldalképek
Tartalom