Pest Megyi Hírlap, 1971. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-26 / 200. szám
““v/tiWíip 1971. AUGUSZTUS 23-, CSÜTÖRTÖK ÚJ FÉSZEKRAK ÓK Rét és fél szoba boldogság A hangokat meg kell szokni — mentegetőzik, és harátságöCsontfésű, bronznyel ű kés A Tolna megyei Tamási határában longobárd temető feltárását fejezte be dr. Bóna István budapesti régészprofesszor. Az úgynevezett csikólegelő homokbányája fölött három éven át tartottak az ácatáscsk, amelyek során ötvenhárom sírt tártak fel, de csak káromban találtak mellékleteket. Az egyik női sírból ezüstpántos hegyikristály csüngő, gyöngy, csontfésű és bronznyelű kés, az egyik harcos sírjából pedig szép cserépedénylelet és több nyíl került napvilágra. Száz munkás kezeli Az ország eddigi legnagyobb Rartésnevelő és hizlaló telepét építik fel 1972. végére a Bajai Atomi Gazdaságban. A hatalmas kombinát teljes beruházási költsége mintegy 350 millió forint lesz. Egyidejűleg száz szakmunkást képeznek ki két turnusban 300—300 órás tanfolyamon a korszerű, ipari üzemtechnológiával dolgozó sertéstelep számára, a kiskunfélegyházi mezőgazdasági és élelmiszer- ipari szaikmunkásképző intézet szakmai irányításával. Ez a száz munkás kezeld majd az egész sertéskombinótot, amely teljes üzemeléssel évente mintegy 120 000 hízott sertést bocsát ki. A nagykőrösi Arany János Termelőszövetkezet központi irodájában Labanc Árpád fő- mezőgazdász éppen a jövő évi gabonatáblákat alakította ki a termelőszövetkezet térképén. © Elégedettek-e az idei gabonaterméssel ? — Teljes mértékben. 17 vagonnal többet takarítottunk be, mint amennyire számítottunk. A búza megadta a holdankénti 16 mázsát. © Felkészültek-e az őszi vetésekre? — A tarlószántást befejeztük. Most már csak azt várjuk, hogy egv kicsit beázzon a föld, s megkezdhessük a vetőszántást és a vetést. Fontos, hogy minél hamarabb földbe kerüljön a maggabona. • A sertéshizlalással is jól boldogulnak? — Elég jól. A baromfinevelés helyett, ismét hozzáfogtunk a sertéshizlalásihoz. Száz hízott sertést már leadtunk, s minden hónapban leadunk további száz darabot. A Nagykőrösi Konzervgyárnak országszerte sok a kihelyezett telepe. E telepekkel nélkülözhetetlen az állandó kapcsolat. A kapcsolat fenntartását nagyon olcsó és ötletes módon oldották meg. Rádió segítségével. Az üzemi bérelszámoló szomszédságában található az a barátságos kis helyiség, ahol I. Tóth Ferencnével beszélgettem. — Mi az URH-s munkája? — Az állandó összeköttetés biztosítása. Ha például itt ágy határoz a vezetőség, hogy Abonyban paradicsomlevet készítsenek, akkor mi rögtön hívjuk Abonyt, s leadjuk az értesítést. Az idén tavasszal kaptunk egy BRG adóvevőt, a régi, elavult készülék helyett Kicsi, a kezelése egyszerű. Különösebb munkát talán maga Teherautó porol végig Cegléden, a Köztársaság úton, majd bekanyarodik a Szövetség utcába. A második épületnél ál meg. Bútorokat raknak le róla. Költöznek az új.- fé- szeknakók. Napokkal ezelőtt adták át a bővülő lakótelepen a háromemeletes házat. A következő falait is felhúzták már, a munkások a tetején dolgoznak, messzire hallatszó fütyörészésseü. Az új „álompalota” kék-sárga színei hangulatossá teszik a környéket. Az ablakokon fényesen csillan a délutáni nap. A legtöbb lakásba már beköltöztek a tulajdonosok. Kiszűrődő „életjelek” alapján. tájékozódom: zene szól, edények csörrennek, virágok pompáznak az erkélyen. Belépek a szélső lépcsőházija. Friss festékillatot érzete. Csak az egyik földszinti ajtón találok névtáblát. B ILLA.Í GYULA — ez áll rajta. A csalód tehát már itt él, gondolom. Megnyomom a csengőt. Csend. Majd kopogok. Erre mag jelenik a házigazda. — A csengő már elromlott © Mi hír a tehenészetben? — A tuberkulózismentes állapot fenntartása nagyon nehéz, amíg a határban fertőzött tehenek mászkálnak. A takarmányozást csaknem száz hold lucernánkkal igyekszünk biztosítani. Másod vetésképpen silókukoricát is vetettünk, de az, a szárazság következtében, rosszul kelt, és lassan fejlődik. © Kásának valót is termelnek? — Igen. Főterménynek 31 hold leölést vetettünk, mely elég jól bevált, éppen most aratjuk. Másodvetésünk is van, tarlóban, 40 hold, mely alig araszos, s kínjában a bugáját hányja. © A kertészet? — Paradicsomunk ós uborkánk már teljesítette a tervet. A görögdinnye, bár jégverést is kapott, megduoiáz- ta. 2400 négyszögöl fóliás paprikánk 104 ezer, 1200 négvszögöl tompa paprikánk eddig 64 ezer forintot adott. A cukorréoát is öntözzük, bő termést várunk. A jó eredményeket azonban rontja az a kár, melyet az aszály okozott a kukoricásban. K. L. az adminisztráció jelent. Minden páros órában jelentést kell tennünk a beérkezett adatokról. — Jobb az URH, mint a telefon? — Lényegesen jobb, hiszen a telefon egyrészt drága, másrészt nagyon lassú. Szeretem ezt a munkát. Nem nehéz, csak figyelmet igényel, meg sok érdekesség is van benne. — Egyedül dolgozik? — Nem. Három műszakban váltjuk egymást. Folytatnánk a beszélgetést, de egy lágyan sípoló hang félbeszakít: — Halló, itt Farmos ... Vétel... A pár percnyi rádióbeszélgetés után én is elköszönök: — Jó vételt! Miklay Jenő san kér, lépjek beljebb. Körülnézak. Ragyogó tisztaság mindenütt. Színes falaik, fehér ajtók, fénylő parkett, modem bútorok. Leülünk. — Boldogok? — kérdeziem, inkább csak illendőségből, mert a választ úgyis tudom. — Kimondhatatlanul! — sugárzik Billai Gyula arca. — Négytagú a család. Velünk él a nagymama és a kislányunk. A feleségem most nincs itthon, hamarosan megjön. — Hol laktak eddig? — A Mátyás király utcában. Rendkívül rossz körülmények között. A vizes, dohos, omladozó faliak szinte elviselhetetlenné tették életünket. A feleségem egészsége ott ment tőnkre. A reuma kínozza. Negyvennyolc éves, és már leszázalékolták. Én januárban mentem nyugdíjba, a szolgáltató késénél voltam főkönyvelő. — Mióta gyűjtötték az új lakásra? — Négy éve adtuk be a kérelmet. De már előtte is ösz- szeraktunk minden fillért. — Mikor költöztek? — Augusztus 5-én. Ez volt életünk egyik legboldogabb napja. Képzelje, azelőtt menekültem otthonról, a rassz, nyirkos levegő miatt. Most meg napokig ki som mozdulok. Csaik ülök és gyönyörködöm a lakásban. Öregségemre éltem meg, hogy saját fürdőszobám van. — Nem okozott gondot a berendezkedés? — Kész tervekkel jöttünk ide. Már hónapokkal ezelőtt itt nézelődtem mindennap. Figyeltem az építkezést. Azután a családdal együtt méricskéltünk, sakkoztunk a bútorokkal, így alakult ká a közös elképzelés. Katika most lesz nyolcadikos* — A régi lakásban nlem nagyon szerettem takarítani. Most örömmel csinálom, akár többször is naponta. Igazi boldogságom, hogy külön szobát kaptam. S ajándékul egy kis könyvtárat. Bent ülök reggeltől estig és olvasok. A tanulás is jobban megy majd ebban a kedves környezőiben. Miután — hála a modem tudománynak, melynek segítségével az ember számára régóta óhajtott televigaszt feltalálták —, mindennapi életünk sokkal szebb és egyszerűbb lett. Ez a — merem állítani — korszakalkotó találmány óv minket és mindenkit az ön- gyilkosságtól, önzéstől, öncsonkítástól, öntúlbecsüléstől és számos le nem írható egyéb szerencsétlenségtől. Csak fel kell tárcsázni a megfelelő telefonszámot — amennyiben van az embernek telefonja —, mely a televigasz találmánya szerint is még mindig a meg nem valósítható vágyálmok közé tartozik, s az ember, ha megkapta a televigasz-kapcso- lást, mindent frissen és felszabadultan elmond, ami a szívén, máján, gyomrán, veséjén és másutt van elraktározva. Pontosan így tett a minap Szczesny Flimon kolléga is: — Jó napot! — mondta a te- levigasz-vonalának. — Súlyos lelki depresszióban gyötrődöm, — Kritikusban? — így a televigasz túlsó oldaláról egy hang. — Igen. Kritikus depresszióban, — Fogadja őszinte részvétem. — Hogyan? — morogta Szczesny Flimon. — Nincs szükségem az együttérzésre, ahhoz itt van számomra a Charitas. önök azért léteznek, hogy engem telefonon keresztül megvigasztaljanak és alaposan kiönthessem bajaimat-gondjaiA nagymama nevetve veszi át a szót: — Amikor beléptem, úgy éreztem, mintha előkelő pesti szalonba érkeznék. De azért szolmi kell az új életmódot. Furcsa például, hogy minden áfchallatszik a szomszédoktól. A fenti lakótárs esténként zongorázik. Örömünkben még „égi” zenének halljuk. Hiányzik a rózsás, lugasos kiskert. Az lenne jó, ha padokkal, fáldkal, virágokkal parkosítanák ezt a lakótelepet Éppen indulni készültem, amikor megjött Biliai Gyulá- né. — Az első napokban aludni sem tudtam az örömtől — csapja össze tenyerét — Felültem, körülnéztem, és azt hittem, szép álom csupán. Csak a reggeli napsugár nyugtatott mag, hogy minden igaz! Búcsúztam , azzal, hogy a meglelt őreimet sokáig őrizzék e friss falak. Kohimayer Adám Illatcsapdák A Somogy megyei gyéké- nyesi vasútállomásra naponta vagonszámra érkeznek a tengerentúlról importált termékek. A növényvédelmi határkirendeltség dolgozói minden befutó árut gondosan átvizsgálnak, nehogy fertőzött termék kerüljön az országba. A narancslágy azonban így is elkerülheti az ellenőrzést, kirepülhet a vagonból és károkat okozhat gyümölcsöseinkben. Ennek megakadályozására Gyékényes körzetében illat- csapdákat állítottak fel, szám- szerint 18-.at, a kajszi-, és.őszibarackfákra helyezett műanyag dobozok úgynevezett rimadlaur illatanyaga messziről odavonzza a narancslegyet, így valósággal védőfalat húztak a határkirendeltség körzetében. mat. Ön egy közönséges tökfej, uram. Ért engem, uram? Egy tökfej. ön nem alkalmas a te- levigasz-hivatalhoz, helyezkedjék el inkább egy vidéki termelőszövetkezetben! — Jól van, uram. Biztatni én is tudom. Csak ne hagyja el magát, ön megsértett egy hivatásos pszichológust hivatásának gyakorlásában telefonon. Mégis, ha elveszítené a türelmét, akkor tudom majd, hol találom meg... Akkor azután nem ismerek semmiféle kegyelmet. — Fenyeget engem, uram? Maga szomorú büdösszegfú. Még az a jó, hogy maga egy hivatalból kirendelt televigasztaló, különben belerúgnék a... feleljen... — Értem, uram, ön azt kívánja, hogy én olyan magasan repüljek a levegőbe, hogy fenn az égbolt alatt meghaljak az éhségtől, mielőtt visszatérnék a mi szép és csodálatos földünkre... Ez régi szólásmondás. Valami újabb nem jut az eszébe? Nem is csodálkozom, hogy depresszióban szenved. Mivel ön egy kis szürke tömegecske, egy részecskéje annak az óriási tömegnek, mely benépesíti a világot, egy ici-pici csavarocska mindössze, egy senki, ami nem válik ki a milliárdokból. ön tulajdonképpen egy közönséges x-szel is pótolható lenne, miután olyanból, mint ön, ezer is akad. Most aztán megfejtettem önt. Lám, lám, semmi új nem jut eszébe, semmi új alakítás, Száz hízott sertés havonta Őszi szántás-vetés - Már csak az esőt várják CYÁRI RÁDIÓ Halló, itt központ! M. A. Wasíhwski: TELEVIGASZ A vácszentlászUborkaszezon , , , vetkezet szántóföldi kertészetében javában szedik az uborkát. Az asszonyoknak a vakációzó diákok is segítenek, hogy naponta egy-két vagon árut küld- hessenek a Hatvani Konzervgyárba. Náluk nincs „uborkaszezon” ... 1 (Foto: Urban) CSUPA KÉZIMUNKA Legalább ötven takaró! Társadalmi munkával segítenek Festői látvány Cegléden a Hazafias Népfront városi irodahelyiségében: a szivárvány minden színében játszik az asztalon a kézimunkák halmaza. Igen, így nevezem: kézimunkák. Színes fonalból horgolt kockákból készült térítőik, szabályos, szép mintával — ezek kerültek, garmadában, az asztalra. A horgolt térítőkből bélelt takarók lesznek: takarók a vietnamiaknak. Néhány hónapja, hogy a semmi új ötlet vagy gondolat. Semmi sem rajzolódik ki agyában, semmi figyelmet nem szentelnek a többiek magának. Semmi esélye sincs előrelépni az élet létrafokain, valami újat, eredetit kigondolni. Maga csak mindig az ezerszer hallott mondásokat ismételgeti, mint egy tarkatollú papagáj. Semmi találékonyság, semmi becsvágy, semmi célratörés. Semmi jövő ner/i áll maga előtt. Hallja? Néhány pillanatig csend uralkodott a telefonkagylóban, azután a drót másik végén zokogás rázta meg Szczesny Flimon kollégát: — Honnan tudja ezeket, pszichológus uram? — A mi televigasz-hivata- lunkban kizárólag elsőrangú szakemberek dolgoznak. Meg is tudom fejteni az ön lelki depressziójának a lényegét, önnek e pillanatban ugyanis kétezer zlotyra lenne szüksége, de semmi pénze nincs. Na, rátapintottam a lényegre? — Igen, uram, tökéletesen így van... De honnan tudja ezt? — Már megint ez az örökös honnan? Ez kérem egyáltalán nem fontos. Csak az, hogy mielőbb meg vigasztalódjon. — Szépet és igazat mond, vigasztaljon tovább, kérem! Szczesny Flimon kollégának eme kérésében minden reménye ott lappangott. — Igen, igen, én televigaszt nyújtok önnek, uram — folytatta a hivatal pszichológusa —, de nekem is szükségem lenne kétezer zlotyra és képzelje, egyetlen fityingem sincs! És nagyot sóhajtva, letette a kagylót. (Fordította Révész Tibor) „Takarót Vietnamnak” akcióba bekapcsolódtak a ceglédi asszonyok. A nőbizottságho® egyre- másra érkeztek a jelentkezők és a munkát kérők. A vállalatok, üzemek a fonal vásárlásához adtak anyagi segítséget. Ügy tervezték, hogy legalább húsz takarót készítenek el. Húsz takaró nem csekélység: egy-egy ilyen kézimunka-remekmű 204 horgolt csillagból készül, a vékonyabb fonalat textilanyaggal és vékony habszivacsréteggel egészítik ki, a vastagabb fonalé pedig szép bélést kap. A népírontirodában magasodik a takaróhegy. A Háziipari Szövetkezet asszonyai, 2460 horgolt csillagot hoztak. A Faipari Ktsz asszonyai öt kiló fonalból horgoltak, a fonalat és a béiésihabsziva- csot a ktsz vette. A KÖZGÉP két szocialista brigádja fonalat vásárolt, horgolt és segítette mások munkáját is. . Az ÁFÉSZ 3 ezer forintnyi fonalat adott a takarókhoz, melyet a Cipőipari Vállalat nő- dolgozói horgolnak. Az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat 20 kiló fonal vételéről és feldolgozásáról gondoskodott, a kockák összehorgolá- sát is az asszonyok vállalták. A Gépjavító Állomás 22 méter bélésanyagot vásárolt, a kórház szakszervezeti bizottsága eddig 3 ezer forintot gyűjtött és adott bélésanyagra. A takarók bélését a PEV- DI asszonyai vállalták el. Az akcióban sok nyugdíjas-, háziasszony és gyermekgondozási szabadságon lévő fiatalasszony vesz részt. Készülnek a vietnami takarók. Horgolnak a posta dolgozói, csillagok készülnek a tsz-ekben, a Ceglédi Állami Tangazdaságban, esténként, televízió nézése közben, ceglédi otthonokban. Húsz takaró átadását tervezték. Szeptember végén, az átadási ünnepségen, több mint ötven, remek kézimunka-takarót nyújtanak át a ceglédiek Vietnamnak. E. K.