Pest Megyi Hírlap, 1970. október (14. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-09 / 237. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM. 237. SZÁM 1970. OKTÓBER 9., PÉNTEK Másfá!mi!liós szombaton nyit Kedden délelőtt érkeztek az első áruszállítmányok a fő­téri új bútorszaküzletbe. Hírt adtunk már arról, hogy több vállalat pályázott a Magyar Nemzeti Bank váci fiókjának megüresedett helyiségeire. A városi tanács végrehajtó bi­zottsága — a közérdekre való tekintettel — úgy döntött, hogy a helyiségekben a Pest megyei Iparcikk Kiskeres­kedelmi Vállalat nyithat bú­torboltot. Tölgyesi Zoltán áruforgal­mi csoportvezető tájékoztatá­sa szerint az új üzletet szombaton délelőtt átadják rendelte­tésének. Másfél milliós árukészlet fo­gadja a megnyitó napján a ve­vőket: szobabútorok, kony- haberendezések, egyedi dara­bok, garnitúrák — mindannyi régi hiányt pótol. Az üzlet ve­zetője, Simon István, négy eladóval várja a vevőket. Jól beosztották a rendelke­zésre álló nagy termet. A fő­térre néző kirakatok színesí­tik az épület frontját. Az első bútorszállításkor meglepetéssel látták a gép­kocsivezetők, hogy a bolt előtti úttest min­den kockáját elfoglalják a parkoló személygépkocsik. Tölgyesi Zoltán a közleke- üésrendészet segítségét kérte. Azonnal megkapta a szóbeli engedélyt: jelzőtáblák kerül­árukészlettel az új bútorüzlet tek a bútorbolt előtti front­szakaszra. A jövőben itt tilos a par­kolás, ez alól csak az árut szállító gépkocsik kivételek. Még egy gond volt: a Vác- ra érkezett bútor tárolása. A Kossuth Termelőszövetkezet segített. Ideiglenesen egy rak­tárhelyiséget bocsátott a So­mos-dűlőben a PIKV rendel­kezésére. (p. r.) 1 udoszures a klubszobában Mintegy 2 millió forintnyi költséggel bővítik a nagymaro­si művelődési házat. A tanul­mányterv készítését már meg­kezdték, mivel a statikai vizs­gálatok után bebizonyosodott, hogy az épület szerkezete elég erős és kibírja a bővítést. A ház kibővítésére egyéb­ként azért is nagy szükség van, mert — például — a klubszobában hónapok óta nem lehet foglalkozást tarta­ni, itt székel ugyanis a járási Földhivatal, sőt a tüdőszűrést is ebben a helyiségben rendez­ték meg. Anyakönyvi hírek JAVUL A KENYÉR A váci Sütőipari Vállalat — hosszú idő és sok kritika után először — dicséretet is kapott. A Veresegyházi Köz­ségi Tanács vb-elnöke, Pásztor Béla levélben köszönte meg a jobb minőségű kenyeret, és sok sikert kívánt a Sütőipari Vállalatnak. Született: Székely Sándor és Tóth Emma: Krisztina, Czig- lau Gábor és Ágoston Erzsé­bet: Éva, Molnár Sándor és Szabó Mária: Csaba, Biegel- bauer Károly és Bán Zsu­zsanna: Ákos, Fitos István és Puskás Ilona: Mónika, Hege­dűs János és Rutkai Ilona: János, Szabó Zsolt és Krecskó Mária: Csaba, Szilvácsku Miklós és Szenes Margit: Miklós, Tamás Vilmos és Far­kas Erzsébet: Vilmos, Tmá- nyik Mihály és Dinka Anna: Györgyi, Koczka János és Sá­rai Borbála: Erzsébet, Dabro- noki Sándor és Rácz Klára: Erika, Fizel Gábor és Keresz­túri Klára: Gábor, Madarász István és Kozma Éva: István, Kübacsny Zsombor és Hoff­mann Jolán: Renáta, Nerpl Ferenc és Popele Margit: Ist­ván, Pohl Nándor és Szabó Eszter: Nándor, Drábik József és Kiss Teréz: Ildikó, Havai Ferenc és Rácz Mária: Zol­tán, Kelemen István és Opánszki Anna: Zsolt, Oly Csaba és Dózsa Ella: Csaba, Bencsok János és Kurali Er­zsébet: János, Bánóczy Mik­lós és Pusztai Teréz: László, Fabi András és Tőtös Anna: Csilla, Németh István és Mol­nár Anna: Noémi, Faragó Béla és Zelemák Irén: Gab­riella nevű gyermeke. Házasságot kötött: Szorcsik Ottó Halász Ilonával, Kovács István Szűcs Cecíliával, Sza­bó Sándor Csemniczky Kata­linnal, Veres Miklós Kiss Má­riával, Volentics Sándor Neu- bunger Annával, Balga Fe­renc Apró Csillával, Hetényi Vilmos Ruff Edittel, Ferenczy Kálmán Páczán Margittal, Lé- nárt László Muhi Erzsébettel, Drajkó József Dudás Máriá­val, Iszák József Burai Mag­dolnával, Makovényi Tibor Vásáreczky Ilonával, Bartos János Urbovszki Máriával, Sluch Dániel Tóth Máriával, Tóth Oszkár Verebélyi Ágnes­sel, Zságer István Nagy Anná­val, Kopasz Tibor Legindi Máriával, Vogel Csaba Mester Ágnessel, Hajdú József Meny­hárt Máriával, Bravics Elemér Teknős Györgyivel, Turcsán Sándor Szilágyi Erzsébettel. Vácott hunyt cl: Fehér Bé- láné szül. Hruska Borbála (Er­dőkertes), Gombai Mihály (Vác, Köztársaság u. 30), Sze- beni Jánosné szül. Czeher Mária (Vámosmikola), Hajdú Sándor (Vác, Balassagyarmati út 78.), Rozman Lajos (Vác, Nagykörút 5.), Barthos Indár- né szül. Rédiger Klára (Vác, Kossuth u. 21.), Pásztor Gyu­la (Nagybörzsöny), Miskei Sándor (Vác, Liliom u. 11) Kovács Imréné szül. Bojsza Matild (Vác, Galamb u. 6.), Búzási Sámuel (Vác, Ady E. sétány 16.), Kovács Istvánná szül. Varga Mária (Nőtincs) Varga Jánosné szül. Szakács 1 Julianna (Nőtincs). Bartók-est a görög templomban Ubui és társai PÉNTEKI HÍRMONDÓ RENDKÍVÜLI ÁRAMSZÜNET Vasárnap, október 11-én rendkívüli áramszünet lesz a város déli részén fekvő ut­cákban. A II-es számú fő­útvonal építésével kapcsola­tos szerelési munkák miatt ma reggel 7-től délután 15-ig nem kap áramot a Klein Ká­roly utcától délre fekvő ut­cák egy része. NÉGYSZERES NÉVADÓ A Magyar Hajó- és Daru­gyár váci gyáregységének Liszt Ferenc sétányon levő klubhelyiségében négyszeres névadóünnepségre készülnek. Négy üzemi dolgozó: Csányi Zoltán, Pádár Sándor, Vass László és Lebán Tibor újszü­lött • kisgyermekeit fogadják szombaton 14 órakor ünnepé­lyesen a magyar állampolgá­rok sorába. FOLYAMATOS TANFOLYAMOK Az MHSZ Sztáron Sándor utcai székházában minden hétfőn, szerdán és pénteken lehet jelentkezni folyamato­san indított foglalkozásokra a következő témakörökben: bú­vár, motorkerékpárvezető, személygépkocsivezető, szak­másított gépkocsivezető, rá- diótávirász, lövész, modellező és kismotorvezető. Kezdők és haladók egyaránt jelentkez­hetnek. VASÁRNAP — VÁSÁRNAP A Tanácsok Közlönye arról ad hírt, hogy az őszi vásár október 11-én, vasárnap lesz Vácott. A Rádi úti nagytér az országos állat- és kirakodó- vásár színtere, ahová vész­mentes helyről, szabályszerű járlatlevéllel mindenfajta ál­lat felhajtható. A 6-OS RENDELET Kedden a Forte-gyárban tartott tájékoztatót Kocsis János rendőrőrnagy. Hallga­tói főként hivatásos gépkocsi- vezetők voltak, és a fő téma: a belügyminiszter 6/1970-es rendelete, amely a közúti jár­műforgalomban több új in­tézkedést vezet be. A tájékoz­tatót ma a DCM-ben, majd az Egyesült Izzóban megis­mételik. ÖREGEK A DUNAKANYARBAN A Magyar Autóklub váci szervezetének több tagja ked­ves örömet szerez a sződligeti szociális otthon gondozottai- nak. Vasárnap gépkocsisor áll meg az otthon előtt; huszon­hat idős férfit és nőt visznek kirándulásra a Dunakanyarba. Az út célja: Visegrád és Esz­tergom. TŰLBUZGÖSÁG Az ifjúsági brigád vállalta, hogy rendet csinál az erdő- gazdaság központjának ud­varán. Összeszedik a hulladé­kot, átadják a MÉH-nek, és a A múlt szombat esti hang-, verseny élménye, szakmai ér­tékelése, továbbá megérdemelt közönségsikere helyett csupán egyetlen vonását próbáljuk ki­emelni az estnék: a közlés módját, didaktikus módszerét, amelynek szándéka nem keve­sebb, mint jobban megismer­tetni és jobban megszerettetni a zenét. Bogányi Tibort nevelői szán­dék vezette, s amit nyújtott, valóban nevelői tett volt. Bar­tók kórusműveinek elemzését kaptuk. Bevezette és értel­mezte a zene kifejező eszközét, a zenei közlésformát világítot­ta meg. Valójában a bartóki zenei nyelv jelentéstanát adta kristálytisztán fogalmazott ér­tő és megértető stílusban. Fej­tegetését nyomban illusztrálta is a kórus: gondolati-hangula­ti egységekre bontva a műve­ket. Majd az így elemzett egész mű csendült fel az im­már tudatosan értő-érző kö­zönség előtt. Ha a fölöttébb hiányos ze­nei anyanyelv elsajátíttatásá­ban, tehát megismertetésében és megszerettetésében valóban eredményt akarunk elérni — bátran mondhatjuk, hogy sb- ben latjuk legvonzóbb es leg­hatásosabb formáját. Az est a kórus adta nagy­szerű zenei élmény mellett megajándékozta a hallgatókat a zenei anyanyelvre való ne­velés szakdidaktikájával, s végső fokon zenei nevelésünk módszertanával. Valaki azt vallotta, hogy ed­dig nem ismerte és nem értet­te eléggé Bartók zenéjét, de ez az este foglyul ejtette és megszerettette vele. Dicséretes volt az a mér­téktartás, hogy teljes részle­tezéssel egyetlen kórusművet elemzett Bogányi Tibor, és ezzel a szükséges és elégséges kifej tő-elemző munkájával a hangverseny szintje nem süllyedt iskolai oktatássá. Bogányi Tibort sokra kötele­zi a szombat estén bemuta­tott nagyszerű módszere, s aligha van sikeresebb útja a programnak: a zene legyen mindenkié, miint aminő a szombat esti hangverseny volt. Nagy Károly, a Géza gimnázium tanára Ai'** . 1 MA: A téli tüzelőről ! A városi tanács végrehajtó j bizottságának mai ülésén Pu- i eher Gyula csoportvezető a helyi ipari vállalatok szociális ! és munkavédelmi helyzetéről. Varga József csoportvezető a város lakosságának téli tüze- lőellátásáról számol be. Dr. Lukács Ferenc, a végre­hajtó bizottság elnöke a város IV. ötéves tervének irányel­veit ismerteti. Dámbarcogás A hires gyulaji rezervátum­ban megkezdődött a lapátos agancsú dámbikák vadászata. A gímszarvasok szeptemberi „bőgősét” egy hónappal később követi a kecses dámok barco- gásnak nevezett nászidőszaka. A mostani idényben 35—40 dámbika kerül terítékre, köz­tük néhány kapitális, öreg la­pátos elejtése is várható. Száztizén a fóti kutyamen- hely lakói. Kolet Ferencné gondnok róluk beszél: — Legtöbbször elveszett ku- tyákat hoznak ide, van olyan, amelyik a kórházban — fel­gyógyulva — hiába várt a gaz­dájára. Sokan jönnek ide ku- tyáért, de egy részük csalódot­tan távozik, mert azt hiszi, hogy fiatal fajkutyával térhet haza. Vbult például gazdája nemrég hagyta el a Belváros­ban ... Foto: Buzási Gábor József emlékünnepély 1964. októberében hunyt el Gábor József, a debreceni ideiglenes magyar kormány minisztere, aki egész életét a hazai és a nemzetközi forra­dalmi munkásmozgalom ügyé­nek szentelte. Vác-alsóvárosi szegény szülők gyermeke volt. A róla elnevezett' általános is­kolában szombaton délben ün­nepség keretében megemlé­keznek Gábor Józsefről. Az ünnepségre meghívták Buda­pesten élő özvegyét is. MÚZEUMI HÓNAP: A párizsi konunün dokumentumaiból KIÁLLÍTÁS A PENCI MÚZEUMBAN bevétel fele az övék. A rend­csinálás túlságosan jól sike­rült, mert jelzőtáblák, ha­szonvasak és más anyagok a MÉH-telepre kerültek. (összeállította: P. R.) A penci falumúzeum — az országos múzeumi hónap kere­tében — különösen érdekes, a francia—porosz háború és a párizsi kommün eredeti doku­mentumaiból Grisza Ágost és Győrök Leó emlékkiállítást rendezett. Jakus Lajos, a múzeum igazgatója, tíz évvel ezelőtt országos pályázaton nyert dí­jat Grisza Ágost életéről szóló tanulmányával, Győrök Leóról pedig az elmúlt években je­lent meg egy tanulmánya a Magyar Nemzetben. Az elmé­lyült,, gondos kutatómunka tü­körképe a kiállítás. A bemuta­tott levelek és fényképek Gri­sza Lajostól, Grisza Ágost Pencen élő unokájának családi hagyatékából kerültek elő. Ki is volt Grisza Ágost és Győrök Leó? GRISZA ÁGOST Bazinban született 1818-ban, ügyvédi gyakorlatot folytatott és mint zászlóalj parancsnok részt vett az 1848—49-es szabadságharc­ban. A világosi fegyverletétel Felhívjuk kedves vásárlóink figyelmét, hogy VÁCOTT, A MÁRCIUS 15. TÉR 20. SZÁM ALATT OKTÓBER 10-ÉN MEGNYITJUK Bútorraktárunk továbbra is Vác-Miklósmajorban működik. Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat w után Londonban, majd Ame­rikában élt. 1854-ben tért visz- sza Európába és Párizsban fordítóirodát nyitott, majd 1866-ban a Klapka-légió őrna­gya lett. A francia—porosz háború megpróbáltatásait az ostromlott Párizsban élte át. Feleségét és leányát még az ostrom előtt Magyarországra küldte, 14 éves fiát azonban maga mellett tartotta. A kom­mün leverése után elfogták és mint forradalmárt Satoryba vitték — hogy kivégezzék. Éle­tét az utolsó pillanatban — kisfia híradására — az oszt­rák—magyar követség közbe­lépése mentette meg. 1871-ben tért haza és 1875-ben bekövet­kezett haláláig a miniszterel­nökség sajtóosztályán dolgo­zott. GYÖRÖK LEÖ eredetileg tengerész volt, majd Angliá­ban telepedett le és tanításból, festészetből élt — a kiállításon látható két reprodukciója is —, majd három évig a párizsi festő és mérnöki akadémián tanult. 1870-ban, a francia— porosz háború idején felcsa­pott nemzetőrnek, s előbb egy zászlóalj vezetését, majd lssy várának védelmét bízták rá. A kommün végén a Mont­martre parancsnokaként a kommünárok falánál megsebe­sült és barátja, Grisza Ágost lakására ■ menekült. Vele együtt fogták el. Cayaneba — a hírhedt ördögszigetre — szállítása elől az „Aube” hajó­ról a tengerbe vetette magát. A család emlékezete szerint francia halászok mentették meg. 1871-ben tért haza, előbb vasútépítésen dolgozott, majd Budapesten lett tanár. 1899-, ben önkezével vetett véget életének. A penci múzeum kiállításán sok eredeti fénykép látható, például a párizsi tengerészeti minisztérium előtti barikád és a francia főváros barakk-kór­házának képe. Kiállították azokat a leveleket is, amelye­ket Grisza Ágost az ostrom­lott Párizsból léghajópostával küldött feleségének. Jakus Lajos nemcsak Gri- szának és Győröknek, hanem a 72 napig tartó francia kom- münnek is méltó emléket állí-» tott ezzel a kiállítással. (újfalvi) Röplabda Férfi megyei bajnoki ered­mények : Mezőgazdasági—204. MŰM 2:0, Ócsa—204. MŰM 2:0, Me­zőgazdasági—Sztáron 2:0, Sztáron—Péc«l 2:0, Sztáron— 204. MŰM 2:0. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok köszönetét a rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, s a Híradástechnikai Anyagok Gyára vezetőinek, dolgozóinak, akik drága jó feleségem elhunyta al­kalmával részvétükkel fájdalma­mat enyhíteni igyekeztek. Tóth István és családja. Köszönetnyilvánítás. Hálás kö- szönetünket fejezzük ki mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. a Váci Kötöttárugyár és a bolyhozó-részleg dolgozóinak, akik szeretett feleségein id. Szabó Pál- né temetésén megjelentek, sírjá­ra koszorút, virágot helyeztek és ezzel fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló család. VÁCI APROHIRDETESEK Egy pianinó, egy komplett hálószoba, két konyhaszekrény asztallal, egy gyermek- íróasztal, egy ebédlő- asztal, egy háromajtós előszobaszekrény el­adó. Vác, Kert utca 8. (Egész nap). __________ Ka iyhaíütöt keres a váci siketnémák inté­zete. Fizetés: meg­egyezés szerint. Egyedülálló férfi al­bérleti szobát keres ideiglenes bejelentővel „Fürdőszobahaszná- lattal” jeligére, váci hirdetőbe. Házhely, 240 négy­szögöl Vácott eladó. Részletfizetés lehetsé­ges. Vác, Széchenyi U. 37. Törökhegyen, az új kórház felett 560 négyszögöl gyümöl­csös eladó. Érdeklő­dés: Vác, Árpád utca 114. Külön bejáratú szoba, két vidéki fiatalem­bernek vagy lánynak kiadó. Érdeklődni le­het: Vác, Rákóczi ut­ca 1. Bútorszaküzletünket

Next

/
Oldalképek
Tartalom