Pest Megyi Hírlap, 1970. szeptember (14. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-20 / 221. szám

1970. SZEPTEMBER 20., VASÄRNAP H£crs« BODO BÉLA: Svejknél, Prágában II ogy is írja Hasek: a báró­11 né közben előszedte ko­sarából az ajándékokat Egy tucat sült csirkét, rózsaszínű selyempapírba csomagolva, fekete-sárga zsinórral átkötve, két üveg hadilikőrt, rákötözött címkével, amelyen ez a fel­írás állt: „Gott strafe Eng­land” (Isten verje Angliát), a címke másik oldalán Ferenc József és Vilmos császár volt látható, kézen fogva, mintha éppen azt a gyerekjátékot akarnák játszani, hogy: „Nyuszi ül a fűben, ülve szun­dikálva, Nyuszi, talán beteg vagy, hogy már nem is ugor­hatsz.” Kísérőnk megállít a nagy fehér épület előtt. Kórház. Itt feküdt — mondja — a „szi­mulánsok” közt Svejk, a de­rék katona. Itt kapta az aján­dékokat ... Mert Jaroslav Hasek hőse valóban élt, ku- tyapecéri és közös hadsereg­beli mivoltában. Prágf gót templomait néze­getjük éppen, a tűhegyes, bű­bájos, karcsú tornyokat, a hí­res prágai zsidó temető szo­rosan egymásra hordott sír­köveit, a gélemet készítő rabbi sírját, amikor hirtelen elöntött a svejki hangulat. Szinte láttam, hogyan osztja szét a derék katona az agg osztrák bárónő sült csirkéit a szimulánsok közt, akiket be­öntéssel, aszpirinnel s kinines vízzel kúrálnak a hadikórház­ban, hogy észre térjenek, s ki­menjenek az első világháború vágóhídjára, meghalni a gyű­lölt monarchiáért. Felnevettünk kísérőnkkel, emlékezve a derék katona mu­lattató, mégis mély értelmű kalandjaira — nékem külön jólesett, hogy a szépséges Prá­ga látogatásakor megálltunk a látnivalónak éppen nem ne­vezetes kórházépület előtt. Svejk miatt — olyan hang­súllyal, mintha más ország­ban valaki azt mondaná: itt élt Bovaryné, vagy másutt: itt vívott halálos párbajt Anyegin. Vagyis egy remek­mű. a rangos irodalom bevo­nult a városemlékek sorába, a sok száz éves harangjáték ékes­sége, a Hradzsin termei mel­lett egy semmitmondó kórházi rangot, csontkezével pedig ki­veri a perceket — memento móri, gondolj a halálra, az időd lejárt. Czép. Érdekes. Ismét Svejk- ^ re kell gondolnom és „szimulánsaira”, akik közt például három súlyos tüdőbe­teget addig kúráltak a frontra küldésük érdekében kininnel és beöntéssel, míg a temetőbe nem kerültek. Aztán az ódon, szép Prága után megnézzük az új város­részt, a magasodó új lakóte­lepeket, a virágos ablakokat, a parkokat, a játszó gyerme­keket. Emlékezz az élőkre! Svejkre is, de az élőkre is kell emlékezni, az élőkre gon­dolni, azokra is, akik ebben a szép városban laknak és min­denkire, mindenhol... ;'/////////////. v/////zw////////////////ff i'ssssssyyyssssjwrsssyssjrsyssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss* 55 HÉRA ZOLTÁN: A régi hegyen Emelj csak, magas öklödön tarts, mutasd a tájat lebegőben. A bádogtornyot, a réten a tócsát ragyogtasd, mutasd. Hozd fel a régi delet a mélyből, feszítsd az égre, homorítsd, és rop tess el engem újra, a fény árkai között, szemben a széllel. Lejt az a hegy, ama másik, magasan áteresztett hunyorít lenti szurdoka. Hadd, hogy magamat fölragadjon, a tüskék elől, a nyirok elől. Oly teljes e dél. Hadd kezdjem újra. VsSSSSJVSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/S/SSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSfSSSSS/SSSSSSJ Barna bögre szép barna bögrét. Szegény vagyok, de meglátod, meg­adom majd az árát, ha kap-i hatnék egyet hitelbe. A boltos fiú először durván leszólta a társát, de egyszerre csalt tágra nvílt a szeme, ka­ján ötlete támadt. — Ide hallgass, nem bá­nom, megkapod karácsonyra a barna bögrét, de azért meg­kell, hogy dolgozzál. — Megdolgozni? De hát hol­ds mit dolgozhatnék? — A karácsonyi szünidőig! minden reggel eljössz a há­zunk sarkához és a táskámat elviszed az iskoláig. Ha meg-i teszed, megkapod a bögrét hitelbe. Jancsi lesütötte a szemét, nagyon is jól megértette, mi­ről van szó, de nem habozott egy pillanatig sem, vállalta a feladatot. Nagyanyunak meg. lesz a barna bögréje. Napról napra cipelte a bol­tos fiú táskáját, meg a saját­ját. Kétszer annyi utat kellett megtennie, mint ezelőtt, mert ellenkező irányban laktak. Egy hét múlva szokatlanul nehéznek találta a táskát, a rákövetkező héten még sú-> lyosabbnak. Érezte, tudta, hogy a másik ki akar vele. babrálni, de meg sem muk­kant. Biztos, hogy tégla van a könyvek között. Szerencsére eljött a kará­csonyi szünidő, letelt a súlyos penitencia. Jancsi pedig meg­kapta a barna bögrét. Szép ünnepi estjük volt. Nagyanyu boldogan forgatta a barna bögrét, és kortyol­gatta az ízes malátakávét. Csípős hideg karácsonyi éjszaka volt. A körúti taxi­állomásnál megállt egy köp­cös, olyan hatvanas féle férfi. — Jól megfizetek, aki haza­visz Érdre. — Hazaviszem én, paran­csoljon. S már indult is a taxi. Az utasból áradt a szó: — Kis házam, gyümölcsö­söm van Érden. Naponta busszal járok be a műhelyem­be. Maszek vagyok. Iparom van... A sofőr csak hallgatott, nem volt kenyere a sok beszéd. Közben, régi sofőrszokás sze­rint jól megnézte utasát a visszapillantó tükörben. Nem tudta hová tenni ezt az arcot. Valami motoszkált az egyá- ban. Hol is látta ezt az em­bert? De az istennek sem tu­dott rájönni. — Tudja — dőlt a szó a másikból —, Szatmár megyé­SSSSSSSSS/SSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSj Bakó az ostorral megpöccin­tette a lovak hátát. — Most már bizonyos, hogy én is elmegyek a bálra — mondta Bakó. Szabó álmosan bólintott. Ké­sőbb, amikor lefeküdt, nem tudott elaludni. Az anyja csen­desen járkált a szobában. , — Maga ismeri a Magdi férjét? — kérdezte Szabó. — Azt mondják: jóravaló ember. — Jóravaló — dörmögte Szabó, s nem tudott mit kez­deni a szóval. Korán délután a futó eső végigpásztázott a lampiono­kon, a papirkoszorúkon, a szél meglazította a díszítéseket tartó kötelek feszülését. De az emberek kedvét ez sem ron­totta. Alkonyaikor megszólalt a muzsika, vaskos hangok szálltak, a levegő vidámság­gal telt. Amikor Szabó odaért, már táncoltak is. A bejáratnál Bakóval találkozott. — Kialudtad magad — kér­dezte Bakó. — Ahogy vesszük. Bakó boros poharat nyomott a kezébe, koccintottak, ittak. — Mondd csak, hogy tetszik neked ez a megváltozott fa­lu? — kérdezte váratlanul. Szabó értetlenül nézett rá. >— Bolondozik velem? — Komolyan kérdeztem. Ki­váncsi vagyok a véleményed­re. — Ügy mondja, mintha ide­gen lennék itt! Mintha Párizs­ból érkeztem volna! — Na, annyira nem gondol­tam. Dehát Miskolc is város. Az ember meg könnyen felejt — Én semmit se felejtettem — mondta Szabó. — Nem is azért mentem a városba. Csak vinni akartam valamire. — És az mit jelent? — kapta fel a fejét Bakó. Szabó vállat vont, Bakó csendben azt mondta: — Szerintem annyi, hogy az ember dolgozhat, megbecsülik. Igaz, amikor te elmentél, itt is másként álltak a dolgok. — Nem is álltak — neve­tett Szabó —, porban-sárban feküdtek! Egyszerre Horváth lépett hozzájuk, megérintette Szabó karját. — Látom, itt van. Nem ül­ne az asztalunkhoz? Bakó intett valamit a sze­mével, de Szabó nem vette észre. — Jó — mondta beleegye­zéssel Horváthnak. Amikor Magdi meglátta őket együtt, elsápadt, zavar­tan kaparászta az asztalt. — A feleségem — mondta Horváth. Fejével Szabó felé intett. — Ö az, aki megcsinál­ta a gépemet. Említettem a fe­leségemnek — mondta Szabó­nak. Tanácstalanul nézték egy­mást. Szabóban fellobbant a merészség. bői jöttem fel Pestre, ott szü­lettem, Kocsordon... A sofőr szeméről egyszerre lehullott a hályog. Ez a ko- csordi boltos gyereke! Kese­rű történet pergett le az agyá­ban. Lázas izgalom forrósítot- ta a homlokát. Lám, a Varga boltos vásott kölyke most itt ül mellette. Rövid percek alatt formát öltött benne az elhatározás. Már jó ideje futott a kocsi az országúton. — Mennyire van még ide az érdi ház? — Van az még jó 7—8 kilo­méter — felelte az utas. A sofőr, mintha csúszna a kocsi, kifutott az országút szélére. Egészen balra fordí­totta a volánt, úgy, hogy a taxi majdnem keresztben állt meg az úton. A sofőr kikászá­lódott a kocsiból. — Valami baj van. Leállt a motor.». Szálljon le ön is, együtt jobban boldogulunk. — Fontoskodva vizsgálgatta a motort, majd odaszólt az utasának: — Álljon egy kissé hát­rább, két-három méterre. Én visszaülök, megindítom a motort, figyelje majd, hogy forog-e a hátsó kerék? Beült a volán mellé, és csak úgy félvállról kiszólt az ablakon: — Tudja-e, hogy ki vagyok én? Az utas meglepődött. — Nem én! — Hát én is kocsordi va­gyok. A Balázs gyerek. Ba­lázs János — és tréfásan hu­nyorított a szemével. — Maga a Balázs, a Jancsi? — vidult fel a másik. — Hát ez nagyszerű, hogy így össze­találkoztunk. Micsoda szeren­cse ...! — Lehet, hogy magának szerencse. Nekünk azonban van egy kis elszámolniva- lónk. Sejti, ugye, hogy mi? Egy barna bögrét vettem egy­szer magától hitelbe. Varga Imre elvigyorogta magát. — Nahát, ez igaz, milyen jó az emlékezete. — Jó bizony, idehallgas­son, Varga úr! A barna bögre ára pontosan annyi, mint amennyit idáig az óra mutat, így hát kvittek volnánk. De ami hátra van az útból, azt a hat-hét kilométert, most már a saját lábán fogja megtenni. Jó éjszakát! Beindította a motort, s már futott visszafelé a taxi. wwssssssmsswmswsMsssssssssssjr Őszirózsák Rövidebbek már a napok, Vége van a nyárnak, A kertekben újra látjuk Az őszirózsákat. Szomorúság virágai Ismét megjelentek, Széppé tenni azok sírját Kik tőlünk elmentek. Kik már nem várnak boldogan A holdas estékre, Es nem jönnek vissza többé Édes ölelésre. Misik János népköltő — Szerbusz — mondta bát­ran az asszonynak. Magdi ránézett, őt is felfű- tötte Szabó közelsége. —Szer­busz. — Talán ismerik egymást? — csodálkozott Horváth. — Együtt jártunk iskolába — mondta természetesen Sza­bó. Iíorváth a tekintetével vallatta őket. Néhány pillanat­ra mintha megfagyott volna a levegő. Az asszony mereven nézte az asztalt, nem merte felemelni a fejét. Szabó is mindenfelé menedéket kere­sett a szemével. Horváth bort töltött, Szabó­nak kínálta. Ittak. — Nem tán­col? — kérdezte aztán. — öreg vagyok már ahhoz — mondta Szabó. — öreg férfi nincs is — mondta Horváth. Ott termett Bakó, majd ki­csattant a vidámságtól. Bele­karolt Magdiba. — Vihetem? — nézett Horváthra. — Ha ő is akarja — mo­solygott a férfi. Aztán nézte, hogyan járja a felesége. — Mit szól az asszonyhoz? — kérdezte Szabótok — Nagyon megváltozott? — Mindnyájan megváltoz­tunk — mondta Szabó. — S maga? — Én talán a legtöbbet. Horváth a poharát forgatta. — Maguk összekülönböztek? Vagy talán a szülők miatt? — Szabó csodálkozó pillantására hozzátette: — Amíg éltek a szülei, nagyon tartották. Mun­kásember szóba sem jöhetett. Szabó szeme felvillant, te­nyere ökölbe szorult, aztán ki­simult. í — Én már mindent elfelej - i tettem. , — Én is vagyok úgy, hogy i csak a fontosabbakra emlék- | szem. De olykor még azok is j kihullnak belőlem, mint a j homok a rostán. — Mondja csak— nézett rá' nyílt tekintettel Szabó —, sok \ baja van azzal a masinával.?; Horváthot meglepte a kér- ] dés. Vagy fél percig hallgatott,: aztán megenyhülve válaszolt.! — Makrancoskodik. . i » — Rájöttem a fő hibájára —; mondta Szabó. — Tudja, mire; vigyázzon? — Magyarázatba! kezdett, körmével ábrákat vé-! sett az asztalterítőbe, Horváth j figyelmesen hallgatta. Amikor Magdi és Bakó visz-ä szatért, ilyen magyarázkodás-! ban találta őket. Horváth a fe- ! leségére nézett. — Jó volt? ; — Mint a ringlispil —mond -; ta az asszony. — És ti? — A gépet javítottuk — ne-! vetett Horváth. A zenészek egy közismert! dallamot húztak, valaki éne- $ kelni kezdett, s magával ra- $ gadta a többieket is. Szelíden $ hullámzott a sokféle hang, $ mint folyó a nyári szélben. ü épületet is mutasson — mert itt feküdt, kérem, Svejk, a „szimulánsok” közt... Átmegyünk a hatszáz éves Károly-hídon, a szobrokkal megnehezült hídcsodán — itt is járt Svejk, fülig érő kato­nasapkában, állig érő, ki­mustrált mundérnadrágjában, két fegyőr között — hiszen emlékeznek rá ... De most a hidat bámulják, hat évszázadát, remekmívű bejáratát és túl sok tornyát, a sok hídú Moldvának azt az ékszerkarkötőjét. A hidak ál­talában arra valók, hogy át­menjünk rajtuk a folyó egyik partjáról a másikra. De mint-! ha ez a régi kőhíd nem is ezt) a főcélt szolgálná: autópark a; bejátatánál, külföldi rend- ; számtablákkal, a hídon bábeli; hangok — a híd élő múzeu- ! mi tárgy. A harminchat, mást-mást 1 kifejező szoborcsoportj közt — az alkotások a híd két ] oldalán vonulnak fel — van j egy, amelynek alapzatát rá- ] esős ablakkal ellátott börtön-: nek képezték ki, a kőbörtön-; ben szakállas rabok félmezte-i lenül, amint éppen bilincsei­ket törik szét. A bilincstörés kőből faragott ereje ragad meg — a maga módján Hasek is ezt tétette Svejkjével, a derék katonával. Ezt Húsz János is, akinek dogmát tagadó tanai- |ból végül is az csendül ki, íhogy egyforma becsülés illeti [meg a királyt, a papot és a inépet; — máglyahalála nyil- iván ez utóbbi miatt történt. Hiszen még Marczali Henrik ódon, ókonzervatív Habsburg- katolikus nagy képes világ- története is erre utal. S a te­ret, ahol az órás, régi Város­háza áll, szinte betölti maga­sodó szobra. Most az órát nézzük, ma­gyarok, angolok, franciák, né­metek, svédek — az órát nem lehet Prágában kihagyni. A megszálló német fasiszták a sok elhurcolt mellé, ezt az órát is le akarták szerelni — talán már nem volt rá ide­jük. Itt, most, a legendát hall­gatjuk: az évet, a hónapokat, a napokat, a perceket és má­sodperceket jelző időmutató, s a hozzá tartozó órajáték ké­szítő mesteréről, akit a régi prágai városurak megvakítot­tak, nehogy másutt is felsze­reljen ilyen káprázatos szer­kezetet. Ez a szerkezet min- jden teljes órában kitnyitja a i magasban ablakait, s a két ; ablakban megjelennek az : apostolok, színes alakjuk fa­ragott pompájával. Közben az : ablak alatt a csontváz halál 'zsinórral rángatja a lélekha­Dömjén Miklós: | Egyik határszéli kis falu­sban egy öregasszony lakott S nyolcéves kis unokájával. ^ Mindenki elhalt a családból, ^ rokonságból, csak ketten ma- ^ radtak. Az öregasszony mos- ^ ni, takarítani járt, ebből fu- S tóttá a nagyon sovány élet- S re. Jancsi már harmadikos, S csendes, szófogadó gyerek ^ volt. A nagy szegénység meg- tanította a tűrésre, s § November havában járták. ^ Egyik este az öregasszony a ^ nagy darab zsíros kenyér ^ mellé egy bögre tejet adott S vacsorára a kisfiúnak. Ritkán S futotta tejre, de aznap a ta- ^ nítóéknál mosott, és ilyenkor ^ mindig adtak valamit, mert a § Jancsit szerették, jól tanult, ^ soha nem volt vele semmi s baj. Nagyanyja ilyenkor min- ^ dig mesélgetett. — Az én legnagyobb örö- S möm — szövögette a múltat $ az öregasszony —, amikor ^ olyan kicsi voltam, mint te, a ^ reggeli jó édes malátakávé ^ volt. Talán azért örültem 8 olyan igazán, mert hát egy 5 szép barna bögréből ittam. Ez § a barna bögre szinte hozzám ^ nőtt. Nagyon szerettem. Min- ^ dig szomorú vagyok, ha arra § gondolok, hogy a malátakávé S is elmaradt, meg a bögre | sincs többé. < | A petróleumlámpa mar ^ gyengén világított A falra ^ rajzolódó karikák egyre ki- ^ sebbek lettek, majd a szobára § lassan ráborult az éjszaka. ^ Másnap reggel Jancsi az is- ^ kola után a boltos fiához sze- | gődött. | — Nagyanyámnak kará-i i csonyra szeretnék venni egyi

Next

/
Oldalképek
Tartalom