Pest Megyi Hírlap, 1970. március (14. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-08 / 57. szám
2 "'T^Í/rfíiP 1970. MÁRCIUS 8., VASÁRNAP Nőnapi ünnepség a megyei tanácsnál Dr. Mondok Pál virágcsokrot nyújt át Erdei Lászlónénak (Folytatás az 1. oldalról.) voltaik. Ma a női egyenjogúság xz élet sok területén a legtermészetesebbnek, magától érnte- ődőnek hat, amelyen 25 évvel ezelőtt teljes, vagy részleges Jogfosztottság uralkodott. Hazánkban az elmúlt 25 év alatt -’égbement változások, pártunk és kormányunk következetes intézkedései megteremtették a feltételeit annak, hogy a női egyenjogúság az élet számos területén valósággá váljék és a nők eredményesen tölthessék be hivatásukat a közéletben, a munkahelyen és a családban. Ezt bizonyítja a Központi Bizottság néhány nappal ezelőtt tartott ülésén a nők helyzetével kapcsolatos értékelése és határozata. Megyénkben is tükröződnek azok az eredmények, amelyet országunkban a 25 esztendő alatt a nők helyzetében elértünk. A közelmúlt gazdasági és szociális intézkedései is sok gondtól mentesítették az anyákat, kedvezőbbé tette helyze- ‘üket. Csak a gyermekgondozási segélyre utalnék, amelyet 5500 kisgyermekes anya vett eddig igénybe a megyében. Rövid emlékezésem nem ad arra lehetőséget, hogy fölsoroljam a 25 év elért sikereit és tennivalóit. Ezért azzal fejezném be, hogy úgy kell segítem a dolgozó nőket, hogy öröm legyen a munkájuk, az anyaságuk, mert ők kettős hivatást látnak el. Meghívom kedves vendégeinket, hogy kis ünnepségünk keretén belül használjuk föl az alkalmat arra, hogy beszélgessünk eredményeinkről és gondjainkról, tennivalóinkról. Köszöntőm még egyszer valamennyi kedves vendégünket és fogadják szeretettel kis jelképünket, a pár szál szegfűt, a nemzetközi nőnap alkalmából” — fejezte be az előadó ünnepi beszédét. A köszöntő után a férfiak virággal kedveskedtek a vendégeknek, majd Erdei Lászióné emléklapot nyújtott át a nőmozsaalom kiemelkedő munkásainak. Ezután ő is meleg szavakkal köszöntötte a jelenlevőket. Hi Zong Szun asszony, a koreai nép, a koreai asszonyok üdvözletét tolmácsolta és a két nép barátságát éltette. A jelenlevők, élve a házigazda invitálásával, baráti beszélgetéssel folytatták az ünnepséget. 320® millió éves élet Több mint hatvan év óta foglalkoznak a mikropaleonto- lógusok olyan vizsgálatokkal, amelyek az élet legrégibb nyomainak felderítésére irányulnak. Találtak már olyan ősmaradványokat, amelyeknek kora meghaladta a kétezermillió esztendőt. Most legutóbb egy német egyetem kutatói az afrikai Swazi-földröl származó kőzetüledékek vizsgálatakor még sokkal idősebb ősi mikroorganizmusok maradványait fedezték fel. Ezeknek korát háromezerkétszázmillió évre becsülik! A mikroorganizmusok alakja gömbszerű, szervezeti felépítésük pedig olyan, hogy joggal tételezhető fel: bolygónk legke'Zdetlegesebb élőlényeiről van szó. Legfiatalabb városunk — Százhalombatta GUSTÁV HUSÁK, a CSKP KB első titkára és Lubomir Strougal csehszlovák miniszterelnök nem hivatalos látogatásra Lipcsébe érkezett. A VDK kormánya a svéd kormány rendelkezésére bocsátott égy listát, amely 14 amerikai hadifogoly pilóta nevét tartalmazza. (Folytatás az 1. oldalról.) üzemek építésével egyidőben alakult ki a lakótelep 759 lakással. Elkészültek a szükséges járulékos létesítmények is: egyebek között 15 üzlet, egy ABC áruház, tíz vendéglátó- hely, két óvoda, bölcsőde, 12 tantermes általános iskola, könyvtár és szolgáltatóház. — Százhalombattán így kialakult a városokra jellemző, központi jelleg. Vonzási körzetéhez öt környező, község tartozik mintegy 30 000 lakossal. A következő években mindkét üzem tovább bővül. A hőerőmű teljesítménye 1975-re megháromszorozódik, a Kőolajipari Vállalat termelése eddig évente hatmillió tonna nyersolaj feldolgozó kapacitással gyarapodik. Mindez szükségessé teszi Százhalombatta további fejlesztését, a lakótelep bővítését is. Már megkezdődött 1014 lakás építésének előkészítése, amelyeknek kulcsait 1974-ig adják át tulajdonosaiknak. A számítások szerint Százhalombatta népessége ekkorra eléri majd a 12—14 ezret. Ellátásukról időben gondoskodunk. Tervezzük, hogy újabb 12 tantermes általános iskolát, száz gyermek részére óvodát, 60 személyes bölcsődét, szol-, gálta tóházat, művelődési ott-, hont, 17 munkahelyes szakorvosi rendelőt, tanácsházat, külön irodaházat, piacot és strandot építünk. Bővítjük a víz-, villany- és csatornahálózatot is. A nagyarányú építkezés előreláthatólag több mint félmilliárd forint beruházást igényel. — Pest megye hatodik városának első tanácsülését március 28-án tartjuk, s ezen az ünnepi ülésen kapja meg Százhalombatta, várossá nyilvánításának okiratát az „alapítólevelet” — fejezte be nyilatkozatát dr. Mondok Pál. NIXON elnök nyilatkozatot tett közzé, az Egyesült Államok hosszútávú űrkutatási célkitűzéseiről. Amerika csökkenteni fogja az űrkutatás ütemét. Nixon elhalasztotta a döntést, mikorra tűzzék ki az első ember irányította Mars-űrhajó felbocsátásának időpontját. Az USA még ebben az évtizedben automata űrállomásokat bocsát fel a naprendszer minden bolygójára. Kevés a napfény (Folytatás az 1. oldalról.) ,'onyát, különösen szurkolnak a tavasz mihamarabbi beköszöntéséért a Kossuth és a Zöldmező Szakszövetkezet gazdái. Már február második felében megkezdték a kiültétég- re váró korai burgonya csíráz- iatását. Szinte alig van olyan ház, ahol Valamelyik'helyiségben, kamrában vagy éppen a szobában ne tornyosulnának a csíráztatásra szánt, burgonyával teli ládák. Érthető hát, az aggodalom a jó időért, hiszen a kiültetéstől nagyrészt függ, hogy május végén, június első napjaiban megkezdhessék a korai burgonya felszedését és értékesítését. Ha késlekedik is a tavasz, próbára teszi a korai zöldséges burgonyatermesztők türelmét, Laczi Károly, az új hártyám Uj Élet Szakszövetkezet tudós főagronómusa meglehetősen derűlátó. Náluk ugyanis, mint a hét végén újságolta, most jobban telel a 106 holdas nagyüzemi szőlőültetvény, mint <az elmúlt évben. A rügyek is jobbak, bőségesebb termést ígérnek. Errefelé is sok volt a csapadék, de a főagronómus megítélése szerint jól hasznosult. Igaz Uj- hartyán határa meglehetősen 31. Szürkül, mire kitáimolygunk a présházból. Üres a gyomrunk, csak a bor kotyog benne. A katonák énekelnek, háromféle nótát egyszerre, kinek mi jut eszébe. Az altiszt rájuk kiált, de ezeknek már kiabálhat reggelig. Az ajtót tárva hagyják, Géza hasztalan szeretné bezárni, elpenderítik onnan, nyavalyás bur- zsuj, de nagyon félted a vackodat. Vagy kétszáz lépés után az altiszt megszámlálja csapatát, vissza kell fordulnunk, egy ember hiányzik. Az ászokfa alól cibálják ki, elázott mint a mosogatórongy, vinni kell. Szidják, hogy nehéz akár a só. Szerencsére nem bízzák ránk, magúik nyögnek alatta. A Cseresznyés szélén megint megállunk, a katonák végigtapogatnak bennünket, nem maradt-e nálunk pisztoly vagy gránát. Jókor jut eszükbe. Nem találnak semmit, csak Sarki zsebében egy arasznyi hosszú, keskeny pengéjű szalonnázó bicskát. Az altiszt zsebrevágja, nem fogjátok hátba szurkálni az orosz katonát. Különben megdicsér, amiért egyéb fegyvert nem dugtunk el. Na igyatok, kínál megint, majd egy kicsit dolgoztok minálunk, jobb a fogság, mint elpatkolni, legalább meglátjátok, hogy Oroszországban nincsenek ilyen kinyalt burzsujok, akik a más verítékén parádéznak, ott mindenki polgártárs, rátok fér egy kis iskola, mire hazajöttök, rendes ember lehet belőletek. Nem kell a bor. kóvályog a fejünk, erre-arra nyaklik a lábunk, mint a paprikajancsié. Ilyen marhaság, ott volt a présházban a rengeteg kolbász, szalonna, felpakolhattunk volna, nekik is jut, de nem engedtek mozogni, ők meg csak az italt fedezték fel, az ennivalót nem. Igyatok! Az altiszt i orrunk alá dugdossa a demizsont, kezd dühbe gurulni Iszunk, egye meg a fene, de még a java hátra van, a kapatos altisztnek eszébe jut, hogy megdanoltasson minket. — Ne csak ti hallgassátok a mi nótánkat. Mi is hallani akarjuk a tiéteket. Na, rajta! Gallai káromkodik, ez sincs benne a genfi egyezményben, óbégassunk feltartott kézzel, végig a szétlőtt városon. De hiába minden, az altiszt nem tágít, végül is Sorki rázendít, hogy páros csillag az ég alján, re- zegteti szolgálatkészen, nyúlik a nóta mint a kovász, nem jó ez, nem lehet lépni rá. Másikba fogunk. Su-' dármagas, sudármagas a nyárfa teteje. Tetszik az altisztnek, lóbálja a demizsont, mint tamburmajor a botját, minden sor végén nagyot rikkant oroszul. Az állomás mögött egy leégett ház parázsló maradékával vasutasok vesződnek. Bolényi pályamester ránk mered, nem hisz a szemének, még kevésbé a fülének. Sudármagas, sudármagas... Idétlen história ez az egész, az már igaz, cérnaszálon lóg a nyomorult kis világ, még tán elbúcsúzni sem tudunk senkitől, de közben italosán, kor- nyikálva rúgjuk a port az út közepén. A telepi iskolánál ijedt csődület, asszonyok, gyerekek is, batyukkal, mindenféle holmival, bizonyosan a kibombázottak. Ráordítok Sor- kira, aki még mindig fújja. — Csend az istenedet! Sűrűsödik a sötét. Jobb is, hogy nem látom a várost. V íjon látom-e még? Lehet, hogy már ma éjjel tovább indítanak. Mintha hideg vízbe mártottam volna, hirtelen lehűl a fejem, tisztul belőle a mámor. Helyet ád a tehetetlen döbbenetnek. A bonyolult, nehéz helyzetek engem mindig aktív gondolkodásra, gyors és eredményes fejtörésre sarkallnak. De most nem jut eszembe semmi, s nem is érzem képesnek magam arra, hogy elkezdjek gondolkodni. Ez nem bonyolult helyzet. Lehetetlen. Hiszen nem a fél szakasz katona jelenléte nyom. A felismerés: itt vannak, elözönlöttek, más rendet szabnak: a nagy szállítószalag — melyről néha népi is jut eszünkbe, hogy szakadatlanul a vég felé döcög velünk — a kezükbe került. Repülő köröz felettünk. Rata. Olyanformán búg, mint a régi szürketaxik, a magomobilok: nekidurálja magát, majd szusza folytán épp, hogy liheg. Desőhöz húzódom. Szökjünk meg, súgom neki, mihelyt becsuknak valahová, kimá0 «0 szunk az ablakon, felszedjük a padlót, kibontjuk a falat, mit tudom én hogyan, de meg kell szöknünk, ösz- szevissza mászkálunk, egészen az Ájig, aztán vissza a Szelinyi fakereskedésig, az oroszok egymásközt tanakodnak, végre befordulunk a Libatérre, a nemrég épített német parancsnoksági bunkerbe terelnek bennünket. Innen nem lehet kijutni. Ablak nincs, csak valami- láthatatlan szellőzőnyüás, a padozat beton, a fal is mindenütt vasbeton, innen csak kiengedhetnek. Sötét van, sűrű büdösség, mocorgás. A bunker dugig tömve. De kiikikel? Ördög tudja. Nagynehezen el vacka!ódunk a nyirkos betonon. Nem tudok aludni. Múlik az idő, oly vontatottan, jelzéste- lenül, felosztás nélkül, mintha belezuhantunk volna a végtelen idő sodrába. Agyamban már feloldódott a bénult döbbenet, gondolkodom, azon kapva magam, hogy valami védőbeszéd-félét tákolok össze iparkodva: ha majd valaki illetékes elé kerülök, készen álljon a mondóikéin, igazságtalanság engem kivinni innen, én voltaképpen szembefordultam, én nem szolgáltam rá, én ... Hülyeség. Ebben a betonkupaik alá szorított hangyabolyban mindenki a maga menekítésén rágódik, és mindenki hiába. Reggel Fésűs Járó lecsapkodja köpenyéről a rászáradt sarat, igen mozgékonyán tesz-vesz, mint akinek határozott, és természetes napi beosztása van. — Na — mondja Desőnek —, gyere csak velem, odamegyünk az ajtóhoz, intézkedni. Ez azzal kezdődik, hogy Fésűs Járó ököllel háromszor megdöngeti a vasajtót, majd kissé félrebdllentett fővel, figyelmesen várja a választ, amely, bizakodó képének tanúsága szerint — nem is kétséges —, nemcsak szóbeli reagálás lesz, hanem ajtónyitás, és séta ki a világba. Jó öblös hangja van az ajtónak, akár egy öntöttvas fazéknak, kong tőle az egész bunker. Kint azonban nem hallják, vagy nem vesznek róla tudomást. Fésűs Járó nem veszti el a kedvét. Szorgalmasan csépeli a vasajtót, mígnem szőrös arcát kiveri a víz. Akkor aztán, mivel odakintről semmi mozgolódás nem hallatszik, lassacskán hervadozni kezd róla a tevékeny magabiztosság. — Nem értem — dörmögi bosszúsan. — Ezt a süketnek is hallania kéne. Azzal belerugdos az ajtóba. Egy idősebb, népfölkelő korú katona odaszól neki. — Bal lábbal rugdosd, testvér, hátha úgy szerencséd lesz! (Folytatjuk) Késnek a primőrök homokos, beszívja az esőt és a hóiét. Egyébként Laczi Károly még örül is a késői kitavaszodásnak. Azt vallja, hogy ha korai a kikelet, nagyobi) kárt okozhatnak a késői, májusi fagyok. Két esztendeje például már a rügyeket is kicsalta az enyheség,. utána jött a fagy, .meg.a hó. Meg is viselte áz űltétvényekét. Hadd tombolja hát ki magát alaposan a tél, jöjjön a tartós, igazi tavasz. s. p. PRÁGÁBAN véget ért a Szovjetunió, Bulgária, Magyarország, az NDK és Csehszlovákia azon tudományos intézményeinek négynapos konferenciája, amelyek részt vesznek az Interkozmosz programban. ÜZEMBE HELYEZTÉK a japán főváros legmagasabb épületét; a „világkereskedelem központját”, A 152 méter magas épületnek 40 föld feletti és három föld alatti emelete van. A látogatók a negyvenedik emelet körerkélyéről gyönyörködhetnek Tokió panorámájában. Hadgyakorlatok a Szovjetunióban. — Be lorusz SZSZK területén „Dvina” elnevezésű katonai hadgyakorlat kezdődött a hadműveletek komplex irányításának tökéletesítésére. Képünkön: a hadgyakorlatban részt vevő egyik páncéloslegénység egy rövid pihenő perceiben. Segédgépkocsivezetőket budapesti telephelyre, gyakorlat nélkül FELV ESZÜNK Előnyben részesülnek a katonaságtól leszerelt, autójavító szakmabeliek. Ugyanitt gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket és rakodómunkásokat is felveszünk, Budapest különböző került"-' evő telepeinkre és kirendeltségeinkre. JELENTKEZESS Építőipari Szállítási Vállalat 1. sz. Szállítási üzemegység Budapest III.. Zay u. t —3. Forgalmi Iroda.