Pest Megyei Hírlap, 1969. november (13. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-02 / 255. szám
et st W £<•»*' 1969. NOVEMBER 2., VASÁRNAP Jó, nem bánom édes Marikám, ha annyira érdekel az ügy, hajlandó vagyok elmondani. De ígérd meg, nem adod tovább, úgyis annyit sustorog- nak az irodában, nem beszélve a kandi pillantásokról, fintorokról, amit akarva-akaratla- nul is észrevesz az ember. Különben helyezd magad kényelembe, azonnal kész a fekete, közben jól elbeszélge. tünk, most ráérek, tudod, hogy Pista, a férjem, délutá- nos műszakba jár. Szegény feje tenger sok a munkája, valami exportdologgal bajlódnak, mióta csoportvezető a gyárban, megkétszereződött a munkája. De azt hiszem, felesleges is erről beszélni, te magad is a gyárba jársz, szóval ideges a drágám, mégnem heverte ki az igen tisztelt főnököm Don Juan-i mesterkedéseit, Viszont az a fontos, hogy sikeresen lezártuk az ügyet, csend van és békesség ■— ahogy mondani szokás. Tessék, kész a kávé, egy cukorral kéred? Nagyszerű. Én is így szeretem, így érzem az aromáját, apropó, csinos vagy ebben a zöldbama kosztümben. Persze, megjött az ősz, nekem is a huszonötödik. A jövő hónapban töltöm be a huszonötödik évemet. Látod, mennyire rohan az idő. Néhány éve még együtt ültünk a gimiben, emlékszel Deák tanár úrra? Ábrándosnak neveztük, nagyszerű pofa volt. Ne tagadd, te is beleestél, mindannyian pirultunk, amikor belépett az osztályba. Pedig nem volt Apolló, sovány, vékonypénzű, kis ember, hanem az irodalomról tudott beszélni. Byron szonettjeivel egyenesen remekelt... Látod, hogy telik az idő! És mégis, mintha tegnap lett volna mindez, na, de maradjunk a mánál. Jó volt a fekete? Ne dicsérj, egy ügyes háziasszonynak érteni kell hozzá. A jó fekete már éppen úgy hozzátartozik a házasélethez, mint a veszekedés. Szórni, hol is kezdjem? Várj, talán ott, hogy két éve dolgozom az irodán. Amikor odakerültem, még az öreg Tá- jogi főnökösködött. Idős, zsémbeskedő vén ember, de hihetetlenül sokat dolgozott. Kevés beszéd, sok tett, ez volt a szavajárása. Egy év múlva nyugdíjba ment, akkor jött ő, szeretett mai főnököm. Éppen ellentéte az öregnek, ha jsssssssssssssssssssssssssssssssssss/ssssrssssssss/sssssssssssssss/ss/sssssssssss^ | Két kávé | | - egy történet... | VmsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssA beszélni kezdett, se vége, se hossza, megrészegült a saját hangjától. Ismerte a pletykákat, mindenkire tudott valamit mondani. Ma sem értem, honnan szerezte az információit, tény, azt is tudta, mikor voltam a piacon bevásárolni, s hol szórakoztunk a férjemmel szombat este. Kérsz még egy feketét? Majd később? Jó. Szóval először imponált mindannyiunknak ez a bőbeszédűség — éppen mert az öreg más volt, hanqm később már untuk, különösen, hogy a bőséges dumája mellett a keze sem maradt nyugton. Először Verával kezdett, hozzádörgölődött, meg-meg- fogta a kezét, jósolt a tenyérvonalakból — persze, blöff volt —, röviden, okot keresett a tapenolásra. Hogy mennyire jutott Veránál, nem tudom, akkoriban költöztünk, rengeteg bajunk volt, örültem ha rendesen elvégeztem a munkám. Később Juci került a jó- solgatás útvesztőjébe. Tudod, az a hirtelenszőke molett leányzó, különben csinos, hasonlít hozzád. Valaki látta is őket együtt a Pálma presszóban, szokás szerint szeretett főnökünk jántatta a száját, azt mondják, szegény Juci már bódult volt a rengeteg beszédtől. Várj egy pillanatig, előkészítem a kávét... így ni. Hol is tartottam? Ja, Jucinál! Persze, nem ő az érdekes, légy egy kis türelemmel. Szóval Juci után én lettem a soros. Most kezdődött három hónapja. Ó az ilyesmit hamar észreveszi az ember, néhány félreérthetetlenül kétes mondattal kezdődik, azután jön a kandúr- szerű dörgölőzés, s végül hetek múlva a nyílt, egyenes roham: vagy az enyém lesz, vagy... Érted? Alig akadasz- szony — hacsak nem valami isten csúfja —, hogy ne kerüljön ilyenfajta szituációba. Ilyenkor vagy elbukik, vagy tűr és szenved, ha olyan a főnöke. Mert ott van például az Ancsa főnöke. Az is próbálkozott, de miután Ancsa megmondta kerek-perec, hogy szereti a férjét, és evezzen más vizekre, azóta a legtisztelet- teljesebben viselkedik vele, nem úgy, mint... Szóval, múltak a hetek, és gondolhatod: egyre pokolibb lett a helyzetem. Csak duruzsolt a fülembe, hogy menynyire szeret, és hajlandó elválni, és engedjem meg, hogy egyszer felkeressen a lakásomon. Mondtam neki: menjen a fenébe, Pistával szerelmi házasságot kötöttünk, ha állandóan molesztál, megyék a vezérigazgatóhoz. Azt felelte: csak menjek, letagad mindent, neki jobban hisznek ... No, nézd, forr a kávé, légy szíves, húzd ki a vezetéket, így, köszönöm... Tudod, gondolkoztam: két éve dolgozom itt, aránylag jó a beosztásom, valahogy ki kellene evickélni ebből a kátyúból, de hogyan? Végül is mit tehettem mást, szóltam a férjemnek, Pistának. Képzelheted, mennyire felbőszült. Ki akarta hajítani az irodából, egész éjszaka beszéltem: hagyja, más megoldást kell keresnünk. Tessék, egy cukorral. Ez is finom, ugye? Nos, hát folytatom. Három-négy napig törtük a fejünket, végre sikerült kiagyalnom a következőt: szinleg beleegyezem, hogy szeretett főnököm meglátogasson. Természetesen Pista is otthon lesz, meghúzódik a kis szobában, de ... és itt jön a lényeg. A nagy szobában az asztalon levő virágtartó vázába eldugjuk a magnó mikrofonját. Ismered Pistát, hobbyja az ezermesterkedés, olyan frappánsan helyezte el a mikrofont és a zsinórt, hogy semmit sem lehetett észrevenni. rfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSA VÁCI MIHÁLY: Merre vannak Ki nem talál ellenfelére, az szánalmasabb, mint akit a szerelem nem vett ölére, s erős barát nem bátorít. Ki nem lel ellenséget, annak sorsában nincs égtáj, irány, nem tudja végül — merre vannak társai —, haza sem talál. Annak lelke fonnyadt vitorla, szárny —, s# nem lel emelő szelet, lapos tájakon megy botolva, s nem sújtja égbe meredek. Nem tudja az, kitől forduljon, és ki felé fordítsa arcát. v Hogy valakit szeretni tudjon, — a szívet haragok szoktatják. i AZ EG KEMÉNY KÉKKÉ MOST ALAKUL. HIABA FÉNYLIK MÉG A BRONZ LUGAS, GYÜMÖLCSÖS TÁLAD HIÁBA NEVET. NEM SIR A DOBSZÖ. TORKODBAN LAPUL. BÁR DÉR-CUKROS BOGYÖK UTÁN KUTASS, OLYAN A TÁJ, MINT EGY RÖNTGEN-LELET. Kárpáti Kamii NYITOTT KAPUK ^sssssssssssssss^ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss/^ I § 11 I Ilii! ■ II Ml II II S § ' SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSjSs 1. Rákospalotán van egy barátságtalan zöld kerítés. Hatalmas vaskapu zárja szigorúra szárnyait. Néhány lépésre tőle zötyög a sárga villamos. Az utasok naponta elolvassák: „Leánynevelő Otthon”, de maguk között mindannyian csak javítónak hívják. Mennyi legenda, mennyi misztikum lebegi körül egy leányjavító intézetet. A „rossz lányok” általában egy legyintés, valamiféle, kétértelmű megjegyzéssel és napirendre térnek fölötte. Nézzünk egyszer körül, milyen egy ilyen intézmény, misztikum és legenda nélkül. Meglepetéseket ígérek az olvasóknak, mint ahogy engem is meglepetés ért már a zord kapuban, amely engedelmesen nyílott ki, amint lenyomtam a kilincsed — Nem zárják a kaput? — kérdeztem a portán. — De, hogyne. Este tíz után — csodálkozott rám a portás. — Jó helyen járok? Ez itt a Művelődési Minisztérium 4-es számú leányjavító intézete, ahová bírósági vagy gyámhatósági ítélet után kerülnek a gyerekek? Ez lenne az a bizonyos „zárt intézet”? — Jó helyen jár. Ez a mi intézetünk, amit otthonná szeretnénk varázsolni — mondja Glósz Istvánná igazgatónő. 2. Miért kerülnek ide a gyerekek? Kik a lakói az intézetnek? — Valamennyien előző életükben, ha ugyan lehet előző életről beszélni 14—18 éves gyerekek esetén, elkövettek valamilyen kisebb- nagyobb bűncselekményt. Esetleg csavarogtak. elszöktek a szülői háztól. Ez volt az utolsó lehetőség, hogy megállítsák őket a lejtőn. Itt minden gyerek egy-egy szerencsére befejezetlen tragédia. Jelentős százalékuk züllött családi körülmények között nőtt fel. Otthonuk az utca. Szórakozásuk az ácsorgás. a bulik, garázdaságok a galerival. Gyakran ittak, mert itatták őket, hamar ismerkedtél meg, s legtöbbjük örömtelenül, a szexuális élettel. Mikor ide kerültek, elvadultan, mindentől elidegenülve ismerkedtek egy másfajta rendezett élettel. Sokan közülük itt hallották az első kedves szót. Itt kapták az első csinos ruhát, amiért nem kell más ellenszolgáltatást adniok, mint becsületes helytállást, tanulást.-■— Mégis többen elszöktek innen, vajon kik és miért? — Elsősorban az új lányok szöknek. S általában rögtön az első napokban. Mi úgy hívjuk, hogy „szökési pánik” tör rájuk. Bekerülnek egy közösségbe, ahol mindenki ismer mindenkit. Egyedül ők az idegenek, úgy érzik, nincs más kiút. Alkalmazkodó képességük ilyenkor még minimális és választják azt az egyedüli megoldást: el innen, szökni... szökni...! — Nem nehéz, hisz még a kapukat is nyitva találják... — Hamar megtanultuk, mi pedagógusok, hogy nem nagy siker rácsokkal küzdeni a szökés ellen. Á mi kollektívánk módszerét ezért egészen másként alakítottuk ki. Mindent megteszünk, hogy a legrövidebb idő alatt érzelmi kapcsolatba kerüljünk az újonc gyerekekkel. Ha eljutottunk odáig hogy megérezzók a védettséget, akkor máris megnyertük az első és a döntő csatát. Itt maradnak, megnyugszanak, elkezdenek számukra szokatlan új életet. Hallatlanul nagy szeretet- igény halmozódik fel a lelkűkben, de sokuknál mßg ki sem alakult — éppen életkörülményeik miatt — a viszonzás! képesség. Kinézünk az ablakon. A játszóparkban hinták, padok és természetesen sok-sok virág. Felügyelet nélkül sétálgatnak, beszélgetnek, játszanak, olvasnak a lányok. És nevetnek. Hangosan, felszabadultan, pedig zárt intézetben vannak, hátravetett hajukat lib- benti a szél és összekapaszkodnak ... 3. Három évvel ezelőtt riportot készítettem néhány fiatalkorú lánnyal, akik bűncselekményt követtek el. A lányok közül egyik sem volt idősebb 15 évesnél. Beszélgettünk. — Ki volt Kossuth? — Cigaretta. i — Mondj egy magyar írót! Lehorgasztja a fejét, csend. — Mondj egy írót a világon. Csend. — Mondj a Dunán kívül egy magyar folyót. Hol van a Balaton? Hol van Pécs? — Komor szemek. Vonallá húzott szájak. Bennük akkor a tragédián kívül mást nem találhatott ott emberfia... Az igazgatói irodában öt kislány ül. Azokat hívtuk be, akik épp arra sétáltak. Három közülük az idén már távozik az otthonból, egy kislány esztendeje, hogy itt van, s egy, néhány hete csupán. Az első három arca csupa mosoly, derű. Minden mozdulatuk tudatos. Szoknyájukat kislányos kedvességgel eligazítják. Egy kíváncsian vár. Figyel. S aki nemrég jött, leszegett fejjel, mereven, gyanakvón pislog rám. Vajon mit akarhatok? B. Katalin. Tizennyolc éves. Három évet töltött itt. Hazamehetett volna már, de kérte, hogy megszerezhesse a szakmunkás-bizonyítványt. < — Akkor még nem voltam biztos magamban. Nem éreztem elég erőt, hogy az életben is vállalni fogom a tanulást. Most már más — mondja, és legyint vidáman. — Tudja, hogy ki vagyok? — Igen, újságíró. — Mikor idehozták, hányszor szökött meg? — Jaj, nem is tudom. Tízszer, tizenötször — és kérdően néz az igazgatónőre. — Mondjon egy magyar költőt. — Radnóti, Arany, Petőfi, Ady, József Attila ... — A világirodalomból kit ismer? — Most fejeztem be Theodor Dreiser Amerikai tragédiáját. Sajnos, az órák alatt is olvastam, nem lehetett letenni. Nem lett belőle nagy baj. Szeretem Moliére-t, Tolsztojt, soroljam még...? — Zeneszerző? — Erkel, Verdi, Bartók, Kodály ... És a többiek sorolták a festőket, a franciákat és a magyarokat és dicsérték Paál László erdőbelsőit és Munkácsy Ásító masát. — Mit értenek szabadság alatt? — Szabadság alatt? — kérdez vissza. — De nehéz megfogalmazni. Talán ha utazhatnék, először itthon, aztán Párizsba. — Miért pont Párizsba? Mit tud a francia fővárosról? — Ismerem a képről az Eiffel-tornyot, a Champs Elysée-t (jól ejti ki), de engem elsősorban most a divat érdekelne. A Dior vagy a Chanel divatház új vonalai, mert tetszik tudni,-én női szabó leszek nemsokára... 4. Itt mindenki tiszta lappal indul. Ami volt. az a múlté. Egymásnak se mesélnek egy szót sem régi cselekedeteikről. Jól tudják, amit tettek, azért felelősek ők maguk is, s megtanulják, hogy mi a módja az új életnek. — Hogy kezdődik? — Első a környezet hatása. A társak. Sokkal keményebben nevelik egymást, mint ahogy mi legszigorúbb pillanatunkban tesz- szük. Gyakran türelmetlenek az új jövevényekkel. Azt szeretnék, ha azonnal olyanná válnának, mint ők. És elfelejtik, hogy három évig járták végig a fejlődésnek ezt a roppant nehéz útját. Reggel, este fürdés tetőtől talpig Eleinte húzódoznak. Aztán valóságos kultuszt csinálnak a tisztaságból. A hálószobákban epedás rekamiék. Színes függönyök és természetesen virág. Az ócska csíkos, viseltes holmik a raktárba kerültek. Csinos ruhákba öltöztetik a lányokat— Gyakran csak nézik magukat a tükörben, alig hisznek a szemüknek — mondja az igazgatónő. — Évente 1400 forintért kapnak ruhát. Nemrég vásároltunk nekik csinos tery- lénszoknyát, modern blúzokkal. Ó, nagy haditanács előz meg egy ilyen vásárlást. — Mind- annyiuk mamája, az igazgatónő, hallgat a gyerekek véleményére. — Sajnos, vannak né- hányan, akik rendszeresen elhagyják a leg-, szebb ruhadarabjaikat is. Ők a visszaesők.* Ilyenkor a többiek rovására kell vásárolnunk újat, mert végtére is ruha nélkül nem járhatnak. Nemrég a közösséggel együtt úgy döntöttünk, hogy ők nem kapnak a csinos szoknyákból, blúzokból, járjanak régi csúnya flanellruhában, amíg meg nem változnak. Ennél azt hiszem, leányokról lévén szó, aligha van nagyobb büntetés. .5. Osztályfőnöki órát tart a lányoknál alig- alig idősebb pedagógusnő. Kék köpenyes diáklányok ülnek a padokban. Ha nem tudnám, hogy javítóintézetben vagyunk, megint csak nyugodtan gondolhatnám, hogy ez egy gimnázium. Keresem az arcokon azt a jelet, ami a legendák szerint megkülönbözteti őket más hasonló korú lányoktól. De nem találom. Az osztályfőnöki óra témája: k-i hogy töltötte a megérdemelt otthoni szabadságot. — Hogy viselkedtetek otthon? — kérdezi a tanárnő. A legtöbb mamától kaptunk levelet és azt írják, hogy ők elégedettek voltak veletek. Büszkék a szomszédok előtt. De jött panaszoslevél is. Sajnos, valaki elfelejtette, hogy az órára nézzen, és éjfél lett, mire hazatalált. — A dicséretre kerekre tágultak a szemek, büszkén mosolyogtak. A korholásra valaki elpirult, pedig nevet nem említettek. Dicsérni, dicsérni, dicsérni. Egyik pedagógiai elve az otthonnak. Visszaadni az emberi önérzetet ezeknek az agyonnyomorgatott gyerekeknek. Elfelejtetni velük, hogy kik voltak. A bűnüket, hogy megutálják, elforduljanak régi énjüktől. — 'S ehhez a legjobb pedagógia a munka — folytatja az igazgatónő. — A műhelyekben szervezett oktatást szaktanárok vezetik. Hat szakma közül választhatnak a fiatalok. Három év alatt szerezhetnek könyvkötő-oklevelet, két év alatt lehet bárkiből kellő szorgalom és kitartás mellett női szabó, férfi- féhérnemű-készítő, bőrdíszműves, perzsaszőMásnap délután ei is m a j drága Don Jüanunk. Megbe- j szélés szerint három rövidet : csengetett, Pista gyorsan eltűnt : a kis szobában, miután a rá- i dió mögött levő magnót elin- ] dította. Szóval megjött a kedves, frissen és elegánsan, abban a hitben, hogy férjem a gyárban van. Leültettem az asztalhoz és ő, nos ha hallottál már dumaözönt, hát az kész bolondulás volt. Hogy én vagyok a legszebb, a mellem akár Lollobrigidáé, a lábam Lyz Taylor, a szemem, mint a mennybolt kékje... Hagytam, hadd beszéljen. Sőt igyekeztem minél elmélyültebb arcot vágni, megnedvesítettem ajkaimat és egy véletlen kézmozdulat által a pongyolám is széjjelnyílt. Nem azért mondom, de majd kiugrott a szeme, és képzeld, a kis huncut arra kért, hogy üljünk a rekamiéra, mert ott kényelmesebb. Persze szabadkoztam, erre elkezdte csókolgatni a kezem és akkor, igen, * eltaláltad, csendesen bejött S Pista. Nem szólt egy árva szót\ sem — ebben előre megegyez tünk — csak elővette a mag-§ nőt és kezdte visszajátszani az i; ezernyi bókot, a corpus delic- i tit. Mit mondjak. Az az emberi, se holt, se eleven nem volt, ^ sápadozott, mereven a parket-§ tét nézte, azután mint akit ^ puskából lőttek ki, elrohant. § Sejtheted, mi történt ezután. ^ Két hétig betegszabadságon volt. Amikor ismét találkoz- ^ tunk, a világ legudvariasabb ^ hangján köszönt, és bocsána- tot kért. Biztosított, hogy a | munkámmal nagyon elégedett $ és akkor tudod, kissé megsaj-§ náltam. A pofon nagyszerűen sikerült, de akár hiszed, akár t nem, semmit sem használt, Délfelé már Ildikónak csapta a szelet és csodálatos hosszú ^ életet jósolt számára a tenyér- vonalakból. Mondtam is Pistá nak, de csípje meg a liba, a ií lényeg, hogy nekem békét £ hagyjon. És szerencsére békét | is hagy, hanem a magnösza- j lagot még nem kapja vissza. | Száva! ennyi volt. Ne siess, J ha akarod, még főzök kávét. { Nem kérsz? De ahogy mond- § tam, nagyon kérlek, amit el- ^ beszéltem, maradjon kettőnk i között, és még csak véletlenül $ se tégy célzást erről az ügyről § Pista előtt. Jó, jó, bízom ben-*$ ned, üdvözlöm a férjedet, Sán- ^ dort, szervusz, szia! Holdi János *