Pest Megyei Hírlap, 1969. július (13. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-04 / 152. szám

VÁCI UAPLfl ^ ^ m« * , — m ^ií ■ ^ ** — i—■ ■■ i ««imi^Iiii A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 158. SZÁM 1969. JÚLIUS PÉNTEK piszokban Vajon mi lesz a sorsa ? Először nagyon finom, friss kenyérszagot éreztem. Ez kellemes volt. Aztán lát­tam valamit. Az félelme­tesnek tűnt. Az Izzó előtt áll a Pest megyei Tanács Sütőipari Vállalatának FE 70 28-as rendszámú gépko­csija. Mögötte három em­ber szedegeti a földre hul­lott kenyereket. Nemakár- hová estek: pont oda, bele a közepébe ... — Mi lesz a kenyér sor­sa? — kérdem az egyik embertől. — Mindenekelőtt vissza­rakjuk a kocsiba. — És eladják? — A, dehogy! — és ka­csint egyet a társára, de az látja, hogy én is észrevet­tem a szemhunyorítást és — nem éppen a legbarát­ságosabb hangon — rám­kiált: — Megmondanád, hogy miért érdekel? — Hát csak úgy ... mert kíváncsi vagyok ... Aztán bezárják a kocsi­ajtót és elmennek. Tovább a piszkos kenyérrel __ M . S. Tégla- mész hidroglóbus Néhány hónap óta hidrogló- bust gyártanak Vác és Verőce határában, a Pest megyei Épí­tőanyag- és Szerelőipari Vál­lalat üzemében. Az egykori verőcei téglagyár tíz éve szün­tette be működését, mert nem volt hasznot hajtó vállalko­zás. Utána mészégető lett belőle, de a DCM mészüze- mének felépítése óta nincs szükség ilyen magas önköltsé­gű, kis kapacitású mészüzem- re. Ismét változott a profil. A Maglódi öntöde átadta a hidroglóbus gyártását a Pest megyei Építőanyag- és Szere­lőipari Vállalatnak. Darupályát építettek, átala­kították a használható üzem­részeket, munkásokat toboroz­tak. Vácról, Verőcéről, Nagy­marosról jöttek, mintegy öt- venen. Czifra István üzemvezető elmondta, hogy a verőcei üzem gyártmánya országszerte ka­pós. Távoli kisközségek, határ­menti termelőszövetkezetek küldik megrendelésüket, mert mihamarabb szeretnének ve­zetékes, egészséges ivóvízhez jutok A henger alakú, kisebb űr­tartalmú víztartályok készíté­se után rátérnek a gömb ala­kú, nagyobb tartályok gyártá­sára. Ehhez új, betonozott da­rupálya kell. Fölébe előre­gyártott elemekből tetőzet ke­rül, és akkor már az esős, ha­vas idő sem akadályozza a kis üzem munkáját. A Vácon keresztül áthaladó szállítmány saját szállítóko­csijukon jut a végső állomás­hoz. A hidroglóbusokért egy­éves jótállást vállalnak, de utána is végeznek garanciális javítómunkát. Megalapítása óta másodszor tért át új gyártmányra a ve­rőcei üzem. Az országos ér­deklődés láttán bízunk abban, hogy hosszú ideig nem lesz szükség újabb profiváltozta­tásra. (p. r.) 1 üveg sörs! hónap Meglepő és megdöbbentő, hogy milyen csekély értéke­kért kockáztatják egyesek sza­badságukat, becsületüket. Így volt ez a 33 éves Kraj- nyik László sződligeti lakos esetében is. Megelőzően öt íz­ben büntették lopásért, de nem tanult belőle. Utolsó kiszabadulását köve­tően, rövid ideig az Izzó váci telepén dolgozott. Nem volt ínyére a rendes munka, egy hónap után kikérte munka­könyvét. Kétszáz forintot ka­pott bére végelszámolásaként. Egyik éjjel elhatározta, hogy olcsó italt szerez. Karót vitt magával, és az országút mel­letti Beugró csárda rácsát kezdte feszegetni. Nem boldo­gult vele. Erre az egyik abla­kot kiütötte. A támadt résen benyúlt, és hat kisüveg sört emelt el a csárdából. Másnap visszavitte az üres üvegeket és kérte az értük járó díjat. Lefülelték, Bíróság elé ke­rült az ügye. A büntetőtanács jogerősen hathónapi szabad­ságvesztésre ítélte. (p.) Váchartyán Első: Dunakeszi Nagy érdeklődés előzte meg a járás tánczenekarainak Váchartyánban meghirdetett találkozóját. Zsúfolt terem­ben vezette Balassi István a sok tapssal fogadott műsort. A zsűri, ifj. Kövi László el­nökletével a dunakeszi tánczenekart mondta ki elsőnek. Második helyre a vá­ci híradósok kerültek. Har­madik lett egy penci, negye­dik egy felsőgödi tánczenei együttes. A rózsák atyja, a Petőfi utcában 140 fajta — 50 négyszögölön A 428 éve elhunyt szentéle­tű Gül Baba, ha élne, biztosan ellátogatna Vácra, hogy — sok száz más érdeklődőhöz hasonlóan — betekintsen egy Petőfi utcai ház udvarába. Mint minden évben, most is gazdag színskálában pom­pázik Gánti Vilmos órásmes­ter háza tája. ötven négyszög­ölnyi kertjében 140 fajta ró­zsa található. Francia, holland, nyugatnémet, hazai és tenge­ren túli fajták — békés egy­más melletti virágzásban. A 68 éves férfi minden sza­bad percét kertjében tölti. Azt bizonygatja, hogy a rózsa há­lás virág, megérdemli a fárad­ságos gondozást. Mindenféle színben megtalálható a Petőfi utcai kertben. Hatfajta van kékből, s a rózsaszín legalább 20 féle árnyalatban. Minden tő mellett tábla a virág nevével és egy évszám­mal: ettől kezdődően jegyzik a szakmában. A váci rózsás legújabb szerzeménye egy 1963-as holland, ezüstös rózsa­színű fajta. Színe pompás, il­lata kellemes. Két ellentétes természetű nö­vény uralkodik a kertben: a hegyes vidéket, párás klímát, árnyas talajt szerető páfrány, és a napfényre, melegre vágyó rózsák sokasága. Az előbbi sö­tétzöld, szétterülő háttérként még jobban kiemeli a nyíló rózsák szépségét. Beszélgetésünk során ne­gyedszázados emléket elevenít fel a rózsák váci atyja. Fővá­rosi lapok is írtak róla. 1944 decemberében őrszolgálatot teljesített a megyeri vízművek­nél, a főváros határában. Egyik este megtudták, hogy a né­metek a 13 millióból épült víz- vezető-alagút felrobbantására készülnek. Ez hónapkra meg­bénította volna Budapest víz­ellátását. Egy Nyerges nevű gépész és Csömör András kis- váci gazdaember segítségével egész éjszaka dolgoztak és reg­gelre vízzel árasztották el az alagutat. A németek tehetet­len dühvei ^nézték tervük megsemmisülését. A szovjet csapatok bevonulása után csak a vizet kellett kiszivattyúzni. Bort is lehet szépen inni Épül, épül, épülget lassacs­kán. Május elseje után au­gusztus 20-ra, de már novem­ber hetedikére is gondolnak az építők, hogy akkor adják át a Március 15-e téri borozót. Tudjuk, hogy nem a TÖVÁLL, a kivitelező a ludas, hanem — mint erről már néhány héttel ezelőtt beszámoltunk — a ta­lajvíz. Költséges építkezés — ter­vek szerint 1 millió forintba kerül, és ez azért is sok, mert nem kellett új épületet emel­ni, c zak átalakítani egy pin­cét. Amikor a tető beázott, 10« ezer forinttal nőtt a kiadás. A talajvíz már addig is ren­geteg pénzt vitt el. Végleges számot még mindig nem tud­nak mondani, mert a harc a vízzel a mai napon is tart. — Érdemes ennyi pénzt fordítani erre a borozóra? Akikről még ma is beszélnek Ácsa. Kis falu a dombok alján. Az emberek még népvise­letben járnak, esténként összeülnek egy pohár bor mellé, és beszélgetnek. Ilyenkor fölemlegetik a történeteket, amelyek apáról fiúra, unokára szállnak. Sokan ma is hisznek benne. Ezeket a történeteket gyűjtötte össze Nádasdy Ottó a földöntúli erejű acsaiakról, az Armenyiczkikről, Számelcsik Mariról, a vanyarci javasemberről, a boszorkány Antalicsnéról és Apkó- néről, a rontóról. Róluk lesz szó most néhány napig, azokról, akik az öreg acsaiak emlékezetében még elevenen élnek, akikről Ácsán még ma is beszélnek. Számelcsik Mari tudománya Májusban történt, hogy Szeman Pál köztiszteletben áiló 55 éves férfi hosszas be­tegség után meghalt. Menyecs­ke leánya másnap intézkedett a temetésről, azután összeesett és ő is meghalt. A temetés után Korcsogné, leánynevén Számelcsik Mari, híresztelni kezdte, hogy anyó­sa, aki nem rég halt meg, egy alkalommal így szólt beteg­agyában: „Én meghalok nem­sokára. Jegyezd meg jól, ami Szemanéknál fog történni, ar­ról még száz év múlva is be­szélni fognak.” — Nem sokat törődtem az­zal, amit a mama beszélt. Anyósomról azt beszélték a faluban, hogy tudós asszony­nak tartja magát, de a kereszt­árnál nem győzött. Most, hogy ez a csapás bekövetkezett Sze­manéknál, el merem mondani. Számelcsik Mari megnalt, de értett a dolgokhoz, — álla­pították meg az acsaiak. Tehát nem volt alaptalan, amiről annyit beszéltek. Meghallottam én is, miről beszélnek a faluban. Elindul­tam, hogy megtudjam, mit tudnak Számelcsik Mariról, a „tudósról”. Első utam iúva- ráékhoz vezetett, mert gon­doltam, hogy az idős, értelmes asszony sokat elbeszél, ha be­széltetik. Nem tévedtem. Egy kikötése volt, hogy neveket ne írjak. Ilyen előzmények után vetettem fel a kérdést: — Milyen asszonynak is­merte az öreg Korcsognót? — Hej, Számelcsik Mari ér­tett a dolgokhoz — márcsak a leánykori nevén említem —, tudta a házban, mi történik odakint az úton, de rpég azt is tudta, hogy az apja mit okoskodik a kamrában. Nem egyszer megmondta bent a házban, hogy ki közeledik a házuk felé. pedig ki sem né-, zett az ablakon, mivel az az udvarra nyílott. — Ha jól emlékszem — folytatta beszédét — 1944-et írtak, amikor nyáron nagy vi­har közeledett. Mindenki a házba húzódott. Számelcsik Mari két gyermekét kizavarta a falu szélére, hogy álljanak ott, mert jönnek az oroszok. Mi láttuk, mit tesz Mari a gyerekekkel, hallottuk, mit beszél, de ki hitte volna, hogy egyszer valóban azon az úton jönnek be az oroszok? — Ma­rinak igaza volt! Férje, aki orosz származású volt, a második világháború kitörése után a politika 'áték- szere lett. A csendőrök gyak­ran elvitték. A család kereső nélkül maradt. A kamra csakhamar kiürült. Mari ki­állt a kapuba, és az üres kö­csögbe kiabálta: „Halljad Tomás, gyere ha­za, nincs kenyér!” — Tomás másnap megjelent otthoná­ban. Ez nem egyszer történt meg. Bizonyítani tudja Kole- szár is, aki figyelemmel kísér­te Számelcsik Mari mesterke­dését. (Nádasdy Ottó gyűjtéséből.) (Folytatjuk.) — kérdeztük a tulajdonostól, az ÁFÉSZ-től. — Ez természetes, hiszen különben nem csinálnánk — mondta Kovács László igaz­gatósági elnök. — Persze nem­csak a magunk üzletére gon­dolunk, hanem arra is, hogy a váciak régi kérése teljesül, amikor megnyitja kapuit a Révkapu: a város központjá­ban ez lesz az egyetlen cigány­zenés borozó. Az ÁFESZ-nél szeretnék, ha igazán nívós, reprezentatív helyet adhatnának a vendé­geknek. Másodosztályú árak mel­lett első osztályú borozó épül. De a váciak — bizonyára nem is ok nélkül — félnek: hátha elzüllik a Révkapu... , — Kizárt dolog. A pincék általában megőrzik nívójukat, és hosszú idő után is elegán­sak maradnak. Biztosak va­gyunk abban, hogy ez nálunk is így lesz. A magyaros fabú­torok és a cigányzene nem a megrögzött alkoholistákat és a részegeket szolgálja — azok úgyis szívesebben mennek va­lamelyik talponállóba —, ha­nem azokat, akik szeretik a romantikát és jól akarnak mu­latni. — Ezek szerint a Révkapu amolyan „fehér inges” szóra­kozóhely lesz? — Nem lesz kötelező, hogy a férfiak fehér ingben, nyak­kendővel jöjjenek be, hiszen borozónál ez nem szokás. De azért bízunk benne, hogy ven­dégeink mindig elegánsan jönnek, és ugyanúgy távoznak is. Ebben mindenki reményke­dik. Mert az ötlet valóban jó, de kérdés, hogy meg tudja-e majd mindenki becsülni? Mert számos példa biz ntsyítja, hogy városunkban még nem tud mindenki kulturáltan szóra­kozni ... Mészáros Sándor Tavasztól őszig pompázik a kert (Gyimesd felvétele) Mert a szép kertet, a nyíló virágot kedvelő idős órásmes­ter világéletében gyűlölte a hamisságot és az igazságtalan­ságot ... (papp) Igen, de minek? Vác kisváros, így — mint minden más kisvárosban — itt is gyorsan terjednek a hírek. Nem titok, mert mindenki tudja, hogy az Izzó hat dol­gozója Budapesten kórház­ban fekszik — ólommérgezés­sel. Annyit tudunk, hogy saját hibájukból betegedtek meg — kézmosás nélkül ettek, ittak, cigarettáztak — ám ennél többet egyelőre nem mondha­tunk. Amikor munkatársunk ugyanis felkereste a váci izzó igazgatóját, közölték vele, hogy erről csak akkor nyilat­kozhatnak, ha a központ, az igazgatóság engedélyt ad rá! Papíron. Bár az igazgató még azt is mondta, ha rajta múlna, ak­kor minden további nélkül el­mesélné a részleteket, sőt biz­tos abban, hogy el is fogja mondani, mert az igazgatóság — mint máskor is — most is rögtön megadja az engedélyt. Csakhogy ez időbe kerüL Több napba. És lehet, hogy amikorra megtudjuk, már nem . lesz aktuális. Viszont akkor nem kell ró­la írni... — ms — ANYAKÖNYVI HÍREK Született: dr. Kovács István és Krupp Ilona: Mónika, Vas- tagh János és Sztruhár Má­ria: Zoltán, Pelyhes Ferenc és Sulcz Ágnes: Krisztina, Czilik Ede és Szépold Mária: Melinda, Lenkei Gyula és Tö­meg Mária: Mónika, Sztankó József és Babanyecz Anna: Il­dikó, Busái József és Szeme- nyei Mária: Szilvia, Csemai György és Getz Julianna: Györgyi, Hausel Ferenc és Nagy Magdolna: László, Nagy István és Győri Eszter: Ist­ván, Demény Vendel és Dukál Anna: Zsuzsanna, Ódé János és Madarász Ilona: Ilona, őri Lajos és Bányai Sarolta: Ta­más, Rózsa József és Saskó Erzsébet: Attila, Kosdi Ká­roly és Kurilla Eszter: Tünde, Nagy András és Szabó Judit: Balázs nevű gyermeke. Házasságot kötött: Majoros István és Farkas Mária, Krebsz Ferenc és Bodó Irén, Lórik István és István Hona, Czmarkó Gyula és Kelemen Mária, Pajor Sándor és Szég­ner Erzsébet, Baráth László és Tóth Teréz, Süttői József és Bernáth Irén, Kiss Róbert és Andrásik Julianna. Meghalt: Tenczel Istvánná szül. Kozmér Mária (Lenin út 3.), Skotnyár Györgyné szül. Hugyecz Mária (Rákóczi út 7.) és Szalai András (Damja­nich u. 13.). Sződliqeti telephelyünkre elektromos anyagismerettel rendelkező raktárost felveszünk. Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet 8-tól 14-ig: Dunakanyar Vegyesipari Ktsz, Vác, Vak Bottyán tér 6. szám. (Telefon: 221.) Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk roko­nainknak, ismerőseinknek, akik felejthetetlen, drága férjem. Il­letve édesapánk temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Kovács Sándorné és családja. A Váci Járási Városi Népi Ellenőrzési Bizottság állandó munkára felvesz irodai mun­kákban jártas gép- és gyors­írót. Fizetés 1150 forinttól. Idő­beszámítás, vagy áthelyezés le­hetséges. Jelentkezés: írásban, személyi adatok és pontos cím közlésével. Cím: Népi Ellenőrzé­si Bizottság, Vác, Március 15 tér 11. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Vácon, Hunyadi utca 18. számú ház beköl­tözhetően eladó. Ér­deklődni: Vác, Lajos- telep, Bimbó utca 17. Szövetkezetek Pest megyei Értesítő Köz­pontjának váci kiren­deltsége azonnali be­lépéssel felvesz férfi fizikai munkaerőket. Kereseti lehetőség ha­vi 2000 forint körül. Vác. Lenin út 52. Vadonatúj állapotban 200x80-as teli ajtó ju­tányosán eladó. Vác, Bácskai u. 10. 300 n.-öles telek Deák­váron, Nógrád utca 34. alatt eladó. Érdeklőd- ni: Lenin út 48. Táncsics u. 10. sz. alatt szoba-konyhás házrész és egy fél ház. fele részben beköltözhető, eladó. ________ E ladó Bottyán iä 53. sz. alatt szoba-kony­hás, kamrás ház, 200 n.-öles telekkel. Azon­nal beköltözhető. Ér-* deklődés helyszínen. . Elcserélném 3 szoba összkomfortos, két­szintes, kertes családi házamat 2!/3 szobás la­kásért. Érdeklődni du. 5-től: Vác. Népek ba­rátsága útja 64. _______ Vizsgázott oldal kocsis Pannónia eladó. Meg­tekinthető este. Vác, Eötvös u. 18. Eevtid. 18 hónapos üsző és 6 hetes bikaborjú eladó. Vác, Liliom u. 5. FELVÉTELRE KERESÜNK gyógyszergyártó munkára vegyész­technikusokat, gyógyszergyártó szakmunkásokat, segéd­munkásokat, továbbá lakatosokat, csőszerelőket, kőműveseket, hűtőgép- és kompresszor- kezelőket, valamint tiszta munkára nőket. ötnapos munkahét. JELENTKEZÉS: Kőbányai Gyógyszeré ru- gyár munkaügyi osztálya, Budapest X., Gyömrői út 19-21. Telefon: 477-330/193. Törzskönyvezett boxer­kölykök eladók. Hács- kay Jenő, Vác, Géza király tér 8. ______ E ladók: rekamiék, fo­telok, kombinált szek­rény, kerek asztalok, teatűzhely, konyhabú­tor. Vác, Matejka Já­nos utca 3. Erős lőcsös kocsi, far- hámos lószerszám, egyes kerekek, szecs­kavágó eladó: Vác, Mária utca 14. Málnáskocsi eladó. Deákvár, Botond u. 20. sz. Egylovas gumikerekű kocsi eladó. Vác, Hu­nyadi u. 3. Ribárszki Sándor. Vadonatúj „Csepel” süllyesztős női varró­gép eladó. Megtekint­hető 10-től 6-ig. Ka- lencsik, Vác, Vidra u. 2. sz. Szobafestő és mázoló munkákat vállal: Laf- kő Ferenc, Vác-Deák- vár, Ernst Thälmann tér 14. (ABC áruház­zal szemben.) Gépeléshez értő admi­nisztrátort keres azon­nali belépésre az SZTK váci kirendeltsége. — Vác, Széchenyi u. 2. Törzskönyvezett puli- kölykök kaphatók. — Majoros, Vác, Május 1. u. 7.

Next

/
Oldalképek
Tartalom