Pest Megyei Hírlap, 1969. április (13. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-29 / 96. szám
•i PEST HI EC I Cl k'J&rítm 1969. ÁPRILIS 29., KEDD AZ ELSŐ BIKAVIADAL Több ezren nézték végig Djakarta legnagyobb stadionjában az ország első bikaviadalát. A látványosságot több más vezetővel együtt megtekintette Suharto elnök és felesége is. A tábornok távozott! (Folytatás az 1. oldalról.) a szenátus elnöke lett az ideiglenes köztársasági elnök, az i Megy a gőzös - Moszkvába (Folytatás az 1. oldalról.) rost, mint a hetvenéves Papp Jenő bácsi, az ócsai Űj Barázda Tsz nyugdíjasa, aki egy esztendeje kapott rá a „világjárásra”, amikor is a tsz költségén Jugoszláviába utazott. Ezt az útját ugyancsak a közös gazdaság fedezte. A szobi járásbeliek Tenczer Eélánénak, a Hazafias Népfront járási titkárának vezetésével keltek útra. Varga Fe- rencnét és Laszab Ferencnét, a nagy börzsönyi Hunyadi, Varga Vilmosáét és Molnár Jánosáét, az ipolytölgye&i Ipolygyöngye Tsz tagsága bízta meg, hogy jól nézzen körül Moszkvában. Saját bőröndjeik mellett jókora csomagokat szorongatnak: ajándékba szánták a moszkvai asszonyoknak. Közöttük azt a kis doboz földet is, amelyet Varga Vilmosné, bordó selyembe varrva visz magával az ipolytöligyesi temető névtelen szovjet hősi halottjainak sírjáról... Kedves mosolyú, szép fiatal- asszony Szegletes Károlyné, a letkési Bástya Tsz küldötte. Négy „agglegényt” — férjet, s három fiút — hagyott itthon nyolc napra. Könnyen elengedték? — faggatom. „Igen — feleli —, a legnagyobb fiam meg is indokolta: menjen csak anyuka, hiszen már nem fiatal, ki tudja, eljutna-e valaha még Moszkvába?” Anyuka ugyanis már 31 éves... Csernák Sándort Kakucson kísérték ki a pesti vonathoz. Ez az első külföldi útja, de — mint mondja —, cseppet sem izgatott. Csak a felesége állt rá nehezen, hogy elengedje. hiszen még sohasem voltak kétezer kilométerre egymástól; de az ígéret hogy a legszebb rozsdamentes étkészletet hoz- i za el a férje „fájdslomdíinsk” , Moszkvából, megvigasztalta, j A váci járásból huszonnvo1- í can gyülekeztek a vonatnál vezetőjük. Vásárhelyi József járási művelődési osztálvveze- s tő hívó szavára. Aztán Moszkvában is így legyen... Dabas és környéke ..csapatát” Csonka Csaba iéráéi r.éo- fronttitkár vezeti. Neki kettős iinneoet ígér ez az út- a mains elsejét Moszkvában és találkozást az ukrajnai rokonokkal. Lvovban. A hangszóró indulást jel°z, a vonat megmozdul. Lépcsőiéről lapunk munkatársa, Tóth Gvörov filmez} aj, H+>w>n ma- radőVat. „dnóroii a fémmel!” — kiáltunk utána,. T ««vlnt: mi"z'-z Maid vesz másikat — a GUM-hsu ... Szöveg; Nyíri Éva Kép: Urbán Tamás ő feladata az új elnökválasztás megszervezése. A nagy kérdés most az, kik lesznek az elnökjelöltek. A törvény értelmében 35 napon belül meg kell választani az új köztársasági elnököt. A pártok máris megkezdték a zártkörű tanácskozásokat a jelöltek személyéről. Minden politikai párt igyekszik vagy saját jelöltjét. Szinpompás rendezvények május 1-én (Folytatás az 1. oldalról.) kitüntetett konzervgyár dolgozói haladnak. Délután a Cifrakertben találkozik a város lakossága, ahol kultúrműsor szórakoztatja az ünneplőket. A sportpályán különféle vetélkedőkre kerül sor. Cegléden ugyancsak zenés ébresztő köszönti a város lakosságát május elsején, majd a dísztribünről Ágoston Sándor, a városi pártbizottság tagja üdvözli a felvonulókat. Délután ki-ki a kedve szerint válogathat a sokféle rendezvény közül. Gyermekjátékok, sportvetélkedők, a helybeli termelőszövetkezetek sport- és kulturális műsorai kínálnak szórakozást. Dunakeszin a MÁV Járműjavító központjában április 30-án tartják az ünnepi meg- emlékezőt. Ekkor kerül sor a jutalmak és a kitüntetések átadására, valamint a fővárosi művészek ünnepi műsorára. Május elsején az üzem sportpályáján rendeznek egész napos sportvetélkedőt. Ugyancsak megemlékeznek május elsejéről a megye többi nagyüzemében is. A dabasi járásban fáklyás felvonulás nyitja meg szerdán este a járási ünnepséget. Másnap Bugyi községben tartanak munkás—paraszt találkozót, Felsöpakonyban felavatják az új pártházat, Gyálon majálist rendez a helybeli termelőszövetkezet. Május elsejét egyébként szerte a megyében valameny- nyi helységben a hagyományoknak megfelelően ünnepük. f! ,;ő. a;v| .MÉm Az új elnökválasztásig tartó átmeneti időszakban a szenátus elnöke, Alain Polier gyakorolja ideiglenesen a legfelső közjogi méltósággal járó funkciókat. vagy olyat állítani, aki politikai törekvésében legközelebb áll hozzá. De Gaulle szerint a „nem” szavazás azt jelenti, hogy az élet lényeges területén szembe helyezkedtek a franciák azzal a társadalmi, erkölcsi és emberi átalakulással, amely nélkül csupán katasztrofális megrázkódtatások felé haladnak majd. Búcsúbeszédében mondotta; hogyan lesznek úrrá azon a helyzeten, amely a különféle, vegyes, széthúzó ellenzékek negatív győzelméből származott, ami együtt jár azzal, hogy elkerülhetetlenül visszatérnek a becsvágyók, látomások, kombinációk és árulások játékához a nemzeti megrázkódtatásban. Az első sajtó jelentések szerint De Gaulle távozása nemcsak belpolitikai kérdéseket vet fel, hanem bizalmi válságot is idézhet elő a Nyugat országai között. A nyugatnémetek szerint a francia tábornok távozása kihat az egész európai politikára; amerikai megfigyelők kevés lehetőséget látnak abban, hogy Franciaországban a gaulle-izmus folytatódjék De Gaulle nélkül. Egy gyenge francia kormány pedig alapjaiban rendítheti meg, londoni vélemény szerint, az európai egyensúlyt. Nixon amerikai elnök hétfőn mélységes sajnálkozását fejezte ki De Gaulle lemondása miatt. Hangoztatta, hogy az Egyesült Államok nem fogja elfelejteni, amit a volt elnök Franciaországért és a világért tett békében és háborúban egyaránt. Az már szemmel látható, hogy Washingtonban nyugtalanságot keltenek a várható fejlemények, amely még pénzügyi világkrízist is előidézhet. CSAK RÖVIDEN... A NIGÉRIAI SZÖVETSÉGI KÖZPONTI ERŐK cáfolják, hogy a biafrai csapatok visz- szafoglalták volna Owerri városát. A VASÁRNAP MEGRENDEZETT bécsi képviselőtestületi választások az országos viszonylatban kormányzó Néppárt súlyos vereségét hozták, ezzel elővetítve egy szociáldemokrata győzelem lehetőségét az 1970-es parlamenti választásokon. HUSSZEIN jordániai király visszatért Ammanba négyhetes nyugat-európai és amerikai körútjáról. ATASSZI szíriai államelnök május 5-én Moszkvába utazik. NÉGY KfNAI fegyveres milicista és hat polgári személy szombaton éjjel egy dzsunkán Hongkongba szökött. ARGENTÍNÁBAN összeesküvést lepleztek le, amélynek célja Ongania katonai rendszerének megdöntése volt. TERJED az influenzajárvány Ceylonban. Az eddigi megbetegedettek száma eléri a több százezret, a járványnak már öt halálos áldozata van. ÁTADTÁK rendeltetésének a varsói Okencie repülőtér új nemzetközi légi pályaudvarát. VI. PÁL pápa hétfőn magánkihallgatáson fogadta U Thant ENSZ-főtitkárt. FRACOISE MAURIAC, a világhírű, Nobel-díjas francia író lakásában vasárnap váll- csonttörést szenvedett. A 83 éves Írót kórházba szállították. „BOZÓTTŰZ” következtében felrobbant a Da Nang-i amerikai óriás támaszpont egyik fegyver- és hadianyagraktára., Száz polgári személy vesztette életét, kétezer ház dőlt romba. ALEXANDER DUBCEKET szótöbbséggel megválasztották a csehszlovák szövetségi gyűlés elnökévé. HOUSTON Hazudós szemsebész Dr. Conrad Moore, az állítólagos első szemátültetési műtétet végrehajtó orvos a világ vezető szemorvosai részéről elhangzott bíráló nyilatkozatokat követően szombaton beismerte, hogy nem egy teljes szemet, hanem a szemgolyónak csupán egyes részeit ültette át PEKING ELSŐ PLENÁRIS ÜLÉS A KKP IX. Központi Bizottságának első plenáris üléséről 1969. április 28-án sajtóközleményt adtak ki. A közlemény megállapítja: a Központi Bizottság április 28-án megtartotta első plenáris ülését. VATIKANVAROS 53 herceg „placet“-je A hagyományos véleménykikérő szertartás keretében a bíborosok tanácsának (kon- zisztórium) hétfői titkos ülésén VI. Pál pápa kihirdette az általa kinevezett 33 új bíboros névsorát. A római katolikus egyház 53 jelenlevő hercege „placet”-tel fogadta az új neveket, amelyek ezúttal számos újdonsággal is szolgálnak. Első ízben nevezett ki a pápa koreai, guatemalai, ma- dagaszkári és kongói (Kinshasa) illetőségű bíborost. A legfiatalabb új bíboros a 46 éves koreai Stephan Kim. A vatikáni körök véleménye szerint VI. Pál pápa ezúttal nagy jelentőséget tulajdonít annak, hogy a harmadik világ főpapjai is szerepeljenek az új bíborosi kinevezettek között Az ülésen részt vettek a KB póttagjai is. A kibővített ülésen Mao Ce-tung elnökölt és beszédet mondott. A kibővített ülés megválasztotta a Központi Bizottság Poütikai Bizottságát és a Politikai Bizottság Állandó Bizottságát. A Központi Bizottság elnöke Mao Ce-tung, alelnöke Lin Piao. A Poütikai Bizottság Állandó Tizottságának tagjai: Mao Ce-tung, Lin Piao, Csen Po- ta, Csou En-laj és Kang Seng. A Poütikai Bizottság tagjai: Mao Ce-tung, Lin Piao, Jen Csün, Je Csien-jing, Liu Po-cseng, Csiang Csing, Csúfé. Hszü Si-jüng, Csen Po-ta, Csen Hszi-lien, Li Hszien- nien, Li Cou-peng, Vu Fa- hszien, Csang Csun-csiao, Csiu Huj-cou, Csou En-laj, Jao Ven-jüan, Kang Seng, Huang Jung-seng, Tung Pi-vu, Hszie Fu-csi. r DÉNTE&L Heuréka Gumigyár (Vác, Derecske dűlő) FELVÉTELRE KERES: férfi betanított és segédmunkásokat, továbbá könnyű fizikai munkára nyugdíjas és fiatalkorú férfiakat és rőket. JO KERESETI LEHETŐSÉG! Betanítón munKásoknak havi 2000—250C Ft. segéa munkásoknak havi 1700— I80C Ft Havonta nettó, illetve három szoboa szombat Váci és Vác környéki lakosoknak időmegtakarítás. Jelentkezés: H?urcka Gumigyár Murnaüoyi osztály Mindennap reggel ) órától oébe^etb ps^dnapok —-£/------------{ Janin lm-" 1 Jl kllll:l7n---.-r—1— 1 1. El kell kápráztatnom a nőt, erélyt és bátorságot kell mutatnom, akkor megszeret. Még két konyakot lehajtok és akár egy zongorahangoló, egymás után húzom meg a jövőmről zengő húrokat. Kezdek már emelkedni a magam szemében is. — És, mondjuk, mennyit kap a szerkesztőségből egy írásért? — Éva kérdése úgy ér, mintha prédikáció közben felszólna valaki a paphoz és megkérdezné, hány óra. A nők megmagyarázhatatlan logikájukkal a felemelő dolgokat is képesek a köznapiság szintjére süllyeszteni. Magyarázom, nálam egy-két százas nem számít. Minden anyagiasságon felül tudok emelkedni. — És nem érzi megalázónak a mozdony vezetést? — folytatja a pehelysúlyú balegyeneseket. — Nézze, kedves — hangsúlyozom ki a közöttünk levő, nem éppen nagy korkülönbséget. — Teljesein én sem értem, miért kell nekem naponta, akár egy kubikoslónak, elfáradni, de a főnök heppjét tiszteletben illik tartani... Hogyan függ össze ez az írással?... Sokféle emberrel ismerkedhetek meg ... Múltkor kinézett egy jó riport... egy kisfiú kéregetett, elkísértem, de az anyja „olyan” nő ... Érti, nem? ... Hát ezt nem írhatom meg. Kiloptak a zsebemből százötven forintot. — Jó lehet ide-oda menni, nézegetni és figyelni az eseményeket — mondja Éva lelkesültebben. — Tudja, én meg hogyan lettem Ibuszos? Gyerekkoromban az iskola felé menet mindig megálltam a könyvesbolt kirakata előtt. A kirakatban földgömb volt, a földgömbben villany világított és egy szerkezet forgatta. Egyszer idős férfi szólított meg: „Mit nézel, kislány?”... Megmondtam. Erre az üzletbe ment és kihozta nekem a földgömböt. Nem a kirakatit, de ez is nagyon szép volt. Forgattam. Itt egy ország — ott egy ország. Az egyik piros, a másik zöld színű. Anyám ölébe ültetett, mesélt: „Látod, itt fapapucsot hordanak a kislányok, ott kucsmácskát, itt ö 'ök hó van, ott derékig érő fű, sok napsütés.” Most is, ha lepecsételek egy jegyet, gondolatban távoli országokba utazom. Átnyúlok az asztalon, megfogom a kezét. Jó úton vagyunk, csak így tovább. Csordultig vagyok jó szándékkal. — Pénz kérdése az egész utazás, nem? — jegyzem meg tapintatosan, hogy azért lássam, anyagilag hogyan áll a nő. — Igen — helyesel. — Sajnos, nekünk mindenünk elveszett a háború alatt. Szüleim meghaltak. Elmeséli, a háború utolsó esztendejét itt, a nagynéniénél töltötte. A nélkülözésekkel, gondokkal hamar megismerkedett. Éva még egy cigarettát kér, s beszéd közben a szomszéd asztala felé fújja a füstöt. Figyelem vonzó, kedves megjelenését és arra gondolok, milyen szerencse, hogy ez a nő üresjáratban van. Jókor találkoztunk! Majd mehettem kibontakoztathatja képességeit. Egy újságíró oda utazhat, ahová akar — figyelmeztetem hangosan. — Nyelveket kellene tanulnom — mondja Éva —, és gyakorolni, de itt nincs kivel. Sajnálom ám, hogy nem élhetek Pesten. De ott nem volt hely az Ibuszban és a nagynéném is itt lakott. Hű, a nagynéném! ... — Ijedten órájára néz és felugrik. — Haza kell mennem, mert csak tízig kaptam kimenőt. Fizetek, és olyan gyorsan megyünk az utcán, mint a némafilmek szereplői, amikor még kézzel tekergették a felvevőgépet és nem tudták a mozgás ritmusát követni. Évát hazáig kísérem. A kapujuk előtt megállunk, egyenes deKAMPALA Minivész Uganda fővárosában, Kampóidban egy 50 tagú férficsoport üldözőbe vett néhány miniszoknyás hölgyet. A miniszoknyások „szemérmetlenségén” felháborodott kampalai férfiak letépdesték áldozataik ruhadarabjait. A rendőrség gyorsan megérkezett és egy férfit őrizetbe vett. Rendőrök egymásközt Egy rendőr kinyomozta a pénzhamisítók nyomdáját, s felhívta a főnökét: — 500 ezer frissen nyomott bankjegyet foglaltam le, uram. Mindjárt beviszem. — Felesleges! Veszélyes dolog ekkora összeggel szaladgálni az utcán. No, és jól sikerült hamisítványokról van szó? — Mintha csak eredetiek lennének! — Akkor hát utalja összeget postán! at az rékkal nyújt kezet. Megszorítom és kicsit magam felé húzom, de semmi jel. Becsukódik mögötte a kapu. Egyedül maradok magammal. Nem rossz társaság, mégis jobb lenne kettesben. A randevú úgy sikerült, amint vártam, bár sejtettem, nagy dolgok még nem fognak történni. Egy zöldre festett vaskerítés mögül nehéz virágillat csap meg. Nem megyek haza, visszaülök még kicsit a teraszra, átgondolni a történteket. Zárórakor távozom. Holnap sokáig alhatom, mert éjszakások leszünk. Délelőtt az Ápriüs 4. utcában sétálok, amely széles, de rövid utca. A járdák szegélyén, az úttestre nyúlva sátrak állnak, bazárárukkal zsúfolva. Bakancs, fejkendő, zsebtükör várja a falusiakat. Az újságosbódé mellett, óriási piros ernyő alatt erősen kopaszodó férfi legyezi magát. A bódé oldalán a Vie Nuove című képeslapról bájos nő kacérkodik velem. Elegáns bordó színű kalappal a fejét, amelyet kesztyűs kezével óvatosan tart, nehogy a szél elvigye. Cseresznyepiros szájából két foga kiviüan. Mögötte a tenger és magas hegy övezte öbölrészlet. — Nápolyi látni és meghalni — mondja vigyorogva az újságárus, mert egy fiatalember megveszi a lapot és a járda mellett kibontja. Esküdni mernék rá, egy szót sem tud olaszul, viszont nagy adag elismerést kaszál le az éppen arra sétáló gimnazista lányoktól. Hiába, a nőknek imponálni kell! Bezzeg én tegnap este nem imponálhattam Évának munkahelyi ismertetésemmel. Udvarolnom kellett volna és azt mondani: Olyan szép vagy, mint az álom, ha rád nézek, elakad a lélegzetem __ é jjel felriadok és sóhajtozom ... Mert a nőt el kell hódítani és nem kell a munka szépségeit ecsetelni, mert az mindig gyanús. Látszik, a pasas nem jól szituált. Évát úgysem tudom feleségül venni, mert nincs mire házasodnom. Egy segédvezető ne nősüljön, főleg, ha albérletben lakik. Azonnal beszélnem keü Évával! Egy nyilvános fülkéből fel is hívom, de azt mondják, nincs bent, beteg a nagynénje, otthon kellett maradnia. Micsoda pech! Ki tudja, holnapig nem felejtem-e el ezeket a szép mondatokat. Lehetetlen! Éjjel még hozzá is gondolok egyet s mást Ülök a mozdonyon, lassan húzzuk felfelé a sóderral megrakott csilléket. Emelkedőn megyünk, nehezen pöfög a masina. Kanyarban az öreg Farkas homokot perget a sínre, mert nem húznak a kerekek. Az építkezés csendes, néptelenek az állványok, nem zúg a betonkeverőgép, a daru lánca se csikorog. A csarnokból kékes neonfény világít, de ez a fény távol van, nem ér el hozzánk A táj némán burkolódzik a sötétségbe. Néha előreszaladok váltót állítani, aztán újból visszaülök, és döcögünk tovább a magas épületek között. A rakodón, lent, szárított széna illatát hozza felénk a szél. (Folytatjuk)