Pest Megyei Hírlap, 1969. március (13. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-29 / 73. szám

XI. ÉVFOLYAM, 73. SZÄM 1969. MÁRCIUS 29., SZOMBAT A monora napközi ügyében Mi kinek az asztala ? Játék, téglarakások, romok között — Huzavona évek óta Délelőtt 11 óra, ragyogóan süt a nap, „tessék vigyázni, egy méhecske” — egyszóval kitavaszodott. Állok a monori napközi otthon udvarán, né­zem: az alsőtagozatosok ho­mokvárat építenek — hiszen végeztek a tanulással, ebé­delni még korai, a játék is épp úgy hozzátartozik az álta­lános iskolások életéhez, mint a munka. Persze, nem min­denki építi a homokvárat, amott két-három lurkó bú- jócskázik a szenes- és a fás­kamrában, mások a tavaly le­omlott kerítés tégláit piszkál­ják, vagy felmásznak eppen a téglakupacra. A két tanító néni szeme rajtuk, terelik őket vissza ide, a homokhoz — ez az egyetlen legális játszóhely az udvaron. Ismételjem? Megírtuk már egy-két éve: a napközi otthon udvarát be kellene keríteni, a ce­ment padtartókra ülőke kéne (amik azóta mál­lásnak indultak, feldől­tek), néhány mászórúd, korlát kéne. Rónay Györgyné, az első- második osztály napközis csoportjának vezetője: — Megpróbáljuk a vasipari ktsz-t, az állami gazdaságot, hátha segítenek?! Hunyadi Lászlóné, a monori Kossuth iskola igazgatóhelyet- se: — Tavaly ősszel kiadtuk utasításba a napközi udvar rendbetételét. Társadalmi munkát szerveztünk, beszerez­tük a kerítés építéséhez szük­séges, cementet, s a hozzávaló többi anyagot. Addig azonban beállt a fagy, nem lehetett már hozzáfogni. Most rövide­sen bekerítjük az udvart, hi­szen tudjuk, milyen sok gon­dot okoz ott dolgozó neve­lőinknek, hogy a gyerekek át­szaladgálnak a szomszédos kertekbe, milyen veszélyesek a ledőlt kerítés ottmaradt tég­lái. | — És a padok? A gyerekek legjobb esetben a betonjárdán ülve sütkérezhetnek. — Lehetőségünk van né­hány régi, rossz iskolapad selejtezésére, ezt meg is tettük, a járás is jóvá­hagyta. Ezekből fogjuk az udvar padjait felszerelni. Aztán, ha sikerül rendbehozni az udvart, kertészkedünk is, hiszen ilyen jellegű foglalko­zás is szerepel a napközisek programjában. A gyerekek otthon is szeretnek ásni, gyomlálni, virágokat ültetni, öntözni. A napközi belső mun­kájáról, csak jót mondhatok. Sajnálom, hogy nem tudom megmutatni azokat a jegyző­könyveket, amiket nemrég az ott látogató szakfelügyelők ír­tak: a legmesszebbmenőkig elégedettek voltak a munká­val. Nagy Dezső, a napközi ott­hon egyik vezető tanára most napi négy órában az iskola­gondnokot is helyettesíti: — Ma tárgyaltam éppen a járási művelődésügyi osztály- lyal. Megígérték, kapunk húszezer forintot, amivel mel­lőzhetjük i a társadalmi mun­kát a napközi otthon bekerí­tésénél. Ez nagyon indokolt is, hiszen szakmunkára van szükség, s nem akarunk úgy járni, min-t a nemrég épített kerítés utcai részével, ami máris kitöredezett. A költség­vetési keretünk nagyon kevés, udvari játékokat csak társa­dalmi segítséggel tudunk biz­tosítani. Az egyik szomszédos kert eladó, ha azt megvehet­nénk?! Futball, kézilabda S ■ P ■ O ® R b T Az esélyesek győztek a járási labdarúgó-bajnokságban Ecser—Űri 3:1. Színvonalas mér­kőzésen csak a második félideji jő játékával tudta az «cseri csa­pat a régi ellenfelet legyőzni. Az ecseriek tartottak az úriaktól, de az erősen megfiatalitódott gárda biztos győzelmet aratott. Murár edző munkája máris meglátszik a csapat játékán. Góllövők: Pesti (2), Baksai, illetve az úri jobb­összekötő. Jók: Kanyik IX., Pesti, Ohanyal, Baksai, illetve az úri közvetlen védelem. Hörömpő jól vezette a mérkőzést. (koczkás) Vasad—Gyömrő 2:9. Már az első félidőben 5:0-ra vezetett a vendég gyömrői csapat. Szünet után a könnyelműség játszott közre ab­ban, hogy két gólt kapott a csa­pat. Bár furcsán hangzik, de a győzelem még nagyobb arányú is lehetett volna. Jók: Tóth J„ Bel­esik, Varga, illetve a vasadi jobb­fedezet. Felszner hiba nélkül ve­zette a mérkőzést. Gomba—Maglód II. 1:2. Tren- csényl játékvezető nem érkezett meg, s így „hazai” bíró vezette a mérkőzést. A gombaiak végig támadták a mérkőzést, mégis a szerencsés vendégek szerezték meg a győzelmet. A döntetlen igazságosabb lett volna. Káva—Monor II. 2:4 (félbesza­kadt). Beszámoltunk már a mér­kőzésről. Sajnos, a sportszerűtlen kávai szurkolók nem tudták elvi­selni a vendégek vezetését. A mérkőzést 0:0 gólaránnyal Mo­nor javára igazolták. Üllő II—Mende 2:2. Az ifimér- közés bírája vezette a felnőttek 90 percét is. Végig színvonalas játék folyt a jótalajú pályán. A lelkes mendeiek irányították a játékot, közelebb Is álltak a győ­zelemhez. Igaz, a hazaiak az utol- i só percben a hálóba juttatták a labdát, de Zlinszky játékvezető les miatt nem adta meg a gólt. Nyáregyháza—Pilis II. 1:4. A gyengélkedő nyáregyháziakat biz­tosan győzte le a pilisi tartalék­csapat. Az eredmény igazságos­nak mondható. Tápióstil”—Tápiósáp 0:2. Nagy meglepetés a vendégek győzelme. A hazaiak voltak a mérkőzés esé­lyesei. mégis a lelkes tápiósápiak szerezték meg a megérdemelt győzelmet. Monori-erdő—Vecsés II. 2:0. Ve­zette: Hörömpő. A nagy érdeklő­déssel várt találkozó első félidejé­ben a hazaiak támadtak többet, de Szalontai A. indításai Szűcs és Bán gyors lefutásai többször za­varba hozták védelmüket. Szünet után a vendégek nagy fölénybe kerültek, de csatársoruk számta­lan helyzetet elügyetlenkedett. Góllövő: Bán. Jó: Hersch, Sza­lontai J., Szűcs, Bán, Kiss, illetve Fodor I, Hrivnyák, Szeremet. A bajnokság állása: 1. Monori-erdő 2 2 — — 7: 0 4 2. Gyömrő 2 2 — — 14: 3 4 3. Maglód II. 2 2 — 5: 3 4 4. Tápiósáp 2 1 1 — 2: 0 3 5. Ecser 2 1 1 — 3: 1 3 6. Pilis II.-'2 1 1 — 7: 4 3 7. Mende 2 1 1 — 6: 4 3 8. Üllő II. 2 — 2 — 5: 5 2 9. Tápiósüly 2 1 — 1 3: 3 2 10. Űri 2 1 — 1 3: 3 2 11. Monor II. 2 1 — 1 1: 3 2 12. Káva 2 — — 2 2: 3 0 13. Vecsés II. 2 — — 2 2: 6 0 14. Gomba 2 — — 2 2: 7 0 15. Nyáregyháza 2 — — 2 1: 6 0 16. Vasad A heti 2-------2 program 2:12 0 Monor II—Gomba, 10 óra (P. Szabó), Pilis II­—Ecser 10,30 óra (Törőcsik). A többi mérkőzések 15.30 órakor kezdődnek: Maglód II —Vasad (Hörömpő), Gyömrő—Ve­csés II. (Perge), Monori-erdő—Ül­lő II. (Tihanyi), Mende—Nyáregy­háza (Felszner), Űri—Tápiósáp (Trencsényi), Tápiósüly—Káva (Nagy Pál). Gér József MAI MŰ SOU — megannyi mozgási lehe­tőség. C'sakhát — a keret. Újvári István, a járási ta­nács művelődésügyi osztályá­nak pénzügyi vezetője: — Valóban szó volt róla, hogy a monori Kossuth iskola gondnoka kap 18 ezer forin­tot a megyei tanácstól igényelt pótkeretből. Ha megkapjuk, tízezret abból felhasználhat­nak a napközire. A szomszé­dos kert? Ez már a községi tanács asztala. <L o.) MHSZ-vezetők kitüntetése Több évi, eredményes hon­védelmi nevelő munkájáért a j Tanácsköztársaság 50. évfor­dulóján Honvédelmi Érder.i- j éremmel tüntették ki Vida Györgyöt (Vasad), Cserháti Árpádot (Ecser) és Kovács Lászlót (Monor). Az MHSZ-ben végzett jó munkájáért kitüntetésben ré­szesült: Csák András (Monor), Kiss József (Mende) és Czö- vek István (Űri). Mendén vasárnap Mezei futóverseny A Tanácsköztársaság emlé- \ kére és felszabadulásunk 24. évfordulójának tiszteletére mezei futóverseny lesz hol­nap délelőtt Mendén, járásunk úttörői számára. — Pénteken délelőtt a já­rási pártbizottságon a monori munkásőrszázad kiváló mun­kásőrei és kiváló parancsno­kai számára értekezletet tar­tottak. ÓVODÁSOK KÖZÖTT FERENCZY HANNA: Tavaszvárás Didergetős, csúf, szürke délután van, csapzottan áll a dermedt fák sora, varjak topognak a bomlott határban — az ég ily szürke nem volt még soha. Szobámban is a színek megfakulnak, Sötétség lappang minden szegleten, a bútorok mogorván összebújnak — kopog az eső kinn az ereszen. Vigasztalan, bús eső verte tájkép, lelkemig ér a nyirkos szürkeség — Nem is tudom, hogy lesz-e még másképp, s a felhők felett kék-e még az ég? LEVELESLÁDÁNKBÓL: Miért kell sóiért keresni? Március 18-án reggel bemen­tem a monori autófuvarozási irodára, hogy 20-ra kérjek egy' kocsit, különleges fuvaro­zásra. Nem folyós, hanem szi­lárd állapotú karbidmeszet akartam szállítani. Elintézés helyett közölte velem az iroda­vezető nő, hogy kérjem meg valamelyik sofőrt, vállalja a fuvart. Kérdésem: miért ne­kem kell sofőrt keresnem? Ki­nek a feladata a fuvar irányí­tása? Én azt hiszem, hogy az iro­dának kell tudni, hogy melyik kocsi felel meg a fenti áru szállítására. 1967-ben minden szó nélkül elszállították ugyan­ezt az árut, most megtagad­ták. Göröndő Miklós Monor 25 éve a tanács szolgálatában A Monori Járási Tanács dolgozóinak ünnepélyén töb­ben rendkívüli előléptetésben — három dolgozó pedig — Lakos Lajos, Kiss Mihály és Benke Sándor 25 éves mun­kássága után jubileumi juta­lomban — részesültek. Lakos Lajos, a járási tanács adófelügyelője, március 15-én nyugdíjba vonult. Az ünnep­ségen Kása Károly, a járási tanács pártalapszervezetének titkára méltatta munkásságát. Asztalos tan one, aztán felsza­badul, sok, viszontagság, munka nélkül maradás után 1932-ben segédmunkás lesz, aztán megint munka nélkül marad, megint segédmunkás, 1946-ban a Kistextben dolgo­zik, innen emelik ki jó mun­kájáért, mint munkáskádert, így lesz segédjegyző Albertir- sán. Egy év múlva a gombai elöljáróság vezetőjegyzője, s 1950-től a Monori Járási Ta­nács dolgozója. Hat évig az igazgatási osztály vezetője, majd nyugdíjazásáig adófel­ügyelő. Ezek a száraz életrajzi ada­tok. Kiegészítésnek még any- nyit: 1943-ban lépett be a fa­munkások szakszervezetébe, 1945-től a párt tagja, s 1957- ben, közvetlenül az ellenfor­radalom után lépett be a munkásőrségbe. Megkapta a Szolgálati Érdemérmet és a Haza Szolgálatáért Emlékér­met. Nemrég vonult nyugállo­mányba. Emlékszem, ö adta át a századgyűlésen az újon­nan felavatott munkásőrök­nek a fegyvert., s szemében könnyek csillogtak . .. A járási tanács dolgozói szeretik, megbecsülik. A törzs- gárda egyik legrégebbi tag­ja. Munkáját mindenkor be­csületesség és hivatásszeretet jellemezte. (f. o.) Monoron, a Dózsa György úti óvodában jelmezbál volt. A Kossuth útiban pedig bábkiállítás. Harminc járási óvó­nő bábúját mutatták be a szakkör tagjai. (Péterffy felv.) Aki hallja, adja át... Már vártam jövetelét, mégis meglepett, mikor belépett. Nyájasan mosolyogva, pózol­va, kezét dörzsölve bizonygat­ta, mennyire örül, hogy újra itt lehet. Dr. Hans Schleger vagyok, bécsi orvos. Hajdúszoboszlóra megyek családommal. De nem tudok elmenni, hogy régi is­merőseimet fel ne keressem — mondja lebilincselően. Lát­szik rajta a nagy igyekezet, hogy bizalmamat megnyerje. Furcsán töri a magyar nyel­vet. Nem úgy, mint amikor az idegen ajkú küszködik a he­lyes kiejtéssel, hanem, amikor valaki mesterségesen tekergeti a magyar szavakat. Aki nyel­veket tud, ezt azonnal észre­veszi. De hagyom, hadd csi­nálja, hadd játssza el végig a szerepét. — Pozsonyban jártam gim­názium, azért beszélni ilyen jól: magyar — billegeti magát előttem. Talán látja rajtam, hogy nem esem hasra a „bé­csi orvos” előtt, akinek a fia a Rapid volt híres játékosa, ama bizonyos Schleger. — Tetszik tudni, autó rád Üllő, elromlott. (De külö­nös, miféle ócska kocsival mászkál itt ez a bécsi orvos. Ezelőtt három évvel is azzal GYAKORLATI SEGÍTSÉG Kulturális pénzügyi alap a szövetkezetekben állított be, hogy azért van gya­log, mert az autója elromlott.) — Régi magyar barátaim­nak hozni jó angol szövet. Itt van nálam, csak kettő. Tetszik tudni vám, nem lehet több. Príma anyag. Itt van írva an­golul: „Superior quality”. Nézem, fogom, eszem ágá­ban sincs venni, csak ugra­tom. Megérdemli. Csináljuk csak végig a curkuszt. Látva érdeklődésem, elkezd handri- kolni németül, hogy végképp megszégyenítsen. Ez már fel­bőszít. Eszembe jut a régi mondás: aki nem tud arabu­sul ... — Kérem én jól beszélek németül. Bitte, geben Sie mir Ihre Andresse in Wien ... Ké­rem, adja meg bécsi címét, ha hazatér Magyarországról, haj- dúszoboszlói üdülésről, írni fo­gok önnek. Most pedig rakja el szépen a szöveteit, mennem kell. Pánikszerűen dobja be ócska aktatáskájába a sárnehéz ol­csó szöveteket. Rájött, hogy én tudom már: kicsoda ő. Ősz ha. jával, csapzott kalapjával, bar- ma_ na orkánjában megjelenik hol itt, hol ott. Az emberi hiszé­kenység vámszedőjeként. Csodálom, hogy sokév®* ócska trükkjeivel még mindig fut. Jó. ha tudjuk, hogy ki ez a köztünk kóválygó, rossz kocsi­ját mindig nélkülöző „dr. Hans Schleger”. Aki hallja, adja át... (ej) A termelőszövetkezetek többségében a kulturális mun­ka alkalomszerű, megfelelő irányítás, szervezés nélküli — állapítja meg a Pest megyei Népművelési Tanácsadó „Irányelvek” című kiadványá­ban. Napjainkban egyre jobban előtérbe kerül a mezőgazdasá­gi dolgozó általános műveltsé­gének növelése, szakmai to­vábbképzésük biztosítása. Eh­hez ad gyakorlati és elvi se­gítséget az „Irányelvek” című kiadvány. A Pest megyei Népművelési Tanács és a megyei szövetke­zetek szövetsége szükségesnek tartja, hogy a nagy termelő- szövetkezetek hozzanak létre önálló oktatási, kulturális bi­zottságot, és ezek meghatáro­zott éves munkaterve alapján dolgozzanak, a község műve­lődési szakembereivel egyet­értésben. A kisebb termelő- szövetkezetekben viszont a meglevő szociális-kulturális bizottságokba válasszanak be hozzáértő népművelőt. Ahol mód van arra, hogy több ter­melőszövetkezet közösen al­kalmazzon egy főfoglalkozású népművelőt, ott éljenek ezzel a lehetőséggel. Ahol két vagy több termelőszövetkezetnek egységes a vezetése, ott indo­kolt a közös oktatási-kulturá­lis bizottság vagy egy főfoglal­kozású «épművelő megbízása. Az Irányelvek javasolja, hogy a területi szövetségek alakítsák meg az oktatási, kul­turális bizottságot, melynek legfontosabb feladata a tag­szövetkezetek oktatási és kul­turális munkájának irányítá­sa. A bizottságba hívják meg a település népművelési fel­ügyelőjét, a művelődési ház igazgatóját, a könyvtár veze­tőjét, valamint az általános is­kola igazgatóját. A termelő- szövetkezetek gondoskodjanak a kulturális alap létrehozásá­ról, és egyben járuljanak hoz­zá a község közös kulturális pénzügyi alapjához. Volt egyszer egy tavasz Prukner Pál drámáját ma este 7 órakor mutatják be fő­városi művészek Pilisen, a művelődési otthonban. Dél­után 4 őreikor a gyermekek részére külön ifjúsági előadás lesz. Az esti előadáson részt ves2 a szerző és a rendező is. MA ESTE 8 órai kezdettel bált rendeznek a Monori Já­rási Művelődési Házban. Ze­nét a Zenit együttes szolgál­tatja. HOLNAP délután Üllőn, az ötórai teán is az ő zenéjükre táncolhatnak a fiatalok. Ügyeletes orvos Gyomron: dr. Meisleis Már­ta, Monoron: dr. Pálfi Ferenc (Bajcsy-Zs. u.), Üllőn: dr. Koncz Lajos. Vecsésen: dr. Fo­dor Etelka tart ügyeletet va­sárnap. — Ügyeletes gyógy­szertár Monoron a főtéri, Ve­csésen a János utcai. Mozik Gomba: Horgász a pácban. Gyömrő: Rettegett Iván I—II. Maglód: Még egyszer a szerelem­ről. Mende: Tündén nők. Monor: Hazai pálya. Nyáregyháza: Em­berrablók. Péteri: Néma szerelem. Tápiósáp: Három testőr, Milady bosszúja. Űri: Élő áru. üllő: Az éjszaka rablásra való. Vecsés: Milliáirdókat érő ember.

Next

/
Oldalképek
Tartalom