Pest Megyei Hírlap, 1969. február (13. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-28 / 49. szám
Fényt kérnek * Telefonon és személyesen több ceglédi lakos kereste fel kérésével a szerkesztőséget: A városban a DÁV már háromnegyed hatkor, hajnalban kikapcsolja a köz- világítást. Esős időben ilyenkor nagyon rossz közlekedési viszonyok között kell sok gyalogosnak a munkahelyére sietni. Az utcák járdái nem a legjobbak, pocsolyákon átugrálni, csúszós jégpályajárdán egyensúlyozva járni még világosban sem könnyű. Most, hogy március közeledte ellenére is borult, sötét a reggel, jó lenne, ha a közvilágítás segítene a munkába igyekvőknek. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 49. SZÁM 1969. FEBRUÁR 28., PÉNTEK KÉTMILLIÓ FORINTNYI társadalmi munkát végeztek a múlt évben Cegléd lakói. Segítettek a Fűtőház utca építésében, a Fiirdöszél feltöltésében és a kézilabdapálya építésében. Emellett a vízvezetékhálózat építésében, a fásításban és járdaépítésben is segítettek társadalmi munkások. A védekezés krónikája Harmadfokú belvízvédelmi készültség Segítenek a tsz-ek és a postások Gondozatlan csatornák Törteti tanulság A divat nem ismer távolságot, gyorsan terjed, és amerre jár, csatát nyer. Ezen a télen a legtöbb lány, fiatalasszony rojtos szél, horgolt kendőt köt a fejére, hiszen most ez a „módi”. Igen ám, de a várostól távol eső falvakban, községekben nem könnyű az ilyet beszerezni. A törteitek, megtalálták a módját, hogyan juthatnak — mégpedig olcsón — az áhított kendőhöz. A kézimunka-szakkör évek óta szép eredménnyel működik a községben. Ezen a télen mintha nőtt volna a látogatottsága. Ebben valószínűleg az is közrejátszott, hogy a kultúrház szép könyvtárában összejövő kézimunkázok a horgolás, kötés mellett érdekes témákról beszélgetnek. Egyszer-másszor előadó is akad. Egy alkalommal például dr. Dutkay Lorándné a lakás korszerű berendezéséről beszélt az egybegyűlteknek. Egyszerű, hasznos ötleteket vetett fel, felhívta a figyelmet az ízléses, modem kerámiákra, kis faliszönyegek- re, más apró, de hangulatteremtő lakásdíszítő elemekre. Nem beszélt a „levegőbe”, fényképekkel, néhány tárggyal illusztrálta, hogyan fest a gyakorlatban a korszerű lakás- berendezés. A községekben ma már elsősorban ikerablakos, világos, tágas, száraz lakások épülnek. A hagyományos mellett megnőtt az új típusú bútorok választéka, és vele együtt a kereslet is. Jó lenne, ha máshol is tartanának hasonló előadásokat, amelyeken tanácsot kaphatnának az érdeklődők. Sok olyan ötlet van, amely olcsón kivitelezhető, és barátságosabbá, otthonosabbá varázsolja a lakást. (t.) A rohamosan induló olvadás szükségessé tette, hogy elrendeljék a harmadfokú (a legsú1965-69 Bál előtt,hál után Keskeny, fehér szalag, rajta két évszám: 1965—1969. A kabát hajtókájára vagy a blúzra tűzik. Mit is jelent valójában? Nem dísz, nem is a kezdődő nagykorúság jele. Viselőjét megkülönbözteti a többi diáktól, de az utcán is, mindenütt felhívja a figyelmet: íme, egy nagy feladat előtt álló fiatal ő. Mert ez az elsődleges szerepet ennek a kis szalagnak. Figyelmeztet, hogy közeledik az érettségi, a tanulás napi adagját meg kell duplázni. Ezt pedig nem árt tudni mindenkinek. Segítséget, figyelmet, bátorítást adjunk a „jelölteknek”. Másrészt pedig — büszkeség hordani. Most van itt az ideje, hogy feltűzzék a szalagokat. Ennek hagyományos módja van: a szalagavató bál. Már kettő meg is volt. Először a mező- gazdasági technikum kezdett. Őket követte az elmúlt szombaton a közgazdasági szakközépiskola. Itt két negyedik osztály készült izgalommal az avató estre. Szépek voltak: csinos lányok, legénytermetű fiúk. A harmadikosok tűzték fel a szalagokat és sok sikert kívántak a most már vészesen közeledő érettségihez. Sokan, főleg a mamák, kicsit meghatódtak. A búcsúzás első búcsúintése volt ez. De ezután a vidámság, a szórakozás órái következtek. Kitűnő ritmus, temperamentumos tánc. Jól ment, kár, hogy ebből nincs vizsga. Hajnalban ért véget a bál. Másnap a hűséges partner várta őket ismét: a könyv. Ezután ezeket kell majd állandóan forgatni. Szombaton a gimnázium következik. Szalagavató bálján három negyedik osztályt köszöntének. Ide természetesen eljönnek a „régi” szalagosok is, gratulálni társaiknak. Azután egy ideig elhallgat a gitár. Megfogadták, hogy érettségi után újra találkoznak és jót táncolnak. Addig? Nehéz napok következnek ... — yer ÖKÖLVÍVÁS Ceglédi VSE-Budapesti Építők 20:8 250 néző előtt zajlott le a 3 serdülő, 7 ifjúsági és 4 felnőtt pár küzdelme. Győztesek: Szabó II, Kőműves, Fekete II, Gór, Szabó I, Fekete I, Hörömpő, Se- metka. Vesztesek: Borsós, Márton, Benedek. Döntetlen: Pákozdi, Gór II. — A nagy arányú győzelem ellenére nem vagyok megelégedve — mondotta Dávid Ferenc edző a találkozó után, majd ■ így folytatta: — A színvonal nem ütötte meg a kellő mértéket, ezt elsősorban az okozta, hogy a Budapesti Építőknek délelőtt NB Il-es mérkőzése volt Dorogon, és így nem tudták az előre ígért csapatot küldeni. — Versenyzőim teljesítményével elégedett vagyok, szépen helytálltak. Különösen örvendetes Kőműves, Gór II, Kovács és — veresége ellenére — Benedek sikeres bemutatkozása. Gór I. is szépen öklözött, akinek a tehetséges Zsíros volt az ellenfele. Remélem, hogy március 2-ra sikerül a Budapesti Vasast megnyerni edzőtársul, és akkor a nézők többet kapnak e szép sport látványosságaiból; EBO LTÁS Á 3 hónapos és ennél idősebb ebek veszettség elleni kötelező védőoltása az alábbi helyeken és időpontokban lesz. Mindenki tartsa be a kijelölt csoportos oltás időpontját, és lakóhelye szerint a legközelebb eső oltásra kijelölt helyet válassza. A csoportos oltások helye I., II., III. kér. állatkórház udvarán XIV. kér. Dózsa Népe Tsz központ XIII., XIV. kér. Vörös Csillag Tsz XIII. kér. Kossuth Tsz II. üe. IV., V., VI. kér. Akasztószéii csordaház XII. kér. Körösi és Vett u. sarok XII., XIII. kér. Kossuth Tsz. I. üe. XIV. Cifrakerti Á. G. központ XI. kér. Ugyer, Bobori tanya Az oltásra a kutyatulajdonosok az ebadó befizetését igazoló szelvényt és az előző évi oltási igazolványt hozzák magukkal, mert csak azt az ebet szabad beoltani, amely után előzőleg az ebadót befizették. Az ebeket szájkosárral ellátva, pórázon kell oltásra vezetni. Aki ebét nem oltatja be, pénzbüntetéssel büntethető szabálysértést követ el. Az oltás további időpontjait később ismertetjük. napja Március 1. „ ,3. „ 3. 4. „ 5. „ 6. „ 6. „ 7. „ 8. ideje 8—11 óráig 8—10 „ 13—15 „ 13—15 „ 8-11 „ 8-11 „ 13—15 „ 13—15 „ 8—11 „ l.vosabb) belvízvédelmi készültséget. Február 21-én délután jelentkezett a víz Cegléden, este a Budai út környékén két épületet kellett aládúcolni, egyből kilakoltatták a lakókat. A városban a Madár, Köt te, Gém utcában és a Crengeri- szélen mutatkozott akadály a vízelvezetésben. Megállapították, hogy a kocsibejárók alatti csőátereszek elhanyagoltak, a kisebb keresztmetszetű nyílt árkok gondozatlanok. (Ezek rendben tartását az 1/1967-es tanácsrendelet írja elő.) Hétfőn jelezték a Szolnoki Vízügyi Igazgatóság csatorna- őrei, hogy Pilis felől előre nem látható mennyiségű víz érkezik, és rohamosan elárasztja a Gerje árterületét. A belvíz- védelem vezetői helyszíni szemlét tartottak. A megyei tanácsnak jelentést tettek a helyzetről, és kedden délután elrendelték a harmadfokú készültséget. ' Atéffiélfl'szivattyúk alkalmazására volt szükség, hogy a vizet gyorsabban elvezethessék. A tsz-ek önzetlenül és késlekedés nélkül a város rendelkezésére bocsátották a kért szivattyúkat, egyéb berendezéseket, a kezelőszemélyzettel és a szükséges üzemanyaggal együtt. A legveszélyeztetettebb pontokon még kedden délután munkába álltak a szivattyúk. A Csengerí szélen és a Szeszipari Vállalat mellett már az esti órákban megindult a gépek motorja. A Szolnoki Vízügyi Igazgatóságtól további segítségként két Hortobágy szivattyút kértek. A Vörös Csillag Tsz további két szivattyút adott, a Ceglédi Állami Tangazdaság berendezése a Sáska utcánál állt munkába. A tsz-ek öntözőcsöveiket is kölcsönadták. A vizet közvetlenül a Gerje-főcsa- tornába engedik, hogy a mel- lékcsatomákat ezzel ne terheljék. Szerdán délelőtt jelentették, hogy a Gerje vízállása a keddi 138 centiméterről 176 centiméterre emelkedett. Ez azt jelenti, hogy a Mizsei úti közúti híd pályaszerkezetétől húsz centiméterre van csupán a víz. Ha ennyit emelkedne még, le kell zárni a Mizsei utat és a csemöi vasúti utat. Erre a tegnapig nem volt szükség, mert 176 centiméternél stagnált a Gerje szintje. A csütörtökre virradó éjszaka a Várkonyi utcai fedett csatorna zavartalan vízelvezetését gátolta, hogy a csatornában majdnem félszelvényű homoklerakódás képződött. Minden eshetőségre felkészülve, a tanács kétezer darab ár- vízvédelmi zsákot rendelt, ez meg is érkezett szerda éjjel. A városi ügyelet állandó ösz- szeköttetésberí áll a védekezést irányító Szolnoki Vízügyi Igazgatósággal és a megyei tanáccsal. Kölcsönösen tájékoztatják egymást a helyzetről. Ebben a posta távbeszélőközpontjának telefonkezelői nagy segítséget nyújtanak. A Szűcs-telepen az okoz gondot az idén, hogy — a Hídépítő Vállalat hibájából — a felüljáró építése során el- záródott a vízelvezető csatorna (több köbméter föld akadályozza a víz elvonulását). Ezért itt szivattyúval emelték át a vizet. (t) Dánszentmiklóson jár Karnevál herceg Iskolai farsangi karnevált rendez Dánszentmiklóson az Ady Endre Iskola úttörőcsapata és szülői munkaközössége gyerekek a szüleik Kevés a berentei Hogy állunk a tüzelővel? Új TÜZÉP-telep kellene A járási-városi népi ellenőrzési bizottság idei első ülésének napirendjén közérdekű témák szerepeltek. Az év első vizsgálata a lakosság szén-, földgáz- és fűtőolaj-ellátásának, valamint a forgalomba hozott tüzelők minőségének vizsgálatára és a szállítási nehézségekre terjedt ki. Megállapították, hogy a tü- zelőellátós-a öerentqi,, s^én kivételével — mennyiségileg biztosítva van, de a választék és a minőség nem kielégítő. A TUZÉP-telepek nem rendelkeznek megfelelő tárolóhelyiséggel, így a szén gyorsan porosodik. Sok a gond a tüzelő házhoz szállításával, nemcsak az időpontok terén — ami a várakozóknak munkakiesést jelent — hanem a leszállított mennyiség súlyával is. A NEB kezdeményezésére a szállításokkal kapcsolatban máris kedvező megállapodásokról tájékoztathatjuk a lakosságot: az AKÖV vállalja, hogy sürgős esetekben 24 órán belül házhoz szállítja a vásárolt tüzelőt, más esetekben pedig három napon belül megjelöli a szállítási időt. Üj módszerként vezették be azt is, hogy ha a vásárlónak telefonja van, a megadott számon felhívják a szállítás előtt. A lakosság nem ismeri a szénfogyasztói szabványt. A TÜZEP-telepek alkalmazottai, de a fogyasztók is csupán gyakorlatból ismerik a szeneket, holott a minőségi kifogások szempontjából feltétlen szükséges szabvány kidolgozása. A népi ellenőrzési bizöttsäg intézkedést sürget a keresett berentei szén mennyiségének növelésére. A TÜZEP-telepek téli tehermentesítése érdekében kívánatosnak tartja, hogy a nyári hónapokban vásárolt tüzelőt kedvezményes áron számlázzák vagy hasonló kedvezményeket nyújtsanak a vevőknek. Sürgősen megoldandó feladatként szorgalmazza a NEB Cegléden egy új telep létesítését, annál is inkább, mivel az állomás bővítése miatt a TÜZÉP jelenlegi területe tovább csökken. A fogyasztók érdekvédelmével ismételten foglalkozott a népi ellenőrzési bizottság, majd a mezőgazdasági alkalmazottak bérezésével kapcsolatos felmérést vitatta meg. (peresztegi) Modellező kiállítás MEDIUM ES RAKETOPLAN Napokon át ott szorgoskodtak Veréb József tanárral a gyerekek a fegyveres erők klubja emeleti termében. A gondos munkához szokott ügyes kezek kalapácsot, fogót használtak a rakéták, hajók, repülőgépek kifeszítésére, felerősítésére. Készülnek a modellező kiállításra, rendezik a sok munkadarabot. Már kibontakozott a modellek tömkelegéből az a rend, ami a látogatókat várja. A kilövőállványon startra készen áll a háromlépcsős rakéta. Jó időben háromszáz méterre is felszállhat — aztán újra kell tölteni. A belépővel szemben a Médium III. piros szárnya ékeskedik. De itt vannak a Sirály vitorláshajók, a húszgrammos Raketoplan, egy- és kétlépcsős rakéták, mindmind a Táncsics-iskola mintegy ötven szakköri tagjának munkái. Néhány középiskolás is visszajár a szakköri foglalkozásokra és tapasztalatait átadja a kisebbeknek. A modellek, makettek, építési, szerelési vázlatok alatt magyarázó szöveg van. A kiállítás hű tükörképe a szakkör eredményes, sőt igen látványos munkájának. (sz.) március 1-én. A és velük együtt is — nagy izgalommal készülnek a mulatságra. A műsor jelmezes felvonulással kezdődik. A legsikeresebb jelmezt készítő gyereket a zsűri megjutalmazza a bálon, és elküldi a március 9-i ceglédi járási úttörő-karneválra. A gyerekek vidám farsangi karneváljára a mamák is készülődnek: süteménnyel, finom falatokkal megrakott büfé, üdítő ital serkenti a hangulatot. A karneválozókat műsor és jó zene szórakoztatja. (bállá) Hírlapárusításból tavaly 4 millió 780 ezer forintot forgalmazott a ceglédi fóposta. Tervezik, hogy ebben az évben is megtartják, sőt, bővítik a lapok vásárló- és olvasógárdáját. Ezúton mondunk háltó"lcöszö- netét rokonainknak. Ismerőseinknek. szomszédainknak, a Szabad Föld Tsz vezetőségének és tagságának, akik szeretett férjem, ' édesapánk, nagyapánk: id. Sütő János temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút helyeztek. özv. id Sütő Jánosné és családja. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek szomszédainknak és nyugdíjas társaknak, hálás köszönetét mondunk, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk: id. Naqy István elhunyta alkalmából részvétükkel bánatunkat enyhíteni igyekeztek, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. id. Nagy Istvánné és családja. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, iparostársainak, akik felejthetetlen emlékű édesapánk, nagyapánk: Id. Práqer Ferenc temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút helyeztek, fogadják hálás köszönetünket. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak. akik szeretett édesanyánk, nagyanyánk, déd nagyanyánk: özv. id. Lendér Pálné szül. Csicsó Judit temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család. CEGLÉDI APROHIRDETESEK Irinyi utca 21. számú ház eladó. Beköltözhetően. Érdeklődni Mikes utca 23. ______ Z enekari dobfelszerelés eladó. Érdeklődés: vasárnap 9—12-ig, Bercsényi út 42. alatt. A DÉMÁSZ ceglédi üzemvezetősége, férfi segédmunkásokat, villanyszerelőket és gépkocsivezetőket keres felvételre, 44 órás munkahét mellett. Jelentkezés: Cegléd, Ady Endre út 5. sz. Keresek szoba, kony- hás lakást, megegyezéssel. Cím: telefon 598.___________________ 8 00 n.-öl szőlő eladó vagy kiadó. Érdeklődni lehet Déli út 106. sz. Nagyméretű zöld zo- máncos tűzhely eladó. Honvéd utca 4. szám. Nagy mennyiségű széna eladó. Cegléd XI. kér. 1206. Túri Ferenc. Bútorozott szoba 2 férfi vagy 2 nő részére kiadó. Cegléd, Dohány u. 1. sz. Eladó háromszobás családi ház, azonnal beköltözhetően. Érdeklődni lehet: délután 16 órától. Cegléd X., Délló u. 28/a. Jókai utcában 3 szobás összkomfortos, azonnal beköltözhető ház, jó állapotban levő, eladó. Érdeklődés Kossuth Ferenc utca 28. szám alatt. Czinege Sándor, XII. kér. 251. szám alatt egyéves üszőborjú és tizennégy hónapos bikaborjú és ugyanitt egy hétéves hasas tehén eladó. ____________ E ladó Tömörkényi út 26. számú ház. Értekezni lehet Beloiannisz utca 19. Eladó kettő darab hízó, egy gumiskocsi és széna. Zöldhalmi bolt mellett. Szilágyiéknál. Várkonyi István utca 15. számú ház kéthar- madrészben eladó. Elköltözés miatt sürgősen eladó IV. ker.f Só utca 2. számú ház. Magas, mély gyermekkocsit vennék. Mama József, XII. kér. 12. szám. Kenyér- gyár mellett. Örkényi úton, 6. dűlő sarkon 800 n.-öl tanya épülettel eladó. Értekezni: X. kér. Déllő utca 1/a. szám. _______ c eglédi állami TANGAZDASÁG cse- mői kerülete traktor- vezetőket és szerelőket keres felvételre. Jelentkezés: Csemői kerület. Farkas gépcsoportvezetőnél.______ P ríma állapotban levő LEHEL hűtőszekrény eladó. Felház u. 5. Eladó egy 103-as kör- forgós SINGER női varrógép. Cegléd, Köztársaság út 31/a. földszint 3. Vassné.