Pest Megyei Hírlap, 1969. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-05 / 3. szám

ff PEST MEGY 1969. JANUAR 5., VASÁRNAP § THIERY ÁRPÁD: levél, vonalas ümtkpon MESEVÄR (Ifj. Kertész László rajza) K'S/s/sssYsssssss///sssssssss/ssAfsyssssy*ssssss*syysssssssssssssssjysy,sssss7/ssssssss/j 1 I FODOR JÓZSEF: NAPOK Mint a futók, akik versengve futnák, Szemük szűkült, szívük vadul dobog, Megfoghatatlan rendjén egy nagy útnak Loholnak a szakadatlan napok. Hogy elvillannak, látod csak jóformán, Nevet hord mind mellén, s 'míg olvasod: Hétfő, kedd s a többi, irama hordván, Gyors, váltott képük már egybemosott. Villámló, vak roham — s közé nem állhatsz, (S hol rés?) hogy megtorpantsd e menetet; Nem áll még, megy csak, egy se adva választ, Ha riadnál: tartson kis szünetet. Végtelenből jött mind, s mégis belőlem, Mint gyors-kéz-vonta, nyúlt gombolyagok, Vad kénytől rántva, s egyre rezdülőbben — Mert, mi elfut, minden nap én vagyok. En vagyok, én, mi így fut szakadatlan, S hogy — percre — tartsd, ujjal se érheted: Hogy tűnni lásd csak, mint megfoghatatlan, Idegen, gyors, fényes kísérteiét. Egy barátommal találkoz­tam a minap. Őszülő halánté­kot hord már. Világéletéberi tele volt ambícióval. A csősze­relő szakmát átmeneti foglal­kozásának tekintette; mint jó­fejű gyerek, nagyobbra tört. A kellő nyugtalansága is meg­volt mindig hozzá, hogy elér­jen az életben valamit. Újítá­sait elfogadták, de valamennyi döcögve ment. — Hiába, hiányzik az iskola — mondogatta. — Ilyenkor ér­zem. Most beiratkozott a „Kan- dó”-ba. Azért is szükség volt erre, mert a fia kezdett már többet tudni, mint ő. — Nagy ám a gyerek — új­ságolta büszkén. — Techni­kumba jár, s most egy és ugyanazt tanuljuk. Ez a leg­viccesebb. Sőt tegnap ugyan­az a számtanpélda volt neki is feladva, ami nekem. S képzeld, hogy lebőgtem. — A gyerek előtt? — Nem, még ez a szerencse. Nem vette észre. — Hogy-hogy? — Aludt. kezdtem odafigyelni. — Na, hogy értsd — mond­ta —, az atyai szigorból nem engedhet az ember, ez világos. Év eleje van, a gyereknek még nem nagyon ízlik a dolog. Prí­ma az idő is. akár nyáron. Én megértem azt a srácot is, hogy nincs kedve odabent ülni négy fal között, körmölni, könyve­ket bújni. Imádja a lasztit. A haverok ott fociznak üvöltve az ablak alatt. Mondom, én megértem a srácot. De ha en­gedek, s nem fogom szorosra a gyeplőt, soha nem lesz em­ber belőle. Most kell fogni, mert aztán késő. Látom én tegnap is, a srác el van kenőd- ve rettenetesen, sóhajtozik, nyikorgatja a széket, rágja a ceruzát. Mondom neki: — Mi baj? Nem fűlik hozzá a fogad? Mennél, mi? — Apüci — azt mondja —, igazán segíthetnél. Neked is ez a példa van feladva. — No, ne beszélj — néztem fel az újságból, mert éppen ol­vastam. — Ezt honnan szeded? — Láttam a matekfüzeted­ben. Fel van adva házi doli­nák. — No nézzék csak. Te ku­tatsz az én dolgaim között? Látom a srác kajánul pis­log, rágja a ceruzát. — Gondoltad, hogy lepus­kázod az enyémről, mi? — Igazán segíthetnél. Ne­ked is meg kell ezt csinálnod. Édes fiam, — mondtam atyai fölényem magasából —, én majd megcsinálom ma-: gamnak és te is csináld meg i szépen magadnak. Szokd csak: meg az önállóságot. Az élet- j ben nem lesz ott melletted j senki, hogy a dolgaidat he- j lyetted elvégezze. Használd ] csak szépen az eszed.-tr Én használom, de irtó ne- ; héz. — Nem akarásnak nyögés a! vége, fiam. Az az igazság, i hogy a játék jár az eszedben. I — Látod, milyen vagy ... Sajnáltam a gyereket, mert j majdnem sírt. De ha enge-: dek, akkor máskor is énrám; bazíroz. A következetes neve- i léshez sokszor a könyörtelen-; ség is hozzátartozik. — Fiam, én embert akarok! belőled faragni — szóltam. — i Alkudozásnak helye nincs. — : A hangomból hallotta a kö-; lyök, hogy a dolognak frász; is lehet a vége, amit aztán, ha j beígérek, be is váltok. Nem is] ejtett aztán egy zokszót sem.! Megcsinálta a példát. Egy óra I hosszát kotlott felette, az igaz, i de a végén mégiscsak meglett, i Mert okos srác, olyan esze; van ... Nem azért mert az én j fiam, de ritka, én mondom. | — No és a lebőgésed? — i kérdeztem — ennyi volt? Dehogy. Este nekilát- | tam magam is megoldani ezt I a példát. Nyolcszor kezdtem,: « több. de legalább egy pohár' sört meg nem ihat, akkor vé­ge. Ha ez nincs, akkor egész héten ideges, nem találja a helyét. A brigádvezető ugyan­is hónapok óta minden vasár­nap munkára rendeli. Azt mondja neki: Gáspár, te .már nem vagy fiatal! Neked úgyis mindegy... Nem fiatal? Va­lóban, de egy ötvenéves em­bernek is vasárnap a vasár­nap. — Szóval a vasárnapok miatt akar elmenni a gazda­ságból? — Látni kellene őt vasár­nap pirkadatkor, igazgató elv­társ! — mondta az asszony. — Az én uram életunt még nem volt soha, de rossz ránézni, amikor készülődik. És még rosszabb, amikor este megjön. Egyébként nagyon szereti a gazdaságot. — Szereti... — bólintott az igazgató. Fürkészve nézett az asszonyra, mintha azt szeret­te volna tudni, mennyi volt ebből az asszonyi túlzás. — Elengedi? — Nem ón, Becze Gáspámé,. Az asszony felállt. A szája furcsán elmozdult, mintha mondani akart volna valamit, de nem szólt. A z igazgató kedvenc tája a völgy hosszában elterülő halastórendszer volt. Ha bán­totta valami, vagy szeretett volna jól kigondolni valamit — körüljárta a vizet. Aznap estefelé kigyalogolt a tóhoz. Egy ideig a halőrrel beszélget tett mindenféle dolgokról, az­tán beszállt a ladikba és még sötétedéskor is a vizen evez- getett. Azt gondolta: „Mond­hatnám most, hogy én pedig két éve nem voltam szabadsá­gon. Negyvenöt éves vagyok, és a vasárnap is csak egy olyan munkanap, mint a töb­bi. De ezt nem mondhatom nekik. Sokszor féltem, hogy elfáradnak az emberek, hisz nagy dolgokba kezdtünk. Esetleg lesz, aki nem látja a célt,, csak a napi fáradtságot érzi...” Vasárnap délelőtt egy da­rabig az új telepítésű gyü­mölcsösben nézelődött, aztán legyalogolt a faluba. A fehér kőtemplom körül nézelődött, köszöngetett, mintha keresett volna valakit. Végül benyitott szemben a vendéglőbe. A be- füstözött söntésben Becze Gáspár könyökölt a pult bá­dogján. Zavartan köszönt, s elhúzta korsóját az útból. Fe­kete ruhája kissé feszült raj­ta, mintha kinőtte volna. Az igazgató is kért egy kor­só sört. Becze Gáspárra pil­lantott és megemelte az italt Becze Gáspár nyaka izzadni kezdett és úgy gondolta: le­het, hogy vörösödik is. Megit­ták a sört. Egy felperdült szélű biztosítási plakát alatt ^ többen kártyáztak. Közülük ^valaki megcsörgette a pénzét | — Egy rundó rumot! — 5 szólt' át a vendéglősnek. $ « misének is vége volt, né­5 A hányán áttörtettek a temp­lomból. A söntéspult előtt jó- ^ kedvűén dobogtak lábukkal, ^ mintha egy hosszú téli útról $ érkeztek volna meg a kály- ^ hameleg szobába. $ — Jön felfelé a telepre? — $ kérdezte az igazgató. ^ — Mehetek — mondta Be­$ cze Gáspár és megint izzadni 5 kezdett. ^ Fent járták már a dombon, ^ahol hajdan a rossz emlékű 5 cselédlakások sorakoztak, $ amikor Becze Gáspár megszó- ^ lalt. $ — Milyen embernek tart 5 most engem? — kérdezte. S $ Az igazgató nem szólt. ^Mentek egy darabig. $ — Mondja meg, hogy mi­lyen embernek tart engem? $— makacskodott Becze Gás- $pár. — Megírtam azt a fel- 5 mondást. Biztos megvan a vé­leménye. Nem? ! Az igazgató megállt. Né- 5 hány szál szőke haja vidáman ! hajladozott a fején, í — Láthatja! — mondta de- i rűsen. S elindult tovább. Pedagógia mekem, tisztességes család vagyunk. Csak miattad kényszerül­tem megmásítani a tényeket, mikor raj­takaptalak, hogy is­kola helyett lófrálsz az utcán. Most még egyszer és utoljára vésd jól a fejedbe: többé nincs hazug­ság! Ez a szó a mi családunkban isme­retlen! — Apropó. Még mindig nem tudom, hogyan tetted lóvá tavaly azt a tanárt. Nem emlékszel? Be­hívattak az iskolába és hazudnom kellett miattad, . fiacskám. Azt hiszem, azt mondtam, hogy ret­tenetesen fájt a fe­jed, azért nem készí­tetted el a számtan­feladatot. — Mos apa ezt nem tette volna meg. Ha nem húzlak ki a csávából, talán még él is buktatott volna a karvalyképű. Azt mondtad, így hívjá­tok a matematikata­nárt. És hadd foly­tassam tovább. Itt van, kedves fiam, a figyelmetlenséged. Sokat panaszkodott erről az osztályfőnö­köd. Hogy egylátalán nem figyelsz az órá­kon. Kibámulsz az ablakon az utcára, és így tovább. Persze, én magyaráztam ne­ki, fiacskám, hogy te csak azért nem fi­gyelsz, mert az utolsó padban ülsz. Ültessen előre, mondjuk Kar­csi mellé, a második sorba, ott majd biz­tosan figyelsz. Külön­ben is, Karcsi az osz­tály legjobb tanulója, jó lesz, ha barátko­zol vele, fiam, bele­nézhetsz a füzetébe, és puskát is csinál­| Lenin művei 1 az USÁ-ban § „Ma sürgetőbb szükség, X mint valaha, hogy felhívjuk X az amerikai nép figyelmét Le- X nin műveire” — jelentette ki ^ a TASZSZ tudósítójának ^ James Allen, az Interna- | tional Publishers kiadó igaz- ^ gatója. ^ Több mint négy évtizeddel ^ ezelőtt ez a kiadó volt az, | amely Észak-Amerikában \ megkezdte Lenin műveinek ^ kiadását. 1927-ben „A mate- X rializmus és az empiriokriti- ^ cizmus”-t jelentette meg, ^ utána Lenin Válogatott Mű- X veit adta ki, előbb hat, majd ^ 1935—1936-ban 12 kötetben. 'X Jövőre Lenin születésének ^ 100. évfordulója kapcsán az $ amerikai kiadó közreadja ^ Lenin műveinek gyűjtemé- ^ nyes kötetét, amelyben a ^ szerző az Egyesült Államok X egykori problémáit boncol- | gatja. Ez a kötet tartalmaz­za majd Leninnek a de­mokrácia különböző formái­ról és problémáiról tett nyi­latkozatait, valamint Krupsz- kaja visszaemlékezéseit is. Az év végére a kiadó be­fejezi Lenin háromkötetes válogatott műveinek kiadását. ////////////////////// Szocialista tankönyvek Zanzibárban A zanzibári közgazdasági főiskolán végzett a hallgatók első csoportja. A fiatal szak­emberek az állami appará­tusban és az iparban, helyez­kednek el. A kétéves főis­kola az egész oktatási anya­got, a könyveket és a szá­mológépeket a szocialista or­szágokból kapta. A jövőben ez a főiskola lesz a zanzibári állami alkalmazottak szak- oktatási rendszerének alapja. A gazdaság igazgatóját — miután az udvaron szoká­sa szerint végignézte a reggeli munkakészülődést, a napi je­lentések alapján adott egy-két tanácsot az agronómusoknak, majd a terepjárón végigláto­gatta a fontosabb munkahe­lyeket — az íróasztalán a márvány tintatartóhoz tá­masztva egy kék színű borí­ték várta. Meglepődve forgat­ta a borítékot: „Hogy kerül ez ide, hisz este tizenegy után mentem haza, akkor még nem volt itt, a postát pedig csak dél felé szokták meghozni a falu­ból?” A borítékon nem volt postabélyegző. A halastavak felől zivatar készülődött. Az iroda előtt á bukszusok közt időnként meg-megbillentek a kerti díszgömbök, az épület ereszén egy meglazult bádog­lemezt makacsul zörgetett a szél. „Még ma szólok, hogy jzögelje meg valaki” — hatá­rozott az igazgató, aztán a vi­lágossághoz lépett, és felbon­totta a barítékot. A vonalas füzetlapon rendetlenül kanya­rogtak a tintabetűk. „Én, Becze Gáspár takarmá- nyos, a mai napon felmondom a munkahelyemet. A felmon­dási idő után más munkára szeretnék menni. Kérem az igazgató elvtársat, hogy távo­zásomat engedélyezze. Elvtársi tisztelettel, Becze Gáspár ál­lattenyésztő.” Az igazgató a papírt vissza­tette a'brítékba. A kis rézlóra pillantott, mely az öreg iroda­szekrény polcáról kényesked­ve nyújtotta ki a nyakát. Mi üthetett ebbe a Becze Gáspár­ba? — tűnődött az igazgató ar­cát babrálva, s maga előtt lát­ta Becze Gáspár tagbaszakadt, nehéz alakját, amelyhez mér­ten a szerszámok játékszerű semmiségek voltak, zordul villanó sötét pillantását, s a fontoskodó mozdulatot, amely- lyel ki szokott lépni az istál­lóból, ha vendégeket vitt hoz­zá. Becze Gáspár székely tele­pes vplt A háború utolsó hó­napjaiban egy végeláthatatlan szekérkaravánnal vetődött erre a környékre. A karavánból né- hányan itt maradtak, a többiek továbbmentek. Az igazgató emlékezett egy-két éjszakára a nehéz időkből, amikor heteken át el se mozdult a pestissel fertőzött sertéstelepről. Az em­berek kétségbeesve jártak-kel- tek a gazdaságban, s az arcuk­ra volt írva, hogy semmiben se bíznak már. Akkor egy éj­szaka a csüggedt, virrasztó csendből megszólalt mellette Becze Gáspár cigarettától ösz- szemart hangja. — Az újért meg kell fizetni a tandíjat, igazgató elvtárs — mondta. — Csak az a fontos, hogy ha már belefogott, mind­halálig higgyen benne. Még egyszer elolvasta a fel­mondólevelet. Nem talált ma­gyarázatot. A keresetére nem lehet panasza, töprengett, a brigádvezetője pedig a földije, soha egy haragos szó nem volt közöttük. Vajon ml bánthatja ezt az embert? Csaknem hara­gos betűkkel ráírta a levélre: „Nem engedélyezem!” Rögtön ki akarta adni az adminisztrá­tor lánynak, de meggondolta magát. A levelet zsebretette. M ásnap az irodaépület hosz- szú, ablaktalan folyosóján, amelynek csak a két végén vi­lágított be a fény, megpillan­totta Becze Gáspár feleségét. A fehér arcú, lapos asszony, amikor észrevette az igazgatót, gyorsan be akart lépni a köny­velésbe, de az igazgató útána- szólt. — Jöjjön csak be hozzám egy percre! Az asszony zavartan lépege­tett az igazgató után. Ügy sej­tette: valami szörnyű perc vár most rá, ami tulajdonképpen nem is az övé, az ura helyett igazságtalanul neki jutott. „Amit nem mondhatok meg, ázt nem fogam »megmondani” — biztatta magát s a száját makacsul összeszorította, mint­ha ezzel is növelni akarta volna magában az elhatáro­zás súlyát. Az öreg rugók megnylkkantak alatta, amikor az irodában leereszkedett a kerevetre. — Az ura felmondott — mondta az igazgató. Az asszony felemelte a ke­zét, s kissé előre is tartotta. — Tudok róla, de én semmit se tehetek. — Dehát, mi történt maguk­nál? — Kérdezze meg tőle az igazgató elvtárs. — Pedig én nem engedem el az urát. — Nem engedi el? — Szükség van rá a gazda­ságban. — Az biztos — helyeselt az asszony. — Nem tetszik neki a tehe­nészet? — kérdezte az igaz­gató. — Nem a munkával van. baja. — Hanem? Az asszony az igazgatóra pillantott. Hirtelen elvörösö­dött, mintha tettenérték vol­na. — Ö jobban el tudná ezt mondani. — Mondja el maga! — Én? — bizonytalankodott el az asszony. — Mondja csak! — Megmondhatom. A vasár­napok nem tetszenek neki. — A vasárnapok? — csodál­kozott az igazgató. — Mi baja van a vasárnapokkal? — Az, hogyha az uram va­sárnap nem öltözhet fel, nem mehet lé a vendéglőbe, és nem , s hat neked. De terme- X szetesen, a pad alatt. \ Nehogy megint ne- \ kém kelljen magya- \ rázkodnom... Az apa kiselőadá- ^ sät a telefon váratlan i csöngése szakította X félbe. Az apa fel- \ emelte a kagylót, or- $ ca egy pillanatig el- X komorodptt, majd \ széles mosoly jelent \ meg rajta: ^ — Halló! Te vagy X az, Berndt? Hogy X miért nem vagyok X benn a hivatalban? X Ha valaki a főnök- X ségről keres, • mondd X azt, hogy a kórházba i mentem gyomorvizs- X gálatra. Ma már nem X is jövök vissza. Kö- X szőnöm, Berndt. Vi- X szontlátásra! Az apa letette a X kagylót és fiához for- X dúlt: X — Amit az imént 4 mondtam, megmond- X tam. Remélem, fiacs- X kám, megértetted. mi csaádunkban is- X meretlen a hazugság. X Tartsd ehhez magad \ egész életedben... ^ (Révész Mária for- S dítása.) 5 I t > — Hát ide figyelj, \ fiacskám, hogy az : ügyet egyszer és min- I denkorra befejezzük 1 — a lustaságodról j akarok beszélni ve- j led. Nem tudom, ho- : gyan lehetsz te, az én i fiam, ilyen semitte- \ vő. Hát milyen va- \ gyök én? Nyolc évig, t amíg iskolába jártam, l soha nem volt egyet- : len igazolatlan órám. : Hiszen adott is vol- na a nagyapád ne- | kém... Jó voltam, I mint egy bárányka, ; mégis folyton ütött. i — De hagyjuk ezt, : fiacskám, régen volt. \ Annál érdekesebb \ azonban, hogy te, \ kedves kisfiam, már ! három mal.ematika- és j két énekóráról lógtál : meg az iskolából. A i múlt évben még be- : hunytam a szemem, i és bár utálom a ha- : zugságot, megírtam S azt a fránya igazo- \ lást. De idén már : nem és nem! Többé \ ilyen disznóság nem ! fordulhat elő. Megér- \ tetted? i | — Igen, papa ... : — Mert mi, gyer­s ott ültem az asztalnál mégí éjfélkor is. Az istennek sem! akart sikerülni. Szégyen, nem| szégyen, reggelig ott nem ül-$ hetek, mondtam. Hát kérlek, $ négykézláb • odalopóztam a S fiam szobájába, föl ne ébresz-j szem. Ügy csentem ki a tás-j kájából a füzetét. — S lemásoltad — nevet-i tem. — Mit tehettem mást. A po- S fámról égett a bőr. De hát; meddig üljek ott az asztal-; nál...? 7 ä rSSSSSSSSSSSfSSSSSSSf'SSS/SSSS//SSSSSSSSSSf/SSS/S/SSSS/S/SSSS/SSSSSSSS/SSSSSS//SSSJSSSSSSSSSSSSS//SSSS/S///S//S/S//////SSj SZEBERÉNYI LEHEL: OKOS A SRÁC

Next

/
Oldalképek
Tartalom