Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-28 / 176. szám
\ ÖSSZETARTOZÁS Jó az, ha egy munkahelyen jó a kollektív szellem. A megértés, az összetartás fokozza a munkakedvet, szilárdítja a munkafegyelmet. Tehát: kedvező környezetben, még kedvezőbb hangulatban jobban megy a munka. Az összetartozás ilyen példájával találkozni felemelő érzés. De van olyan is, ahol eme érzés másként emeli az embert. Mert ér. a székről emelkedtem önkéntelenül, amikor az egyik vállalattól kértem az illeté-. kést. A drót túlsó végén hallottam az „összetartozást”: „Mit mondjak, hol van a főnök kartárs?’’ Egy női hang: „Mond azt, hogy házon kívül.’’ Egy férfihang: „A, az nem jó! Mondd, hogy hívja egy óra múlva”. — halkabban: „akkor már úgyse lesz bent.” És a jól nevelt kollektíva szószólója híven tolmácsolta mindkét javaslatot... S hogy én nem csaptam az asztalra, az azért volt, mert ez a hang roppant udvariasan, az „összetartozás” jegyében hangzott el... (cs) PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 176. SZÁM 1968. JULIUS 28., VASÁRNAP Építenek, festenek, felújítanak Minden iskola kapott valamit Hajihoz till a diákotthon Közeledik a tanév kezdete, a diákok egy része már megvásárolta az írószereket, s sokak fiókjában ott lapul az új füzetcsomag. A városi tanács művelődésügyi osztályának gazdasági felügyelője, Aradi Tivadar pedig arról adott tájékoztatást, hogy a „test- ben-lélekben” felkészült diákokat hogyan fogadják szeptember 1-én az iskolák. KÉSZÜL: A VENDÉGEÁTÁS TÖRTÉNETE Cegléden — mint mindéin városban — a vendéglátásnak évszázados története, sőt, hagyománya van. A régi szokások gyakran feledésbe mennek, hogy újak, a kornak megfelelőek váltsák fel őket. Éttermeinkben most az író— olvasó találkozóknak, az élménybeszámolóknak, műsoros divatbemutatóknak épp olyan érdeklődő közönsége van, mint egykor a báloknak, zenés, táncos összejöveteleknek. A hagyományokat, szokásokat egy-egy alkalommal igyekszik feleleveníteni a Róna Vállalat. Most elhatározták, hogy a ceglédi hagyományok átfogó ismertetését, papírra rögzítik: kiadványban foglalják össze a ceglédi vendéglátás történetét. Eddig még nem jelent meg ilyen tárgyú ismertető könyvecske. A tanulmány elkészítését ceglédi helytörténészre, Hídvégi Lajosra bízták, aki saját gyűjtésanyaga feldolgozásával egészíti ki a ceglédi vendéglátás „írott emlékeit”. Fogadóóra Erdélyi Gábor járási vb-el- nökhelyettes július 30-án délelőtt 8—12 óráig fogadóórát tart a járási tanács hivatali hejedségében. . — Ebben az évben közel 120 ezer forintért vásárolhattunk szemléltető eszközöket, melyeknek elosztására most folynak a felmérések. Azzal is dicsekedhetünk, hogy ezt a tanévet a város minden iskolája új köntösben köszöntheti, minden iskola „kapott” valamit. Nagyobb felújítást igényelt a Táncsics iskola, amelynek udvarán — csaknem 1 milliós költséggel — épült fel az új gyorsós gépíró iskola. Itt öt, világos, korszerű berendezéssel felszerelt tanterem várja a tanulókat szeptemberben. Frissen festett falak, új bútorok, s az ez évben először lányokat is „befogadó” diákotthon már rajtra készen várja lakóit. Ugyancsak most kezdi meg üzemelését a köz- gazdasági szakközépiskola konyhája, ahol 150 diák kaphat ebédet. Augusztus 20-án kerül sor a cifrakerti új, két- tantermes iskola átadására. Jó ütemben halad a zeneiskola építése is. A munka gyorsítására a kivitelezők a megyétől még plusz 1 millió forintot kaptak. A falak két emelet magasságban már állnak. A város és a peremkerületek iskoláiban, ahol nem volt szükség nagyobb felújításokra, ott is - frissen festett falak, ajtók, ablakok várják szeptember 1-én a tanulókat. (csat—) Jogi tanácsadás társadalmi munkában A Hazafias Népfront abo- nyi községi bizottsága augusztus 1-től ingyenes jogi tanács- j adást szervez a lakosság érdekében. Ettől a naptól kezdve a volt gazdaegylet helyiségében, a Köztársaság utca 4. szám alatt minden csütörtök délután 6—7 óra között ingyenes jogi tanácsot kaphatnak az abonyiak — és azok is, akik a környékről ilyen ügyben felkeresik a tanácsadót. A tanácsadást az abonyi jogászok vállalták el, társadalmi munkában. A lakosság így sok utánjárástól szabadul meg, mert pontosam közük az érdeklődőkkel, hogy milyen ügyben mit kell tenniük, hová kell fordulniuk. Délelőtti Délib Vasutas nyugdíjasoknak! A vasutasszakszervezet nyugdíjas bizottságának ceglédi csoportja szerdán, július 31-én délután 3 és 4 óra között meg- ■ beszólást tart a ceglédi vasutas művelődési házban, a Teleki utca 10. szám alatt. A vezetőség kéri, hogy a megbeszélésen valamennyi szakszervezeti tag jelenjen meg. Amire nincs paragrafus J úlius 20-án a televízió kisfilmet mutatott be Benedek Péter Cegléden élő idős parasztfestőről. Lapunkban jeleztük a műsor időpontját, s néhány szóban megemlékeztünk az idős művészről. Moldován Domonkos, a tv-film írója és 'rendezője, elismerést érdemlő munkát végzett. Amit akart, azt — kétségtelenül — sikerült elérnie. Egy hetvenkilencédák évében járó parasztfestőre a tv nyilvánossága irányította rá a figyelmet. Sajnos, a mi figyelmünket, a ceglédiek tekintetét, csak részben fordíthatta az alkotó ember felé. Gazdagabbak lettünk életútja, korábbi alkotásai megismerésével. de jelenlegi életkörülményeire csupán utalt a rendező. Nyilván nem ez inspirálta a film készítésére. Arról így nem eshetett szó, hogy abban a városszéli házban, ahová a muszájkert kútjából hordják a vizet, még ma sincs villany. Ezen a tavaszon erősen megromlott az öreg festő szemevilága, Budapesten gyógykezelték hosszabb ideig... Az sem szerepelt a krónikában: hány festményt vásárolt tőle 1949 óta a város, az üzemek, az intézmények, melyeknek kulturális alapjából futotta volna erre. Talán egyet sem. Az egykori paraszti világból átmentett folklór kincs, amit képein megörökített Benedek Péter, megtalálható a Nemzeti Galériában, a Kossuth Múzeumban és néhány ceglédi gyűjtő lakásán. Tehát — ha most — a tv-film valamelyik nézője kedvet kapott volna közelebbről megnézni egy Bene- dek-képet, a múzeum raktárától eltekintve, erre nincs módja Cegléden, ahol a festő tizenkilenc éve él. * Mit bizonyít ez? Azt, hogy — még szűkös lehetőségeinken belül — sem vagyunk jó mecénások, legalábbis, ami itt alkotó, egy-két tehetséges festőnk támogatását illeti. Pedig az emberi kapcsolatok, amelyek nem valamiféle „nagy könyv” tartozik-követel rovatai szerint alakulnak, társadalmi ügyünkké teszik még az ilyen — látszólag apró — dolgokat is. (tamasi) Munkahelyén megbecsült, szolid, szorgalmas embernek ismerik Fehér András 21 éves törteli lakost. Márciusban a jászkarajenői művelődési házban egy tánc- mulatságon vett részt. Éjjel törteli — falubeli — barátai- I val távozott. Az állomásra mentek, hogy hazautazhassanak. Vtközben összetalálkoztak egy jászkarajenői fiatalemberekből álló, öt-hat tagú társasággal és szóváltásba keveredtek egymással. A szóváltást pofozkodás, majd dulakodás követte. Fehér rászólt társaira, hogy hagyják abba a verekedést. á jászkarai társaság egyik ■tagja észrevétlenül Fehér há- í ta mögé került. Kezét ütésre emelte, de a fiatalembert társai figyelmeztették, vigyázzon. Fehér hirtelen megfordult, lefogta támadója kezét és jókora ütést mért az arcára. Akkorát, hogy aki kapta, össze- csuklott, mint a harmonika. Fehér felsegítette a földről, de mert félő volt, hogy a „helybeliek” most ismét támadnak, elmenekült a helyszínről társaival. Orvosi megállapítás szerint az, aki a pofont kapta, az ütéstől állkapocstörést szenvedett. Fehér András nem érezte magát bűnösnek, szerinte jogos önvédelemből volt kénytelen a másikat megütni. A bíróság teljesen nem fogadta el a védekezést, — el is menekülhetett volna — vélte. A körülményeket figyelembe véve, a bíróság hathónapi javító-nevelő munkára ítélte Fehér Andrást, 15 százalékos bércsökkentéssel. Az ítélet nem jogerős. — Kérek egy Hírlapot! — Tessék! — Nem mondtam ugyan, hogy mait, de úgy gondoltam... — Elnézést! Véletlen volt. Nézzük akkor, mi újság a világban. Néhányan meglöknek, igazuk van, a Rákóczi út nem olvasóterem. Csendesebb helyet hol is találok? Nem délibáb, amit látok: ez a Délibáb Cukrászda. A ceglédi korzó színes „kikötője”. Bemegyek, ez jó ötlet, megdicsérem magam érte. A teraszon nagy, tarka gombák bóbiskolnak. Emyőfejük alól gyerekek pislognak kifelé: fagyigömbó- cök kuncognak a poharakban. Kanalaznak jóízűen. A felnőttek behúzódtak, 1 talán a nap — vagy inkább a szúrósabb szemek elől? Ez meglepetés. Sokan vannak. Dél Jött, fél tízkor. A városban biztosan bevezették már a szabad áélelőttöket a munkahelyeken. Szétnézek. Hátul, a sarokban találok üres asztalt. Előveszem az újságot és úgy teszek, mintha olvasnék. Elnézek a lap fölött — hiszen így élő, színes „tudósítást” olvashatok le az arcokról. Érdekes és szórakoztató időtöltés: figyelni az embereket. Persze ügyesen, hogy ne vegyék észre. Különben oda a természetesség, csak „beállított” képet kaphatunk. Jön a pincémé. Fiatal, kedves. „Kávét kérek!” Ellibben, néhány perc múlva már előttem gőzölög a jóillatú, forró fekete. Az asztalokon nem is nagyon látni mást. Pedig van sör. Négy férfi ül a közelben. Hangosak. Egymás szavába vágnak. „A Rozika meg a Karcsi ..„Képzeld, az a bolond Pista ...” Hivatali ügyek, ízesítve. Dehát ilyenkor és itt? „Az öreg biztosan áztatja vén csontjait a Balatonban.” így érthető! Üdül a főnök. Nincs itthon a macska, cin- cognak az egerek ... A bejárat mellett fiatal nő ül, egyedül. Előtte üres pohár, gyufa, cigaretta. Néha felnéz, szemei mélyről csillognak. Fáradtnak látszik. Két ki§lány fut be. Az egyik elé áll. „Anyu, adj pénzt fagyira!” Nem szól, kotorász a táskájában és ideges mozdulattal hes- senti el a gyereket Férfi lép be. Észreveszik egymást. A nő mosolyog. Arca kisimul. így szebb. Kezük összeér az asztalon. Nem látják, hogy a hátuk mögött ismét megjelenik a kislány. Meglepve nézi őket, megáll, s félve kioson. Középkorú férfi előtt két üres üveg. Fizet. -A háta mögül bukósisakot húz elő. „Tankolt”, nem tudom, hogyan ér majd célhoz ezzel a sebességnövelő „üzemanyaggal”. Hangos szavakra figyelek föl. A középső boxban négyen ülnek. Két férfi, két nő. „Te, ne hülyéskedjetek! Jól meggondoltátok?” „Szégyen lenne rátok!” „Hazamentek, összebújtok és minőién rendben lesz.” Talán békítő tárgyalás folyik itt? Az, méghozzá eredménynyel. A végén élesen koccannak a teli poharak. A halk, monoton zsibongás megakad. A fejek — mintha vezényelne valaki — az ajtó felé fordulnak. Miniszoknyás lány libben be. Szép combjai elővillannak, amint lépked. Valakit keres? Feltartja a fejét, láthatóan élvezi a tapadó pillantásokat. Azután kimegy. Talán ezért a produkcióért jött be. — Ni csak, kit lesek a kukucskálóimon? Vigyorgó képű, soha nem kívánt ismerős. Fölényesen nevet. — Megtiszteltetés számomra, hogy most a vendéged lehetek. Sört kíván a szervezetem. Na, semmi vész, ezt is a múltkori ötveneshez írom. Pincér! — Majd odamegyek, úgy hamarabb kapunk — dadogom és a pulthoz megyek. — Fizetek! Egy kávém volt. És arra kérem, vigyen oda annak az úrnak egy ötvenfillé- res fagyit! Pohárban. Köszönöm. Behúzom a nyakam és gyorsan kiosonok. Kohlmayer Adám CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK A Dózsa Népe Termelőszövetkezet szeszfőzdéje a Budai úton bérfőzést vállal Női munkaerőket 14 éven felüli diák lányokat vesz fel zöldségfélék feldolgozásához a Ceglédi Szesz- iparl Vállalat _______ 8 00 n.-öl szőlő egyeni területen eladó. Déli út 106. Eladó ház Zrínyi utca 5. számú beköltözhetően. Hálószobabútor ágybetéttel és egyéb bútordarab eladó. Cegléd. Pesti út 49. szám. Három diák részére bútorozott szoba kiadó. III. kér. Vak Bottyán utca 17. szám. Volt Fürdő utca. Danuvia (piros) motorkerékpár jó állapotban olcsón, bontásból deszkák, üvegfal, új vályog eladó. X. kér. Szél u. 23. __ B eköltözhető ház nagy portával eladó. Érdeklődni lehet Mi- zsei út 10. alatt. Eladó egy szép zongora (Polcony, bécsi gyártmány. Teleki utca 16. alatt. 130 n.-öl porta eladó, III. kér. Toldi utca 7. szám._________ S ötét hálószobabútor eladó. Desewffy utca 4. alatt. Bútorozott szoba kiadó Ujvárosszél 27 alatt. ______________ B enzinkúttal szemben, az Erős-féle portából 300 n.-öl házhely eladó. Érdeklődni mindennap délután Tóth« Jánosnál^ Ház eladó beköltözhetően. II. Sárkány utca 8. ________________ 4 —5 méteres hajópadló deszka eladó. Damjanich utca 6 szám. _________________ B ejárónőt felveszek. Dr. Tóth, Cegléd, Felház utca 63.__________ K ettőszobás kertes családi ház eladó. Ceg- léd, Bede 30. szám. Eladó 5 hl prés, 15 hl kád, 1 zúzó. Cegléd, Teleki u. 38. TAMASI TAMÁS: Mesél a türingiai erdő Sztárparádé, fesztivál és búcsú (6) AZ NDK ZÖLD SZÍVÉBEN, Türingiában tett látogatásunk végéhez közeledik. Még két nap és összecsomagolhatjuk a holminkat. Erre a hétvégére a Freies Wort című megyei újságtól kaptunk meghívót (ez a Suhl megyei lap a Pest megyei Hírlap testvérlapja): legyünk a kétnapos, nagy sajtófesztivál vendégei. Társuljon hozzám — gondolatban —, kedves olvasó! Sétáljunk együtt a fellobogózott főtéren., a feldíszített utcákon, ahol már napokkal a nagy esemény előtt megkezdődött a csinosítgatás. Apró, színes zászlók ezreiből fűztek füzért, villanyégők százait helyezték cikcakkban az úttest fölé, hatalmas színpadokat ácsoltak, külön az Emst Thälmann téren, külön a városi parkban. Az NDK sajtójának fiatal hagyománya: minden évben megrendezik az újságok fesztiválját. Az idei nyáron került sor a 14. Presse Festre. A szabadtéri színpadon a lap főszerkesztője köszöntötte az összegyűlt sok száz nézőt, majd kezdetét vette a kétnapos mulatozás. „EGY MARKÁÉRT mindent láthat, hallhat” — talán ezt a jelszót adhatnánk ennek a fesztiválnak, amely a mi vidám vásárainkhoz, búcsúinkhoz hasonlít. Itt is volt körhinta, céllövölde, számtalan bazár, voltak kis színes papírernyők, lacikonyhák, nagy vonzalmat keltő söröspultok..! Látványosságban egyébként sem volt hiány. Énekesek, tánczenekarok, táncosok, bábták nemzetközi kavalkádja szórakoztatta a nézőket. Jöttek az erőművészek, artisták, rendeztek gyermekműsorokat, énekeltek népdalokat, tartottak divatbemutatót, táncosnők csinos serege özönlötte el a színpadot. A TURISTÁK és a környékbeli falvak lakói mind Suhlba sereglettek. Tízezrek fordultak meg e két napon a városban. Ez a lacikonyhák forgalmán is lemérhető volt. A jellegzetes türingiai kolbász- és hurkaspecalitások hihetetlen mennyiségben fogytak. Amikor a nap elbújt a hegyek mögött, reflektorok pásztázták a színpadot, úgy folytatódott a fesztivál. Üjabb és újabb zenekarok láttak munkához és a tereken, parkokban, kerthelyiségekben megkezdődött a hajnalig tartó tánc. A műsor pukkanó petárdák szertefoszló színes szikráival ért véget. Ez a tűzijáték tett pontot a kétnapos nagy vigalomra. ÜTÜNK VÉGÉHEZ értünk. Búcsúznunk kell kedves barátainktól, a gyönyörű hegyektől, erdőktől, a halkan surranó vizű patakoktól, a fából épült kis hegyi vendégfogadóktól, ahol a félliteres krig- likben kemény, fehér sapkával tisztelgett a sör. Mai adnánk is még, jönnénk is már. Herbert Roth népdala jár az eszünkben: kedves látogatónk, még visszatérsz Türingiába! így lesz-e? Ki tudja. De az emlékek még sokáig elkísérnek. (Vége) művészek, bűvészek, humorisSpeclális eledel a tUringiai kolbász, de ott sem fonnak belőle kerítést. I A koraiak kötekedtek Az ökölcsapás volt