Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-19 / 168. szám
Holnap délelőtt o képviselő fogadóórái tart Holnap délelőtt 9-től 12 óráig tartja fogadóóráit Ben- :e Lajosné, a város országgyűlési képviselője, a Hámán Kató általános iskola igazgatói irodájában. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A Hazafias Népfront szervezi: Kiilönvonattal Lipcsébe az őszi vásárra Szeptember 4-én különvo- nat indul Kecskemétről, nagykőrösi és ceglédi megállással a lipcsei nemzetközi vásárra. A programban a vásár megtekintése, városnézés, kulturális rendezvényeken való részvétel szerepel többek között. A kiilönvonattal a Hazafias Népfront ceglédi városi bizottsága szervezésében is indul egy csoport. Az útra jelentkezni a városi tanács épületének földszintjén, a Hazafias Népfront irodájában lehet július 23-ig, reggel 8 órától. Az érdeklődők bővebb felvilágosítást is kapnak. XII. ÉVFOLYAM, 168. SZÁM 1968. JtJLIUS 19., PÉNTEK Gépek és az emberek Már várlék az őszibarackot PAPRIKÁT CSUMÁZNAK AZ ELŐKÉSZÍTŐBEN Az egykori malom épületében, a Bajcsy-Zsilinszky úton munkára várnak az asszonyok. Mint ismeretes, a Nagykőrösi Konzervgyár előkészítő telepe működik itt. A tisztított konzervnek valót teherautó szállítja át az üzembe. Ceglédről már bor! sót, epret szállítottak ezek az ! autók — az utóbb; hetekben Szántóverseny a ceglédi határban Nemcsak a stopperórát, a minőséget is nézik a bírák Holnap reggel különös versenyhez sorakoznak a résztvevők. Ez nem szerepel sportágként az olimpián, bár nemzetközi versenyeket is rendeznek belőle. A versenyzők egész évben „alapoznak”, pontosabban egész évi jó munkájuk készíti elő a vetélkedést, s a versenypálya sem mindennapi ... Ezep a hét végén a ceglédi Táncsics Tsz földjeit keresik fel az érdekes erőpróba küzdőfelei és a szurkolók. Itt is ünnepélyes keretek között zajlik le a megnyitó, Erdélyi Gábor, a járási tanács elnökhelyettese mond rövid beszédet, ezt követően negyed kilenckor megkezdődik az idei szántóverseny, amelyen a ceglédi, a monori járás és városunk traktorosai vesznek részt. Több mint ötven versenyzőre számítanak. Az MTZ-k és DT 54-esek a kisorsolt versenypályákon fognak pöfögni, s a szigorú bírák nemcsak' a stopperórát nézik, hanem a végzett munka minőségét is. A verseny végén eredményhirdetésre és ünnepélyes díjkiosztásra kerül sor. egymás után mentek Nagykőrösre a tisztított sárgabarack-szállítmányok. Nyolc-tíz nap alatt mintegy 14 vagonnyi sárgabarackot tisztítottak és feleztek a ceglédi üzemben. A barack volt az első erőpróbája a nemrég felszerelt új konzervipari gépnek is. Egy-két apróbb javítás és igazítás után, most az őszibarackot várják, az ország minden részéből. Előreláthatóan ebből lesz a legjobb termés, legalábbis így érkezett az „előrejelzés” a konzervgyárba. Szatymg- zon, Törökbálinton, sőt. a zempléni őszibarackosban is most a ceglédi előkészítő számára fognak szüretelni: győzi a gép a munkát, csak '.egyen mit tisztítania. — És várják a zöldpaprikát is, mivel a gyár savat) yi- tóüzemrészét és a zakuszka- kc'.zítöt elláthatják. Paprikából főként a cecei fajtát és a piios-húsos pritaminnak valót tisztítják. csumázzák majd. Az augusztus ennek a szezonja. Ugye9 megnézzük? Aki egy kicsit is szereti városát, büszke eredményeire, s azokra az emberekre, akik munkásságukkal jó nevet szereznek Ceglédnek. Igaz. legtöbbjükről ritkán esik szó — itthon, de amikor az ország nyilvánossága elé kerülnek, szívesen valljuk: Ceglédről indultak. Benedek Péter parasztfestő uszodi születésű, s csak háború után került városunkba. Itt kapott egy városszéli házikót az akkori művelődésügyi minisztertől, Darvas Józseftől, s azóta itt él, itt dolgozik. Tavaly ritka vendégek jártak a Benedek-portán: a televíziótól keresték fel. A beszélgetésből megállapodás lett, a tv kisfáimét készít az idős parasztfestőről. Elkészült a forgatókönyv, a tévések megnézték a fellelhető Benedek- képeket, amelyekből a Nemzeti Galériában is vari vagy tíz, s a ceglédi Kossuth Múzeum tulajdonában tizenöt darab. " A tv parasztfestőkről készült kisfilm-sorozatában holnap este 18 óra 10 perckor mutatják be a Benedek Péterről szóló filmet. Az a már-már elfelejtett őstehetség, akiről alkotóereje teljében nagy elismeréssel írt méltatást a Nyugatban Kassák Bajos, akinek festészetével Szabó Lőrinc is foglalkozott — hogy csupán egykét nevet említsünk az őt elismerő nagyságok közül — holnap este húszperces filmben vall életéről, munkásságáról. (t.) Török, angol, olasz, német Elégedett vendégek a szállodában Szokatlan gyűjtőmániával kezdődött Erőszakoskodással végződött Nyári idényben kevés olyan nap akad a Kossuth Szálló életében, amikor nincs „telt ház”. Szerencsére a nemrégiben bevezetett fizetővendégszolgálat védi a híres magyaros vendéglátás jó hírét; 25 egy- és kétágyas szoba várja a fáradt utasokat. Persze, az egyre növekvő forgalom miatt közülük még így is Séta földszinten, emeleten VÁROSUNK új színfoltja: a modern áruház. Néhány napja nyílt meg csupán, de máris nagyon népszerű, özön- lik a vásárlósereg reggeltől estig. Elegánsak, mutatósak a kirakatok. ★ Nemcsak a város, az egész járás örül. Távoli községekből, tanyákról jönnek az emberek. Fekete Sándomé Albertirsá- ról érkezett. — Hogy tetszik? — Nagyon szép ez az áruház! — Eddig hol vásárolt? — Pesten. A férjem után jár nekem a vasúti jegy, szinte minden héten felutaztam. De ezentúl nem fogok. Nincsenek különb dolgok ott sem. Nagy itt a választék. ' A többiek egyetértőén bólogatnak. ★ ÉRDEKES, már az átutazó külföldiek is felfedezték. Német család nézelődött az áruk TEREFERE Foto: Ifjú Tóth István között. Az asszony cipőt vásárolt magának. — Mást nem parancsolnak? — hangzott kissé sántító németséggel, de udvariasan a kérdés. — De igen. Csomagolják be az egész áruházat! Nagyon tetszik! ★ Sokan állnak a könyv-hang- lemezosztályon is. Négyszer teszik fel egymásután a kedvelt lemezt. „Mindenkinek van egy álma”. Valaki tréfásan megjegyzi. „Nekünk is volt: ez a szép áruház.” Valóban, most ez Cegléden a legnépszerűbb sláger! NAGY SIKERE VAN a bejáratnál levő kávé-, dió- és mákőrlőnek. Sokan állják körül. Fiatalasszony szalad be, hangosan szól. „Tessék odaengedni, sietek. Már feltettem otthon a tésztának a vizet, átfutottam mákot darálni. így gyorsabb. Ma mákos tészta lesz az ebéd.” Szétnyílik a sor és már zúg is a gép. ★ Hosszú sorban a legmodernebb férfi készruhák. Egy asszony igazgatja férjén az öltönyt. Nézegetik. Divatos fazon, jó anyag. Ö még vár, bizonytalankodik. Végül kifakad a férfi. — Ha itt sem találsz, akkor ugyan hol akarsz venni?! Ez a dicséret már jó jel! ★ SOKAN VANNAK, de nem mindenki vásárol, csak nézelődnek. Ám legtöbbször „ponti járnak”. Valaki nevetve mondja. — Nem akartam semmit venni, csak szétnézni. Három darab százast hagytam itt. Nem lehet ellenállni! ★ A nagy örömben akad némi panasz is. Ekképpen: Uj áruház nyílt Cegléden, Máris elfogyott a pénzem. Nyissanak hát még egy helyet. Hol az ember pénzt is vehet! Kohlmayer Ádám Nagykőrösre, vagy Szolnokra kell irányítani néhányat. Jelenleg egy marokkói mérnök a szálloda vendége, áld tolmácsával négy hétig veszi igénybe a hotel szolgálatát. Reggelenként a Vízkutató és Fúró Vállalat telephelyére igyekszik, míg a három nyugatnémet vendég a szárítóüzemben van elfoglalva, az új gépek szerelésével. De van dolga a szálloda francia tolmácsának is: az idén ebből az országból is volt vendégük. S ha lenne mód rá, szinte a világ minden nyelvét ismerő tolmácsra is szükség lenne, mert jártak itt már angolok, törökök, olaszok. Pontos létszámot csak a vendégkönyvből olvashatnánk, ahol a soknyelvű szövegből egy gondolatot követhetünk: minden vendég elégedett a szálloda vendéglátásával. A vádlott neve: Zsilik István. Kora: 28 év. Foglalkozása: állami gazdasági munkás. Lakása: Dánszentmiklós. A bűncselekmény: erőszakos nemi közösülés kísérlete. A fiatalember eddig ugyan büntetve nem volt, de ellene három ízben folyt eljárás betöréses lopás miatt. Feltűnő, hogy mindhárom alkalomtnal csak női fehérneműket lopott. A bíróság — az esetek összes körülményeit figyelembe véve — ideg- és elmeorvosi szakértők véleményét beszerezve — megállapította, hogy bár a vádlottnál az elfogyasztott szeszes ital nagymértékben befolyásolta az ösztönéletet, elmebetegnek nem tekinthető, csak szellemileg elmaradott. Dánszentmiklóson februárban egy nő hajnali kei órakor indult el az autóbuszmegállóhoz, hogy munkahelyére utazzék. A vádlott, aki táncmulatságból jött, s erősen italos állapotban volt, megpillantva őt, elhatározta, hogy kihasználja az alkalmat. A nőt utolérve, kerékpárjáról leszállt, eléállt, félreérthetetlenül közölte vele szándékát, s a földre rántotta. Rövid dulakodás után a megtámadt nőnek sikerült kiszabadulnia, felugrott és elfutott. Zsilik azonban nem mondott le szándékáról. Kerékpárra ülve újra utolérte, földre teperte, kabátját, fehérneműjét leszakította s eközben a sértett hasán, combján horzsolásokat és kisebb zúzó- dásokat okozott. A támadó áldozata száját be akarta fogni. A dulakodásban Zsilik arcát a védekező nő össze-vissza karmolta. A küzdelemnek az vetett véget, hogy a támadó közeledő lépések zaját hallotta, mire elmenekült a kerékpárral. A nő feljelentést tett a Pest megyei Rendőr-főkapitányságon. A vádlott védekezése a bírósági tárgyaláson a szokásos: ittas voltam, nem emlékszem... Ezután a bíróság ítéletet hirdetett: Zsilik István büntetése kétévi, szigorított munkahelyen végrehajtandó szabadságvesztés, mint főbüntetés és két évre a közügyek gyakorlásától való eltiltás. A bíróság enyhítő körülményként vette figyelembe, hogy a vádlott elítélve még nem volt, továbbá családos állapotát — de súlyosbító körülmény a cselekmény elkövetésének garázda jellege volt és hogy a sértetten könnyű testi sértést is okozott. Az ítélet nem jogerős. CEGLÉDI APROHIRDETESEK Beköltözhető ház eladó, Cegléd, Feihá2 a. 25. szám alatt. ________ V asútállomás mellett III., Klapka György utca 11. szoba, konyha, spejz, kamrás ház azonnal beköltözhetően eladó. Sziládl István. Érdeklődni a hátsó szomszédnál. Kisebb ház azonnal beköltözhetően eladó a város szélén. Érte- keznl Pesti út. 102. Eladó porta 297 n.-öl félig kész laknati, azonnal beköltözhető épülettel, kút, villany van, Budai úti új házsor. Érdeklődni Bes- nyő 10. szám._________ K isipari konyhabútor, dió háló, szőrmatraccal. cseh világos kombinált szoba, előszobabútor és Nova villany- tűzhely költözés miatt eladó. Köztársaság u. 11/a. Megtekinthető: este 6—8-lg.___________ F ilodentron eladó. Cegléd, Sugár utca 26/a. szám. A Május 1 Ruhagyár Ceglédi Telepe négyhetes varrótanfolya- mot indít. Jelentkezni lehet 1968. július 22- én, Nagykőrösi út 35. A jó' eredményt elérők, folyamatos fel- vételt nyernek. Bútorozott szoba kiadó, Páva utca 6. szám alatt.___________________ Érték alatt eladó két szoba, konyha, veran- dás családi ház, 224 n.- öl kerttel. Csemő, Balia dűlő megállónál, Hartyányl József. Gyengefias tehén kettő db eladó. Banai Ferenc, XXI kér., 144. szám alatt, Alsóerdő. Beloiannisz utca 2. számú (Pesti út sarok) ház eladó. ______ Ü j cserép eladó. Lövész utca 11. szám Érdeklődni lehet délután 5 órától.________ K ét hasas tehén eladó. Cegléd XIV. kér., 308. szám, Randos Istvánnál, Budai úti Táncsics Tsz. Két db 8 hónapos süldő eladó. VI. kér., Wesselényi utca 11/b. alatt.__________________ N ői munkaerőket 14 éven felüli diák lányokat vesz fel zöldségfélék feldolgozásához a Ceglédi Szeszipari Vállalat. Idős házaspár vagy magános személy eltartását, gondozását ingatlanért vállaljuk. Választ „Megegyezés 110 275” jeligére a ceglédi hirdető, postafiók 86. kérjük._____________ E ladó vályog és vasgerenda. Bercsényi u. 24.____________________ E ladó ház Kertész u. 2., azonnal beköltözhető _____________________ B eköltözhető ház családi okok miatt sürgősen eladó. Érdeklődni lehet: 17 órától. Cegléd X.. Kőrisfa u. 2/a.____________________ Házrész 2 szobás beköltözhetően eladó. Szolnoki út 34. szám alatt. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, a Vörös Csillag Tsz tagságának és vezetőségének, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk: Dávid László temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Dávid Lászlóné és családja. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, ezúton mondunk hálás köszönetét, akik szeretett édesanyánk, nagyanyánk: Komáromi Mihályné szül. Soltész Eszter temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Komáromi Károly és családja. Ezúton mondunk hálás köszö netet rokonainknak, ismerő seinknek, szomszédainknak, munkatársainak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagy apánk: Miskolczí Benő temeté sén megjelentek, részvétükké nagy bánatunkban osztoztak sírjára koszorút, virágot he lyeztek. özv. Miskolczi Benőné és családja. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen emlékű testvérünk: Borsos Ilona elhunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, utolsó útjára kísérték, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Borsos család. Szagtalanító lámpa Japánban olyan lámpákat hoztak forgalomba, amelyek mosdókban, konyhákban, hűtőszekrényekben és egyéb olyan helyeken, ahol kellemetlen szagok fejlődhetnek, nagyon jól felhasználhatók e szagok megszüntetésére. A lámpa által kisugárzott fénynek a szagtalanításon kívül csíraölő hatása is van és halványkék színe világításra is felhasználható. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk, dédnagyapánk és testvérünk: id. Szabó Ferenc temetésén Törteién megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút. virágot helyeztek, özv. Szabó Ferencné és a gyászoló család. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, Ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett édesapánk, nagyapánk, dédnagyapánk: id. Mester János temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Mester János és családja, Váradi Istvánné és családja. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, a Kossuth Tsz tagságának, akik szeretett édesanyánk, nagyanyánk: özv. Kiss Mihályné szül. Virág Lídia temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család.