Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-18 / 141. szám
A PESTME CrY E 1 HÍRLAP KÜLÖN KIADASA XII. ÉVFOLYAM, 141. SZÄM 1968. JÚNIUS 18., KEDD Az életünkről van szó Felelőtlen tsz-vontatók - Kerékpárosok egymás mellett Háttal az országúinak - Egy közúti ellenőrzés tapasztalatai A motorosok általában be- | tártják a közlekedési szabályokat, legföljebb a sebesség- korlátozásról feledkeznek meg I időnként. Elismerjük, hogy ezekben a meleg júniusi napokban 70—80 kilométeres sebességnél jobban hűt motort és motorost egyaránt a levegő, mégis helyes lenne, ha abbahagynák a lakott területen való rohangászást. A motorosok testi épségét védi többek között a bukósisak, persze csak akkor, ha bekapcsolják. Egyébként ugyanis egy esetleges balesetnél vajmi keveset ér. Az országutat járva, a gyalogosok még mindig nem tudják megszokni — ha pedig nem Jövőre elkészül Befejeződtek a cifrakerti ifjúsági parkban a földmunkák, helyükre kerültek a vízvezetékcsövek, és a kerítés. A város üzemeinek segítségével rövidesen felállításra kerülnek a játszótéri hinták, padok, tisztálkodó és egészségügyi helyiségek is. A sport- létesítményekhez — elsősorban a röplabdapályához — negyven “tonna hidegaszfaltismerik, az még rosszabb! — azt a szabályt, hogy külterületen gyalog közlekedve nem az úttest menetirány szerinti jobb oldalán kell menniük, hanem a járművekkel szemközt, a bal oldalon, így elkerülhetővé válik, hogy egy-egy zajtalanabb jármű közlekedését ne vegyék észre, és esetleg baleset áldozataivá váljanak. A szombati közúti ellenőrzés tapasztalatai azt igazolják, hogy sokat kell még tennünk a fegyelmezett és biztonságos forgalom érdekében. De mert az életünkről van szó, jó lenne következetesen betartani a közlekedési szabályokat. (— ara —) az ifjúsági park 1 ra- lesz szükség, amit szeptemberre tud beszerezni a városi tanács. Az ifjúsági park eddig elkészült létesítményeit nyáron már használhatják az általános iskolák napközis csoportjai. A számtalan sportolási lehetőséget biztosító létesítmény végleges állapotában jövőre kerül majd átadásra. Nekrológ a Szombaton délután három órakor tartotta utolsó előadását a „Csortos Gyula” filmklub. A nézőtér szinte kongott az ürességtől. Mindössze negyvenötven érdeklődő akadt. Szűcs István, a filmklub vezetője elmondta, hogy a három sorozat keretében színvonalas és érdekes film-bemutatókat rendeztek. Ennek ellenére a látogatottság minimális volt. Ami annál szomorúbb, mert más városokban — Szeged, Kecskemét, Sopron — Budapestről nem is beszélve — a vetítés zsúfolt nézőtér előtt történik. A kezdeti sikertelenségek láttán több mint 300 műsorkártyát küldött ki a klub vezetője különböző intézményekhez, s magán- személyekhez. Ezek hatására is csak két-három százalékkal emelkedett az érdeklődők száma. így azután rövid időre biztosítva volt a további előadások Méreg a filmklubról sorsa. Később azonban a megnövekedett költségek — elsőso. „an a terembér — megnehezítették a klub működését. Jelenleg az a helyzet, hogy néhány, az új kezdeményezésért szívvel, lélekkel tenni vágyó klubtag igyekezete ellenére is befejeződtek az előadások és nem indul új sorozat. Ami annál érdekesebb, mert az újságíró jártában, keltében nem egyszer hall nosztalgikus visszaemlékezéseket olyan emberektől, akiknek annak idején lehetőségük volt Greta Garbót, Orson Wellest, Jean Gabi nt. Karáéi Katalint, Kabos Gyulát, Csortos Gyulát és Jávor Pált filmen látni és akik azon sajnálkoznak, hogy miért nem szerepelnek a velük készült régi alkotások a mozik műsorán. Az ő érdektelenségükön is múlott, hogy egy jó kezdeményezés ismét megfeneklett a közömbösség homokzátonyán. — Ferenci — vevőnek Sikeres A szomszéd városban szerepelt vasárnap a nagykőrösi iparos férfi énekkar. A fennállásának 70. évfordulóját ünneplő Ceglédi KIOSZ férfikar jubileumi hangversenyére került sor 11 órai kezdettel a Kossuth Művelődési Házban. A két említett kóruson kívül fellépett még a mezőberényi énekkar, a ceglédberceli férfikar és a ceglédi vasutas vegyeskar is. A körösi kórus négy számmal szerepelt, sorrendben Lassus: Ünnepelni jöjjetek, Bartók: Bolyongás, Palestrina: Egy márványszoborhoz, Ádám: Somogyi nóták, című művét adták elő. A közönség nagy tapsvihara volt az értékmérője az énekkar és Kis István karnagy munkájának. A körösi dalosok egy modern vonalú serleget kaptak emlékül. Geszner Jenő, zongoraestjén való közreműködés után ismét öregbítette hírnevét a 85. éves körösi énekkar. S. Z. / Mit látunk ma a moziban? Eltávozott nap. Magyar film. Rendező: Mészáros Márta Kovács Kati drámai szerepben. Korhatár nélküli. Kísérőműsor: 21. Világmagazin. Kis hegedűs. Előadás kezdete: fél 6 és 8 órakor. Anyakönyvi hírek Született: Soós József és Várkonyi Judit: József, Fakan Pál és Faragó Irén: Gabriella, Hörömpő József és Kovács Mária: Edit, Kállai Sándor és Mukus Éva: Zsolt, Völgyi Dezső és Bódi Ilona: Erzsébet, Kassai Károly és Szaniszló Etelka: Gábor, Szarka-György és Szilágyi Klára: György, Lőrincz Mihály és Auer Krisztina: Mihály, Balogh Balázs és Cseh Júliánna: Márta, Verebes László és Tiger Mária: László, Tatai Ferenc és Miklós Rozália: Ilona, Oláh Dénes és Bűz Erzsébet: Csaba, Hőbe István és Fehér Ilona: Tünde, Módra László és Tóth Erzsébet: Erzsébet, Tóth Mihály és Lázár Mária: Mihály, Várkonyi Pál és Csikány Éva: Nóra, Cecon János és Biró Erzsébet: Erzsébet nevű gyermeke. Házasságot kötöttek: Kiss Mihály és Várnai Rozália, Szűcs József és Tóth Mária, Herczeg Sándor és Utasi Terézia. Meghalt: Danka Mihály (Rózsa F. u. 2.), Takács Lajos (Szőlő u. 13.), Ábrahám Jó- zsefné Bállá Terézia (Törtei, Felszabadulás u. 22.), Horváth Ferencné, Molnár Terézia (Kossuth L. u. 11.), Bata László (Kossuth L. u. 36.), Szűcs Erzsébet (Ady E. u. 12.). — Június 5-én, délután fél ötkor néhány joghurtosüve- get akartam visszaváltani a Rigó Jancsiban. Az eladó közölte velem, hogy nem veszi vissza az üvegeket, mivel a joghurtot nem tőlük vásároltam és különben is, rengeteg dolga van. Mivel a belkereskedelmi miniszter rendelete előírja, hogy az üzlet köteles visszavásárolni az üres üvegeket, és mivel nem is vásárolhattam másutt, hiszen a városban csak a Rigó Jancsiban árusítanak joghurtot — kértem a panaszkönyvet. Az eladó azt válaszolta, hogy nem bocsátja rendelkezésemre és nem is tárgyalt velem tovább. Annál kellemetlenebb volt az eset, mert a büfé vendégei is felfigyeltek a beszélgetésre. Az üzletvezető A panaszos szavai nyomán az újságíró elindult, hogy utánanézzen a joghurtosüve- gek sorsának. Ettől a szándőkSzombat délután közúti ellenőrzést tartottak a városban a járőrök. Az ellenőrzés során tapasztaltak közül érdemes né- hánnyal foglalkozni. Megdöbbentő az a felelőtlenség, ahogy a termelő- szövetkezetek közúti forgalomba bocsátják a vontatókat. A pótkocsik hátsó részén nagy betűk intik óvatosságra a vontatót követő járművet: „Vigyázz, légfék!” — azonban nem hogy légfékről, de olyan minimális műszaki biztonsági berendezésről sem beszélhetünk a vontatók esetében, | amelyik egy váratlan akadály föibukkanásakor képessé tenné ezeket a járműveket az azonnali megállásra. A város közlekedési eszközei meglehetősen heterogén képet mutatnak. A lovas járművektől kezdve, a gépkocsikon keresztül, egészen a kerékpárokig, mindenféle közlekedési eszköz megtalálható itt az utakon. Ezért veszélyes az a megoldás, amit egyes kerékpárosok tettek magukévá, hogy tudniillik következetesen egymás mellett haladnak az úttesten, és lehetetlenné teszik a gyorsabb járművek részére az előzést. Arról nem is beszélve, hogy a kerékpárok jó része még ma sincs felszerelve a kötelező világítási berendezéssel. Az ellenőrzés-soráiv előfordult olyan eset," hogy 6—7—-"H eves "kisgyerekek kerékpároztak a legnagyobb forgalom kellős közepén az úttesten. Nem vagyok benne biztos, hogy egy hirtelen adódó közlekedési problémánál feltétlenül tudták volna, hogy mit kell tenniük saját testi épségük érdekében. Az is gyakori eset 'a kerékpárosoknál, hogy irányjelzés nélkül kanyarodnak, esetleg kinyújtják ugyan egyik vagy másik irányba a karjukat, de ezt követően hátra sem nézve, azonnal átvágnak az úttesten. Szélsőséges esetben ez a fordulás biztos halált jelenthet. Nem véletlen, hogy a kerékpárosok követik el városunkban a legtöbb szabálytalanságot, hiszen Győr és Cegléd után Nagykőrös az országnak a harmadik olyan városa, ahol a legtöbb kerékpár található. tói vezéreltetve fölkereste a büfé üzletvezetőjét, megmutatta a sajtóigazolványát — és ilyen előzmények után az iránt érdeklődött, hogy miért nincs kifüggesztve jól látható és a vendégek által is elérhető helyen a panaszkönyv? Az üzletvezető arra hivatkozott, hogy a helyiség meszelés előtt áll (!), és a panaszkönyv a fiókban megtalálható — de kérdésemre rögtön vissza is kérdezett, hogy miért firtatom annyira ezt a könyvecskét? Néhány szóval elmondtam neki az üres joghurtosüvegek- ről szóló értesülésemet és néhány mondat után az üzlet előtt elhaladók is értesülhettek arról, hogy a vendégek összevásárolják Pesten a joghurtot és itt akarják visszaváltani az üvegeket. A főorvosnőtől még visszavették, de akárkitől nem hajlandók. Különben is, ha maga az atyaisten rendeli el, akkor sem fognak a jövőben joghurtot árusítani a Rigó Jancsiban. Éppen elég baj, hogy megszüntették a Róna Vendéglátókörül ipari Vállalat vezetői a palackozott sör árusítását, mert azóta. csökkent a forgalom. Itt tarthatott az üzletvezető barátságosnak egyáltalán nem mondható szózuhataga, amikor egy lélegzetvételnyi szünet közben megjegyeztem, hogy a Rigó Jancsi elsősorban cukrászsütemények, fagylalt és szendvicsek árusítására hivatott, ahová gyerekek is gyakran betérnek és már régóta nem jelentett épületes látványt a lassan-lassan kocsmává degradálódó helyiség. Ezzel aztán végképp elszabadult a pokol és örültem, hogy ép bőrrel hagyhattam el az üzletet, mert nem vagyok benne biztos, hogy még egy kérdés után az üzletvezető nem vágott volna-e hozzám egy akár üres, akár teli jog- hurtosüveget. A területi igazgató — Az üzletnek kötelessége visszavásárolni az üres jog- hurtosüvegeket. A panaszkönyvet, olyan helyen kell tartani, hogy a vendég külön kérés nélkül hozzájusson. Az igaz, hogy Kőrösön csak a Rigó Jancsi árusít joghurtot. Hetente egy szállítmány érkezik Budapestről, de gyakrabban nem is tudunk ilyen árut fogadni, elegendő hűtőhely hiányában. Ennek ellenére, természetesen eleget teszünk annak az igénynek, hogy a lehetőségekhez képest biztosítani tudjuk a joghurtot a vevők számára. Az újságíró Az elmondottak után egy javaslattal élhet. A joghurt — keresett cikk lévén — kevésnek bizonyul jelenleg. Jó lenne, ha a tej bolt, de különösen a Tejipari Vállalat is megfelelő mennyiséget tárolna ebből a tejtermékből és nemcsak egyetlen büfében lehetne hozzájutni. Hetek óta húzódó probléma ez, írtunk már r 51a a lap hasábjain is, helyes lenne végre valamiféle megoldást találni. Az árusításnál p-dig egyértelműen úgy intézkedjenek, hogy minden különösebb köntörfalazás nélkül visszaválthatók legyenek az üres üvegek, mert egy ehhez hasonló panasz esetén a tájékozódást aligha úszom meg ép bőrrel. Karai László A DL 40-ről van szó. Ez az idegméreg eredetileg a burgonyabogár kipusztítására hivatott. Ebben a tudatban vásárolták az Alszegen lakók is, a háztartási boltban, kimérve, 17,80 forintos kilónkénti áron. Bűzlik is a környék az alszegi burgonyáskertek közelében. A krumplibokrok fehérek a permedétől, a pregnáns szag behúzódik a lakásokba, a burgonyabogarak pedig soha nem voltak ilyen virgoncak, mint most, a kiirtásukra indított hadjárat után. És az embereket eszi a méreg. A háztartási boltban több mázsa DL 40-et adtak el az az utóbbi hetekben. A bolt a Bács megyei Agroker Vállalat kecskeméti kirendeltségétől vásárolta a permetezőszert. Az áru összecsomósodva, szinte darabos formában érkezett, biztos jeléül annak, hogy a szavatossági időn túli tárolás következtében, régen elvesztette eredeti koncentrációját. A háztartási bolt ennek ellenére átvette és kimérte, mert a burgonyatermelők keresték, és mert csak ezek a szállítmányok álltak rendelkezésre. Az elmondottak ismeretében három dologra vagyunk kíváncsiak: Budakalászon a Kinizsi labdarúgócsapata a következő összeállításban játszott: Gö- möri, Vass, Kecskés I, Baranyai, Józsa, Pécsi. Kecskés III, György, Lányi, Klenovics, Decsi, Csere a 70. percben, Józsa helyett Csikós II. A Kinizsi már az 5. percben megszerezte a vezetést: Decsi buktatásáért szabadot rúgott 25 méterről Klenovics. A kapus az erős, lapos lövést lábbal akarta védeni, de a labda a lábáról a hálóba perdült. 1:0. Az ellentámadást Gömöri szögletre védte. A 12. percben két szögletet is rúghatott Decsi, majd Klenovics lőtt messziről mellé. Kecskés III. jó helyzetben az alapvonalon túlra fejelt. Józsa jó lövését védte a kapus. Ebben a játékrészben növelhette volna előnyét a Kinizsi, de a támadások bátortalanok voltak, sok volt a pontatlan átadás, a csatárok hamar eladták a labdát. A 38. percben egy beívelést Gömöri kiejtett és a hazaiak egyenlítettek. 1:1. Jó körösi támadás volt eredménytelen, majd szöglet után Klenovics mellé lőtt. Fordulás után rögtön gólveszélyes helyzetben suhant el a labda a körösi kapu előtt, öt perc múlva Kecskés III. lába alatt elcsúszott a labda, oda lett a helyzet, pedig a kapu is üres volt. A hazaiak szabadrúgását biztosan védte 1. Miért hoz forgalomba az Agroker kecskeméti kirendeltsége olyan permetezőszert, amely a hosszú tárolási idő alatt hatását régen elvesztette? 2. Ha a háztartási bolt mégis átveszi ezt a szállítmányt, miért nem csökkentett áron adják a burgonyatermelőknek? 3. Mindezek hiányában hogyan irtsák a burgonyabogarat a nagykőrösiek Mert igaz ugyan, hogy a DL 40 a kártevők ellenszere, de a vele való mérgelődés azoknak az idegeit teszi tönkre, akik ezekben a hetekben vásároltak belőle. (— ara —) Máré csárda — Máré vára tövében Kulcsos turistaszállót rendez be a Mecsekben Máré vára XIII. századból ránk maradt épületében a Baranya megyei Idegenforgalmi Hivatal. A festői környezetű középkori műemlék körül egyébként új üdülőkörzet van kialakulóban. A vár környékén táborokat alakítanak ki, a fogyasztási szövetkezet pedig megnyitotta a vidék első vendéglátó egységét, a „Máré” csárdát. Gömöri. A 60. percben a tizenhatosról közvetett szabadrúgást hárított a körösi védelem. Három perccel később Gömöri bravúrosan védett. A körösi támadásokból csak eredménytelen szögletek születtek. A nyolcvanadik percben ismét Gömöri védett kétszer is jól. öt perc múlva Decsi szöglete után parázs jelenet volt a kalászi kapu előtt, de a védők menteni tudtak. Csapkodó, alacsony színvonalú, keménykedő mérkőzés helyett higgadtabb, tervszerűbb játékkal mindkét pontot megszerezhette volna a Kinizsi. A küzdőszellem javult, de az eredményes összjátékban még sok a javítani való. A játékvezető tárgyilagosan, jól bíráskodott. Budakalászi ifi—Nagykőrösi Kinizsi ifi 1:1. Kinizsi ifi: Kocsa — Da- nics, Tóth, Orbán, Máté I, Farkas, Szűcs, Manger, Horváth, Kovács I, (Dér), Máté II, (Patai). Az első félidőben a körösi ifik sok helyzetet kihagytak. Fordulás után a hazaiak szerezték meg a vezetést és a Kinizsi-ifik csak nehezen tudtak egyenlíteni. Góllövő: Horváth. A mezőnyből kitűnt: Da- nics, rajta kívül Kocza, Orbán és Farkas játszott jól. P. S. .'KÁNIKULA Naponta sokan keresnek enyhülést a strand kellemes vizű medencéiben. Elsősorban a gyerekek lubickolnak a vakáció első napjainak önfeledt örömével Foto: Kiss Kicsi üveg — nagy „probléma“ Séta a joghurt A panaszos S H /'""N r\ T f i:::: V / |\ ::::: | Alacsony színvonal - két döntetlen Nagykőrösi Kinizsi—Budakalász 1:1