Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-02 / 128. szám
M68. JUNIUS 2., VASÄRNAP &Út'iap 5 Munkában a szövetség Eredmények - feladatok Kétszáz hold parlagból - víkendtelek A NEB az eladási tilalmak feloldását sürgeti Versengő tűzoltók Szabályozták a termelőszövetkezeti alkalmazottak munkabérét . vül nagy az érdeklődés mind I a három községben, de a tel- i kék nagy része szakszövetke- I zeti tagoké és csak ‘szakszö- I vetkezeti tagoknak adható el. Éppen ezért a NEB az eladás megszigorításának feloldását javasolja. A magánkézben le- I vő pariagterületek megművelésére a tanácsok már többször felszólították — eredménytelenül — a tulajdonosokat. Ezért a parcellák kisajátítását és hétvégi telekként való értékesítését tartja kívánatosnak a NEB. Ily módon mintegy másfélezer olcsó hétvégi telek kerülne forgalomba a három községben és ezzel a parlagterületeket felszámol- | nák. í További hétvégi telitek épülhetnének Nagymaros belterületén a főközlekedési útvonal, a Duna, a strand és a kemping között zöldövezetnek nyilvánított területen, ha a község rendezési tervét módosítanák. Javasolja továbbá a NEB, hogy Nagymaroson, a Duna mentén húzódó másik területen is oldják fel az évek óta fennálló építési tilalmat, amit különösen indokolttá tesz, hogy a tilalmat elrendelő hatóság több esetben is hozzájárult lakó-, illetve ví- kendház építéséhez. Ha valóban szükség van az építési tilalomra, ilyen kivételeket semmi esetre sem lehetne tenni. pontszámok összesítése alapján ez eldől, a dunabogdányi tanulók tartanak tornabemutatót, s hogy a zene se hiányozzon, a helyi tűzoltózenekar kísér. Ezután a bol- dpg nyertesek átvehetik az okleveleket, másnap pedig postán, a 800 forint jutalmat, illetve a tűzoltó-egyenruhákat, ki-ki érdeme szerint. A postás azonban nemcsak a község, vagy üzem címére kézbesít; a járási önkéntes tűzoltóversenyen ugyanis nyolc iskola kis csapata is részt vesz. Az utánpótlás legügyesebbjei is „felnőtt” jutalmat kapnak. A jelentés száraz szövege nem csábítja különösebben az embert, hogy olvasni kezdje. De a címe mégis megkapó: a Budapest Környéki Mezőgazdasági Szövetkezetek Területi Szövetségének helyzete, munkájának tapasztalatai... A jelentés azonban elég terjedelmes, s ha a kívülállónak így nem is mond sokat; ott van dr. Kecskeméti Lajos, a területi szövetség ttkára — majd ő lefordítja élő szóra, ami az írás száraz sorai mögött valójában rejtőzködik. Annyit azonban ide írhatunk elöljáróban — a jelentés elejéből —, hogy a Budapest környéki területi szövetség jelenleg négy járás (a budai, a szentendrei, a da- basi, s a ráckevei) tsz-nek, s tszcs-nek társadalmi képviseletét hivatott ellátni. Pontosabban: 71 mezőgazda- sági szövetkezet működik a területén — 17 500 taggal, 183 ezer hold termőfölddel. Tehát, hogy munkája van a területi szövetségnek — ahhoz nem fér kétség. Hanem mennyit végzett belőle eddig? — Megmondom — közölte mindjárt dr. Kecskeméti Lajos —, nehéz a mi munkánkról beszélni anélkül, hogy egy kicsit áz öndicséret látszatát ne keltené az ember. A termelőszövetkezetek ugyanis még nem figyeltek fel eléggé a szövetségre és sokszor nem is'sejtik, hogy mit köszönhetnek a mi közreműködésünknek ... — Így mondta, jól értettem: „mit köszönhetnek”? — Természetesen nem a köszönetén van itt a hangsúly. De valóban tettünk már néhány eredményes lépést a szövetkezetek érdekében, amelyekből jelentős anyagi előnyük származott. S nem tudnak róla, hogy mi voltunk a közreműködők ... — Egészen pontosan miről van szó? — Az értékesítési szerződések feltételeinek felülvizsgálásáról, s azoknak a módosításáról — mondta dr. Kecskeméti Lajos. — Nézzük például az úgynevezett „puha úruluit”, vagyis a zöldség- és gyümölcsféléket. Az elmúlt években a MÉK meglehetősen magas árrést alkalmazott ezeknél a tételeknél. Neveze- teisen: a felvásárlási ár s a fogyasztói ár között olykor 50—60—70 százalék rés mutatkozott. A kiszolgáltatott helyzetben lévő szövetkezetek azonban, melyeknek ott állt a földjein a gyorsain romló áru, semmit sem tehettek ... Mi most felülvizsgáltuk a szerződéseket, s megállapítottuk, hogy ugyanolyan hátrányosak a termelőre, mint korábban. Éppen ezért megegyeztünk a MÉK-kel, hogy az árrés nem lehet magasabb, mint 42 százalék ... Majd értesítettük a szövetkezeteket, hogy ennek a megállapodásnak az értelmében módosítsák a MÉK-kel kötött szerződéseket:.. Becslésünk szerint ez a beavatkozás mintegy 10—12 millió forint plusz bevételt jelent a szövetkezeteinknek ... — Eszerint csak észre kellett, hogy vegyék a szövetség közreműködését; hiszen értesítették a tsz-ekei, hogy tárgyalásaik milyen végeredménnyel jártak... — Ez igaz. , De ilyesmire még nem nagyon figyelnek fel a szövetkezetek. Legalábbis nem mindegyik. Valójában akkor ismerik fel igazán szerepünk jelentőségét, ha már közvetlen anyagi hasznuk is származott közreműködésünkből ... — Miért? Ilyesmire is volt példa? — Volt. Külön téma lehetne, hogy piackutatást is végzünk, s éppen ennek eredményeképpen hét erre alkalmas szövetkezetünket beajánlottuk a HUNGAROFRUCT exportvállalathoz, hogy közvetlen szállítóik legyenek ... — Mit ért ezalatt, hogy „erre alkalmas szövetkezetek”? — Nekünk, természetesen a népgazdaság szempontjaira is figyelemmel kell lennünk. Csak olyan szövetkezeteket ajánlhatunk közvetlen export- szállításra, amelyek meg is tudnak felelni a szigorú követelményeknek. De a hazai fogyasztókra is figyelemmel vagyunk. Azt szeretnénk, ha a piaci vásárló megérezné az árakon, ha valamilyen mezőgazdasági áruból bő termés mutatkozik... — Megkérem, térjünk vissza oda, hogy a szövetség máris pénzhez juttatott szövetkezeteket, ha lehet így mondani ... — Igen — válaszolt dr. Kecskeméti Lajos. — Szóval néhány szövetkezet megkezdte a spárga exportszállítását, s mi, akik egyébként nemcsak a szerződéseket vizsgáljuk, hanem az árjegyzékeket is figyelemmel kísérjük; észrevettük, hogy az exportárak túl magasak a felvásárlási árakhoz mérten. Beavatkoztunk, s ennek megfelelően, a vállalat 80 fillérrel emelte a spárga kilónkénti felvásárlási árát... Szövetkezeteink 50 vagon spárgát szállítanak, el lehet képzelni tehát, mit jelent számukra ez a kilónkénti 80 fillér is... — Melyik szövetkezeteket érintette ez leginkább? — Főként Táborfalvát, Inár- csot. Ezek a tsz-ek mintegy 15 vagon spárgát szállítanak, vagyis az egész szállítmánynak megközelítően a harmadát. „ — Olvasható a jelentésben, hogy az Állami Biztosító és a szövetkezetek között megkötött szerződéseket is felülvizsgálták. — Valóban felülvizsgáltuk, és arra a végkövetkeztetésre jutottunk, hogy ezek is inkább az Állami Biztosító javára előnyösek. Csak néhány példa: hat hónapnál fiatalabb malac elhullása esetén nem fizet a biztosító kártérítést. De akkor mikor fizet? Hét-nyolc hónapos süldők ma már mennek vágóba . Továbbá: nálunk, a mi területünkön meglehetősen ritka a jégkár, ahhoz képest azonban túl nagy a biztosítás összege. — Közölték az észrevételeiket az Állami Biztosítóval? — Közöltük, s többnyire kitérő válaszokat adtak. Azt mondták többek között, hogy az ország más területein jelentős összegeket fizetnek ki jégkár fejében, s ezért indokolt nálunk is a jég elleni biztosítás ilyen összege. Mi természetesen vitatjuk, hogy ezt el kellene fogadnunk. Egyébként arról is szó lehet, amennyiben nem tudunk közös nevezőre jutni, hogy a szövetségünk területén, esetleg, önálló biztosítási rendszert teremtünk, mi magunk. — Amiről eddig beszélgettünk, többnyire a szövetség érdekvédelmi tevékenységét igazolta. Hivatásuk szerint milyen más munkát végeztek még? — Elmondjam valamennyit? — kérdezte dr. Kecskeméti Lajos. — Csak a leglényegesebbeket. — Tanácsokat adunk. Ennek azonban számtalan ágazata van. Mit értek ez alatt? Továbbképzést szerveztünk a jogtanácsosok számára, mert megítélésünk szerint nem állnak feladatuk magaslatán... Egészen más jellegű tanácsadás, hogy miután most valamennyi szövetkezet új alapszabályt, ügyrendet, munkarendet készített; mi amolyan mintákat adtunk nekik ehhez... A legfontosabb talán mégis a szakmai segítség. — Lehetne ezt valamilyen példával bemutatni? — Hogyne. Elkészítettük néhány sertéstelep technológiai és gazdasági mutatóit, majd, közreadtuk ezeket. Hazánkban jelenleg négy helyen: Herceghalmon, Agárdon, Szek- szárdon, s Pincehelyen vannak olyan sertéstelepek, amelyeket ma a legmodernebbeknek tekinthetünk. Három közülük német telep, s egy magyar. A szövetkezeteknek általában nincs alkalmuk, hogy ezekkel a modem telepekkel megismerkedj enelc, ezért sietünk a segítségükre. Egyrészt leírást adunk, másrészt mellékeljük a megfelelő számításokat is. Egyszóval: így serkentjük gazdaságainkat, hogy korszerűsítsék a sertéstenyésztésüket ... — Van is már olyan terme- lőszövetlcezet, ahol ilyen modem telepet akarnak létesíteni? — Bizonyára lesz. Természetesen mi nemcsak sertéssel foglalkozunk. Elkészítettük például néhány növényféle technológiai munkalapját; vagyis, hogy mennyi munkaerő kell ennék, vagy annak a növényi élének a termesztéséhez, mikor jelentkeznék a munkacsúcsok, milyenek a költségkihatások .,. Szervezünk ezenkívül tapasztalatcseréket. Ilyen volt a martanvá- sári kutatóántézetben tett látogatásunk, melynek során a legújabb hibrid kukoricák termesztését, hozamainak alakulását tanulmányozták a szövetkezetek szakemberei... Mit mondjak még? — Valamit a tervekről. — Dédelgetett tervünk, hogy feljavítsuk a tehenészeteket. Területünkön a magyar tarka volna a legjobb fajta. Éppen ezért ebből a fajtából törzstenyészeteket akarunk létesíteni, ahol fertőzésmentes, fajtiszta állatokat tartanánk, s megfelelő utódellenőrzést végeznénk ... Már eddig négy szövetkezet vállalta, hogy támogatja elképzelésünket. Egyelőre ötvenes magyar tarka törzsállományt állít be a jövőben: Páty, Szentendre, Áporka és Kiskunlac- házán a Kiskun Tsz... Beszélhetnénk még ezenkívül sok mindenről, hiszen a mellék- üzemi tevékenységet is figyelemmel kísérjük... mégis a leglényegesebb... — Mit fart a leglényegesebbnek? — Hogy a szövetkezetek is felismerjék a szövetség tevékenységének a jelentőségét. Egyszóval: várjuk őket a gondjaikkal, ügyes-bajos dolgaikkal ... Szeretnénk ezekhez igazítani a munkánkat, további terveinket... Rendelet a talajvédelmi munkákról A talajvédelmi munkák lebonyolításáról intézkedik a gazdasági és élelmezésügyi miniszter rendelete. A munkák a talajvédelmi tanulmányterven alapulnak, amelyet a közepes és kisebb vízgyűjtő rendszerként úgy kell elkészíteni, hogy biztosítsa az üzemi talajvédelmi, a helyi jelentőségű, valamint a jelentősebb közcélú vízrendezési munkák összehangolását. A munkaterv elkészítése a megyei tanácsok mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának feladata. A mező- gazdasági üzemek talajvédelmi terveit az általános üzemfejlesztési tervekben figyelembe kell venni. Átadták rendeltetésének a csaknem tízmillió forintos költséggel kialakított és berendezett sárospataki Borostyán vendégfogadót. A Rá- kócziak egykori várkastélyának szomszédságában levő trinitárius kolostort az Országos Műemléki Felügyelőség állította helyre korhű stílusban. Az egykori szerzetesek 13 boltíves cellájában ezentúl hideg-meleg folyóvíz, központi fűtés, telefon, egyedi tervezésű korhű bútorok szolgálják a vendégek kényelmét. A kolostorépülethez csatlakozó templomhajóban rendezték be az éttermet. A sekrestye afféle „lovagterem” szerepet kapott: kisebb rendezvények — esküvők, találkozók stb. — színhelye lesz. A hajdani kórus helyén 120 férőhelyes presszóbár működik. Az ódon épületet modern kinézésű üvegfolyosó köti össze a korszerű gépekkel felszerelt konyhával, ahol naponta 300 személy részére főzhetnek. A recepteket : múzeumok szakácskönyveiből | Veszélyes foglal kozások Egy brazíliai biztosító bő statisztikai adatok alapján ösz- szeállította a legveszélyesebb foglalkozások listáját. A listán fentről lefelé a következő foglalkozások szerepelnek; futballbíró, taxisofőr, házasságközvetítő, bírósági végrehajtó, rendőr, ökölvívó, riporter, magándetektív, varázsló. Három éven belül most másodszor vizsgálta meg a Szobi Járási Népi Ellenőrzési Bizottság Verőce, Nagymaros és Zebegény parlagterüietei hasznosításának kérdését és jelentésében ezúttal is megállapította, hogy mindhárom községben változatlanul sok az elhanyagolt föld. Zebe- gényben a szobi tsz, a másik két községben szakszövetkezeti tagok, illetve magánosok tulajdonában levő összesen 205 katasztrális hold hever parlagon. Erősen lejtős hegyoldalon terül el valamennyi és így nagyüzemi művelésié alkalmatlan, annál inkább lenne viszont használható hétvégi házak építésére. Víkendtelkek iránt rendkígyűjtötték össze. Különleges — a trinitárius szerzetesektől fennmaradt receptek alapján készített — szeszes és gyömbéres üdítő italokat is felszolgálnak. Korán kelnek ma a szentendrei járás tűzoltói. Már hétkor a dunabogdányi, iskolában, a kis padokban szorongva várják a kérdéseket. Az elméleti vizsga kemény dió lesz, a.több mint. háromszáz felnőtt versenyzőnek. Kilenckor, túl a verseny első izgalmain, a tanácsháza előtt találkoznak, indulnak a sportpályára. Kezdődhet a verseny. Ki tud jobban motorfecskendőt szerelni, tömlőt helyére illeszteni, ki veszi gyorsabban, ügyesebben az akadályokat? Melyik község, vagy üzem önkéntes tűzoltó- csapata dicsekedhet majd a — legjobb — jelzővel? Míg a Egyes tsz-ek az alkalmazottak munkabérének meghatározásánál nem az alkalmazottakra előírt törvényes bértételek szerint jártak el és ezért a bérek aránytalanul eltértek a hasonló munkakörü vállalati dolgozók bérétől. A mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter közelmúltban kiadott rendelete a tsz- alkalmazottak munkabérét a termelőszövetkezeti törvénynek megfelelően rendezi. A rendelet a törvényben kimondott elveknek megfelelően az alkalmazottak munkabérét a hasonló munkakörű vállalati dolgozók bértételeinek alapul vételével állapítja meg, ugyanakkor figyelembe veszi a termelőszövetkezeti sajátosságokat és a tsz-tagok munkadíjának eddig kialakult színvonalát is. Dékiss János HAZAFELÉ Fotó: Gábor. SÁROSPATAK Megnyílt a „trinitárius“ vendégfogadó Telefonos cellák — Presszóbár a kóruson