Pest Megyei Hírlap, 1968. május (12. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-09 / 107. szám

2 eT^fíHetm 1968, MÁJUS 9.. CSÜTÖRTÖK Csehszlovákia nemzeti ünnepére Amikor huszonhárom évvel ezelőtt — 1945. május 9-én — a szovjet katonák felszabadí­tottak Prágát, amelynek népe utolsó erejével harcolt a meg­szállók ellen, itt dördültek el a második világháború utolsó lövései. A prágai felkelés utol­só aktusa volt a cseh és szlo­vák nép nemzeti és állami ön­állóságáért folytatott harcának, amelyet a Németország, Olasz­ország, Anglia és Franciaor­szág által 1938-ban megkötött müncheni diktátum következ­tében veszített el. A csehek és szlovákok a köztársaság terü­letén működő illegális csopor­tokban, alakulatokban, a Szlo­vák Nemzeti Felkelésben, a szovjet hadsereg oldalán har­coló csehszlovák hadtestben és más hadseregek kötelékében harcoltak a náci megszállás el­len. Már a felszabadító harc so­rán, amelyben a kommunisták képezték a legaktívabb és ve­zető elemet, kialakultak azok az elvek, amelyek alapján a felszabadított állam felépült. Megalakultak a nemzeti bizott­ságok, mint a dolgozó nép telj­hatalmú szervei, s az ország felszabadult részeiben átvet­ték á hatalmat. Csehszlovákiá­ban nemzeti és demokratikus forradalom ment végbe. Az ál­lam vezető ereje a kommunis­ta párt lett, amely a háború pusztította gazdaság újjáépíté­sére irányuló politikájával ki­érdemelte a széles tömegek bi­zalmát. Az 1946. évi választá­sokon a választók 40 százaléka a Kommunista Pártra adta sza­vazatát. Az állam fejlődése azonban nem ment simán. Az 1948-as fordulat a népi de­mokratikus fejlődés irányában azt jelentette, hogy Csehszlo­vákia népei élni tudtak azzal a lehetőséggel, amelyet 1945. május 9-én a felszabadítás te­remtett meg. Visszatekintve a szocialista építés periódusára — amely nehéz volt és nem volt zökkenőmentes — megál­lapíthatjuk, hogy Csehszlovákia népei a szocializmusban meg­találták azt a társadalmi rend­szert, amely visszavonhatatla­nul lerombolta az osztálytársa­dalmak teremtette válaszfala­kat az osztályok és népek kö­zött. Ez a társadalom eredmé­nyesen munkálkodott annak érdekében, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság vala­mennyi dolgozója egyenrangú­vá váljék. Ünnepnapjukon a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság népe, mindent számba vetve, büszkén tekinthet visz- sza eddig elért eredményeire. A korszerű ipar fejlesztése, a nagyüzemi mezőgazdaság meg­teremtése révén lehetővé vált a oíTg’özók szükségleteinek sokoldalú kielégítése, a kultu­rális igények betöltése és az ország népe a szocialista kul­túra új magaslatait hódíthatta meg. A szocialista Csehszlovákia külpolitikája méltán vívta ki a nemzetek tiszteletét és meg­becsülését. E külpolitika az or­szág szocialista lényegéből fa­kad, alaptétele és legfőbb kö­vetelménye a béke megóvása. Különös gondot fordít a tör­ténelmi tapasztalatokból kiin­dulva arra, hogy a Varsói Szer­ződés szocialista testvérorszá­gaival összefogva gátat vessen az újjáéledő nyugatnémet mili- tarizmus és neoíasizmus revan- sista követeléseinek. Csehszlovákiában jelenleg olyan rendkívül aktív politikai folyamat tanúi lehetünk — amelyet a Csehszlovák Kom­munista Párt indított el. Erről mondotta Oldrich Cernik elv­társ, a Csehszlovák Miniszter- tanács elnöke a Magyar Rádió­nak és Televíziónak adott nyi­latkozatában: „Teljes bizton­sággal megállapítottuk, hogy a szocializmus további fejlesz­tése hazánkban csak jelentős változások végrehajtásával va­lósítható meg. Ezek elsősorban gazdasági változások: ide tar­tozik a gazdasági irányítás rendszerének megváltoztatá­sa ... Az egész üjjászületési folyamat lényege, hogy szabad teret biztosítson nemzeteink, osztályaink, szociális rétegeink kezdeményezőkészsége és elkö­telezettsége számára, minden egyes ember egyéniségének ér­vényesülésére.” Magától értetődik, hogy ha­zánkban is élénk érdeklődés­sel figyelik a csehszlovákiai változásokat. A magyar közvé­lemény úgy értékelte a Cseh­szlovák Kommunista Párt nagyszabású akcióprogramját, mint annak a szándéknak fél­reérthetetlen kinyilvánítását, hogy a szocialista tartalmú fo­lyamatot továbbra is a kom­munisták irányítják, akik ké­szek energikusan szembeszállni mindenfajta szocializmus-elle­nes törekvéssel és szándékkal. Ebben a szellemben üdvözöl­te legutóbbi interjújában Fock Jenő elvtárs a csehszlovákiai változások várható pozitív ered­ményeit, amelyekhez a magyar kormány nevében is sok sikert kívánt Csehszlovákia dolgozó népének, a pártnak és a kor­mánynak. Meggyőződésünk, hogy ha­zánk és a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság együttműkö­dése az elkövetkező években tovább szilárdulhat. Csehszlo­vák testvérpártunk vezetői fél­reérthetetlenül hangsúlyozták, hogy az ország külpolitikájá­nak fundamentumai szilárdak és megingathatatlanok. Ez le­hetővé teszi, hogy még ered­ményesebben működjön együtt — karöltve a Varsói Szerződés és a KGST többi szocialista testvérországával — a nemzet­közi politika porondján. A gaz­daságvezetés új mechanizmusa, amelynek kimunkálása Cseh­szlovákiában és nálunk is gyors ütemben folyik, lehetővé teszi, hogy gazdasági lehető­ségeinket még jobban össze­hangoljuk, hogy együtt jelen­jünk meg a nemzetközi piaco­kon. A legutóbbi 15 évben a két otszág külkereskedelmi áruforgalma négyszeresére nőtt és ha áttérünk a kooperáció és a szakosítás még korszerűbb módszerére, akkor az új lehe­tőségeket is maradéktalanul ki­aknázhatjuk. Testvéri együttműködésünk szilárdítását kívánják népeink és valamennyi szocializmust építő nép érdekei, ezt várják tőlünk a világ haladó erői. En­nek a célnak jegjrében köszönt­jük szeretettel és tisztelettel szomszédunkat, a Csehszlovák Szocialista Köztársaságot. (V. P.) Párizsi tüntetések Eltűnt Jacques Sauvageot, az UNEF francia diákszervezet ideiglenes elnöke Kedd este ismét heves tün­tetések zajlottak a francia fő­városban. Az újabb összetűzés a karhatalom és a tüntető fia­talok között egy körülbelül há­romórás, viszonylag nyugodtan lefolyt, békés felvonulás után robbant ki. A tüntetők kedd este, magyar idő szerint 21 óra tájban a Champs-Elysées-n vonultak végig, amikor a Fi­garo kiadóhivatala elé érkez­tek, a felvonulók soraiból kő­záport zúdítottak a jobb­oldali lap épUlctérc. Hét rendőr megsebesült, ket­tőt kórházba szállítottak. A karhatalommal történt rövid összecsapás után a felvonuló, mintegy 20 ezer tüntető teljes szélességében elözönlötte a Champs-Elysées-t, majd to­vábbvonult, és békésen meg­szállta a Place de UEtoile-t. Közben állandóan hangzottak jelszavaik: „Engedjétek sza­badon társainkat." A diadal­ívnél kibontották vörös zászló­jukat. Éjfél után a diáknegyedben volt újabb incidens. A Boule- \ várd Montparnasse-on a rend- I őrség üldözőbe vett több cso­port tüntetőt. ' A rendőrök könnyfakasztó gázt használtak a diákok ellen. A rendőrség föllépésére mintegy százfőnyi tüntető feldühödten újból szembefordult a rendőrséggel, fölszedte a járdaköveket, és azzal fogadta a rendőrosztagot. A jelentések szerint 69 sze­mélyt — 35 diákot és 31 más tüntetőt — letartóztattak. 60 személy sebesült meg, a kar­hatalomnak 22 sebesültje van. Újabb szolidaritási tünteté­sek voltak Franciaország kü­lönböző városaiban is. Szerdán a délutáni órák­ban az UNEF francia diákszervezet vezetősége még nem döntött véglege­sen a szerda estére meg­hirdetett tüntetésről. A bizonytalanságot fokozta, hogy a kedd éjjeli tüntetés so­rán eltűnt Jacques Sauvageot, az UNEF ideiglenes elnöke. Sauvageot barátai végigjárták a kórházakat, de nem találták. A rendőrség közlése szerint vi­szont az előállítottak között sem szerepel. CSAK RÖVIDEN... FEBRUÁR 7-E ÓTA meg­oldatlan a belga kormányvál­ság. TUNÉZIA megszakította a diplomáciai kapcsolatot Szí­riával. ROBERT KENNEDY győ­zött az indiianai próbaválasz­táson. Új eljárás Rudolf Burák volt csehszlo­vák belügyminisztert 1962-ben 15 évi börtönre ítélték szabo­tázs miatt, titkárát, Vlastimil Jenyst pedig 12 évre ugyan­ezen bűntett elősegítése miatt. Mivel a legújabb vizsgálatok azt bizonyították, hogy ez ügy­ben új eljárásra van Szükség, a csehszlovák főügyészség né­hány nappal ezelőtt felfüg­gesztette Vlastimil Jenys, szer­dán pedig Rudolf Barák bün­tetését. i MEGINDULT a rendszeres repülőjárat Izrael és Romá­nia között. LONDONI GYORSHÍR SZERINT Nigéria és Biafra megbízottai megállapodtak a béketárgyalások színhelyé­ben. VI. Pál pápa augusztusban Bogotába utazik VI. Pál pápa bejelentette, hogy részt vesz az augusztus­ban Bogotában tartandó nem­zetközi eucharisztikus kong­resszuson. A 70 éves egyházfő bejelentése meglepetést kel­tett. 1963-ban történt megvá­lasztása óta összesen hatszor i járt külföldön. Indiai napló (3.) A bölcs és az elefánt — Én is ebből a könyvből tanulok — állt meg ajtóm előtt a hosszú szoknyás kislány. Karján másfél év körüli test­vérkéje. Fekete, fényes sze­mében büszkeség és némi le­kicsinylés. Egy fehér néni ugyanabból a könyvből. — Igazán? Ebből a könyv­ből?! Akkor te ügyes kislány vagy — mosolyogtam rá. — Semmi... nem nehéz, könnyű. — Mondom, hogy ügyes vagy. Hogy hívnak és hány éves vagy? — Résmi. Tízéves. Néhány napja hagytam el végleg Mussooriet, és akkor vettem ki, jobb híján, ezt a hátsó udvari szobát. Deivra- Dunban, az ifjú keresztény nők otthonában. A jó szeren­cse hozott ide. Az autóbuszban, amely lehozott 'Mussooriéből — utoljára — megismerked­tem egy japán fiatalasszony­nyal. Fönt tanult egy keleti nyelvek iskolájában, hindit, szanszkritot és urdut. A taní­tás ott is befejeződött. Dehra- Dunban kellett várakoznia, hogy Tokióból megküldjék a hajójegyét. Beszélgetés közben kiderült, hogy nincs még szál­lásom. Ajánlotta, tartsak vele. Ö már foglalt magának egy szobát az otthonban, hátha lesz számomra is hely. Így együtt jöttünk ide, egy tongá­ban, mi ketten, egy másikban bőröndjeink. Szerencsém volt. Nem csupán azért, mert éppen felszabadult a hátsó udvari szoba, hanem mert végre ta­nulhatok hindiül. Josikónak is körülbelül két hétig kell vár­nia a hajójegyre, és addig is tovább tanul volt tanárjától. A tanár úr pandit Das, Dehra- Dunban lakik — elvállalt en­gem is. ★ Mind ez ideig összesen ki­lenc hindiórát vettem. Alig­hogy India, földjére tettem a lábam. Immár két éve. Méz- szavú mozlim tanáromtól ép­pen hogy írni-olvasni megta­nultam. A többi tanítóm — kulik, tongások, parasztok — pedig elmulasztott bevezetni a nyelvtan titkaiba. Mussoorié- ban hiába kérleltem tanártár­saimat, mindössze néhány hin­di filmsláger szövegével let­tem gazdagabb. Boldog vol­tam, hogy pandit Das hajlandó foglalkozni velem. Szóval lábam előtt piros sző­nyegen haladok a hindi nyelv- tudomány felé. A pandit kösz- vényes öreg lábain minden délelőtt elbattyog hozzánk. Két-két órát szentel nekünk. Sajnos, én nem tudok egyfoly­tában két óra hosszat figyelni. Így az első órát 9—10-ig Josi­kónak adja — az udvari fer- tályos szobájában —, azután átjön hozzám. Majd vissza hozzá. Közben megcsinálom a feladatot, amit egy óra múlva kijavít. Rohammunka. Vett nekem egy olvasókönyvet, és kölcsönözte saját szerkesztésű nyelvtantáblázatát. Tanulok lázasan, lelkesen. Bolondul örülök minden megértett mon­datszerkezetnek. ★ Pontosan tízkor pandit Das — sovány, hajlott, mint egy kérdőjel — megkopogtatta az ajtófélfát. — Namaszté — álltam fel asztalom mellől, összetett kéz­zel meghajoltam, és rákezdtem az udvarias üdvözlésre, amire első órán megtanított. Ragasz­kodott hozzá, hogy minden al­kalommal eljátsszuk. — Tisztelt uram, ön boldog? (Szó szerint fordítom, mert így jellemző. Valahol Olvas­tam, hogy az európaiak a gyö­nyört keresik az életben, az indiaiak a boldogságot.) Tehát: — Tisztelt uram, ön boldog? — Köszönet érte isten ke­gyének — válaszolta, ahogy illik, és elfoglalta a karosszé­ket. — Hozhatok önnek egy csé­sze teát? — ültem vissza az asztalkához. — Szörbetet elfelejtett kí­nálni! És még előbb, hogy szí­veskedjenek helyet foglalni. Ha így fogad valakit, az majd megkérdi: ki az a bolond, aki tanított? Ezt pedig nem aka­rom. Kezdje élőiről. — Tisztelt uram, ön bol­dog? — kezdtem nagy belső kacagással. A pandit megérezte tiszte­letlen jókedvemet. Bántotta. Komoran mondta a ráeső szö­veget, és kinézdegélt az udvar­ra. Tárt ajtóm előtt napfé­nyes délelőtti forróság vibrált. Bent viszonylag hűvös és fény­poros félhomály. — Tegnap befejeztük Szita elrablásának történetét — kezdte a megismételt szertar­tás után. — Ma egy újabb részletet, egyszerűsített rész­letet fordítunk a Ramayaná- ból. Elvette előlem a könyvet, és míg kereste a szöveget, várat­lanul angolra fordította a szót. — Maga is bálványimádó­nak tartja a hindukat? Kapcsolatunk — fáradt ta­nár és mohó tanítványa — valóban nem indokolta a kér­dést. Nyilván fontos számára, hogy azt mondjam... szó sincs bálványimádásról. A kérdés mögött éreztem a fe­szültséget, hogy habozott: fel- tegye-e? De minek nevezzem a megszámlálhatatlan ember- és állatf<j>rmájú istenszobrot a templomokban? Semmiképp sem akartam megbántani. Te­kintetét elkerülve — különben ö sem nézett rám, fél a vá­lasztól — zavartan hebegtem: a hit lényegét nem érinti és nem értékítélet, de valahogy mégiscsak... — A szabrok nem bálvá­nyok! Csupán azért szüksége­sek, mert a tanulatlan hinduk külső forma nélkül nem érte­INGYENES, NYOLCHÓNAPOS MŰVEZETŐ.KÉPZŐ tanfolyamra jelentkezhetnek — kőműves, ács-állványozó és vasbetonszerelő szakmunkások. A tanfolyam helye: KECSKEMÉT, CEGLÉD, BAJA. SZAKMUNKÁSKÉPZŐ vagy KÖNNYŰGÉPKEZELŐ-KÉPZŐ tanfolyamra jelentkezhetnek építőipari betanított segédmunkások. A tanfolyam helye: — kőműves: KECSKEMÉT, CEGLÉD, — ács-állványozó: KISKUNHALAS, BAJA, — vasbetonszerelő: BAJA, — szobafestő-mázoló: KECSKEA.AÉT, — könnyűgépkezelő-képző: KECSKEMÉT, CEGLÉD, BAJA. LOKOMOBILKAZÁNFŰTŐ-KÉPZŐ öthónapos tanfolyam KECSKEMÉTEN ÉS BAJÁN INDUL. A tanfolyam ideje alatt a szakmának megfelelő állandó munkát, teljesítménybéres keresetet biztosítunk. 10—15— 20 Ft különélés! pótlékot és hazautazási hozzájárulást fizetünk. Munkaruhát, munkásszállást és ebédet biztosí­tunk. Szabad szombat van. Érdeklődők levelezőlapon kérjenek tájékoztatót. BÁCS MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT KECSKEMÉT, KLAPKA U. 34. A GYÁR- ÉS GÉPSZERELŐ V. KERES VIDÉKI SZERELÉSI TERÜLETEIRE (Kazincbarcika. Diósgyőr, Szfehérvár, Almásfüzitő stb.) heqesztö, villanyszerelő, lakatos, kovács, csőszerelő szakmunkásokat és segédmunkásokat. Szabad szombatos munkahelyek. A kül­szolgálatra vonatkozó összes Juttatást nyújtjuk. JELENTKEZÉS: Bp. VI., Paulay Ede u. 52. Személyzeti osztály Szövőátképzős munkakörbe 16 éven felüli fiatalokat AZONNAL FELVESZÜNK Munkásszállás van. Jelentkezés levélben: Hazai Pamutszövőgyár Budapest IV., Baross u. 99. nék meg a végtelen törvényeit. Márpedig anélkül az ember akár tanult, akár tanulatlan, nem lehet boldog. Túl nagy­nak vagy túl kicsinek érzi ma­gát. — Nem gondolja, hogy egy­szerűbb lenne több iskola? — csuktam be lemondóan az ol­vasókönyvet. — Ahol a tanu­latlanok külső ábrázolás nél­kül is megértenék mindezt? Ne haragudjon, de eszembe jut a bölcs Ramakrisna és tanít­ványainak története. — Melyik? A szent Szvámi- ról sok történetet érzünk — nézett karórájára. Elmeséltem. A bölcsnek volt egy tanítványa, aki min­den élőlényben istent látott. Egyszer egy erdei úton szem­be jött vele egy elefánt és a hajtója. A hajtó messziről kiál­tozott: — Állj félre, az elefántom megvadult. Valóban hallotta is az ele­fánt fúj tatását, dübörgését a tanítvány, de csak folytatta útját. Az elefánt, mikor elro­hant mellette, ormányával alaposan rácsapott, és kis hí­ján széttaposta. Nos, az ifjú elmondta az esetet szeretett ta­nítójának. — Miért nem menekültél? — kérdezte tőlem Ramakrisna. — Mert istent láttam az ele­fántban, és természetesnek vettem, hogy nem bánt. — Ó, te bolond — csóválta fejét a bölcs. — Ha istent lát­tál az elefántban, miért nem láttad őt a hajtóban, aki ér­telmes tanácsot adott neked?! Ligeti Vilma (Folytatjuk) . A VÖRÖS CSILLAG TRAKTORGYÁR Gödöllői Gyáreqyséqe Svlwxítelri? hvres férfi munkaerőt, segéd­munkást, targoncavezetőt és betanított munkásokat, fúrós, darabológépkezelő munkakör betöltésére. JELENTKEZNI LEHET a Gödöllői Gyáregység Személyzeti Főosztályán személyesen vagy telefonon Változó munkahelyre KERESÜNK LAKATOS-SZERELŐ SZAK- ÉS SEGÉDMUNKÁSOKAT Külszolgálati költséget, havonta egyszeri hazautazást, hetenkénti hazautazási költség-hozzájárulást, szállást térítünk. Bérezés: teljesítménybér, keresetkorlátozás nélkül i Jelentkezés: „Fémmunkás" Váll. Szerelési özem Budapest XIII., Lomb u. TI. Felvétel esetén a felutazási költséget megtérítjük A MAHART Hajójavító' Üzemigazgatóság állandó munkára azonnali felvételre KERES: IV. KÉR. NÉPSZIGETI ÜZEMÉBE ács. kovács. kazánkovács hajóépítő. vasesztergályos géplakatos. Diesel-motorsze­relő, villanyheqesztő és viI- ; lanyszerelö szakmunkásokat, férfi segédmunkásokat, va­lamint gyakorlott gépészmér­nököt rajzellenőri munka­körbe. Jelentkezni lehet a fenti cí­men. naponta 8-tól 15 óráig, szombaton 8-tól 12 óráig, a személyzeti és munkaügyi osztályon. DUNAHARASZTI ÜZEMÉBE (Dunaharaszti, Dunasor 2.) hegesztő, kovács, szerkezeti j lakatos szakmunkásokat és i férfi segédmunkásokat. Jelentkezés naponta 8-tól 14 óráig a személyzeti és műn- kaüqyi csoportnál. JÚLIUS 1-TÖL 44 ORAS MUNKAHÉTTEL DOLGOZUNK! A felvett dolgozók részére kedvezményes étkezést (ebéd), jó kereseti lehetőséget, va­lamint dolgozóink közvetlen családtagjai (feleséq, 16 éven aluli qyermek) részére sze­mélyzeti jegy váltására Joqo- iito MÁV arcképes igazolványt nyújtunk. Munkásszállásunk nincs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom