Pest Megyei Hírlap, 1968. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-26 / 122. szám
Stau írlíí» 1968. MÁJUS 36., VASÄRNAP MOSZKVA Kosaiyin hasttúrkestíít Alekszej Koszigin, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke szombaton a kora délutáni órákban hazautazott a csehszlovák fővárosból. Az elutazást megelőzően Cernik csehszlovák kormányfő ebédet adott Koszigin tiszteletére. Az ebéden Koszigin és Cernik pohárköszöntőt mondott. A prágai repülőtéren Dubcek, Cernik, valamint több más csehszlovák vezető búcsúztatta a távozó Koszigint. Alekszej Koszigin szombaton csehszlovákiai látogatásáról hazaérkezett Moszkvába. Atomsorompó-egyezmény MÁR 28 TÁRSSZERZŐ Az ENSZ-közgyűlés politikai bizottsága folytatta az atomsorompó-egyezmény tervezetének vitáját. A bizottság ülésén közölték, hogy társszerzőként eddig 28 állam csatlakozott ahhoz a határozati javaslathoz, amely helyesli a genfi 18 hatalmi bizottságban előterjesztett atom- sorompó-szerződés tervezetét. Tízórás utcai harc Párizsban Megkezdődött a francia kormány és a szakszervezetek tanácskozása Párizsban csaknem tízórás utcai harc után állt csak helyre a nyugalom a hajnali órákban. A zavargások központja ismét a francia főváros diáknegyede volt. A Quartier Latinben valóságos utcai harcok dúltak. A tüntetők felszedték a köveket, barikádokat építettek. A rendőrség könnygázbombákat használt, bulldózereket vezényelt a barikádok színhelyére, és az éjszakai órákban már valósággal megostromolta a barikádokat. Párizson kívül több francia vidéki városban is incidensekké fajuló tüntetések voltak. A francia fővárosban hivatalosan bejelentették, hogy a szombatra virradó éjszaka lezajlott zavargások során életét vesztette egy fiatalember. Halálának körülményei még tisztázatlanok. Hivatalos statisztika szerint az utcai összecsapásokban 456-an sebesültek meg. A valóságos szám ennél sokkal nagyobb lehet. A francia hírügynökség szerint körülbelül ezerre tehető. Pompidou miniszterelnök szombaton a délelőtti órákban sajtóértekezletet hívott egybe, s ezen közölte: a kormány utasította a rendfenntartó alakulatokat, hogy késedelem nélkül csírájában fojtsanak el minden megmozdulást. Hangsúlyozta, hogy haladéktalanul véget kell vetni „a felforgató tevékenységnek’’. A hétfői minisztertanács ülése után hozzák nyilvánosságra annak a törvény- tervezetnek a szövegét, amelyet De Gaulle tábornok júniusban népszavazásra bocsát — jelentette még be Pompidou miniszterelnök sajtóértekezletén. Ebből mindenki megláthatja majd, hogy az elnök olyan széles körű intézkedéseket tervez, amelyek a jelenlegi súlyos válság okait orvosolják — mondotta. Szombat délután 3 órakor a szociális ügyek minisztériumában megkezdődtek a megbeszélések Georges Pompidou miniszterelnök elnökletével a kormány, a szakszervezetek és a munkáltatók szervezetének képviselői között a francia dolgozók követeléseiről és azokról az intézkedésekről, amelyek lehetővé tehetik az ország életét már több mint egy hete megbénító, példátlan méretű sztrájkmozgalom befejezését. PRACA Az éhségsztrájkoló görög lányt kórházba szállították VIETNAMI JELENTES (Folytatás az 1. oldalról) j ben 24 órás kijárási tilalmat léptettek életbe. A Reuter megállapítja, hogy újabb erős partizánegységeknek sikerült Saigonba hatolniok. Csaták dúltak pénteken és szombaton Dél-Vietnam más vidékein is. Khe Sank térségében az amerikaiak 15 halottat veszítettek. Dél-Vietnam északnyugati csücskében egy amerikai tengerészgyalogos egység a partizánok csapdájába esett. Az amerikaiak 23 fős veszteséget ismernek el. Szombaton B—52-es repülőgépek támadták a demi- litarizált övezet - térségét. A bombázókat föld-levegő rakéták űzték el. A UPI nagy jelentőségűnek tartja, hogy e térségben először jelentek meg a félelmetes erejű SAM-rakéták. Emlékeztet arra, hogy a napokban a demilitarizált övezet környékén 122 milliméteres SAM-rakéta csapódott az egyik amerikai támaszpontra és ott több mint száz helikoptert megsemmisített. Szombaton. Saigonban helyi idő szerint a délutáni órákban újabb heves harcok robbantak ki. Amerikai harckocsikkal és rakétakilövő helikopterekkel megerősített sai- gon-i bábcsapatok nyomultak a főváros külső kerületeibe, hogy megpróbálják feltartóztatni a Saigonba özönlő hazafias erőket. Aliki Papadomihelakit, a prágai közgazdasági főiskola hallgatónőjét, aki hat napon át folytatott éhségsztrájkot a prágai görög nagykövetség épülete előtt felvert sátrában, szombat délután fogadta Görögország prágai nagykövete. A beszélgetés után a görög lány át akarta adni a görög kormányhoz címzett kérvényét anyjának sza- badonbocsátása ügyében. A nagykövet azonban a kérvényt nem vette át. A Csehszlovák Nemzetközi Kapcsolatok Társasága fogja eljuttatni a kérvényt a megfelelő helyre. A görög nagykövetségről eszméletlen állapotban, hordágyon kihozott lányt ezután kórházba szállították. MEMENTO Édesapja karja az egyetlen menedéke ennek a vietnami kisfiúnak. Házukat, otthonukat romba döntötték az amerikai bombázók. Jan Pudlák sajtóértekezlete A nemzetközi valutaalap vezérigazgatója Belgrádban A jugoszláv kormány meghívására vasárnap Belgrádba érkezik Pierre-Paul Schweitzer, a nemzetközi valutaalap vezérigazgatója. Az egyhetes látogatás fő témája Jugoszlávia és az alap további együttműködése. Jugoszlávia eddig 270 millió dollár hitelt kapott a nemzetközi pénzügyi szervezettől és az ország tartozása jelenleg 140 millió dollár. Jan Pudlák, a csehszlovák külügyminiszter első helyettese sajtóértekezleten tájékoztatta az újságírókat az időszerű nemzetközi kérdésekről. Azzal a kérdéssel kapcsolatban, vajon lehet-e „elhide- gülésről” beszélni Csehszlovákia és a szocialista országok között, Pudlák azt válaszolta, hogy nem lehet általában „el- hidegülésről” és semmi esetre sem politikai elszigetelődésről beszélni. Ez szélsőséges értékelés lenne. „Az egyes szocialista országokkal fennálló kapcsolatainkban észre lehet venni bizonyos különbözőségeket” — mondotta. Itt utalt arra, hogy Csehszlovákia Bodrogi Sándor: cl KOPASZ OROSZLÁNBAN 7. — Ez az ételkülönlegesség férfiassá teszi a férfiakat — mondta a lány, amikor enni kezdtek. — Éppen erre van szükségem — mondta kesergően Schirmbaum. — Asszonyra nem nézhetek és ilyesmivel etetsz?! — Ma nálad maradok — mondta Lisbeth, — és leszedte az edényeket. — De én ennék még valami sósat is. Sonkát tett az asztalra. — Fordított nap ez a mai — vélte Schirmbaum. — Előbb esszük a desszertet, aztán a húst. — Tévedsz — suttogta a lány, — a te desszerted most következik... Kora reggel ébredtek, a fiú felkelt. Lisbeth reggelit készített, azután egy papírlapon hosszú listát tett Schirmbaum elé. — Holnap reggel az üzletben lesz ez az áru. Te is légy ott legkésőbb tízre, és nagyon Vigyázz, hogy amikor szállítanak, ne csapjon be senki. Kétezer-hétszáz dollárt fizetsz. A háromszáz, ami nálad marad, tartalék arra az esetre, ha menekülnöd kellene. Most rideg volt a lány, nyoma sem volt tegnapi bájosságának. Amikor kinyitotta a pénztárcáját, apró pisztoly vált láthatóvá. — A parancsnokság üzeni, asszonyt nem alkalmazhatsz. Három hónapig nőismerősöd nem lehet. Ne feledd, ez fontos, Sem alkalmi ismeretségeket, sem hosszan tartó kapcsolatot nem kezdeményezhetsz. Az üzletet reggel kilenctől este hatig tartod nyitva. Hosszú műszakok lesznek, de jól élsz, megérdemled. Férfiasán nyújtotta búcsúra a kezét... Másnap az emberek az árut meghozták, a kísérőnek Schirmbaum fizetett, azután bezárta a boltot és a lista alján látható utasítás szerint a munkaközvetítőbe ment. Három segédet vett fel, csupa idős embert, olyanokat, akik már megették kenyerük javát. Azonnal visszatért az üzletbe, nyitott, és elfoglalta a helyét a kassza pénztárgépe mögött. Néhány napig semmiféle esemény nem történt. Már- már azt hitte, minden komplikáció nélkül sikerült beilleszkednie az új életbe. (Megérkeztek az első igazi ügyfelek és a tépett sarkú bankók gazdát cseréltek. Már két hete a kereskedők nyugodt és kiegyensúlyozott életét élte, amikor váratlanul és minden előzmény nélkül a tömegszálláson megismert gyanakvó férfi lépett az üzletbe. Rövidujjú inget viselt és jól lehetett látni karján a dachaui tábor tetoválását. — Jól megszedted magad — könyökölt oda a pénztár pultjára. — A feleségem amerikai rokonai küldtek egy kis pénzt, — mondta kapásból Schirmbaum. — Szóval feleséged is van — üzleted is van. És kövér vagy, mint egy disznó. — Te viszont nagyon rossz bőrben vagy — felelte Schirmbaum. — Este eljöhetnél hozzánk egy kis erőt adó vacsorára. — Csakhogy eszedbe jutottam — nevetett az idegen. — Zárásra itt leszek. — Fél hétig vagyok az üzletben, tovább nem tudok várni. — Itt leszek! — mondta a fogoly. Sapkájához bökött és lassú léptekkel elhagyta az üzletet. Schirmbaum egy darabig az ajtóban maradt. Azután a közeli telefonfülkébe ment és elővette a cédulát, amelyen a leltár és az utasítások szerepeltek. Egy telefonszám is volt a papíron. Tárcsázott. Férfihang jelentkezett a vonal túlsó végén. — Itt Minkicz. Valaki utánamjött és bajt keverhet. Dachaui száma van. — Ezek a foglyok olyan betegesek — hallatszott a vonal túlsó végéről —, jó lenne, ha kezeltetné az illetőt! Biztos nagyon sovány, és a lélek is csak hálni jár belé. Katt. Schirmbaum fütyürészve ment vissza az üzletébe. Már háromnegyed hatkor elküldte segédeit. Éppen hat óra volt, amikor a gyanakvó idegen az üzletbe lépett. — Alikor hazasétálhatunk — mondta a volt SS. Gondosan bezárt és cigarettával kínálta társát. Lassan sétáltak a romos császárvárosban, a Duna felé. — Messze laksz! — szólt a francia. — Messze. Majdnem az angyaloknál. Már a vízparton jártak, ott, ahol a békeidőkben a horgásztanyák sorakoztak egymás mellett. Most csupa kiégett, romos ház. — Lakni aztán végleg nem a milliomosok negyedébe mentél — mondta a francia. — Csak te hitted rólam, hogy milliomos vagyok. Most átkelünk a túlsó partra, és ott az a kis ház, az az enyém. — Melyik? Hármat is látok. — Az a szélső, ott, jobbról. A fogoly előbbre rnent. Ebben a pillanatban Schirmbaum kezében eldördült a pisztoly. A francia teste a Dunába hullott. Sthirmbaum visszakanyarodott a város felé. Felnézett az első házra, elolvasta a falon látható táblát: „Nobel Strasse”. Telefonfülkéhez lépett és tárcsázta azt a „délelőtti” számot. — A Nobel strassén nine | feltámadás — mondta, és he lyére akasztotta a kagylót. j (Folytatjuk) í nagykövete Varsóban átadta a lengyel jegyzékre a választ és az ezzel kapcsolatos beszélgetés baráti légkörben zajlott le. Pudlák elmondotta, hogy Jiri Hájek külügyminiszter kétnapos látogatást tett Magyarországon és útja „minden bizonnyal hozzájárult,, a csehszlovákiai események jobb megértéséhez”. Ismeretes, hogy június közepén csehszlovák párt- és kormány- küldöttség utazik Budapestre, az új barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény aláírására és ez az út is elősegíti majd a kölcsönös megértést — mondotta. Ami a Szovjetuniót illeti — folytatta Pudlák —, az a benyomása, hogy a hivatalos személyiségek megértést tanúsítanak a csehszlovákiai helyzettel kapcsolatban és támogatják a pártvezetést és a kormányt. Ugyanakkor létezik bizonyos nézetkülönbség is. „Szovjet barátainkat nyugtalanítja a csehszlovák sajtó néhány megnyilvánulása, amelyek korábban nem voltak szokásosak. Mindezek alapján felvetik a kérdést, nincs-e nálunk szó a szocializmus és ezzel eguütt a szocialista tábor veszélyeztetéséről. hiszen Csehszlovákia, "z NDK-val együtt, közvetlen szomszédja az NSZK-nak" — mondotta a külügyminiszter- helyettes. Pudlák a továbbiakban elmondotta, hogy a francia helyzet alakulásától függően, ez évben Csehszlovákiába várják a francia miniszterelnököt, akinek az útja a legjobb feltételeket teremtené De Gaulle látogatásához. Az ötödik... Az illetékes amerikai szer-, vek engedélyt adtak egy ötödik atlanti-óceáni tenger alatti kábel megépítésére. A 70 400 000 dollár költséggel épülő kábel az Egyesült Álla-, mókát és Spanyolországot köti majd össze. Működését 1970. március 31-én kezdi meg. Óriás transzformátor A Transzformátor Művek dolgozói Zaporozsjeben 417 000 kilovoltamper teljesítményű transzformátort indítottak útnak Krasznojarszkba, a Je-. nyiszej folyón épülő vízierőmű számára. Ez lesz a világ legnagyobb vízierőműve. CSÁK RÖVIDEN... JÚNIUS 25-RE Moszkvába összehívták a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszakát. BURGIBA tunéziai elnök Madridban Franco tábornokkal tárgyalt a két országot érintő kérdésekről és a nemzetközi helyzetről. KÉT NAPON BELÜL a második erős földrengés rázta meg Űj-Zéland nyugati partvidékét. BARÁTI LÁTOGATÁSRA a pakisztáni Karachi kikötőjébe érkezett két szovjet hadihajó. A LEGJOBB FORGATÓ- KÖNYV DIJÁT Cserhalmi Imre és Zsurzs Éva: „Az úton” című televíziódrámája nyerte a szófiai nemzetközi tv-dráma fesztiválon. Kiváló termelőszövetkezet ünnepi közgyűlése Kiskunlacházán (Folytatás az 1. oldalról) Hóval nőtt árutermelésük, 18 millió forinttal gyarapodott tiszta vagyonuk. A tagság évi átlagos jövedelme 23 600 forint. A gazdaságos kertészeti és állattenyésztési ágakon kívül új utakat is kerestek. Idén bővül fóliatelepük és a külkereskedelmi igényeknek megfelelően megkezdik a nyúl, galamb, fácán és fogoly tenyésztését is. A Minisztertanács vándor-, zászlaját és oklevelét dr. Ga- ramvölgyi Károly pénzügyminiszter-helyettes adta át elismerő szavak kíséretében, majd a megyei pártbizottság nevében dr. Bíró Ferenc mezőgazdasági osztályvezető gratulált a gazdaság dolgozóinak, öt tsz-tag a mezőgazdasági és élelmezésügyi minisztertől kitüntetést kapott. A közgyűlést színes műsor követte, majd a fehéraszta- iok mellett folytatódott a vidám ünnepség. (— szitnyai —)