Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-10 / 59. szám
(MTI FOTO, BUD FELV.) regiszterbe: — kkikérem, szszszázados úr*.. — Igyon egy kis vizet. Kitöltötte, a kisember gyorsuló kortyokkal kiitta. Rámpislogott, biztatóan bólogattam. Ujjával ismét arra a mondatra bökött, és végre már nem dadogva, de elég zaklatottan mondta: — Kérem, százados úr, ezt szóról szóra tetszett leírni. — Elvörösödött. — Ne tessék énrám haragudni, de ezt én szóról szóra így mondtam. — Igen. Szóról szóra. — Bn... -—elhallgatott. Csodálkozó képpel nézett maga elé. ' — Gyújtson rá — kínálta cigarettával a nyomozó, ö maga is kivett egyet, aztán visz- szatolta a dobozba. Tüzet adott; a kisember szinte marokra fogva tartotta a cigarettát — Olvassa már... — mondta csendesen, rábeszélésen a nyomozó. A kisember bólogatott, és tovább olvasta a vallomását. Már látszott, hogy a végére ért, de nem nézett föl a papírról; szeme rá-rárebbent a szöveg különböző pontjaira. Váratlanul felkapta a fejét: — Tessék megengedni, százados úr, hogy megint elolvassam. A nyomozó csodálkozva ránézett, aztán megadóan intett: — Olvassa ... Akár háromszor is. Ha magának ez jó... — Nnem jó, szszázados úr... De olyan belső kényszer... ■*- Az... Olvassa nyugodtan. Hiába néztem a nyomozóra, az ismét az írógépen babrált. Egészen ráhajolt az asztalra, úgy babrálta a gépet A kisember ismét az előbbi szövegrészen tartotta az ujját, és hangtalanul mozgó szájjal ismételte a mondatot. Majdnem fölugrott a székről, amikor megcsörrent a telefon. A nyomozó bejelentkezett. — Értettem — váltott katonásra a hangja. — Három perc múlva ott leszek, csak ... K iabálás hallatszott a kagylóból. A nyomozó ingerülten közbevágott: —.Jelentem, még itt van nálam! Csak a fogdába ... Enyhült hang válaszolt, röviden. — Értettem — tette le a kagylót a nyomozó. Egy nyitott dosszié alól elővette a bilincset; a kisember sírósan, de szolgálatkészen nyújtotta a kezét. — Rögtön visszajövök. A Belügy van a vonalban — mutatott a nyomozó a mennyezetre. — Elnézését, de rumlis nap van — és kikísérte a kisembert. Alig csukódott az ajtó, ordítás hallatszott a folyosóról. A kisember hangja volt: „Nem én ... engedjen ... nem!” Kivágódott az ajtó; összebilincselt kezével a kisember taszította be, aki a lendülettől végigvágódott a padlón. — Nem én voltam, ügyész úr — emelte rám eltorzult arcát — Kegyelem, ügyész úr ... én szerettem! Én nem akartam, ügyész úr! A kés... Nála volt. Megcsalt! Néha napokig sem... Szóról szóra azt mondtam: Most árván maradt otthon a három kicsinyke család. Én nem ... A nyomozó végre felrántotta. — .. .én szerettem! Szóról szóra .'. i — és egy vinnyogással belészorult a hang. Értetlenül elmosolyodott, és álomkórosan tűrte, hogy a nyomozó a gallérjánál fogva kituszkolja a szobából. Murányi József I BILINCS \ a szerkesztőségben szóltak, hogy egy rend- : x\ őrtiszt keresett telefonon. Visszahívtam, jbent volt, s megállapodtunk, hogy a szélhá- ; mos ügyében másnap délután bemegyek. ! — Fél négykor felhozom a fogdából — ! mondta. — A főnök már engedélyezte, négyig ! beszélhetnek. Jó szövegeket mond — nevetett I—. hamar meglesz a színes riport, ! Másnap néhány percet késtem. A szélhámos J már ott volt. Felugrott a székről, és ijedt-alá- (zatosan köszönt: ! — Jó napot kívánok. J — Jó napot — biccentettem, aztán kezet (szorítottam a nyomozóval. Most láttam csak, ! hogy kedvetlen és fáradt. ; — Foglaljon helyet — mondta. — Maga is ; üljön le — intett a szélhámosnak. Állva még ; pötyögött valamit az írógépen, aztán kicsa- Svarta a papírt. -— Csak néhány percnyi türel- (mét kérem, mindjárt befejezem. ! Míg a papírt nézte, szemügyre vettem a «szélhámost. Mást vártam, nem egy ilyen j nyiszlett, riadt embert. Ez — ha leszámítom Ja riadtságát —, akkor is esett kisember; mé- J lyen ülő szemek, húsos, pisze orr, s az agyko- Jponyához mérten kis arckoponya. Jámbor, de J inkább komikus arc — ez csapott be ötven ! embert? Ez, aki látva, hogy figyelem, elvörö- J södik és összegörnyed? Persze, most a rendőr- J ségen van. J — Elnézést — tette le a papírt a nyomozó S — mindjárt felhozom a szélhámost. ! Elképedtem. Hogyan? Szememmel kérdően ! a kisember felé böktem. A nyomozó egy pil- J lanatra lehunyta a szemét, s a fejét rázva ad- ! ta tudtomra, hogy nem a kisember a szélhá- jmos. J — Kimegyek — szóltam és felálltam. J — Nem, nyugodtan maradhat. Csak néhány J perc... írja itt alá — tolta a kisember elé a J papírt.1 — De először olvassa el, hogy itt is ! jól írtam-e mindent. I J A kisember mohón kapott a majdnem tele- J írt papír után. Szinte habzsolva kezdte olvas- J ni, elégedetten bólogatva — mintha nem is a ! vallomását olvasná, hanem egy dicsérő cik- : két. A nyomozóra néztem; már ült, a homlo- J kát masszírozta. J — Hajnalban riasztottak — dünnyögte ma- Jgyarázólag. És kis grimasszal folytatta: — ! Nem egy diétás szanatórium, i (Meg akartam kérdezni, hogy a kisember J miatt riasztották-e. De nem nézett rám, az J írógépet babrálta elmélyülten — szólni meg > valahogy nem akartam. Inkább találgattam, ■ hogy mit csinálhatott a kisember. Persze, le- ihet, hogy csak tanú. Vagy éppen feljelentő, j Az meg a jelleméhez tartozik, hogy fél a i rendőrségtől. Nem baj, ha elment, majd meg- ! kérdezem, hogy bűnös-e, tanú-e, vagy sér- ! tett. A kisember hirtelen remegni kezdett. Ujjával — a szöveg vége felé — rábökött egy i mondatra. Többször is átfutotta, és segélyt > kérőén nézett a nyomozóra. : — Rosszul írtam? — kérdezte egykedvűen |a nyomozó. — Csak mondja nyugodtan. | — Kkkérem, százados úr — dadogta a kisember; majd hangja visszacsúszott az eredeti „Az élet újjáteremtő alkalmazást kíván" Makarenko születésének 80. évfordulójára Nyolcvan éve lesz március 13-án, hogy megszületett Makarenko. Képekről idézhetjük az acélkeretes szemüveg mögül jellegzetesen fürkésző, az emberekben mindig jót és nemeset kereső tekintetét. Lassan három évtizede lesz, hogy meghalt S mégis: most kezd igazán élni; tanítványainak, követőinek tábora napról napra növekszik. Sőt, már azok sem tudnak szabadulni életművének hatása alól, akik világnézetileg szemben állnak vele. Makarenkót már seholsem lehet pedagógus szakembernek tudomásul nem venni. Dehát mitől lett óriás? Személyes adottságai, képességei révén? Tehetségét senki sem tagadhatja, de azt el kell ismerni, hogy pályája kezdetén hazájában is, külföldön is voltak nála nagyobb pedagógiai ismeretekkel bíró szakemberek. Mi adott hát neki ihletést és erőt pedagógiai forradalmához? Egyáltalán, miben rejlik példájának, tanításainak lényege? Izgalmas és indokolt kérdések ezek, hiszen megfejtésükkel nemcsak Makarenko portréját rajzolhatjuk fel, hanem azt az utat is megjelölhetjük, amelyet járhatnak mindazok, akik követői szeretnének lenni. A múlt század második fele és az új század eleje is tele volt pedagógiai reformtörekvésekkel, s ezek jórésze a forradalom győzelme után gyakorlóteret, kipróbálási lehetőséget kapott. A kísérletezők között szinte minden pedagógiai áramlatnak voltak képviselői: tevékenykedtek olyanok, akik a polgári pedagógia fejedelmeihez igazodtak, s akadtak anarchisták, akik az iskolai keretek teljes elvetését szorgalmazták. Egy dolog azonban összekötötte őket: valameny- nyien belülről akarták megújítani a nevelést. Szentnek és megingathatatlannak vélt pedagógiai törvényekből indultak ki, vitatkoztak, sok okos dolgot mondtak, de közben szaporodtak a gyerekekkel a gondok. Aztán jött egy addig ismeretlen ember, Makarenko, aki nem annyira a pedagógia belső törvényeire figyelt, mint inkább az életre és elvágta a bonyolultnak hitt gordiuszi csomót. A világháborúban, a forradalomban és az intervenciósok elleni küzdelemben anyátlanná, apátlanná lett gyerekek ezrei bolyongtak az országban. Éheztek, loptak, garázdálkodtak. És ezekből gyűjtöttek ösz- sze egy teleprevaló fiatalt Poltava mellett. Makarenko kezdhette volna munkáját úgy is, mint sokan mások, hiszen a fiatalkorú bűnözőkkel való foglalkozásnak kiforrott „pedagógiája” volt. De ő nem bűnösöknek tekintette őket — noha bűnözők voltak —, hanem áldozatoknak, s nem szűk szakmai feladatot látott nevelésükben, hanem szélesebb értelemben vett emberit, sőt, politikait. Ö eggyé kovácsolódott a forradalommal, a forradalomnak pedig — amely az ember felszabadítását tűzte célul — a gyerekek felemelése, emberré formálása volt az érdeke. Ezt az összefüggést értette meg nagyon világosan Makarenko, s a célnak ez a felismerése diktálta neki a nevelési eszközök és módszerek megválasztását. Sokszor hangoztatta Makarenko, hogy „ ... állampolgári tevékenységünktől, egyéni magatartásunktól függetlenül nevelők sem lehetünk”. Ez volt pedagógiája magja. Nem nevelési fogások, hanem mindig a nagy társadalmi célok lebegtek szeme előtt. Ez tette lehetővé tulajdonképpen pedagógiája kiteljesedését, a nevelés- tudomány forradalmasítását. A proletárforradalommal való eggyé forrás ismertette fel vele a közösség erejét, s pedagógiai alkalmazását, a munkával munkára nevelés lehetőségeit. A társadalmi célok világos látása ösztönözte őt arra, hogy minden emberben kutassa a jót, a szépet, s a nemes tulajdonságokra építve közdjön a rosszak ellen. Makarenko erőteljesen kötődik korához. Sokan megpróbálták már ezt valamiféle hibának feltüntetni, de sikertelenül, hiszen amit korlátnak hittek, abban van igazi erénye. A kortól elszakadt nevelés ugyanis csupán üres prédikáció. A pedagógusnak a jelent kell elemeznie, mégpedig úgy, hogy tekintete a jövőn legyen. Maga írta Makarenko, hogy „ ... az élet sokoldalú, tehát egyéni, újjáteremtő alkalmazást kíván”. Olyan igazság ez, amit minden mai és holnapi pedagógusnak érdemes megtanulnia Makarenkótól. Tóth László Mit tenne Ön? Ha költő lenne? Irodalmi est Soskúton Sóskúton szeretik az irodalmat az emberek. Bizonyság rá, hogy ebben a kétezerötszáz lelkes faluban ezer könyvtári olvasót tart számon Bíró István, a könyvtár vezetője. Tavaly, egy esztendő alatt harmincezer könyvet kölcsönzött a falu lakóinak. A könyvek szeretetéből fakad, hogy a faluban mindig szívesen látott vendégek a költők és az írók. Várnai Zseni, Barát Endre, Bárány Tat- más találkozott már itt olvasóival s az elmúlt napokban pedig Veres Péter tett eleget a szíves invitálásnak. Másfél órával korábban érkezett a tervezettnél. Megtekintette a csöppnyi, de gazdag választékú könyvtárat, majd az iskolába látogatva a tantestület pedagógusaival folytatott élénk eszmecserét a pedagógusok kötelességeiről. Ezt követően került sor a meghirdetett író—olvasó találkozóra, amelyet a helyi presszóban — más, megfelelő helyiség hiányában — rendeztek meg. Kétszáznál is többen zsúfolódtak össze ülve és állva a teremben, hogy láthassák és hallhassák egyik kedvenc írójukat. A földiművesszövetkezet az író ötven könyvét kínálta eladásra az ankét előtt: ha háromszor ennyi Veres Péter könyvet hoztak volna, gazdára talált volna valamennyi. tájról, embereiről, átváltozásukról ugyanez a költő. Mitől változott meg ennyire? Miért szakadt el az egyszerű emberek világától? Talán azért, mert bizonyos körökben, a fővárosban, ma ez a sikk? Elidegenedik az ilyen költő az egyszerű millióktól, olvasóitól, akiknek nemrég még egyik legkedvesebb és legigazibb költője volt O Elégedett az életével? — A magam módján igen. Szeretem a munkám, a feleségem, aki körzeti ápolónő a faluban, és a hároméves kisfiam. Épülő házunk szobakonyhája már lakható, s ha elkészül teljesen, három szoba lesz benne. Az egyéni sorsom alakulásával tehát elégedett vagyok. Azt szeretném, ha a közös gazdaság is gyorsabban fejlődne, bár már most is a jók közé tartozik, hiszen meghaladta a huszonhatezer forintot a tagság múlt évi átlagkeresete. Ez azonban ma még nem a mezőgazdaság kimagasló eredményeinek a következménye. És ezért nem vagyok önmagam munkájával sem elégedett. A változás meggyorsításában kell segíteni az embereket. És ehhez várunk segítséget mindenkitől, a költőktől is. Prukner Pál O A mai magyar költők közül kiknek a verseit ismeri? — Baranyi Ferenc, Carai Gábor, Váci Mihály, Juhász Ferenc verseit, elsősorban azokat, amelyeket a különböző irodalmi lapokban tettek közzé. O Ha költö lenne, milyen témákról Írna szívesen? — A parasztemberekről. Megítélésem szerint a paraszti élet változása volt a legnagyobb az elmúlt két évtizedben, azon belül is az utóbbi hat-hét év alatt. Ez a változás, megítélésem szerint, több összetevőből fakad. Az egyik: az anyagi javak fokozatos növekedése. Ez nem csupán a jobb étkezést, a szebb öltözködést tette lehetővé a paraszt- ember számára, hanem kulturális és művelődési igényeinek kielégítését is. Egy példát szeretnék csak említeni: tudomásom szerint a faluban ma már minden második házban van televízió. Ez pedig akarva- akaratlanul a gondolkodás, az életszemlélet változását hozza magával. A másik: a technika mind nagyobb térhódítása a mezőgazdaságban. Ez azt jelenti, hogy a parasztember a régi módon nem gazdálkodhat már. Ahhoz, hogy munkája eredményes és gyümölcsöző legyen, egyre szorosabb kapcsolatot kell kötnie a technikával, vagyis tanulnia kell. A változás harmadik oka: megtanultak a közösségben élni. Rájöttek arra a régi igazságra, amit a munkásember már évszázada tud: ha együtt dolgoznak, többre viszik, mint amikor még mindenki csak a saját gondjával-bajával volt elfoglalva. Állítom, hogy a mai parasztember más, mint volt tíz vagy még inkább húsz évvel ezelőtt. Több, úgy is mint ember és úgy is, mint gazdálkodó. Ha költő lennék, elsősorban ezt a nagy változást, em- berformálódást énekelném meg. O Ez valóban igazi költői téma. — De még mennyire az. Egy példát hadd említek ezzel kapcsolatban. Tavaly nyáron ösz- szegyűltek a gazdaságban azok, akik az állattenyésztésben dolgoznak. Elhatározták, hogy ezután mindenben segíteni fogják egymást. Így alakult meg, minden külső ráhatás nélkül, csupán a józan paraszti észre appellálva a szocialista címért küzdő brigád. Én lettem a brigádvezetőjük. Rajtam kívül még három fiatal dolgozik a brigádban, ök mindenben a kezdeményezők. De az idősebbekre sem lehet panasz. Köztük dolgozik az apám is. Átlagosan havi háromezer forint a brigád tagjainak a keresete. Nézze ezt az oklevelet. Ma kaptuk a járási pártbizottságtól. Ez az első írásos elismerése a brigád közös munkájának. Szóban már többször kaptak dicséretet a gazdaság vezetőségétől. Ha csak ennyit értünk el fél esztendő alatt, már nem volt eredménytelen a brigáddá szerveződés. És biztos vagyok benne, hogy a szocialista címet is előbb- utóbb megszerezzük. De amíg odáig eljutunk, biztos, hogy formálódnak, változnak az emberek. Erről, az emberekben önmagukban végbemenő változásokról kellenne már verset írni költőinknek. Sajnos, az utóbbi években nagyon kevés olyan jó verset olvastam mai költőinktől, amely a paraszti élet, a paraszti ember változásáról szólt. Nem tudom, miért idegenkednek költőink ettől a nagyon szép és nagyon emberi témától. O Szereti a modern verseket? — Igen. Ady és minden nagy költő modern volt a maga korában. (Szerintem ma is az.) Nemcsak témájában, kifejezés- módjában is. Ez a modernség azonban soha nem lépheti át a közérthetőség végső határát. Néhány mai költő azonban erről megfeledkezik, gondolok például arra, akinek versei ma már szinte kivétel nélkül csak jelzőkből állnak. Pedig nem is olyan régen milyen csodálatosan szép — és közérthető! — verseket tudott írni a magyar $ $ Csendes szavú, középmagas, J törékeny fiatalember. Felvin- ^ cen született, huszonkét esz- J tendeje költözött át végleg a J családja Magyarországra. Négy J esztendeje végzett a Gödöllői ^ Agrártudományi Egyetemen. 5 Huszonkilenc éves, és agrár- \ mérnök a dunaharaszti Ezüst- $ kalász Termelőszövetkezetben. | A neve: Ady István. í O Bocsásson meg, i-vel vagy S s y-nal Írja a nevét? J — Ypszilonnal. $ O Mint a költö? J — Igen. Ady Endre nagy- J apám első unokatestvére volt. J Nagyapámtól, apámtól sokat J hallottam róla, és jól ismerem J a verseit is. I i O Irt már verseket? 5 — Nem. Eddig még nem feJ deztem fel magamban ilyen | hajlamot. ^ 0 Szereti a verseket? J — Több mint háromszáz kö- i tetes könyvtáram van odahaJ za, ebből mintegy harminc a ! verseskötet. És még nagyon (sok könyvet szeretnék meg- ; venni, most talán már több le- ; hetőségem lesz rá, mert tető í alá került a házam. Eddig ar- $ ra fordítottam minden pénze- J met. 1 O Kik a kedvenc költöi? J ; — Ady Endre, Juhász Gyu5 la és Heine.