Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-24 / 71. szám

Ft $ I MIM 1968. MÁRCIUS 24.. VASARNAP CSAK gömcN... LIVERPOOLBAN ÉS KÖR­NYÉKÉN a tehergépkocsi­vezetők, autóbuszsofőrök és dokkmunkások sztrájkja miatt csaknem teljesen megbénult a közlekedés. KÖZÉP-JÁVÁN folyóba for­dult egy zsúfolt autóbusz, ti­zen meghaltak. AZ IRAKBAN tartózkodó Grecsko marsall, szovjet hon­védelmi miniszter megtekin­tette az ősi Babilon romjait. MEGALAKULT Mauno Koi- visto „ötpártos” új kormánya. TODOR ZSIVKOV bolgár miniszterelnök, befejezve an­karai tárgyalásait, Izmirbe utazott. ISMÉT ÖSSZETŰZÉSEK robbantak ki a római rend­őrség és a diákok között. HALÁLOS JÉGVERÉS Az indiai Bihar állam Monghyr körzetében soha nem látott jégverés pusztított. A tojás nagyságú jégdarabok húsz aratót megöltek, százöt­venet megsebesítettek. A ter­més sok helyen elpusztult. \ világtörténelem egnagyobb tartályhajója A Csehszlovák Sz BBa—— BÚ— Központi Tanácsának ülése Eta A nemzetgyűlés etnökségének sajtótájékoztatója Egy japán hajózási' társa­ság megrendelni készül „a világtörténelem legnagyobb tartályhajóját”. A tervek sze­rint 1971-ben elkészülő, majd­nem 10 milliárd jen költség­gel épülő 380 000 tonnás tar­tályhajó sebessége óránként 15 csomó, hossza 306, szé­lessége 56—58 méter, mély­sége 32 méter lesz. Örökösöm az adóhivatal Londonban nemrég 78 éves korában elhunyt Jane Bishop asszony, aki egész vagyonát, 150 000 font sterlinget, általá­nos meglepetést keltve, az adóhivatalra hagyta! Az idős hölgy ezzel indokolta végren­deletében szokatlan elhatáro­zását: „Egész életemben félre­vezettem az adóhivatalt. Ez az izgalmas játék mindig rend­kívül szórakoztatott és most ezt szeretném meghálálni.” A Csehszlovák Szakszerve­zetek Központi Tanácsának plenáris ülése — kétnapos vi­ta utálj — szombaton befeje­ződött. A beszámolót Karel Polacek, a tanács alelnoke tartotta, aki negatívan értékelte azt a tényt, hogy a nemzeti frontba tömörült szervezetek közül a szakszervezet az utolsó, amely állást foglalt a CSKP KB ja­nuári ülésének határozatával kapcsolatban. Ezért elsősorban M. Pastyrikot, a központi ta­nács lemondott elnökét tette felelőssé. A szakszervezetek központi tanácsa felhívást adott ki, mély hangsúlyozza, hogy a forradalmi szakszervezeti moz­galomnak újra el kell foglal­nia az őt megillető helyet. A plenáris ülés figyelembe vette a dolgozók beérkezett vélemé­nyeit, és arra a következtetés­re jutott, hogy a tagságnak nincs bizalma a régi vezetés iránt. „Nem szabad megenged­ni — emeli ki a felhívás —, hogy a megújhodás és demok­ratizmus művén, a dolgozók ügyével szembenálló elemek élősködjenek.” A szakszerve­zet a jövőben önkéntes, ön­álló, demokratikus szervezet­ként kíván működni, önkénte­sen elismerve a CSKP vezető szerepét és programját. A plenum M. Pastyrik ed­digi elnök lemondását nem fogadta el — hanem leváltotta őt, és visszahívta a tanácsból is. Ugyanakkor Karel Pola- ceket választotta meg a Cseh­szlovák Szakszervezetek Köz­ponti Tanácsának elnökévé. Elfogadta a plénum B. Kozel- ka és V. Paska titkárok le­mondását, tudomásul véve, hogy nyugdíjba mennek, és kitüntette őket. A Csehszlovák Szakszerve­zetek Központi Tanácsának plénumán, pénteken, a vita második napján O. Cernik, a kormány elnökhelyettese is­mertette annak a kormányha­tározatnak elveit, amely az életszínvonal további emelését célzó program végrehajtásával kapcsolatos teendőket tartal­mazza. A szakszervezetek központi tanácsának álláspontját I. Hlavicka, a központi tanács titkára fejtette ki. A központi tanács tagjai elismeréssel szól­tak arról, hogy a kormány megvitatás végett a szakszer­vezetek elé terjesztette az élet- színvonal emelésére vonatkozó határozatot, nem úgy, mint a múltban, amikor az ilyen ha­tározatokat egyszerűen a szak- szervezetek tudomására hoz­ták végrehajtás céljából. A csehszlovák nemzetgyűlés elnöksége a hazai és a Prágá­ban tartózkodó külföldi újság­írók részére Antonin Novotny köztársasági elnök lemondásá­val kapcsolatban tájékoztatót tartott. Bejelentette, hogy a nem­zetgyűlés elnöksége március 26-án dönt arról, hogy mikorra hívják össze a nemzetgyűlés köztársaságiginök-választó ülését. Erre yalószínűleg csak a március 28-i CSKP KB ülés befejezése után kerül sor. Viktor Knapp képviselő, a jogi egyetem professzora, a lemondás alkotmányjogi vo­natkozásairól szólt. Elmondot­ta, hogy az új köztársasági el­nök eskütételéig a nemzetgyű­lés elnökségének hatáskörébe tartozik a kormánynak vagy tagjainak felmentése és kine­vezése. Az alkotmányban nincs meghatározva az elnök- választás határideje, de az ideiglenes állapot megszünte­tése érdekében azt mielőbb meg kell tartani. Meya luk ült ufs új Hun kar tutin y XJrho Kekkonen finn köztár­sasági elnök péntek este jóvá­hagyta az új kormány névso­rát. A kormányt háromhetes tanácskozás után a’ szociálde­mokrata Mauno Koivisto, a Finn Nemzeti Bank volt elnö­ke és az előző kormány pénz­ügyminisztere alakította meg. NAIROBI Krokodilpárbaj egy lányért Krokodilus mentette meg csodálatos módon egy 18 éves lány életét. A Tana folyóban fürdés közben ragadta magá­val az áldozatot egy leselkedő krokodilus, amelyet egy társa megtámadott. A két krokodi­lus verekedése közben a lány­nak sikerült megmenekülnie. Súlyos állapotban a garissai kórházba szállították. Az új kormány öt párt koa­líciójából áll, és abba a Finn Szociáldemokrata Párt hat, a Centrum Párt öt, a kommu­nistákat is magában foglaló Finn Népi Demokratikus Unió három, a Szociáldemokrata Munkás- és Kisparasztszövet- ség egy és a kormányba most belépett Svéd Néppárt egy minisztert delegált. A legfontosabb tárcák vise­lői tagjai maradtak az új kor­mánynak is, így a külügymi­niszteri tisztséget változatlanul Ahti Karjalainen tölti be. Westmoreland tábornokot „felfelé buktatták" Johnson elnök pénteken ké­ső délután rögtönzött sajtó- konferencián jelentette be, hogy Westmoreland tábornok rövidesen visszatér az Egyesült Államokba, és a szárazföldi hadsereg vezérkari főnöke lesz, a nyugdíjba vonuló Ha­rold Johnson tábornok he­lyett. Az elnök igyekezett megnyugtatni a közvéleményt, hogy Westmoreland távozása nem jelent változást az ame­rikai taktikában vagy politi­kában Vietnammal kapcsolat­ban. A tábornok utódáról egyelőre nincs döntés. Politikai körökben az a vé­lemény, hogy Westmorelandot „felfelé buktatták”. A tábor­nokot rendkívül élesen bírál­ták a vietnami szabadsághar­cosok nagyszabású holdújévi offenzívája után, és több tör­vényhozó követelte azonnali leváltását. A dél-vietnami harctereken a legutóbbi 24 órában na­gyobbrészt csak elszórt csatá­rozások folytak, a szabadság- harcosok Saigontól 70 kilomé­ternyire felrobbantottak egy hidat, és Saigontól 100 kilo­méternyire délnyugatra tá­madták a kormánycsapatok Can Tho-i táborát. Az amerikai hadsereg heli­kopterei a Mekong deltájában a felszabadító hadsereg csó­nakjait támadták, amelyek lő­szerutánpótlást szállítottak a szabadságharcosoknak. A B— 52-es óriásbombázók a haza­fias erők Khe Sanh körül be­épített megerősített állásait bombázták. Á varsói műegyetemen véget ért az előadások bojkottja Mint a PAP lengyel hírügy­nökség jelenti, á varsói mű­egyetemen véget ért az elő­adások bojkottja. A diákok utolsó csoportja a szombatra | virradó éjszaka hagyta el az egyetem főépületét A PAP-nak egy másik je­lentése arról számol be, hogy R. Strzelecki, a LEMP Köz­ponti Bizottságának titkára, a politikai bizottság tagja pén­teken fogadta A. Zawinskit, a Lengyel Szocialista Ifjúsági Szövetség, Z. Kurowskit, a Fa­lusi Ifjúság Szövetsége és E. Piatkowskit, a Lengyel Diák- szövetség vezetőit és beszélge­tést folytatott velük az if júsá- | gi szervezetek aktuális tevé­kenységéről a lezajlott esemé- 1 PIPPIP... A japán rádió és televízió készüléket szerkesztett a szí­nes televízió orvnézőinek le­leplezésére. (Japánban a szí­nes televízió előfizetési díja egy hónapra 465 jen. A feke­te-fehér televízió üzemben- tartásáért havonta 330 jent kell fizetni.) A készülék 11x6x2 centi­méter méretű, s belőle kis antennában végződő egymé­teres fémszál lóg ki. Segít­ségével fel lehet kutatni a szí­nes televízió-készülék orv­nézőit, mivel „pip-pip” jel­zést hallat, ha a közelben 30 méteres távolságon belül televíziós készülék működik. — Sajnos, a táska eltűnt — mondta a kapitány Galambnak —, de ha szüksége van valamire... megbízhat bennem ... — Engem, kapitány úr... elsősor­ban ... Troppauer... — Ja, igaz, a másik katona ... — Csengett a telefon, felvette. — Igen? Rendben van. Azonnal indul­jon őrjárat a corvée-tól, és hozza az erődbe. — Letette a kagylót, és Ga­lambra nézett. — Érdekes. Az a Troppauer nevű katona él. Ha akar­ja, eléje mehet... — Hurrá! — kiáltotta Galamb mindenről megfeledkezve, és ro­hant ... Kissé soványan, de mosolyogva és egészen rongyosan érkezett vissza. Hosszan ölelgették egymást. A költő teljes testi épségben jelentkezett szolgálatra az őrmesternél. Azután felmentek a legénységi szobába, hogy Troppauer átöltözzön az uniformisá­ba. — Hogy maradtál életben? — kérdezte Galamb. — Egyszerűen. Nem ütöttek agyon — magyarázta a költő vidáman. — Az a korzikai bandita, akinek akkor vizet adtam, protezsált az agyonverő osztagnál. Közbenjárt egy félmezte­len úrnál, hogy ne öljön meg ... Vi­szont ... te... Itt van egy kényes ügy ... Ezek a rabok furcsán .visel­kedtek ... — Nem figyeltek oda, amikor fel­olvastál? — Nem. Ezért aránylag kevés ve­rekedésem volt. Ellenben lázadni akarnak ... Valami szokota törzs fog átjönni. Csak meg kell várniuk, amíg apad a Niger. És akkor fellá­zadnak a rabok. Itt az erőd katonái között is sokan tudnak a dologról... Kobienszki is benne van és az a Hildebrandt nevű. — De a viz?... A vízhez csak a tisztek férnek hozzá. — Valaki jön majd, és hoz magá­val robbantót. Ha van ekrazitjuk, akkor felrobbantják a csövet és víz­hez jutnak. — Mit csináljunk? — Tanácsot kérünk az őrnagytól. Lelepleztem egy álruhás őrnagyot. Abban megbízhatunk. — Kicsoda az illető? ... Hlavácshoz mentek, aki egy üveg bor mellett szomorkodott a kantin­ban ... Galamb leült melléje. — Baj van ... — súgta. Hlavács elfehéredett. — Tudtam, hogy ez a Spoliansky elárul... — azt hitte, hogy a lengyel vallomást tett ellene az inglopás miatt. — Nem ilyesmiről van szó. Trop- pauerban megbízhat, ő költő. Hol- naputánra lázadást terveznek. — Odaszólt a kantinos pincérnek, egy arab suhancnak. — Mit lábatlan- kodsz itt? Hozz egy üveg bort! — Valamit tenni kell — sürgette Galamb. — Ezt lássa be, őrnagy úr... — De, kérem... — hüledezett Hlavács. — Bocsánat... — vonta vissza Galamb. És ugyanakkor dühösen mordult a suhancra: — Nem mész innen?! — Maga mondja meg, mit te­gyünk — bíztatta Troppauer. Hlavács idegesen törölte meg a homlokát. Csak tudná, mit akarnak ezek? Remegő kézzel egy pohár bort hajtott fel. — Először is... Kik a lázadók? És ... hát... hányám vannak azok, akik nem lázadnak?... — jegyezte meg bátortalanul, nagy kínban. — Illetve — szólt bele Troppauer —, megtudjuk, kik azok, akikben megbízhatunk. Ez már fél győzelem. — Győzelem! Erre iszunk —, mondta a cipész, mert minden alkal­mat megragadott az ivásra. — Nadov és Rikajev velünk tarta­nak — kezdte a felsorolást Trop­pauer. — És Spoliansky — folytatta Ga­lamb. — Továbbá Minkusz doktor is rendes fiú, azután itt van Pilotte, ez a vén katon a ... — Egészségére! — ivott Pilotte-ra örömmel a cipész. — Én már tudom, hogy ön mii gondol — fordult Galamb ambició­zusan Hlavácshoz, és levette a zub­bonyát, mert a forróság elviselhetet­len volt. — ön arra gondol, hogy mi összeszedjük a megbízható embere­ket, és szükség esetén helyreállítjuk a rendet. — Valahogy így... — jegyezte meg Hlavács bizonytalanul. — A rabok mind velük tartanak, és sok légionárius is — szólt közbe Troppauer. — Azt hiszem, előbb úgy teszünk, mintha velük tartanánk — mondta Galamb —, nem gondolja? — Dehogynem ... — felelte kín­ban a cipész. — Csak azért... Vi­gyázni kell... Egészségünkre! — Nyugodt lehet — bíztatta Ga­lamb, és felvette a zubbonyát. — Gyere — mondta Troppauernek. Meghajoltak Hlavács előtt és men-» tek.'hogy felkeressék Pilotte-ot. — Okos ember, az biztos — mondta Troppauer, mikor már kint voltak az udvaron. — Na hallod, barátom. Egy titkos- szolgálati őrnagy... De ennek a Pencroft-Laportemek szívesen üt­ném ki vagy két szemét. Csak Spo- lianskyt nem szabad belekeverni... Azért kímélem jelenleg ... Mi ba­jod? A költő elfogódottan simította meg gorilla-állkapcsát. — Tudom, hogy nem szívesen válsz meg tőlük... — mondta lesü­tött szemmel. — De mégis, kérlek ... a műveim, amelyeket rád bíztam ... Galamb hallgatott. Hogy’ közölje a szörnyű hírt? — Pajtás — felete azután letörten —, légy erős... — Szent Isten!... — A versek egy viaszosvászon táskában voltak, és ellopták vala­mennyit ... — Hallgattak. A költő sóhajtva állt. Galamb megpróbálta vigasztalni. —,A tárcám is mellette volt... tizenötezer frankkal... — Eh, mit pénz! A verseimet... akarta a nyomorult. Tudom, hisze- meg akart ölni értük ... Ö ... ! Egy könny hullott ki a szemé­ből... (Folytatjuk) nyekkel kapcsolatban. Ezen­kívül megvitattak néhány olyan problémát, melyek az egyetemi ifjúságot érintik. FELVESZÜNK villanyszerelőket és segéd­munkásokat budapesti munkahelyre. Teljesítménybér. Vidéki dolgozók részére a jogosultságtól függően különélési pótlékot és szállást biztosítunk. JELENTKEZÉS! ÉM. Vilianyszerelőipari V. 1. sz. Szerelőipari Üzeme Budapest VI., Mozsár u. 16. FELVÉTELRE KERESÜNK gyapiúszövőket, kereszt- orsózókat, betanulókaj, férfi segédmunkásokat, lakatos, villanyszerelő szak­munkásokat, férfi és női gépmunkásokat. Jelentkezni lehet: Gyapjúmosó és Szövőgyár Budapest XIII., Kárpát u. 9—11, Munkaerőgazdálkodási osztályon naponta 9—11 óra között. A Cement- és Mészművek váci gyára felvételre keres: lakatos, hegesztő, villanyszerelő szakmunkásokat, valamint férfi és női segédmunkásokat • Jelentkezni lehet a gyár munkaügyi osztályán. Telefon: Vác, 25ó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom