Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-16 / 64. szám
2 "‘^/fíritm 1968. M4PCTCS 16., SZOMBAT Zászlódíszben a dabasi főtér (Folytatás az 1. oldalról) a járási tanács épületében rendezett Kossuth-emlékkiál- lítást. Ide gyűjtötték a ceglédi múzeum sok értékes korabeli emlékét, leletét, a kiegyenesített kaszáktól Kossuth tábornoki ruhájáig Megszólalt a zenélőórás kép is, amelynek hangját a rádió magnetofonja rögzítette, s a délutáni műsorban már világgá repítette a hősi időket idéző, de ma is közismert dallamot: Kossuth Lajos azt üzente... t. gy. ★ A szabadság, a függetlenség, a társadalmi haladás nemes eszméinek jegyében emlékezett pénteken a főváros ifjúsága az 1848. március 15-i forradalom hőseire. Diákok, ifjúmunkások és az új nemzedék más rétegeinek képviselői erősítették meg: életükben, tetteikben elválaszthatatlanul összefonódik a 120 évvel ezelőtti történelmi napok hagyománya és szocialista hazánk mai szolgálata. A Hazafias Népfront és a KISZ meghívására fiatalok ezrei sorakoztak fel a Petőfi- szobornál. Tíz óra után néhány perccel felcsendült a Himnusz, majd Koncz Gábor színművész Petőfi Sándor: Föltámadott a tenger című költeményét mondta el. Ezután Főcze Lajos, a KISZ budapesti bizottságának titkára köszöntötte a megjelenteket, majd Harmati Sándor, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára mondott ünnepi beszédet. Ezután a KISZ Központi Művészegyüttesének kórusa szólaltatta meg Kodály Zoltán Ady Endre: „Fölszállott a páva” című versére komponált remekét és a „Fel kommunista ifjú sereg!” című indulót. A jubileum alkalmából a Múzeumkertben, a Kossuth Lajos téren, a II. kerületi Bem-szobornál is lerótták kegyeletüket a fiatalok. (MTI) Nagygyűlés Katowicében (Folytatás az 1. oldalról) ságának első titkára mondott beszédet. A többi között kijelentette: Vajdaságunk munkás- osztálya, akárcsak Lengyelország valamennyi becsületes embere, az egész lengyel nép, mély felháborodással fogadta a varsói egyetemen és a főváros utcáin lezajlott sajnálatos eseményekről érkező híreket. Hamarosan kiderült azonban, hogy a szemrehányásokkal nem az ifjúság túlnyomó többségét kell illetni. A szégyenletes kilengéseket felbúj tők és politikai kalandorok viszonylag kis csoportja készítette gondosan elő. Meg kell jegyezni, hogy túlnyomó- részt olyan szülők gyermekéről van szó, akiket néphatalmunk nagy megbecsülésben részesített. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy a tüntetések és a kilengések szervezőit a diákok túlnyomó több- sése nem támogatta. Gierek ezután feltette a kérdést: A GYÁR- ES GÉPSZERELŐ VÁLLALAT KERES VIDÉKI SZERELÉSI TERÜLETEIRE (Tiszaszedei kény. Kazincbarcika, Székesfehérvár, Almásfüzitő, Dunaújváros) • LAKATOS • CSŐSZERELŐ • HEGESZTŐ • KOVÁCS szakmunkásokat és segédmunkásokat A külszolgálatra vonatkozó összes juttatásokat biztosítjuk. Jelentkezés személyesen vagy írásban: Bpest VI., Paulay Ede utca 52. Személyzeti Osztály Ai Ipari Szerelvény és Gépgyár FELVÉTELRE KERES MELEGÜZEMI SAJTOLÓ GÉPMUNKARA férfiakat BETANÍTOTT FORGÁCSOLÓ GÉPMUNKARA férfiakat és nőket. A Budai járás területén rendszeres MÁVAUT- járat a községek és a gyár között. ÍKLENTKEZÉS a Munkaerőgazdálkodáson Telefon: 16ó—450/122 m. kinek volt az érdeke, hogy a fiatalságot elvonja a tanulástól és kalandok útjára taszítsa? Az esetek többségében régi, mindenféle lelkiismeret fúr dalás nélkül tevékenykedő politikai spekulánsokról van szó. A Zambrowskihez, Sta- szewskihez, Sloninskihoz, Ki- szelewskihez, Jasienicához hasonló személyekről van szó, akik népellenes céljaik megvalósításához megpróbálták kihasználni a lengyel ifjúság hiszékenységét, a lengyel fiatalokat saját hazájuk, népük, a munkásosztály ellen hangolni. Lengyelországot kapitalista országnak szeretnék látni, olyan országnak, amely el van szakítva a szocialista országoktól, keleti szomszédjával és barátjával szemben ellenséges, elszigetelt és gyenge, ország, amelyet el lehet adni és szét lehet zülleszteni. Vajdasági pártszervezetünk, az egész sziléziai munkásosztály követeli központi hatóságainktól, hozzanak szigorú intézkedéseket a kilengések szervezőivel szemben. Követelni fogjuk, hogy egyszer s mindenkorra biztosítsák a nyugalmat és a rendet, amely nélkülözhetetlen a békés alkotó munkához — mondotta végül 'Gierek. Sejnát nem tartóztatják le az USA-ban Felmentették a csehszlovák belügyminisztert és főállamügyészt A Rudé Právo pénteki számában a csehszlovák eseményekkel foglalkozó nyugati sajtóvisszhangokat kommentáló cikk jelent meg. Mint a cikkíró rámutat, a kommunistaellenes körök a csehszlovákiai fejleményekben a Szovjetunió iránti kapcsolatok valamiféle megváltozását látják. A komoly kommentárok azonban nem ringatják magukat ilyen illúziókban. A cikkíró leszögezi, hogy azok a kommentárok reálisak, amelyek azt várják, hogy még következetesebben valósítják meg az önállóság és függetlenség elvét, amelyet az SZKP XX. kongresszusán meghirdettek. A tekintélyesebb szemle- írók kezdenek elszakadni a részletektől és a csehszlovák eseményeket szélesebb nemzetközi szemszögből értékelik és megértik, hogy Csehszlovákiában a szocialista rend demokratizálásáról, nem pedig a régi rendszerhez való visszatérésről van szó, s hogy ez Nyugaton előmozdíthatja a kommunistaellenesség gyengülését. Robert McCloskey, az amerikai külügyminisztérium szóvivője csütörtökön a csehszlovák kormánynak arra a követelésére vonatkozóan, hogy a két ország között 1925-ben aláírt jogsegélyegyezmény kikötéseinek értelmében a szökésben levő Sejna volt vezérőrnagyot, mint közönséges bűnözőt tartóztassák le. kijelentette: amerikai részről ezt a lépést nem tartják szükségesnek, mivel — mint mondotta — „nem áll fenn az a veszély, hogy Sejna megszökik az Egyesült Államokból". A Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága elnökségének csütörtökön megtartott ülésén Cestmir Cisar elvtársat bízták meg a központi bizottság művelődésügyi, tudományos és kulturális osztályának a vezetésével. Karel Hoffmann csehszlovák művelődésügyi miniszter csütörtökön saját kérésére felmentette hivatalából Antonin Dvorakot, a minisztérium művészeti osztályának igazgatóját. Helyére Vlastimil Fialát nevezték ki. A CTK jelentése szerint a ! csehszlovák belügyminisztérium nyilatkozatot adott ki. A nyilatkozat cáfolja azokat a híreket, amelyek szerint a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága decemberi és januári plénumának ideién harci készültségbe helyezték a minisztérium biztonsági szerveit. A belügyminisztérium munkatársainak nevében biztosítja a CSKP Központi Bizottságát, az egész pártot és a közvéleményt arról, hogy a biztonsági szervek lelkiismeretesen és szigorúan a törvény szellemében teljesítik feladatukat. , A CTK jelentése szerint március 13-án és 14-én Prá*- gában ülést tartott a csehszlovák nemzetgyűlés elnöksége. Az elnökség foglalkozott a CSKP KB akcióprogramjával, a Sejna-ügy részleteivel és meghallgatta a csehszlovák főállamügyész jelentését azon személyek rehabilitációjának előrehaladásáról, akik az 1949 és 1954 közötti esztendők úgynevezett politikai pereinek szenvedő részesei voltak. Az elnökség felkérte a kormányt, hogy készítse elő a rehabilitációkról szóló törvénytervezetet. Mint a CTK jelenti, a nemzetgyűlés elnöksége szigorú bírálattal illette Jón Bartus- ka főállamügyész és Josef Kudrna belügyminiszter munkamódszereit és a megtárgyalt kérdések megoldásához való hozzáállását. Az elnökség elé1- gedetlenségét és bizalmatlanságát fejezte ki magatartásukkal kapcsolatban. Antonin Novotny, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke — tekintettel arra, hogy a nemzetgyűlés elnöksége elégedetlenségét fejezte ki munkájukkal kapcsolatban és bizalmatlanságát is kinyilvánította — felmentette beosztásukból Josef Kudrna belügyminisztert és dr. Jan Bartuska főállamügyészt. ATHEN N épszavazás szeptember elsején Papadopulosz, a juntakormány miniszterelnöke pénteken délelőtt közölte, hogy az új alkotmányra vonatkozó népszavazást szeptember 1-én rendezik Görögországban. Az új alkotmány messzemenően biztosítani igyekszik majd a junta hatalmát. Az újságíróknak arra a kérdésére, hogy Konstantin király mikor tér vissza Görögországba, Papadopulosz a következőket felelte: „Amikor majd a király és a kormány úgy ítéli, hogy hasznos lesz”. SYDNEY Egy magyar disszidens szerencséje Vámos János ausztráliai magyar disszidens egy olcsó külvárosi penzióban a tv műsorából tudta meg, hogy sorsjegyével 28 444 fontot (61 000 dollárt) nyert. Amikor a jelenlevők ünnepelni akarták, restelkedve jegyezte meg, hogy egy fillér sincs a zsebében. — Nyolc hónap óta vagyok munkanélküli — magyarázta — és anyagilag annyira lerobbantam, hogy az utolsó kölcsön kapott négy fontból vettem sorsjegyet és valami ennivalót. A 45 éves Vámos János ezután elmondta, hogy most nyert pénze egy részéből szeretne hazalátogatni Budapestre 87 éves édesanyjához, akit 1956^ban hagyott otthon. BT-határozat A Biztonsági Tanács csütörtökön egyhangúan határozatot fogadott el Délnyu- gat-Afrika ügyében. A határozat elítéli a Dél-afrikai Köztársaság fajüldöző rendszerét azért, hogy nem teljesítette a Biztonsági Tarftács megelőző határozatait. A határozat követeli az elítélt délnyugat-afrikai hazafiak azonnali szabadon bocsátását. A BT felhívja az ENSZ tagállamait, működjenek közre a határozat teljesítésében. Vorster dél-afrikai miniszterelnök pénteken elutasította a Biztonsági Tanács ultimátumát, amely felszólította a dél- afrikai kormányt, hogy március 31-ig bocsássa szabadon a Pretoriában elítélt 33 délnyugat-afrikai hazafit. KINSHASA A // Közép-afrikai Egyesült Államok" külügyminisztereinek értekezlete Kinshasában befejeződött a Kinshasai Kongó, a Csád Köztársaság és a Közép-afrikai Köztársaság külügyminisztereinek értekezlete. A tanácskozásokról kiadott kommüniké közli, hogy a miniszterek elfogadták a Közép-afrikai Egyesült Államok alkotmányának tervezetét. Mint ismeretes, a Közép-afrikai Egyesült Államok megalakítását idén február 1-én jelentették be. BARNARD professzor, a világ első szívátültetésének végrehajtója befejezve amerikai körútját, visszatért hazájába. BRAZÍLIÁBAN, az indiánok védelmi hivatalának beosztottjai úgyszólván kiirtották a védelmükre bízott bennszülött törzseket, hogy megkaparintsák földjeiket. Há- romszázharmincnégy funkcionárius ellen emeltek vádat. EGY LONDONI PÖTVÄ- LASZTÁSON a munkáspárti jelöltet nemcsak a konzervatív, de a liberális jelölt is legyőzött. FASISZTA CSOPORTOK péntekre virradóra Rómában felgyújtották az egyetem építészeti fakultásának egy részét, s horogkereszteket mázoltak az egyetem külső falaira. P //oUSa.KZ>: E m ________ 48. Galamb visszatért az erődbe. Az udvar úgyszólván teljesen üres volt. Felment a legénységi szobába. Az emberek, félholtan a kimerültségtől, aludtak. Ezeket ugyan alaposan kifárasztotta a menetelés. De hol a csodában vannak az idevalósi katonák? A napos tizedes valami táblázatot csinált az asztalnál, vonalzóval és tollal húzta alá a sorokat. — Mondja, kérem, igaz az, hogy a most érkezett századon kívül itt nincs katona? — Hát én mi vagyok? Gardedám? Marha! — És még hányán vannak altiszt- ségeden kívül? — Ha nem számítom azt, aki holnapra meghal, akkor: én, az őrnagy, két altiszt és kilenc közlegény meg én. Az összesen tizennégy. — Magát már egyszer mondta. Vagy két példányban intézkedik? A tempós beszédű, mély hangú, nyugodt tizedes felnézett és szelíden csak ennyit mondott: — Fogja be a pofáját! Azután gondosan cdailleszte'te a léniát, húzott egy sort. majd szóta- golva elmondta, amit írt: — Há-rom tisz-ta kö-peny. Port. Galamb végigdőlt az ágyon. Igaz volt tehát, amit Murzuktól idáig szokásos légió-rémhírnek tartottak: Aut-Taurirtból senkit sem váltanak le. Már több századot küldtek ki, és mindössze kilenc közlegény maradt életben. Hadnagy egy sem ... ... Ezen a szomorú statisztikán tűnődött Gardone is. Ott állt az őrnagy előtt. — És nem lehetne jobb egészség- ügyi felszereléssel segíteni ezen a helyzeten? — kérdezte. Delahay fáradt arcán ravasz grimasz futott át: — De mennyire ... Már magam is gondoltam ilyesmire. Kérünk a hadtestparancsnokságtól egy kis magaslati levegőt. — Hogy ne sértse r .cg a tréfával Gardone-t, nyomban hozzátette: — Nyugodjunk bele. barátom, hogy a földnek van néhány pontja, ahol nincs megfelelő környezet arra, hogy az emberek életben maradjanak. Katonáknak lehet arrafelé dolguk, és akkor nem szabad a részkérdésekkel törődni. Ez a helyzet itt is ... — Csak azt csodálom, hogy az emberek itt engedelmesen százszámra meghalnak, és sohasem fordult elő lázongás. — Nem lehet... lázadás . A hátsó erőd ... udvarban ... van egy páncélszekrény, amelynek hihetetlenül bon'-olult kombinációs zára van ... Nyolc betű és nyolc szám . .. A páncélszekrényben van a vízcsap ... Minden nap kétszer ... egy órára ... én magam kinyitom .. ■ Rajtam kívül egy tiszt ismeri ... a kombinációt __Ha az adjutánsom és é n hirtelen meghalunk ... akkor huszonnégy órán belül... szomjan hal a helyőrség, és szomjan hal valamennyi rao ... Mert az erődbe is innen vezet egy elágazó cső. — És hol van az adjutáns? — kérdezte Gardone kissé hökkentem Delahay nyomban, látta, hogy gyáva emberrel van dolga. — Én vagyok az utolsó tiszt az erődben — felelte. — Az adjutánsom tegnapelőtt meghalt. — Akkor mondd gyorsan ... kiáltott Gardone, elrémülve a gondolat-, tói. hogy a beteg öregember minden pillanatban meghalhat, és magával viszi a sírba a vízcsap páncélszekrényének a nyitját. — Miután most két tiszt van, mert olyan állapotban vagyok, hogy helyettes parancsnokról is gondoskodnom kell, neked és Finleynek egyszerre mondom meg. Gardone nagyokat nyelt. Csak jönne már az az átkozott Finley! Hiszen ez a vén beteg em’ er minden pillanatban meghalhat. A kapitány nagy megkönnyebbülésére belépett Finley. — Kcrlek, Finley, az őrnagy úr a kombinációs zárról akar közölni valamit ... — Igen, igen... — mondta Delahay, és lassan kiválasztott sovány, apró ujjaival egy szivart a tárcájából. Levágta gondosan a végét és rágyújtott. Ebben a barnára sült, markáns arcú, szigorú szemű tisztben volt valami különös keménység. Az orreimpái sokszor rezdültek meg a visszafojtott indulattól. — Ami az itteni viszonyokat illeti, a gyarmati hadsereg szemétjét küldik ide Aut-Taurirtba. Ezen felül rabok... A létszámukat nem tudjuk. Közéjük vegyülni nem ajánlatos. A mérnököket valahogy megtűrik. — És nem lehet rendet teremteni? — Mi behajtjuk a rabokat az őserdőbe, de utánuk menni nem tudunk ... — Gardone msgremegett, mert az őrnagy felsóhajtott, tenyerével a mellét dörzsölte, és egy undorító szájmozdulattal elnyomta a szivarját. — Az őserdőt nem hagyhatják el, mert egy órára velő élelmük és ivóvizük sincs. Az utat építeniük kell, különben nem kapnak enni meg inni... De bemenni közéjük, vizsgálatot folytatni... büntetni lehetetlen. Én fáradt vagyok és gyönge. Nektek kell intézkedni. És mindig azt teszitek, amit akartok és amit jónak láttok. Idő és emberélet nem számít.,. Aki de jött, ha rab, ha közlegény, ha kapitány, bevágta maga mögött az ajtót — mondta az őrnagy. Azután felírt valamit egy papírra. — Ezt nyomban meg kell tanulnotok ... Sehova sem szabad felírni ... A kombináció titka jelenti a hatalmat... a helyőrség felett... Ha kiszivárog, ha megtudják ... akkor végeznek velünk ... Finley mindössze r '.nézett a lapra. Gardor.e sokáig járkált fel és a'á, hogy megtanulja. De másnap csak Finiey segítségével tudta kinyitni a vízcsapot... (Folytatjuk)