Pest Megyei Hírlap, 1967. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-23 / 225. szám
Hatvanéves diáktalálkozó Vasárnap délután öreg diákok gyűlnek össze a nyársapáti nagyiskolában. Ünneplőbe öltözötten helyezkedtek el a padokban és próbálnak emlékezni a régmúlt eseményekre: az utolsó tanítási napra, a kedves, szigorú tanítóra. Az ünneplők ősz hajú nagymamák, sok mindent megért nagyapák lesznek ezen a vasárnapon: az iskola hatvan évvel ezelőtti növendékei. Délután megemlékeznek a nagyiskoláról és a hetvenéves nyársapáti — Oppenheim-féle iskola fennállásáról. Ezután kirándulnak a közeli Soós-féle erdőbe, ahol vidám uzsonná- zás közben régi emlékek felidézésével szórakoznak az iskola egykori tanulói. MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Asszonyok találkozója Törteién Vasárnap délután nőtalálkozót tartanak Törteién a jász- karajenői, köröstetétleni és ceglédi asszonyok részvételével. A találkozót, amelyet az 50. évforduló tiszteletére rendeznek, a községi művelődési házban ünnepi üléssel nyitják meg. Erős Jánosné, a ceglédi városi Nőtanács elnöke tart előadást. A találkozó második részében a Ceglédi Fmsz népi zenekara vendégszerepei. A nőtalálkozón szovjet nőbizottsági asszonyok is részt vesznek. XI. ÉVFOLYAM, 224. SZÄM 1967. SZEPTEMBER 23., SZOMBAT Talpalják a „csukákat Jó! dolgoznak a legifjabb cipészek t Decemberre útra kész a szállítmány Nemcsak az írószerből tok és az iskolai köpenyt árusító üzletek érzik meg a tanév kezdetét: a Lábbelilcészítő Ktsz valamennyi üzemében szaporábban kopognak a kis kalapácsok ilyenkor. A polcok megtelnek vásott talpú, szétütött orrú félcipőkkel, szakadt pántú szandálokkal. Egyik részük a nyár sebesültje, másik pedig az őszi, nyirkosabb, hidegebb idő várományosa. De mielőtt gazdája a lábára húzhatná, meg kell javítani. Ezért dolgoznak ilyenkor a szokottnál sietősebben a cipészek: a javítások mellett még a MEDDIG MEHET A MUTATÓ? Fát fűrészelt a Fiat FIGYELMETLEN BICIKLISTA az összeütközést már nem tudta elkerülni. Mindketten megsérültek, a motorkerékpár alaposan ösz- szetört. Kovács Ferenc ellen az eljárást megindítottuk. — A nyár folyamán sok figyelmeztetés hangzott el: a megnövekedett forgalomban óvatosan közlekedjünk. Most azonban mást is figyelembe kell venni: még fokozottabb óvatosságot kíván a ködös időjárás, a csúszós út. (cs—i) rendelt lábbeliket is pontosan, időre el kell készíteniük, és eleget kell tenni a Nagykereskedelmi Vállalat megrendelésének. A kereskedelem 3 ezer pár férfi félcipőt rendelt a cégié- í di ktsz-től. Ezt legkésőbb de- * cember 10-ig szeretnék átadni. De ezen a vállalt mennyiségen felül ismét kaptak egy sürgős megrendelést még 600 párra. Megígérték: ha lesz anyag, és nem sokasodik annyira a javítani való, hogy éjt nappallá téve kelljen azzal foglalkozniuk. akkor a pótszállítmány is időben a boltokba jut. Ezeknek a cipőknek az elkészítésében már a harmadéves ipari tanulók is részt vesznek, természetesen mesterük felügyelete mellett. Eddig' nem volt panasz a munkájukra. De azokéra sem, akik a nyáron vizsgáztak, és most a ktsz dolgozóiként készítik vagy javítják a cipőket. A központi üzemben és a községi részlegekben 18 ipari tanuló sajátítja el most a szakma csín ját-bin- ját. Az iskolások cipői mellett a felnőttek lábbelijei is sorra ide kerülnek. Üj talpat kapnak a nyarat megszolgált, és jövőre még használható szandálok, nyári cipők. A minden évszakban hordható tíísarkú női körömcipők sarkainak cseréjét is elvégzik itt: a tulajdonos maga választhatja ki a megfelelőt, vagy a szakember maga keresi meg a cipőhöz illő pótsarkat azokból a kollekciókból, amelyeket a tűsar- kúakat gyártó gyárak juttatnak el hozzájuk. (—es) AI bérli rsa. Szabadság Tsz: A nőbizottság férfinapot rendez A pol'tika is érdekli az asszonyokat Még javában folyik az őszi betakarítás az albertirsai Szabadság Tsz-ben, nőbizottságuk mégis kulturális témát tűzött vezetőségi ülésük napirendjére. Igaz, szó esett gazdasági munkákról is a munkacsapatokkal kapcsolatban. Három szocialista brigádjuk van, a negyedik most küzd a megtisztelő cím elnyeréséért. Asszonyaik mindenütt elismerésre méltóan dolgoznak. Kos- tyalik Károlyné és Muzsik Gyuláné nevét említik azonnal. A baromfikombináttól Gyurcsányi Józsefné riagysze- rű eredményekről ad hírt. Húszezer fehér húshibrid csirke nevelésével és leadásával jeleskedtek. 1,20 kilós átlagsúlyt értek el velük. Tóth Andrásnc, a tsz nőbizottságának titkára, a gyűlés végén elmondotta, hogy a gazdasági feladatok elvégzése mind ritkábban kíván mozgósítást. Termelőszövetkezetük ma már elég szép jövedelmet nyújt. A nőbizottság főleg szociális és kulturális tevékenységet végez, ezt viszont egyre többet. Ott vannak a családi és társadalmi ünnepségek szervezésénél. Gondoskodnak a betegekből és rászorulókról, minden eszközzel igyekeznek javítani tagságuk szociális helyzetét és munkakörülményeit. Emlékezetes, megható volt rendezésükben az idősek napja. Az idén a nyugdíjba vonulóktól is ünnepélyesen búcsúzRégi czgléd' esték Ismét felcsendülnek Dobos Erzsiké dalai nak el. A nőnapi megemléke- Kilenc hét alatt 'zést viszonzásaképpen férfinapot tartanak. Elkezdték már a nők művelődési körének foglalkozásait. Nyolc előadást rendeznek különböző gazdasági és politikai kérdésekről. Nagy érdeklődéssel várják párttitkáruk, Fodor János élménybeszámolóját szovjetunióbeli útjáról. Csütörtökön este népes vendégsereg részvételével zajlott le az alföldi gasztronómiai találkozó a Kossuth Étteremben. A szakácsók művészetét és a színvonalas műsort elismerően nyugtázták ß vendégek. Ma este ismét érdekes műsor színhelye lesz az étterem. Az őszi vendéglátó napok záróakkordjaként régi ceglédi estek hangulatát varázsolják vissza. Nemcsak az étrend igyekszik a régi vacsorákat felidézni, hanem az est folyamán elhangzó dalok is, amelyeknek szerzői Si- monffy Kálmán, a ceglédi paplány, Dobos Erzsiké, Fráter Lóránd és Dankó Pista voltak. Neves fővárosi művészek szerepelnek a műsoron, a muzsikát pedig Káté Pipi József és zenekara szolgáltatja. Zrínyi-emlékbeszéd 1665-ből A Svájcban élő dr. Zsindely Endre, a zürichi egyetem magyar származású történésze arról értesítette a Hazafias Népfront szigetvári baráti körét, hogy egy Augsburgban 1966- ban latin nyelven kiadott — híres emberek, köztük a költő Zrínyi Miklós életét ismertető és méltató — könyvet talált. A kötetben Zrínyiről közölt 35 oldalas emlékbeszédet a francia király rendeletére írták és a párizsi tudományos akadémián olvasták fel először 1665- ben, egy évvel a Zrínyiász költőjének és a török ellen vívott csaták hadvezérének halála után. Az emlékbeszédet a várbaráti kör lefordítja és a Zri- nyi-relikvák között helyezi el. (jakab) Tánctanfolyam Az ősz beköszöntővel szinte valamennyi foglalkozás ismét megkezdődik a Kossuth Művelődési Házban. A többi közt megindul a társastánctanfolyam, amelyen a régi táncok mellett a divatos számokat is megtanulhatják a fiatalok. A tanfolyamra a jelentkezéseket október 5-ig fogadják el a művelődési ház irodájában. A hathetes oktatás tandíja 12C forint. három nővér Három venezuelai nővér rekordot jelentett be: közölték, hogy hárman összesen 285 évet éltek meg. Adelfina, a legidősebb 107 éves, Adolf a, a középső 96, a legfiatalabb Júlia pedig a 82. életévét töltötte be. A Mészárosba járnak „Nem magyar az, cudar, aki hazáját nem védelmezi4* Kossuth abonyi toborzó útját ezentúl márványtábla hirdeti Ahol díszpolgár és családtag volt 1848. SZEPTEMBER 22-ÉN adta ki Kossuth Lajos e jelszót, és két nappal később elindult az Alföldre, hogy fegyverbe szólítsa a parasztságot. „Hozzád jövék el, derék magyar nép, elárvult hazám reményoszlopa”. Cegléden hangzott el először Kossuth felhívása. S ettől a naptól útja valóságos diadalmenetté vált. Körös, majd Kecskemét után Abony lett a toborzó út legújabb állomása. Eg- ressy Gáborral és Jókai Mórral érkezett Abony- ba. A mostani Kossuth téren — a régjL városháza épületében — köszöntötte Abony népét. Tiszteletére összesereglett a város lakossága. KOSSUTH a jobbágyfelszabadítás alapvető vívmányainak megvédelmezésére hívta fel kiáltványában a parasztságot, és feltehetően toborzóbeszédeiben is. „Ti robotoztatok, dézs- mát adtatok, úri székeknek voltatok alávetve, ki voltatok zárva a polgári szabadság minden malasztjaiból, a föld, melyet véres verejtékkel műveltetek, nem nektek jövedelmezett, szolgák voltatok, mint szolga volt a föld, melyet míveltetek’’ —, mondta. Az abonyi toborzóbeszéd szövege, sajnos, ismeretlen, de egy tény: Kossuth zászlaja alá tömegestül tódultak. Október 7-én Kossuth a képviselőházban útja eredményét így összegezi: „A nép halni készül inkább, mind annyian, sem, hogy ezen országot eltiporni engedné. Alig voltam 9 községben, s 50 ezer ember áll azokból készen...” Messze van még Komárom, amikor 1849. április 26-án Görgey 24 ezer embere mérkőzik Schlick osztrák tábornok 30 ezer emberével, július 2-án a második komáromi csata, amelyet Haynau vívott a magyarok ellen és a július 11-i harmadik csata Klapka vezetésével, s messze, amikor a komáromi vár hős védőinek el kell hagyni a várat. Ezek között a hősök között is találunk abonyi honvédet. Ezekre a katonákra, a toborzónapok diadalára is emlékezünk szeptember 26-án. ABONYBAN, a régi városházán szólítja! fegyverbe Abony népét Kossuth. Este Szolno- ! kon ír feleségének levelet és beszámol kecske- $ méti beszédének hatásáról, 11 ezer ember fel- 5 keléséről, majd Abonyról szól: „... Onnan \ (Kecskemétről) ma Abonyba mentem. Messze j föld. Es mondták, hogy ott hidegen fognak fo- 5 gadni. Dehogy fogadtak hidegen! A hidegnek \ mondott nép felgyűlt, mint a villám és meg- \ esküdött és felkel tömegestül. Estére idejöttem \- Szolnokra”. \ s Mi, abonyiak, szeretettel emlékezünk Kos- 5 suthra. Ápoljuk azt a kultuszt, amely szemé- 5 lye körül több, mint száz éve kialakult. Ápol- $ juk, hiszen Abonyhoz sok szál fűzte. Itt élt $ Lujza testvére, Ruttkayné, egy ideig édesany- $ ja is. Sokszor látták öreg abonyiak a mostani $ Kisfaludy útra befordulni, ahol testvére la- 5 kott. ! A SZERETET abban is megnyilvánul, hogy 5 Abony mezőváros képviselőtestülete díszpol- \ gárává választotta. Ezeket a kedves, az abo- \ nyi ember számára szép emlékeket idézzük $ 1967. szeptember 26-án, amikor az alföldi to- \ borzó út emlékére elhelyezzük az emlékezés $ koszorúit a zeneiskola falán leleplezésre ke- \ rülő márványtáblánál. Szép dolog lenne egy- ^ szer tőlünk, ha a református temetőben levő $ romos Ruttkay emléket is rendbehoznánk. \ Kossuth Lujzája csak egy volt ennek az or- $ szágnak, és sok község, város örömmel ápolná $ Kossuth testvérének monumentális emlékmű- $ vét tiszteletből is, szeretetből is. „NEM KÖLL FÉLTENI A IIAZÄT”. — Ez- ^ zel Búcsúzott Kossuth az abonyiaktól, -UM« | szeptember 26-án. A történelem csaknem száz ^ év után adott méltó választ Kossuth szavaira. § Nem rajta és nem a felkelt ezreken múlt a | haza sorsa. Győré Pál 4 A nyári gépjárműforgalom csökkent ugyan, de közútjainkon, sajnos, még majdnem minden nap történik gondatlanságból, figyelmetlenségből eredő közúti baleset. A járási-városi rendőrkapitányság közlekedésrendészeti osztálya vezetőjének asztaláról ugyan már sok nyári baleseti jegyzőkönyv került irattárba, de nap mint nap szomorú utánpóflásként újabb kivizsgálásra kerülő iratok beszélnek a felelőtlen, könnyelmű gépjárművezetők szabálytalanságairól. — A balesetek számát ezek ^ mellett még egy-egy jó már- $ kájú kocsi tulajdonosának $ bravúrja is emeli — mondotta $ a százados. — Sckan azt hi- $ szik, ha a kocsi kilométerórája $ a maximális 120-ig kúszhat, $ azt mindenképpen „ki is kell ^ hozni” a járműből, legyen az ^ a csemői vagy a sok kanyar- § ral megáldott albertirsai út. i — Ilyen esetnek lett ezúttal ^ „szerencsés” áldozata a napok- | loan városunkor keresztül $ Abonyba igyekvő dr. Haray $ Alfréd 43 éves miskolci lakos ^ is, aki irigyelt márkájú 1500-as ^ Fíat-jával a megengedettnél $ gyorsabban száguldott az § eléggé forgalmas Szolnoki § úton. Abony határában — a § nagy sebesség miatt elvesztet- $ te uralmát a kocsi fölött és § egy fának ütközött. Kisebb sé- ^ rüléseKet szenvedett, kocsijá- ^ ban körülbelül 5000 forintnyi & kár keletkezett. Rossz arra gon- ^ dőlni, mi lett volna, ha törté- ^ netesen őt előzte volna éppen ^ egy arra haladó másik gép jár- i mű. § $ Sok gondot okoznak § még a kivilágítatlan kerékpá- \ tok is — folytatja az e heti ^ „fekete krónikát” a közieke- § désrendészeti csoport vezető- ^ je. — A ki nem világított ke- ^ rékpárok legalább annyira ve- \ szélyesek a gépjárművezetők- ^ re, mint amennyire veszélyez- ^ tetik a kerékpárosok testi ép- § ségét. Éppen ilyen jegyző- $ könyv fekszik előttem. Kovács § Ferenc 53 éves ceglédi lakos § úgy kanyarodott ki kerékpár- § jával az Alszegi útra, hogy ^ előzőleg nem győződött meg: ^ akadálytalanul fordulhat-e ki ^ a nagy forgalmú útra. Ebben a ^ pillanatban haladt arra motor- kerékpárjával Mihalkó Ferenc ^ ugyancsak ceglédi lakos, aki S HÉT VÉGI MÚSORKALAUZ A Kossuth Művelődési Házban ma este 8 órától 1 óráig táncest lesz az emeleti táncteremben. Vasárnap 5 órától 10 óráig tánczenei koktél. Játszik a Lawers gitáregyüttes. A KGV Dózsa Művelődési Házában ma este 8 órától táncestély lesz. Játszik a Klub együttes. MOZIMŰSOR Kossuth: vasárnap: A rózsafüzér (lengyel), Szabadság: ma és holnap: Egy szerelem három éjszakája (magyar), Dózsa: ma és holnap: A domb (angol). Abony: ma és holnap: Komplexusok (olasz), Törtei ma és holnap: Erdekházassá (lengyel), Albertirsa: ma é holnap: Kallódó embere! (amerikai), Jászkarajenő: m; és holnap: Hajsza a gyémánto kért (francia). VASÁRNAPI SPORTMÜSOI A Vasutas-pályán délben 11 órakor a Ceglédi Vasutas Sl ifi—Vecsés ifi megyei labdarú gó-bajnokság. Délután fél két tőkor:, Bern SE—Vecsés labdarúgó-mérkőzését láthatják í szurkolók. Fél négykor a Ceg‘ lédi Vasutas SE—Szegedi Vas* utas SE NB ll-es labdarúgói mérkőzésre kerül sor. Az állomás peronján egy idős, ráncos arcú néniké toporgott idegesen. Kis bugyrát hol letette, hol a hóna alá csapta, aprókat lépegetve szólította meg a várakozókat: „Drága lelkem, Szolnokra mennék, a lányomhoz, meg a kis unokámhoz ... de nem tudom, melyik az a vonat, amelyik arrafelé megy...” A néniké közlékenységét a siető utasok nem vették figyelembe. Ilyenkor mindenki iparkodik. Ki ér rá meghallgatni, hogy ez o fekete kendős, izgatott kis öregasszony hova megy, minek megy? Még a mondatának fejénél sem tartott, miser otthagyák A hangosbemondó a Kecskemét felől érkező vonatot jelezte. Riadt pillantású szemét egy szik- rányi remény csillogtatta: hátha ez a vonat lenne az! A síneken bukdácsolva igyekezett a szerelvényhez és szinte segélytké- rően állította meg a leszállókat: „Aranyoskám, a lányomhoz mennék Szolnokra.. „Akkor . nem jó helyen jár, öreganyám!” — adta meg a hiányos útbaigazítást egy siheder. De arra, hogy melyik lenne a „jó hely”, arra már nem kapott választ a kétségbeesett öregasszony. Visszatipegett hát ismét a peronra. Hangosan morfondírozott magában: „Istenem, hát hogy jutok én el innen?” A mellette álló két fiúcska meghallotta. — Hova tetszene menni, néni? — Jaj, drágaságaim, hát á lányomhoz, Szolnokra. — Tessék csak várni — mondotta a szőke üstökű, majd én megkérdezem az irodán, — és ezzel elszaladt. Kiderült, hogy még jó fél órája van az indulásig. A két fiú a pádhoz vezette, leültette. Most már hárman várták a szolnoki vonatot, mert, a két gáláns lovag nem mozdult a néni mellől. Nevüket kérdezte, ele csak így válaszoltak: — A Mészárosba járunk, elégedjen meg a néni ennyivel! (csat)