Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-02 / 78. szám

8 ^Cívlan 1961. ÁPRILIS 3., HÉTFŐ K FILM lenni vagy nem lenni Nagy siker volt a felszaba­dulás után nálunk is bemuta­tott amerikai film, a Lenni vagy nem lenni. Története Varsóban játszódik, a német megszállás idején. Hősei szí­nészek, akik egy Hitler-elle- nes darab bemutatására ké­szülnek, a bemutatóig azon­ban nem juthatnak el, a pró­bákat betiltják s helyette a Hamlet kerül a Színház mű­sorára. Ettől kezdve a társulat tagjai mindent elkövetnek, hogy kifejezzék a német meg­szállók iránti gyűlöletüket. Több akciójuk, sikeres végre­hajtása után éppen Hitler re­pülőgépén szöknek meg Len­gyelországból, hogy Angliá­§ TENAGY SÁNDOR: 8 KASSAI FERENC: Ekevas fényes harapása \ Szabadság met Főbb szerepeit Jack Benny, 5 1 -I ' -n < i O ban folytassák tovább harcu- Rózsa Miklós szerezte. A fii- $ kát. A filmnek több érdekes Carole magyar vonatkozass is van. g«* alakítja, kitűnően. Forgatókönyvének egyik szer- A filmet érdemes volt fel-< zője: Lengyel Menyhért. Ope- újítani és érdemes ismét meg- í> rátörje: Máté Rudolf. Zenéjét nézni is. $ Ekevas fényes harapása — ^ magasból szédül le a tavasz $ s meleggel tömődlk meg a barázda. § $ Most jó, most a legjobb: ^ kifekszem magas földtúrásra, ^ nem kell magamat vidítani, ij kellene inkább csitíjani, | vérem most mindenre hallgat, $ mindenre felel------­§ Tegnap még nem hittem el. J Bánthat, de nem hagy el az élet. J Vetőgép karmol a földbe \ ^ s a föld mosolyog: mindent megértett. Áldott, gyötrelmes türelem — ^ Most jó, most a legjobb: $ fölizgulnak palánták, bokrok, ^ kifekszenek a napba, szélbe, ^ kinyílnak minden kis reményre, ^ s örömmel-kínnal várnak, várnak, Lubitsch Ernő rendezte, jä ho^ *»»» l€^en a «y^nak. C Mindennapi kenyeremmé lettél, aki áradó könnyű vetés voltál, hajadban harmat hfise lengett. Mindennapi italommá lettél, aki a mámor maga voltál, áttetsző kristály-mozdulataidból szomjasan kortyoltam nevedet. Reám derültél friss fehér kenyérként, háromszázhatvanöt karéjra szeli az év pengéje mosolyod. Reám derültél forrás-enyheségként, ki vízesésként hulltál rám zuhogva, arcod az éj fekete csermelyében állandó csillagképre változott. Ki megváltásként felragyogtál, és új időnek voltál kezdete, felfoghatóvá lettél, mint a tér. Távoli kéklő csúcsokat mutattál, hol együtt lakik felhő, hegy, zene, s hozzám lettél nagyon hasonlatos, kihez magamtól menekültem én. A sejtjeimben lettél otthonos, anyag ölében csillag és csoda, ha megszoknálak, legyél idegen! A csillagok közt ilyen otthonos, akinek te lettél az otthona. Ha elvágyódnék, légy maga a vágy, atomjaim közt vérző végtelen! Robert 8 SS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSTSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSS/S/SS/SSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSn ŐSZ FERENC: Két szentendrei művész kamarakiállítása Ki a fénybe Fokozatosan enged­tek-----------------------------------egy­re több fényt a szobába, míg egy újabb hét elteltével kinyi­tották az ablakokat fedő spa- le ttákat. Odavezették őket az ablakhoz. Kint a kórház kert­jében, pontosan az ablakkal szemben egy aranyeső bokor sárga színzuhataga szikrázott a tavaszi napfényben. János ámultán nézte. — Csodálatos.Ez a sár­ga... Nézd Zoltán, milyen szép a sárga is... — Szép... — mondta min­den meggyőződés nélkül Zol­tán. János csodálkozva forgatta kezében a színes gyógyszeres dobozokat. Alig lehetett kiven­ni kezéből a képeslapokat és mindenen álmélkodott Egy­szer egy fiatal orvos egy atom­robbantás fényképét tette elé. János nézte a feketén gomoly- gó gombafelhőt, a robbanás centrumában égő vöröses-sár­ga' fényt... " — Ilyen szépet még nem láttam — sóhajtotta boldogan. Zoltán az első napok múl­tával újra csak az ágyán fe­küdt és többnyire csukva tar­totta a szemét. — Zoltán nézd! Zoltán! Ott az udvaron egy csoda szép nő' megy ... Gyere nézd ... Kék ruhája van... Csodaszép kék... Mint az ég... — Teréz nővér a szép nő... De ahhoz be kell hunynom a szemem. Az igazán szépet csak behunyt szemmel lehet látni. Délutánonként együtt sétál­tak a kertben. János alig tu­dott betelni a látnivalókkal. Zoltán alig várta, hogy visz- szamehessen a kórterembe. János még egy kis szemétku­pacot is megcsodált, Zoltán egy pillantásra méltatta csak a virágzó fát: — Másnak képzeltem — mondta csendesen. :---------------------- boCSá­| Egy napon tották--------------------------el őket a kórházból. A főorvos búcsú­zóul csak ennyit mondott: — Ami az én dolgom volt, megtettem. Most kitárult ma­guk előtt egy világ... Űj, ha­talmas lehetőségeket kaptak. De ehhez nem elég csak néz­ni /.. Meg kell tanulni látni is.., .---------------—- előtt mind­I A műtét I kettőjüket ------------------- egy szo­bába fektették. Jánost és Zol­tánt. Mindenki kedves volt velük és mindenki izgult ér­tük. Ha az operáció sikerül, akkor rájuk figyel az ország, a tudományos világ. János és Zoltán születésétől vak volt. Mindketten elmúltak már har­minc évesek, abban a korban jártak, amikor egy férfi már mindent tud a saját világáról, amikor megfellebbezhetetlen véleménye van a dolgokról... — Te tudod, milyen a pi­ros? — kérdezte János. — A tűz a piros ... A piros meleg ... a piros éget... — felelt Zoltán. — A rózsa is piros... An­nak jó szaga van... A piros jó illatú. Zoltán kicsit ingerülten vá­laszolt: — A rózsának tövise van... Szúr... — Neked milyen színű a hajad? — Anyám azt mondja, hogy fekete... Ezt könnyű elkép­zelni. Ha egy látó behunyja a szemét, akkor minden feke­te... Ilyen a hajam. írtó ron­da lehet — mondta komoran Zoltán. — A férfiak állítólag nagyon szeretik a fekete hajú nőket — vélte János. — Nem mindegy? Ezek a kategóriák csak a látók vilá­gában érvényesek. És buta dolgok. A látókat megzavar­ják a színek és a formák. Nem tudnak miattuk a lénye­geshez közeledni. — Te nem örülsz, hogy lát­ni fogsz? — Nem tudom... Félek... Most a hangokból mindent fel­ismerek. Vannak széphangú emberek... Ezek jók ... Utá­lom az érdes, tolakodó hango­kat. Borzadok azoktól, akik mindenen vihognak... Nem szeretem a nevetést... — Azt mondják, hogy egy nevető arc mindig szép. Anyám szerint én mindig mo­solygok. lyognak, de nem tudnak ró­la ...--------------------------: ßak j Napokon át | erről --------------------------- be­szélgettek. Próbálták megfo­galmazni a zöldet, szavakkal leírni egy dühös arcot, megha­tározni a fát, a virágokat, a házak formáját... — A szép nő, magas, nyú­lánk, keskeny dereka és göm­bölyű csípője van — mondta János. — A szép nő jó. A lelke szép. A szándékai szépek. Az alak, a haj 6zíne független a szépségtől... Teréz nővér szép nő... — Valaki azt mondta, hogy Teréz nővér nagyon csúnya. Kövér, formátlan... A műtős azt mondta, hogy azért is olyan jó a betegekkel, mert nincs senkije aki szeresse. Mi vagyunk a családja... — Teréz nővér gyönyörű nő — jelentette ki Zoltán. — Sze­retem Teréz nővért... — Olyan igazi szerelemmel? — Nem tudom, hogy milyen az igazi szerelem. Ha az em­ber kiszolgáltatott, már nem is szerethet igazán. Csak a sza­bad embernek lehetnek tiszta, önzetlen érzelmei ... Elérkezett a műtét napja. Egyszerre vitték őket a műtő­be. Késő este lett, amikor az orvosok befejezték a munkát. — Na fiúk... Még egy hét, aztán meglátjuk... — mondta a főorvos. Szobájukat besoté- títették, csak az ajtó felett égett egy halvány vörös lám­pa. Egy hét után levették sze­mükről a kötést. Mindkettőjü­ket a lámpa felé fordították... — Nézzenek... Egy vörös fényt kell látniuk — mondta izgatottan a főorvos. — Látom ... látom... Gyö­nyörű ... csodálatos.... Ez hát a piros? Én mondtam, hogy a piros gyönyörű — lel­kendezett János. — Hát maga mit lát? — Látom a vörös lámpát... — jelentette ki Zoltán és sem­mit nem fűzött hozzá. Két szentendrei művész kamarakiállítása látható a budai Eötvös-kollégiumban. Csíkszentmihályi Róbert, Pátzay Pál tanítványa. Már­cius idusára Vácott állították fel Petőfi-szobrát. A kiállítá­son kő-, fa- terrakotta- és bronzszobrai, domborművei, plakettjei láthatók. Fekvő bi­ka és Vadkanfej című kőszob­rai mintha a földből nőttek volna ki. úgy jelennek meg, mint a föld, a természet ré­szei, mint busa bokrai a kő­nek. Pygmalion históriája mese. A lesz, s a szobor megelevene­dik. E kettő közül az a na­gyobb csoda, hogy a kőből szobor lesz. Az élettelenből élőt a természet is tud alkot­ni. Az élettelenből szobrot csak a művész. Csupa költészet, érzelmek, finom megérzések, a színek és formák egyéni világa Kósza- Sipos László festészete. Mégis közösségi: nagyon szentendrei és minden érző emberhez szó­ló, a belső, elrejtezett, halk hangokat életrehívó. Egy-egy képen rendszerint egy szí: az uralkodó, de nem a palett színe, nem is a színskála ke veréke, hanem átköltött szí nek hamvas tündérvjlágí melyben azonban az élet, . realitások konkrét meglátás fejeződik ki. A fiatal művéss Barcsay Jenő tanítványa, ki állított már Palermóban, Var sóban is és egy nagyméreti pasztellképét a székesfehérvá ri Csók-képtár vette meg. lőrinc Mit tudunk a világról? Ligeti Vilma könyvéről vagy útikönyv? Mennyiben re­gény és mennyiben útikönyv? Az írónő nem csupán leírja, de átéli hősei sorsát. Kíván­csi múltjukra, mint ahogy kí­váncsi a hatalmas ország bo­nyolult és szinte áttekinthe­tetlen múltjára. Pontos lélek- rajzokat és jellemrajzokat ad és pontos képet az országról. S a könyv anyagát adó epizó­dok és történetek alatt húzó­dik végig a könyv főhősének, magának az írónak története. Egy gondolkodó európai em­ber története ez a repülőtértől, ahol ezt gondolja: „Az ember, életútjának felén túl sosem- volttal már nem találkozik” egészen odáig míg megismert egy országot és abban felis­merte önmaga helyét: „Meg­ismerkedtem Észak és Dél műemlékeivel és élő emberei­vel. Koldusokkal, maharad­zsákkal, parasztokkal, értelmi­ségiekkel. Mindegyiktől kap­tam valamit, ami nélkül sok­kal szegényebb lennék. Egy mosolyt, egy pillantást, új táv­latot nyitó szavakat. Békét, nyugalmat, harmóniát. „Indiában, mint a világ bár­mely részén, gyilkolnak is, gyűlölnek is, a szegénység, nyomor nagyobb, mint bárhol Európában, de mégis az erő­szakmentesség, a megértés lég­köre lengi be az életet. Nekem megengedték, hogy másként gondolkozzam, mást higgyek, illetve ne higgyek. Nem kí­vánták, hogy azt valljam egye­dül igaznak, amit ők, azt sze­ressem amit ők. Azt hiszem' ez hat olyan vonzóan mindenki­re, aki kapcsolatba kerül In­diával, az indiaiakkal, ezekkel a nagy műveltségű, bölcs és ostoba, jóindulatú és kegyet­len, tiszta és piszkos emberek­kel. Engem is elfogadtak olyannak, amilyen vagyok, én meg őket. Barátaim.” Ligeti Vilma könyve úti­könyv — eligazít a gondolko­dás útjain, s regény, mert elénk tárja az emberi élet le­hetőségeinek képét. Kitűnő könyv. Nádas Péter Egy regény sikere Kevés mai író mondhatja él magáról, hogy regénye egy adott idegen nyelven már ötö­dik kiadásban jelenik meg. E sikerregény szerzője: Viktor Nyekraszov. Művének címe: Fordul a kerék. Mi regénye sikerének titka? Több, mint tizenöt esztendővel ezelőtt jelent meg először az akkor még teljesen ismeret­len fiatal szovjet író regénye s egycsapásra Európa-szerte nagy feltűnést keltett. Pedig regényének hőse nem vala­mi különleges figura volt. A Fordul a kerék egy, a békés életből a háború idegőrlő ta­posómalmába került fiatal­ember hétköznapjait elevení­tette meg csupán. Sok, hason­ló tematikájú mű látott napvi­lágot azokban az esztendők­ben. Nyekraszov regénye azzal tűnt ki közülük, hogy először mutatta meg minden hamis, álromantikus beállítás nélkü a háború, az egyszerű szov jet frontkatonák mindennap életét, megpróbáltatásait é apró örömeit. E megkap őszinteséggel, magas művé szí szinten megkomponál mű ma is ugyanolyan gondo latébresztően, elevenen ha 1 mint első megjelenése idejé ben. Pedig azóta regények ben és filmeken nem égj hozzá hasonló remekmű szü letett. Nyekraszov műve azon ban mégis állja a versenyl népszerűségében vetekszik legsikeresebb — hasonló té makörű — alkotásokkal. A könyvet ezúttal is a Európa Könyvkiadó jelen tette meg, felfrissített, átdol gozott formában, szép kiál Utasban. A regényt Gellér György művészi tolmácso lásában olvashatjuk el ismét Mit tudunk mi a világról? Nagyon keveset. Szinte sem­mit. Felemelő és megdöbbente statisztikai adataink vannak a világról és sejtéseink ideger létformákról. Most olvastam egy könyvet, amely nem csu­pán tájékoztat, elgondolkod­tat és továbbgondolkodásra serkent, hanem úgy fejezhet­ném ki legvilágosabban, mi­lyen hatással volt rám Ligeti Vilma „A Siva árnyékában’ című könyve, ha azt monda­nám, kinyitja a szemem. A könyv Indiáról szól. Úti­könyv. Egy hároméves utazás történetének első része. Úti­könyvet sokat írnak. Most ol­vastam végre egy regényt, amely nem csupán egy szá­munkra különös, szokásaiban idegen országról szól, hanem arról a nagyszerű folyamatról, amelyet úgy hívnak: megis­merés. Egy kitűnő író végig­szenvedve a megismerés folya­matának összes betegségeit, lassan alakul át európaiból ázsiaivá, a létforma lényegébe hatol, nem elvegyül, hanem él és ezért tud jó könyvet írni. Megtudunk és átélünk. Az útikönyv, útirajz olyan műfaj, amelyből mindig meg­tudunk. A regényt átéljük. Mi­lyen könyvet tart tehát kezé­ben az olvasó? Nehéz lenne műfajilag meghatározni. Nem regény ez a könyv, de nem is útirajz. Határeset, mint min­den ami új. Újszerűsége követ­kezik írójának szemléletéből és helyzetéből. Ligeti Vilma ugyanis nem előkelő idegen­ként utazott Indiában (megte­hette volna), hanem tanítani ment egy iskolába. Ez megvál­toztatta szemléletét, hiszen a hatalmas ország hétköznapjai­nak áramkörébe kapcsolódott, másrészről írói-emberi szemlé­lete, alapállása kényszerítette arra, hogy a világutazó póza helyett ezt a helyzetet válasz- sza. Eredmény: egy kitűnő könyv. De még mindig nem adtunk pontos választ: regény

Next

/
Oldalképek
Tartalom