Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-18 / 90. szám
1961. ÁPRILIS 18., KEDD 3 "<:S£íi-lap Jubileum helyett9 számadás NYÍLIK A KAPU - HÍV AZ ÉLET FENNÁLLÁSÁNAK TIZEDIK ÉVFORDULÓJÁHOZ ÉRKEZIK AZ IDÉN A FÖTI GYERMEKVAROS. TÍZ ÉV ALATT TÖBB SZÁZ GYERMEKET NEVELT FEL, ÄRVÄT, ELHAGYOTTAT. GYERMEKEKET, AKIKET DISSZIDENS SZÜLEIK ITTHON „FELEJTETTEK”; GYERMEKEKET, AKIKNEK FEJE ALÖL RÉSZEGES APJUK ELADTA A PÁRNÁT; GYERMEKEKET, AKIK HATOD-NYOLCAD MAGUKKAL FEKÜDTEK OTTHON EGYETLEN AGYBAN. Tíz évvel ezelőtt ott voltam a „honfoglaláson”. Azt a meghatott percet értem ezalatt, amikor az első száz gyerek és tizenhárom pedagógus birtokba vette a Károlyi grófok egykori kastélyát. A kislány, aki akkor rebbenő szemekkel állta a villanólámpák ostromát, kezében a Gyermekváros jelképes aranykulcsával — ma egy balatonmenti kisközségben írni-olvasni tanítja á gyermekeket: Király Annus pedagógus lett. Ember. Es emberek lettek valamennyien, akik ebben a kiegyensúlyozott, szerető környezetben nevelkedtek. — Nem készülünk jubileumra, fényes ünnepségre — mondja határozottan Barna Lajos, a Gyermekváros igazgatója. — Amire készülünk^, azt inkább számadásnak nevezhetném : arról szeretnénk számot adni, hogy a tíz év nem múlt el hiába. írásos dokumentumok, fényképek segítségével együtt idézzük a múltat. Azt a tíz évvel ezelőtti novembert, amikor a kastély gerendával aládúcolt meny- nyezete alatt tanyát vert az első száz gyerek. A kastély volt akkor minden: iskola, hálókörlet, ebédlő, játékszoba és pedagóguslakás. Micsoda öröm volt, amikor — egy évvel később — az iskolát átköltöztették a grófi istállóból átalakított épületbe! — Azóta csaknem százmillió forintot építettünk be — tér vissza egy pillanatra a jelenbe az igazgató. Tíz óvodás pavilonunkban, általános iskolai leány- és fiú-otthonainkban, ifjúsági otthonainkban jelenleg 920 gyermek nevelkedik. Általános- és középiskolánk, több tanműhelyünk, pedagóguslakásunk, egészségházunk van. Ha valahol, itt aztán érvényesült az a szólás, hogy az j egyik beszédes bizonyítékát. élet feladta a leckét. ~ követelnek a gyerekektől, mint másuttt, nagyon téved. Mi sem bizonyítja inkább az iskola jó hírét, mint az, hogy a környező községekből jelenleg is 107 bejáró növendék tanul az itteni szakközépiskolában. . — Az általános műveltségi tantárgyak mellett nagy gondot fordítunk az alapos szakmai felkészültségre. Motor- szerelőink két évig saját tanműhelyünkben, a III—IV. évben budapesti munkahelyeken tanulnak, hogy megszerezzék a nagyüzemi szakmai tapasztalatokat. Leányaink, a leendő gyermekfelügyelők kitűnő pedagógusok mellett készülnek választott hivatásukra, s a gyakorlatot itt, az „élő tanműhelyben” sajátítják el, ahol az óvodásoktól az érettségizőkig, minden gyermekosztály megtalálható. Barna Lajos most a statisztikát hívja segítségül, sikeres pedagógusi munkásságuk a leckét. Eredetileg azt tervezték, hogy ipari és mezőgazdasági szakmunkásképzést biztosítanak a gyerekeknek. Három év múltán azonban dönteniük kellett: hagyhatják-e, hogy jó fejű, tehetséges gyermekek elkallódjanak, csupán azért, mert nem a szülői házban nevelkedtek?! — Természetesen, nem hagytuk. Beruházás nélkül, meglevő épületeink gazdaságosabb kihasználásával szak- középiskolát létesítettünk. A fiúkat motorszerelő, a lányokat gyermekfelügyelő szakmára képezzük. Aki azt gondolja, hogy ebben az iskolában kevesebbet nMtmmm-MxrMn Ola jváros: 1966 - április a Minden héten láthatunk valami újdonságot Százhalombattán. Igaz, hogy a hozzáértő, gyakorlott szem többet felfedez, de a laikus is észreveszi, hogyan emelkednek újabb építmények és fémszerkezetek. Az első képen a több emelet magasságú kazánokat látjuk, építés közben. Ezek gyomrában forr a sűrű olaj, hogy szétválasztódjék sokféle könnyű és nehéz termékre. O Ez a betonlábakon álló, modern építmény a végállomás. Ide érkezik a csővezetéken a termék, ide futnak be a tartálykocsik. A tankautó töltoallomas száz és száz járművet képes fogadni, s útnak indítani naponta. Amit nem visz a vasút, az gumikeréken robog tovább rendeltetési helyére. Tíz év alatt harminc gyermek került egyetemre, felsőfokú technikumba, főiskolára vagy óvónőképzőbe; egy részük már diplomás, mások még most tanulnak. Két- százhetvennvolcan szereztek szakmunkás-bizonyítványt, közülük hetvenhetén érettségivel együtt. Évente az érettségizetteknek 35—40 százaléka j tanul tovább. A postás gyak- ’ ran hoz leveleket a Moszkvában, Leningrádban tanuló ösztöndíjas egyetemistáktól is. Ahogy a szülő az édes gyermekének, olyan féltő szeretettel figyelik tovább a középiskolát végzett vagy szakmát tanult gyerekek sorsát még r-4 akkor is, ha már kirepült a S Gyermekvárosból. Tudják, ki $ dolgozik a szakmájában, ki § tanul tovább, ki lakik albérletben, ki alapított családot. § — Erről is vannak érdekesJ^mberek tudását— mondja * ä-rz-vTr a trrvlf ______ 'V k ét, amelyek az állami gazdaságok egy részében fogadják őket. A rideg, elhanyagolt, zsúfolt munkásszállást, s a megszokott kulturális élet hiányát. — Volt egy növendégünk, aki sertésgondozó szakmunkás lett egy alföldi állami gazdaságban. Ott csakhamar visszaéltek magányosságával: dolgozótársai rábeszélték, hogy minden ünnepen és vasárnapon vállalja helyettük a szolgálatot, „neked úgy sincs senkid, mi meg legalább hazamehetünk a családhoz” jelszóval. i A fiú elkeseredett Szinte sosem került le róla a munkaruha, s egyetlen szórakozóhely várta: a kocsma. Néhány hónapig tűrt, aztán otthagyta a gazdaságot. Villamostargon- ca-kezelő — vagyis segédmunkás — lett az Egyesült Izzóban, feleségül vette egy gyermekvárosi lánypajtását, telkét vásárolt és házat épített Fó- ton. Az ő élete tehát egyenesbe jutott — csak éppen a szakmájának nem veszi semmi hasznát. Ez az eset — ami a negatív tapasztalatokat illeti —, sajnos, nem egyedülálló. Kevés még az olyan állami gazdaság, termelőszövetkezet, ahol megadnák a szakmunkásoknak járó bértöbbletet, ahol tiszta, kultúrált szállás, kedvező élet köriül menyek várnák a fiatalokat. E gondok orvoslása hosszabb időt és felsőbb intézkedéseket igényel, ám a Gyermekváros vezetői addig sem ülnek ölhetett kézzel: maguk igyekeznek jó munkahelyet keresni mezőgazdasági szakmunkás gyerekeiknek. — Mindent megteszünk, amit lehet, de a szakmunkásképzést nem hagyjuk abba: bízunk benne, hogy egyre inkább szükség lesz rájuk és értékelni fogják a nálunk kiképzett mezőgazdasági szak^ tapasztalataink: azok a volt ^ növendékeink, akik albérlet- íj ben laknak, csaknem mind- § annyian szövetkezeti lakásra b gyűjtenek. Egy sincs közöt- ^ tűk, aki zúgolódna vagy úgy ^ erezné, hogy neki a lakás — ^ jár. Mások pedig, akik csalá- ^ dot alapítottak, jórészt házas- § társuk szüleinél laknak. Itt ^ meg azt tapasztaltuk, hogy új ^ családjuk nagyon szereti őket, !$ mert sokkal szerényebbek, alkalmazkodóbbak, jobban hozzászoktak a közösséghez, mint mások, s mert — éhesek a szeretetre. — Ez a szeretetigény olykor zökkenőket is okoz az életükben. Erre akkor jöttünk rá, amikor felmértük, hányán hagyták ott első munkahelyüket. Az ipari munkások között kevés ilyen akad, s azok is főként azért változtattak munkahelyet, mert nem bírták a rideg bánásmódot Sajnos, a mezőgazdasági szakmunkásoknál rosszabb a helyzet A Gyermekvárosban kiképzett virág- és konyhakertészek, állatgondozók közül kevesen dolgoznak a szakmájukban. Az oka? Ne szépítsük: nem bírják azokat a mostoha körülményeaz igazgató. ' — Három, idén érettségiző motorszerelőnket például máris vámja a fóti Vörösmarty Tsz. Hogyne várná, amikor tapasztalatból tudják, hogy ezek a gyerekeik szeretik a munkát! Nyaranta sok százezer forint értékű munkát végeznek az Egyesült Izzóban, a Dunakeszi Konzervgyárban, a Gyermekvárosban s a KISZ építőtáborokban. — Két dolog amit nagyon komolyan veszünk: a szocialista pedagógiának azt az alapelvét, hogy a személyiséget sokoldalúan kell fejleszteni, s azt,: hogy munkára nevelni csak szívesen végzett munkával lehet — szögezi le az igazgató. — A személyiség sokoldalú fejlesztését az oktatás magas színvonala mellett a szabadidő kitöltésével segítjük elő. A szokásos iskolai szakkörökön kívül képzőművészeti, zenei és sportfoglalkozások várják a gyermekeket. Három tánccsoportunk évek óta mindenünnen elhozza az aranyérmet; fúvós- és pengetős zenekarunkat már országszerte ismerik; két énekkarunk, számos sportszakosztályunk van, s egy vitrinre való trófeánk, amelyek valaha vándorserle- "'""'"""""'""""■s'wsssssssssssir gek voltak, de örökre elnyerték őket a gyerekek ... A fóti Gyermekvárosban nem készülnek jubileumi ünnepségre. Másra készülnek: számadásra. Kulturális- és sportbemutatókkal, a szakkörök és műhelyek murikákiál- lításaival kívánják bizonyítani: jól sáfárkodtak az állam és a társadalom segítségével, bizalmával. Nyíri Éva A méhészek és a TEFU í 600 000 méhcsalád 600 vagon mézére szerződtek az idén a méhészek. A vántíorméhészek kéréssel fordultak a TEFU i; vállalathoz, hogy — főleg az akácvirágzás főidényében — biztosítson elsőbbséget nekik a méhcsaládok szállításához, ; mivel egy-két napos késés is i; súlyos veszteségeket okozhat. Válasz a pátyiaknak N emrég levelet kaptam Pátyról, amely Mark Twain esetét juttatja az eszembe. A nagy amerikai író valami városka lapját szerkesztette éppen, s ebben a lapban egyik nap megjelent a város legtekintélyesebb fakereskedőjének halálhíre. A fakereskedő, aki nem halt meg, mindjárt felkereste a szerkesztőséget, s kérte, hogy a valótlan hírt igazítsák helyre, hiszen ő él. Mark Twain a következőt válaszolta neki: „Uram, helyreigazítást elvből nem közlünk, de biztosíthatom önt, hogy holnap megjelenik a neve az újszülöttek névsorában.” Hogy is mondjam csak... Ez a Pátyról érkezett levél is méltánylást érdemel, ugyanakkor mégsem volna szerencsés a megszokott formák szerint eleget tenni a benne foglalt kérésnek. Ugyanis; megjelent itt a Pest megyei Hírlapban egy cikksorozat, amely Tök község népesedési helyzetével foglalkozott, s ebben egy helyt szó szerint ez állt: „Még az 1700-as évek elején telepítették ide a svábokat a környező falvakba; Zsámbékot, Perbált, Tinnyét, P á t y o t mind német ajkú nép lakta ettől fogva s Tök, a kis magyar falu bezárkózott.” A levélíró az ellen tiltakozik, hogy tudni!lik, Páty valaha is német ajkú község lett volna, s a falu szín magyar lakói nevében kéri a helyreigazítást. Most tehát a kérésnek megfelelően azt kellene itt e hasábokon közzé tenni, hogy az említett cikkben tévedés történt — Páty magyar falu. Ennek pedig így kissé furcsa volna az akusztikája, ezért is látszik jobbnak a Mark Twain-i fordulat, hogy jó-jó, igaz, ami igaz —, de közelítsük meg a valóságot más oldalról. E lőször is; egyáltalán fennáll-e itt valóban valamilyen tévedés? Bizonyos történelmi háttér ismeretében nem úgy tűnik a dolog, hogy tévedésről volna szó. A Pest megye múltjából című nemrég megjelent tanulmánykötetben Petróci Sándor a következőket írja: „Pest megye ku- ruckori történetének ismeretében nem túlzás az 1711 és 1760 közötti esztendőket az újjátelepülés korszakának nevezni. A török hódoltság, a felszabadító háborúk, a ku- ruckor harcainak pusztítása a történeti Pest megyének majdnem teljes elnéptelenedését, az egykori művelés alá vont területek elvadulását eredményezte.” Ugyanebben a kötetben Kosán Domokos táblázatot közöl a megye lakott! helyeiről, s portaszámairól, amelyben az 1986-os esztendőnél csillagot tesz Páty neve után, a csillag pedig annyit Jelent — a mutató szerint —: desertum, lakatlan, puszta, j Tehát a táblázat tanúsága az, hogy 1686-ban Páty gya-j korlatilag nincs. De következzék megint Petróci: „A pilisi járásban 16 esztendő alatt (1728—1744 között: Páty ekkor a pilisi járáshoz tartozott. A szerző.) Három új falu települt: köztük Perbál a legjelentősebb; 49 család már házat is épített, nyolc még nem készült el vele. A régebben megtilt falvakban is tovább tart az idegen országbeli népek beköltözése — ebbe a járásba számba vehető magyar betelepülés a század első felében nem is volt..." S a következőkben Petróci sorolja, hogy hová hány ilyen család települt: Páty — mondja — 15... Ez a szám pedig nem jelentéktelen, hiszen figyeljünk csak oda. hogy Perbált új falunak említi, holott mindössze 57 család letelepedését jegyzi fel. S zóval, ez már történelmi tény, hogy a mai budai járásban a XVII. század elején legtöbb község idegen népekkel éledt újjá. Különben az egész magyarság számára nehéz idők voltak ezek. A Mátyás-korabeli négymillió főnjri lakosság a* 1700-as évek elejére három—három és fél millióra csökkent, s a század végén immár több mint nyolcmillió ember él hazánk földjén. A népesedés Ilyen ütemét csakis a telepítések idézhették elő, 100 év alatt különben nem emelkedhetett volna, több mint duplájára a lakosság száma. Tudunk róla, hogy VI. Károly németrómai császár — aki a magyaroknak III. Károlya — a XVIII. század első felében felhívással fordult a német rendekhez, hogy felesleges jobbágyaikat engedjék Magyar- országra. Ez a nyilvánvaló németesítés már-már azt eredményezte, hogy az idegen ajkúak többségbe kerültek hazánk földjén. Mégis, ha ma megnézzük az ország területén élő nemzetiségek arányát, elenyészően kevésnek találjuk ahhoz képest, hogy milyen nagy méretű telepítések történtek itt alig 200—250 esztendeje. A magyarázatok egyike, hogy a nemzetiségi jellegüket főként azok a falvak őrizték meg mind napjainkig, amelyeket csaknem kizárólag idegen ajkú telepesek építettek. Azokban a helységekben, ahol már volt egy magyar mag az idegenek is kimagyarodtak az évszázadok során; legalábbis az esetek többségében. Visszatérve Páty községhez, az 1686-os elnéptelenedése bizonyára azért következett be, mert ez az esztendő Buda felszabadításának éve; ekkor űzték ki Budáról a törököt, s a környék hadszíntér volt, tehát az itteni falvak lakói elmenekültek otthonukból. Pátyra azonban később visszaköltöztek az eredeti őslakók — örökös jobbágyok —, nem maradt néptelen, mint néhány más helység ebben az időben. Erre — ha majd később volt Pátyon is idegen betelepülés — kétségtelenül tekintettel keli lennünk: itt végül is a magyarság dominált. Ennyiben van igaza a pátyi levélírónak. M aradt itt azonban még egy kérdés. Nevezetesen: hová tegyük, hogy a pátyiak kérik maguknak eredendő magyarságukat? Lehet, hogy a történeti hűség kedvéért, s lehet továbbá, hogy a jogos nemzeti öntudatuk nevében teszik. Egyformán méltánylandó mind a két eset. Igen ám de, akik nem kérhetik ki maguknak, az 1700-as évektől valóban német ajkú, többi felsorolt község lakói — ezek most hogyan vélekedjenek? Lényegében — azt hiszem — ebből az egész „magyar, vagy nem magyar” vitából az a legfőbb jó, hogy alkalmat adott egy -kis történészkedésre. Gyakorlatilag ma nincs különösebb jelentősége — s létjogosultsága sem —, hogy vastag piros ceruzával húzzuk körül a nemzetiségi területeket. Igazság szerint a mai nemzetiségi politikánk legjobb igazolását a mindennapi élet adja. Amennyiben tehát — változatlanul bizonyos fenntartásokkal — végül is igazságot szolgáltatunk Páiynak, hogy lényegében véve eredendően magyar község; valamit itt még el kell mondani Elkerülendő, hogy akárki is valamilyen nacionalizmust sejtsen a pátyiak kérése mögött, majd a kérésükre itt megadott válaszból; ki kell jelenteni, hogy eredendő magyarságuk elismerése sem előnyt, sem rangot nem jelent számukra. Tisztáztuk a történelmi tényt. Páty joggal tekintheti magáénak haladó magyar nemzeti hagyományainkat, jogosan büszke ezekre, s igaza van, ha mindezt nem engedi magától senki által elvitatni. Ugyanekkor — s ezt itt bármennyire köztudott; hangsúlyozni kell — a magyarországi nemzetiségek számára Alkotmányunk biztosítja a jogot, lehetőségeket, hogy nyelvüket megőrizzék, haladó nemzeti hagyományaikat ápolják, s ami leglényegesebb: egyenlőségük teljes mértékben biztosított. V alójában ezt a történelmi helyzetet kellett, s kell itt a határainkon belül — helyreigazítani ___ B ékiss János