Pest Megyei Hírlap, 1967. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-05 / 31. szám
rtsi MEGY ti <~Mírlap 1967. FEBRUAR 5, VASÄRNAF On kivel készítene interjút? SOMOGYI ERZSIVEL „ Tisztelt hölgyeim és uraim!“ Nagy Endre emlékezetére Kilencven esztendeje — 1877. február 5-én —, született Nagyszöllősön Nagy Endre író es konferanszié, a magyar kabaré megteremtője. Magam is illően kívántam ünnepelni ezt az alkalmat és előkerestem Navv Endre egyetlen megmaradt konferanszié-felvételét, s újból meghallgattam csípős- borsos szellemességét, kissé bádogos, emlékezetesen fanyar hangját. E szavakkal kezdte |>eszámolóját első világhábo- nís emlékeiből: „Tisztelt hölgyeim és óraim! Épp előrenyomultunk a Kárpátokban, azaz lehet, hogy visszavonultunk. Ha az ember őrvezető és nagy pakkal menetel, akkor az előnyomulás és a visszavonulás között éppen csak annyi a különb- pég, hogy előnyomulásnál nagyon messze marad hátra a konyha, visszavonulásnál pedig nagyon messze szalad előre. De a konyha így is, úgy is, mindig messze van __” H ogyan lett a nagyváradi „újdondászból” és „krokistá- pól” konferanszié? Miután tekintélyes nevet harcolt ki magának a nagyváradi Szabadság szerkesztőségében — abban az időben, amikor Ady Endre is bontogatta szárnyait a magyar költészetben és ugyancsak Nagyváradon —, a vidéki érvényesülés nem elégítette ki Nagy Endrét és 1907- ben feljött Budapestre. Itt azonban alig sikerült gyökeret vernie. Sok küzdelem és nélkülözés után a véletlen állt tehetsége mellé. Történt, hogy Budapesten megnyílt a Bonbonniere-kabaré mulató, s ennek anyagilag meglehetősen rosszul álló igazgatója ajánlatot tett Nagy Endrének: esténként olvasson fel egy-egy novellát a műsor keretében. A fiatal író vállalkozott is erre. De nem várt esemény történt. A felolvasást egy jócskán felöntött hangulatú, okvetetlenkedő néző közbeszólásával megzavarta. Igaz, a fölolvasás nem sikerült, de Nagy Endre és a részeg férfi között mulatságos párbeszéd alakult ki, amely óriási sikert aratott. Ettől kezdve a Bonbonniere tulajdonosa gondoskodott arról, hogy minden este legyen valaki a nézőtéren, aki — ha nem is részegen —, beleszóljon Nagy Endre fölolvasásába. Ez a párbeszédes formában megszületett színpadi kroki azután megváltozott. Elmaradt a kötekedő néző és a szellemes Nagy Endre, mint félszeg konferanszié a napi eseményekhez fűzte mindenkori mondanivalóját. A Bonbonniere, mint vállalkozás végleg megbukott Nagy Endre kibérelte a mai Bábszínház Andrássy úti helyiségét, és 1908. augusztus 29-én megnyitotta Modern Színpad címmel az első mai értelemben vett igazi magyar kabarét. Idézzük fel néhány kedves anekdotával Nagy Endre életének derűs pillanatait A két nagyváradi Endre Pályi Ede, böngészvén a nagyváradi újságokat a budapesti Magyar Szó szerkesztőségében, elolvasott egy verset, és megtetszett neki. A költemény alatt Ady Ilidre neve szerepelt. A szerkesztő estéjét a nagymező utcai Müncheni-serházban töltötte a tavaszi sör mellett, még néhányszor keresztül repkedtek fejében az olvasott vers sorai, hazament, lefeküdt Reggel, amikor felébredt, elfelejtette Ady Endre nevét, ellenbe« annál jobban emlékezett Nagy Endréére, akinek néhány szatirikus tárcáját már olvasta ugyancsak a nagyváradi lapokban. Sebtében kiadta az utasítást Zempléni P. Gyulának: Nagy Endre olyan verset írt a nagyváradi újságba, hogy Pestre kell őt hozni. Intézd el a kiadóhivatalnál, hogy táviratilag küldjenek neki tíz forintot útiköltségül Pestre. Másnap megérkezett Nagy Endre Ady Endre helyett a Magyar Szó szerkesztőségébe. Pályi csak hetek múlva jött rá a tévedésre, amikor már többször is látta Ady Endre nevét a nagyváradi újságban. Ez a két nagyváradi Endre krónikája... Ú] szerző jelentkezik Nagy Endre a büfé polcára könyökölve üldögélt megszokott pezsgőfröccse mellett, amikor egy feltűnően rossz öltözékű gyerekifjú lépett hozzá, kéziratot vett elő a zsebéből és hebegve mondta, hogy ezt a kis darabot a kabarénak szánta. Ijedten kérdezte, amikor Nagy Endre a kéziratot átvette tőle: — K-kérem ... mikor számíthatok rá, hogy el tetszik olvasni? — Ne zavarjon! Hát nem látja, hogy már olvasom? A gyerekifjú Karinthy Frigyes volt Révész Tibor ^ A Belváros egyik nagyon $ régi épületében lakik Somogyi ^ Erzsi, kétszeres Kossuth-díjas d színművésznő. S ahogy átlépek lakás küszöbén, már benne Sis vagyunk az interjú közepédben. UJSÄGIRÖ: Kovács Margit adja önnek tovább a szót... § SOMOGYI ERZSI: Ö, Kod vács Margit szerencsés ember. $ ÚJSÁGÍRÓ: És ön? § SOMOGYI ERZSI: Azért d szerencsés, mert saját maga dadja föl azokat a feladatokat d amelyeket megold, d ÚJSÁGÍRÓ: És a színész? | SOMOGYI ERZSI: A szerep d mindig a színész egyéniségén d szűrődik át, de azért mindig daz író gondolatai az elsődlegest sek. Nagyon nehéz dolog ez... d Most az a tervem, hogy magit nóra veszem azokat a műve- dket és részleteket, amelyekben dúgy érzem, kifejezhetem ma- d gamat. őszintén szólva Mensá- d ros László előadóestje adta d ehhez a tippet Bármilyen fur- S csán hangák, elmondanám a d Hamlet-monológot. Miért ne d kérdezhetném meg: „Lenni dvagy nem lenni, ez itt a kér- ddés”. — Hiszen ezt a kérdést degy női is állandóim felteszi d magának. így próbálok, ezen da magnón, valami kis nyomot d hagyni magam után. Mint d minden ember, aki szeretne S valami nyomot hagyni... Nem S mint színész, hanem mint So- d mogyi Erzsi... | ÚJSÁGÍRÓ: Egy 1933-ban d megjelent színházi lexikonban d Somogyi Erzsi címszó alatt d furcsa mondatot ohmshatunk: d „• • • édesapja a kolozsvári d színház gazdája volt.” Színész d családból származik tehát? | SOMOGYI ERZSI (elmo- S solyodik): Nem én írtam azt d hanem a nevelőanyám, Hetyei d Aranka írta helyettem. Az d apám portás volt a kolozsvári d Nemzeti Színházban. De ezt d leírni egy lexikonban? Akkor d ez szégyen volt. így sikeredett d ki aztán a furcsa megfogalma- í zás. Kolozsvár:.. Sok, szép és dsok fájdalmas emlékem van d onnan. És gyönyörű élmény d volt, amikor a Tartuffe-fel d vendégszerepeltünk már a há- d ború után. Bementem a por- d táslakásra és mondtam a por- í tás feleségének, hogy én itt születtem. Megmutatta a la- § kást, aztán kivitt az udvarra, d ahol gyerekkoromban sokat d játszottam. Szűk kis udvar ez, d olyan, mint egy kürtő, nap- d fény se esik be soha ... Az d udvaron cserépben egyetlen d szál muskátli... A portás fe- $ lesége igazi latin eleganciá- ^ val leszakította azt a kis vá- d nyadt muskátlit: „Ez is itt d született” — mondta és át- d nyújtotta. Elhoztam haza ma- d gammal, de eltűnt valahol... d ÚJSÁGÍRÓ: Nem színész- d családból származik tehát. Ho- d gyan került színpadra, mint a d portás lánya? $ SOMOGYI ERZSI: ötéves § koromban már színpadon vol- ^ tam. Apám meghalt, mi na- d gyón nagy nyomorban éltünk, d Én teljesen megértem a mai d fiatalokat — nem tudhatják, d hogy mi az élet — kilakolta- d tás Károm gyerekkel — és he- d lyes is, hogy nem tudják, bár I én se tudtam volna. És vala- § honnan innen, gyerekkorom- d ból származik az én nagy ba- d jóm ... megszoktam sajnos, il- dletve úgy tűnt, hogy két élet dvan, az egyik, amelyik a rea- d litás síkján zajlik, a másik pe- d dig a színpadon. És sajnos d megszoktam a nem reális éle- $ tét. Még most öreg fejjel is ott ^ állok, néha úgy érzem, hogy dnem is a valódi élet zajlik itt, d még most is képes vagyok rá- d csodálkozni mindenre ... Ez a dmi pályánk borzalmas dolog, d Mert azt követeli, hogy a szín- $ pádon irreális világban éljünk, ^ meg azt, hogy ott a reális éle- § tét fejezzük ki. De ha azt nem d is ismerjük? Nyáron gyerek- d koromban mindig a nagyanyá- d méknál voltam. Ott. az ő hihe- dtetlen paraszti realitásuk volt daz, amely hatással lehetett $ rám. Amikor először színpadra ^léptem, a kritikusok azért di- ^csértek, hogy mennyire képes d vagyok közvetíteni e2.t a reali- dtást. | ÚJSÁGÍRÓ: 1924-ben Mófcricz Zsigmond Búzakalászában J főszerepet játszott, 1966-ban ' pedig Déry Tibor dsirabjának w Édes és keserű Török Sándor Jó éjszakát című novellájából készített filmet Szemes Mihály rendező. Az új magyar film címe: Édes és keserű. A történet a har- ' mincas évek végén játszódik és egy jótékony célú akció körül bonyolódik. Hőse a kisvárosba költözött szép ügyvéd- feleség, aki eleinte maga is élvezettel vesz részt a jóté-1 konysági akcióban, amelyet kamasz fia egyszerűen csak társadalmi blöffnek, vagy még találóbban, majomcirkusznak nevez. A szépasszonyt Bara Margit alakítja, míg a film többi szerepét Páger Antal, Makláry Zoltán, Kiss Ferenc, Szakáts Miklós, Kállai Ilona, Bárdi György és Molnár Tibor játssza. WSSSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSS/ HÖLGYEK ES URAK Az 1966-os cannes-i fesztivál nagydíjas filmje "Sokunknak talán már az is elegendő lenne, hogy a filmet Pietro Germi neve fémjelzi. Az Oscar-díjas rendező a bizalmat előző két filmjével — Válás olasz módra és Elcsábítva és elhagyatva — érdemelte ki. Pietro Germi e két filmjében maró gúnnyal ábrázolta az álszent olasz társadalmi konvenciókat. A Hölgyek és urak-ban a képet tovább rajzolja, s az elmaradott Szicíliából civilizáltabb városban, Trevisoban mutatja meg, hogy ott sem különbek az állapotok, legfeljebb nem vérbosz- szú árán, hanem elegánsan, megvesztegetés árán tartják meg jóhírüket a város köz- tiszteletben álló polgárai. A film tulajdonképpen három rövid történet. Az első azért kell, hogy képet alkothassunk magunknak a kisváros elitjéről egy tréfán keresztül, amely nem más, hlint hogy Gasparini elhiteti orvosával, aki egyben a barátja is, hogy majdnem egy éve elvesztette férfiasságát. Az orvos, aki nemcsak elhiszi, hanem alig várja, hogy a többiek tudtára hozza a hírt, nem is sejti, hogy az általa kinevetett férfi pont őt szar- vazza fel. És amikor rájön, első felindulása után belenyugszik a történtekbe, de lelkére köti barátjának, hogy hármukon kívül senki nem, tudhat a dologról. A második történet tulajdonképpen a film. Bisigato, aki már teljesen belefásult házsártos felesége állandó zsörtölődésébe. egy alkalommal meglesi a hazafelé tartó kávéházi pénztáros kisasz- szonyt és bevallja, hogy régóta szereti. Miléna először félve, majd boldogan borul a férfi karjába, s elmondja, hogy ő is szereti a férfit. Bi- sigatot ettől a naptól fogva mintha kicserélték volna. És ekkor működésbe lép az álszent gépezet, a társadalom. Vagyis a „Hölgyek és urak”. Nemcsak rágalmazó levelek özönlik el a szerelmes férfit, hanem Milénát előbb az állásából, majd a lakásából űzik el, s amikor észreveszik, hogy ez sem segít, kitoloncoltatják a városból. Bisigatot meg a rendőrségen felvilágosítják, hogy szeretőt azt tarthat, de a család szentségét megcsúfolni nem szabad. A harmadik történet rántja le a leplet most már végérvényesen a hölgyekről és urakról. Ugyanis, amikor kiderül, hogy a városban gyanútlanul sétáló kiskorú parasztlányt az urak kézről kézre adták, s ezért ők sem menekülhetnek meg a felelősségrevonás elől, egymás ellen fordulnak. A méregkeverő vagány agglegény Benedetti, összeesik a bírósági kihallgatáson, amikor viszontlátja a lányt, már úgy látszik, hogy minden veszve van, amikor lppolvta, Gasparini templombajáró felesége fejenként kétmillióért vállalja, hogy megvesztegeti a lány primitív, részeges apját. 'Igaz, az összegyűlt 12 millióból az öregnek csak ötöt ad. i— ungvár — bemutatóján láthattuk. Mi történt a két dátum között? SOMOGYI ERZSI: Jaj, rettenetesen sok minden történt. Elsősorban nem végeztem színiakadémiát. Bárdos Artúr kikért, Hetyei Aranka pedig elintézte, hogy elengedjenek, így kaptam meg a „Búzakalász” főszerepét. Színésznél nem szégyen talán, ha elmondja — olyan volt a siker, hogy vezércikkek jelentek meg rólam, az összes budapesti színház szerződést ajánlott. Én a Nemzetit választottam. UJSAGIRÖ: Akkoriban ismerte meg Móricz Zsigmon- dot? SOMOGYI ERZSI: Nem, még gyerekként, Hetyei Aranka vitt el hozzá Leányfalura. Nagyon szerettem. Az Úri murit csak úgy adta a Vígszínháznak, ha én játszom benne Rozikát Akkor a Vígszínház egy olyan „aljas” csábítást csinált, amelytől nemhogy egy csitri, de egy idősebb színésznő is megszédült volna. Havi 2400 pengőt ajánlottak. De háromnegyed év múlva visszakönyörögtem magam 600 pengőért a Nemzetibe. „Büntetésből” kaptam egy ki6 naíva szerepet, egy „Piros ruhás lány” című darabban. A főszerepet Bajor Gizi játszotta. Az én ténykedésem abból állt, hogy tangóra kellett tanítanom egy parasztlegényt Amikor a jelenetnek vége volt, a közönség tapsolt (szemérmesen elmosolyodik). Igen, hát akkor én voltam a közönség kedvence. A taps már öt perce tartott. Akkor Hevesi Sándor előrejött az igazgatósági páholyból a színfalak mögé, ránézett az órájára és azt mondta, ha tíz percig tart a taps, a jelenetet megismételjük (nevet). De a nyolcadik percben abbahagyták... ÜJSAGIRÖ: 165 szerepe közül melyek voltak azok, amelyeket igazán magáénak érzett? SOMOGYI ERZSI: A Puck például. Én voltam az első Puck a Szigeten. Az első előadáson eleven, lekaszálatlan gyepszőnyegen hemperegtünk. Azért szerettem, mert a bennem levő összes érzést, az életen felüli életben való otthonosságot ugyanakkor a gúnyos realitás, melyben az ember leráncigálja magát álmaiból — ki tudtam fejezni. Szeretem a Rokonokat, az Úri murit. Ezeket bizonyos fokig nekem irta Zsiga. Érdekes, hogy nem volt érzéke Móricznak a színpad iránt. A „Nem élhetek muzsikaszó nélkül”, amelyet Hevesi dramatizált gondolatilag sekélyebbre sikerült, de dramaturgi aolag, tökéletes volt. Melyik tényező a fontosabb? Szerettem a Tartuffe-ben Dorinát, a fel- szabadulás után is volt néhány, szép szerepem. Szerettem „Az anyát”. Osborne darabjában a „Komédiások’ ’-ban egy alkoholista nőt játszottam. ÚJSÁGÍRÓ: Mi az amit most, a jövőben csinálni sze-_ retne? SOMOGYI ERZSI (indulatosan): Nem parasztszerepeket! Kérem én nemcsak parasztszerepekre vagyok képes, most már nem is keresnek új ruhát a filmgyárban, odadobják azt, amelyben az előző filmben játszottam. Ezt nem, ez már sok. Otthagytam a filmet. Ez is módja annak, hogy. tönkretegyenek egy színészt. És tételezzük fel a legjobbat: ez a teljes közönynek tudható' be., És a rosszindulathoz ké-. pest én á közönyt már szinte jónak érzem. ÚJSÁGÍRÓ: Ügy tűnik, ön nagyon érzékeny ember. Érdet kelne, milyen emberi tulajdon-: Ságokat tart legrokonszenvet 6ebbnek? SOMOGYI ERZSI: Talán 3 megértést és a megbocsátást, Ez olyan keresztényien hangzik, de nem kell szégyellni... ÚJSÁGÍRÓ: Az utóbbi idői ben sokat vitáznak arról, milyen legyen a Nemzeti Színház jellege, stílusa, ön 1924 óta tagja a Nemzetinek, mi erről a véleménye? SOMOGYI ERZSI: Az a té védésé minden igazgatónak, aki jó színházat akar és csak arra törekszik, hogy jó színészei legyenek, hogy a jó színház alapja a jó társulat. Stílus? Zavarban vagyok a stílussal, mert régen a színház műsora, a darabok összessége adták meg egy-egy színház stílusát. Hogy milyen legyen a Nemzeti? Nem tudom, valami nem stimmel, de. nem is a színházzal, hanem az emberekkel van baj. Talán azóta mióta a világ világ. ÜJSÄG1RÖ: ön kdvefl készt; tene interjút? SOMOGYI ERZSI: Galgóczi Erzsébettel. Minden írását eü- olvasom. Szenvedélyes igazság- kereső és ez írónál, színésznél elengedhetetlen. Nádas Péter rSS*y**SS*yjVrrS*SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS4 ^SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSA JOHN GALSWORTHY: Máról holmpra nagy, magányos szobában a kadalló tüze olyan volt, mint az oázis. Keith Darrant odahúzta a ka* rosszékét és arra gondolt, bárcsak Maisie, a lánya, hazatérne a bentlakó iskolából, vagy legalább Larry, az öccse, vetődne errefelé. Milyen más is Larry, mint ő maga — gondolta kis mosollyal. — Máról holnapra él, semmit sem tud igazán eltökélni és keresztülvinni, ő viszont minden sikerét akaraterejének köszönheti. E morfondírozások közepette el is aludt, s arra ébredt, hogy neszezést hall a szobában. — Ki az? — kérdezte megriadva. Felcsavarta a villanyt Larry állt az ajtóban, sápadtan, szinte megbénulva. — Mi van, Larry? Gyere beljebb! Mi van, te beteg vagy? Válasz helyett az öccse csak egy mély sóhajtást hallatott. Keith fölkelt és odalépett hozzá. — Mi történt, Larry? Meggyilkoltál valakit, hogy úgy állsz ott, mint hal a szárazon? Egy másodpercig ismét csend volt, majd suttogva hangzott el a felelet: — Igen. — Hogyhogy? Gyere már ide a fénybe, hadd lássalak! Mi bajod van, hadd tudjam végre! Larry hirtelen egy székbe roskadt. s egyszerre kitört belőle: — Igaz, amit mondtam. Megöltem egy embert. Keith föléhajolt, az arcába bámult és látta, hogy valóban igazat beszél. ' — S miért jöttél ide hozzám, hogy ezt elmeséld? — Kinek mondanám el? Azért jöttem, hogy megkérdezzem tőled, mit tegyek. Feljelentsem magam? Keith úgy érezte, hogy szive a torkában dobog, de erőltetett nyugalommal felelt.