Pest Megyei Hirlap, 1967. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-20 / 17. szám
Több mint hatmillió forint terven felül! Ismét pályázhat az élüzem címre a gépjavító — Öt műhely nyerte el a szocialista címet — Naponta egy traktor a Zetor-szalagról — Új gyártmány: az úttisztítókocsi Fennállása óta most zárja legeredményesebb esztendejét a Monori Gépjavító Állomás. Bár a tervteljesítés pénzügyi számadatai — minthogy még csak most készül a mérleg — még hiányoznak, annyi már bizonyos, hogy a kétszeres élüzem többmillió forinttal gyarapítja többletbevételét. A kiemelkedő teljesítmény eléréséhez nagyrészt hozzájárult a kongresszusi munkaverseny. Nemcsak a munkások, hanem a traktorosok is túlteljesítették íela j ánlásaikat. Öt műhely vetélkedett a szocialista címért, két traktoros és egy motorszerelő brigád ugyancsak célul tűzte ki a cím megszerzését. Már október végére elvégezték azokat a többletfeladatokat, amelyeket november 30-ig vállaltak. A javítóüzem több mint hatmillió forinttal, míg a traktorosok 16 ezer 210 normálholddal járultak hozzá a tekintélyes többletbevételhez. Berzsenyi Zoltán igazgató elmondotta, hogy a gépjavító állomás dolgozói 1966-ban példamutató munkájukkal lényegében «Segelt teiíitcik az élüzamfeltét eleknek. Így aztán megvan a lehetőség — ha a felügyeleti szervek is jónak tartják — a harmadik élüzem oklevél megszerzésére. Annál inkább dicséretes ez, mivel a Monori Gépjavító Állomás nemrégiben tért át a gépjavításra — átszervezték az üzemet. December 31-e óta — a megyei profilirozás folytán — Monoron javítják a Zetor traktorokat. Már megindult az ügyire- ' vezeti Zeitor-szalag, naponként egy-egy K—25-ös, vagy 3011-es generáljavított traktor hagyja el az üzemet. A január közepén beköszöntött szokatlan hideg és a nagyobb havazás ugyan megzavarta a gépjavítók' munkáját, most azonban igyekeznek az ebből származó lemaradást mihamarabb pótolni. S közben kihasználva a lehetőségeket, élve a bontakozó, új gazdasági mechanizmus előnyeivel, más munkát is elvállal a gépjavító állomás. A Közlekedés- és Postaügyi Minisztériumnak sürgősen el kellett kóstzíteni 12 darab úttisztító kocsit Erre is vállalkoztak a mono- riak. Kiselejtezett, katonai teherautók alvázaiból, külsőre is igen csinos, öntöző, seprűvel és hóekével ellátott úttisztító kocsit gyártottak. Ezekben a napokban kerül sor e különleges járművek átadására. 1967-ben — amint az igazgató elmondotta — lényegesen nagyobb feladatok várnak a gépjavító állomás dolgozóira, mint tavaly. Jellemző, hogy amíg a múlt évben 18,5 millió forint volt a termelési érték, az idén ez az összeg 33 millió forintra növekszik. Emelkedik a létszám, az üzemet bővítik. Saját erőből fejlesztik a javí- tótéret. IX. ÉVFOLYAM, 17. SZÁM 1967. JANUÁR 20., PÉNTEK Napirenden a szerződéskötések Befejezés előtt a káposztasavanyítás Tavaszi előkészületek Még ki sem tombolta magát a tél — Vecsésen a Zöld Mező Termelőszövetkezet kertészeti brigádjai már a tavaszra készülnek. Rendbehozták az üvegházakat, készítik a melegágyakat, rövidesen megkezdik a karfiol és a korai káposztamag vetését. Az idén, főként azoknak a kertészeti növényéknek a termesztését szorgalmazzák, amelyek tavaly jobban beváltak. így például nagyobb területet ültetnek majd be paprikával. Továbbra is előkelő helyet foglal el a termelőszövetkezet termelési tervében a káposzta. A község hagyományos, és jó hímevet szerzett termelvénye tavaly is jól beváltotta a hbz- záfűzött reményeket. Amellett, hogy a Zöld Mező Termelőszövetkezet nagy meny- nyiséget adott át a nagykereskedelmi vállalatnak, eddig 28 vagon káposztát savanyított. A tartósítás már a befejezéshez közeledik, még két vagonra valót szándékoznak értékesíteni. Az ősszel felszedett, káposzta egy részét vermekben óvják a januári fagytól, mihelyt az időjárás megenyhül, megkezdik az elásott készletek felszedését. Termelőszövetkezeteinkben már hagyománnyá vált, hogy az új esztendő elején a vezetőség írásban állapodik meg a tagokkal, vagy a tagság egy részével, hogy milyen munkát vállalnak a soronköveikező gazdasági évben. E munkavállalás zömében csak a kapásokra .’o- i átkozik, de szerepel közte a nyári kampánymunkák egyik leg- nehezebbike, az aratás is. A bényei Népfront Tsz vezetősége a napokban hagyta jóvá az új munkavállalási szerződés szövegét. A tavalyi szöveghez képest a vezetőség több lényeges változtatást végzett rajta. Például pontosan meghatározzák az elvégzendő munkát és az érte járó díjazást. Az új szerződés szövegét jóváhagyás után azonnal sokszorosítják és máris sor kerül a munkavállalási szerződések megkötésére. A következő kapásnövényekre szerződnek a tagok: kukorica 404, burgonya 60, vöröshagyma 15, silókukorica 63, málna 51 kataszteri hold. A tsz vezetésének elképzelése szerint egy-egy vállalóra a következő kapásterület jutna: kukoricából két hold, burgonyából 480 négyszögöl, vöröshagymából 120, silókukoricából 504 négyszögöl és málnából eqy sor megkapálása illetve művelése. A málna termésének szedésére a tsz külön megállapodást köt mindenkivel. A tsz-vezeíőség bízik a „módosított” szerződések sikerében. Az elmúlt esztendőben és az azt megelőzőben is szép volt a bényei határ, minden talpalatnyi földet megműveltek. Egyébként sem a munkák végzésében, sem a díjazásban lényegesebb eltérés nem lesz, a részes művelést kombinálják a munkaegységgel. A tsz vezetősége kéri a vállalni szándékozókat, hogy keressék fel a vezetőséget a tsz központi irodájában. (M. J.) Egyelőre ez Monor legszebb gyermekkertie Megnyílt a felújított telepi óvoda KÖNYVESPOLC Julius MilderHARAMIÁK KINCSE A legképtelenebb bűnügyi regényben is aligha találni annyi bűnt, rafinériát, handi- tizmust, mint amennyit a Harmadik Birodalom haramiái, s közöttük is elsősorban a himmleri SD legényei elkövettek. A rablástól a pénzhamisításig rajta szerepel ezen a listán minden, amit valamennyi államban szigorúan büntetnek, s amit a nácizmus, mint „fontos állami érdeket” gyakorolt. A neves német publicista — akinek korábbi művei sikert arattak a magyar közönségnél is — új könyve a haramiák kincsszerzési módszereiről, pénzhamisító műhelyeinek tevékenységéről és a kincsek háború utáni sorsáról rántja le a leplet, a többi között a Toplitz-tó mélyén rejtőző ládák titkát is feltárva.-/////////■///////////////////////////////// ^ ’cet m Ai mCsór A hitleri birodalom mérhetetlen kincseket rabolt össze és ezek jó részét a háború végén külföldi, elsősorban svájci bankokban helyezte el. Mader nagyrészt Ismeretlen tények, adatok, összefüggések felkutatásával nyomára jut a kincseknek, és annak is, mire használják e kiapadhatatlan pénzforrást a régi és új nácizmus prominens képviselői, hogyan pénzelték és pénzelik a volt SS és SD tagjait a különböző ilyen meg amolyan bajtársi egyesületek leple alatt. A szerző bevezeti az olvasót a mai nyugatnémet valóság kulisszái mögé is, megmutatja, hogyan találtak zsíros állást, jó kapcsolatokat azok, akiket Európa több országában háborús bűneikért halálra vagy hosszú évekig tartó fegyházra ítéltek, de akicsodálatos módon — a | nyugatnémet rendőrség nem kénes rv.pnt.nlnini Hosszú átmeneti szünet után, most, hétfőn Monoron újra megnyílt a telepi óvoda. Kökény Béláné beosztott óvónő kalauzolása mellett megtekintettük az új óvodát és a következő tájékoztatást kaptuk. Jelenleg húsz gyermeket gondoznak a? óvodában a régiek közül. Azonban ezek a gyermekek is csak „félnaposak”, mert a konyha még nem nyílt meg. Csak február 1-től kaphatnak ebédet a gyermekek, mert előzetesen szükséges az egész napra felvett gyermekek orvosi ellenőrzése, kivizsgálása. Az új óvodában 75 gyermek számára van hely. A terv szerint február 1-től teljes létszámmal működhet és három okleveles és egy oklevél nélküli óvónő foglalkozik majd a kicsikkel. Az épületben három gyakorlóterem van, a kis-, középes nagycsoportos gyermekek foglalkoztatására. A termek tágasak, falai üde, világos színűek. A bútorok javítása 30 ezer forintba került. Huszonhét új ágyat, takarókat kapott az óvoda, 45 „egésznapos” gyermek pihenhet ebéd után. Világos, nagy zsibongó biztosítja a gyermekek téli kifutóját. Szépen berendezett konyha, higiénikusan elkülönített mosdó teszik teljessé a képet. Minden helyiségben ég a korláttal védett kályha, mely az egész épületben kellemes, jó meleget ad. Az új óvoda vételárával és a belső átalakítással együtt 300 ezer forintba került. Ez az áldozat azonban nagyon szükséges és helyénvaló volt, mert sok gyermekes szülő gondján segíthet majd. Pillanatnyilag, amíg az új óvoda el nem készül, ez lesz Monor legjobban berendezett, legnagyobb óvodája. (-e-s) Nem kell pénzzel fűteniük! Január 14-i számunkban közöltük „A pénzükkel fűtse- nek be?” címmel Turáni István levelét, melyben levélírónk a nyáregyháziak panaszát tolmácsolta. Arról írt ugyanis, hogy az orvosi rendelő váróterme dermesztőén hideg, mert nincs benne kályha. Pedig a tanácsnak van pénze kályhára, a vasboltban van kályha, ami hiányzik, az egy aláírás, mely arra a hivatalos papírra kellene, mely a tanács kályhakiutalását engedélyezi. Levélírónk értesítése szerint „megszületett” végre az aláírás, sőt már megvették, és „munkába” állították a kályhát is. A váróterem igy elvesztette jégverem jellegét, a betegeknek pedig nem kell félniük, hogy a reuma, gyomorfájás mellé még egy kiadós influenzát is beszereznek. Háromezer címszóban a munkásmozgalom története Tíz új könyv, amely mindenkit érdekel sssssssssssssssssssssssssssss/ssssssssss*. 99Gtfóff tfhcsciós*d elStt u hitlah és torosaoh Mozi Monor: Hamida. képes megtalálni.. (m. o.) X//W//////////////////////////////////////Z. Az elmúlt évek esőzése és bő csapadéka erős próbára tette a községek határában levő hidak és átereszek képességeit. Ezenkívül egyre több gépjármű és gazdasági gép jár rajtuk. Bényén is ez a helyzet. De itt a dombokról lezúduló sebes, gyors víz talán még jobban igénybe vette a hidakat, az átereszeket. A tsz-vezetőség legutóbbi j ülésén. Böszörményi András ] tsz-elnök beszámolt a korábbi] vezetőségi ülés határozatának i végrehajtásáról, amely a hidak: és átereszek kijavítására vo-| natkozott. Az intézkedés ered-] ményeként a Nagykátán széke-i lő Tápió—Lajta Vízügyi Társu-1 lat szakemberei felmérték ej helyzetet. Három híd és öt víz- i áteresztő sürgős rendbehozását', határozták el. Amint az idői engedi, megkezdik a munkát,; hogy még a tavaszi nagy mun-j kák és a nyári esőzések előtt be \ is fejezhessék. Jó lenne, ha ezt a példát ai többi nagyüzem is követné, i Járásunk szántóföldjein és rét-; jein jelenleg is sok víz áll. En-; nek egyik oka, hogy a határ-! ban levő hidak egy része le-! szakadt, a vízátereszek pedig eldugultak és így nem képesek a vizet elvezetni. Az eredményes gazdálkodás érdekében minél hamarabb gondoskodni kell a víz elvezetéséről, a hidak és átereszek rendbehozásáról. (M. J.) 1967-ben a tervek szerint tíz jelentős munkásmozgalmi kiadvány lát napvilágot a Párttörténeti Intézet gondozásában. Többek között elkészül „A magyar forradalmi munkás- mozgalom, története” második kötete, amely 1919 augusztusától 1945 áprilisáig kíséri figyelemmel az illegalitásban dolgozó kommunista párt vezette haladó erők tevékenységét. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom fél évszázados évfordulójára elhagyja a nyomdát a Hadtörténeti Intézettel, az Országos Levéltárral és az illetékes szovjet intézményekkel közösen összeállított kötet, a „Magyar internacionalisták a Nágy Októberi Szocialista Forradalomban és Szovjet-Orosz- ország polgárháborújában” címmel. Az 50. jubileumra készítették „A Nagy "Októberi Szocialista Forradalom és Magyarország” című kiadványt is. Az intézet forráspublikációi sorában figyelemre tarthat számot a munkáspártok 1944—1948 között kelt határozatainak gyűjteménye. Monográfia készül a magyar kommunisták harcáról is, melyet 1941-től 1944-ig a Hitler- ellenes nemzeti egység megteremtéséért folytattak. 1967-ben számos készülő mű kéziratát adják át a kiadónak; köztük a magyar szakszervezeti mozgalom százéves történetének különböző kérdéseivel foglalkozó tanulmánygyűjteményt, s a Kommunista Ifjúmunkások Magyarországi Szövetségének népszerű tudományos formában feldolgozott történetét. Nagyszabású monográfia készül a magyar mezőgazdaság szocialista átszervezéséről, s az intézet tudományos munkatársai összeállították a magyar népi demokrácia történetének részletes kronológiáját. Még az idén befejezik egy Munlcás- mozgalmi Történeti Lexikon összeállítását, amely 3000 címszavában adja meg a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom legfontosabb eseményeit, kiemelkedő szereplőinek életútját, elméleti, történeti fogalmait. Egy kortyra sok lenne Bénye szeszfőzdéjéből a napokban 12 hektoliter pálinkát szállítottak Szolnokra, a Likőripari Vállalat telepére. Az összeíró székre. — Tudják, a választással kapcsolatban — és már veszi is elő az íveket és gondosan sorolja róluk a kérdéseket. A család komolyan áll mellette. Lassan mindenki sorra kerül. Az összeíróív most igazán egyszerű, a legfontosabbat, a lényeget érinti. Már csak a menyecske van hátra, aki a másik lakásban bajoskodik a gyerekekkel. Az ő adataiban úrtelenjében még a férje is oizonytalankodik. (Ki ne járt volna még így, ők pedig még lem régóta ismergetik egy- nást.) Mától Monoron Játsszák a Hamida című filmet, melynek egyik koc káját mutatja be képünk — Ejnye, fiam, szaladj már, hívd ide a Katit, nehogy rosz- szat mondjunk — mondja a fiatalember. Aztán visszakerül az aktatáskába a hivatalos „ügy” és kötetlen beszélgetés indul. A férfi se bánja, mert nagy utat tett már meg. Szavaiból kiderül, hogy micsoda roppant munkába kerül a választások előkészítése. Hány ember fáradsága, törődése, gondja készíti ily módon is a jövendő útjait. Ö, Hajducsi Mihály, csak egy volt a sok közül. Egy a sok száz közül, aki járja az országot, összeírja azokat, akiknek együttes „szava” az ország közvéleményét jelenti. (fekete) | Az utolsó szó i 1 jogán $ i & Az ítélet kihirdetése előtti S Nagy Sándor és társai; § csalási bűnügyének vád- i ^ lottjai az utolsó szó jogán i $ beszéltek. Nem akarom | ^ név szerint, szó szerint idéz- ] ^ ni azt, amit a bíróság előtt ] ^ mondtak, csak az elhang- j jj zottakból levonható általá- ] § nos mentegetőzés, önfel- í | mentés okait kutatnám. ] § Az elsőrendű vádlott kis-] ^ korú gyerekeire hivatko- ] ^ zott, arra, hogy ő maga tü- i ^ tődet eg, anyja beteg. A má-i í sik vádlott véleménye sze- i ^ vint a felsőbb szervek a ] ^ bűnösek. A többiek aggó- j ^dalmukat fejezték ki, ez a] ^ „kínos ügy’’ törést okoz ] ^ karrierjükben, szépen ívelő ] ^ pályájukat megtöri, és i i szubjekfive kellemetlen a i | dolog. ^ Általában restellték a] ^ dolgot, általában kellemet- ] § lennek tartották az ügyet, j ^ és általában megbánták: | cselekményüket. De ezen a | S tárgyaláson tárgyilagosan, ] 5 megfontoltan fogalmazták; ^ meg a hétköznapi életben ] ^ annyira bosszantó közönyt ] ^ és felelőtlenséget. Az utol-j ^ só szó jogán, az ítélet ki- ] ^ hirdetése előtt betegségre, i S kiskorú gyerekekre, rossz; S családi körülményre hivat-; § kozni, ekkor félteni a kar-; ^ riert, a szépen induló pá- ] ^ lyát — enyhén szólva, fúr-! ^ csa. $ Ettől nem lesz kisebb a; § bűn, még akkor sem, ha a; $ vádlottak sírva mentegetik! k masrukat. Kerékpárját nekitámasztja a csévi út menti tanya kapujának. Körültekintően óvatoskodik befelé, mert a dühödt g tanyai kutyák könnyen okoz- hatnak meglepetést az idegen- nek. De hát itt ilyenre van r szükség. j. A férfi kezében aktatáska, ebből is iátszik, hogy hivata- i los ügyben jött. Bármi szándéka legyen is, jó helyre jött, r mert itt mindenkit szívesen € fogadnak. i Mikor belép a kis szobába, r amelyet a sarokban álló tea- r tűzhely kellemes meleggel du- g ruzsolt be, köszönése barátsá- í gos visszhangra talál. I — Az összeírás végett jöt- \ tem — mondja, kikattintva r táskáját és leül a felkínált n