Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-23 / 302. szám
1966. DECEMBER 23., PÉNTEK PÍSI hecyri yíníop :* BOXINGDAY Dr. Randé Jenő, a Magyar Televízió főszerkesztője a londoni karácsonyokról teljesítenek a mentők. Ez a nap az, amikor íőnökök a beosztottjaikat s az emberek egymást is megvendégelik — itallal. Ennek következménye aztán, hogy mire kocsijukba ülnek — tisztelet a kevés kivételnek — már erősen illu- mináltak. Százával okozzák a nemegyszer halálos végű balesetet. Ezért — elrettentésül a tv képernyőjén megjelenik — az ünnep előtt, rendszerint a közlekedési miniszter, hogy isten után ő is óvja Angliát, vagy megrázó, elrettentő filmeket forgatnak a balesetekről, amelyekre minden itallal ünnpelő angol számíthat. — S aki épen hazaér, megéri az első piros betűs napot, 25-ét. — Amit az angol Boxingday- nek nevez. Valamelyik kolléga bokszolónapnak fordította, pedig hát korántsem ilyen harcias. A valóságos és szó szerinti jelentése: csomagnap. Régi ' szokás, hogy ilyenkor ajándé- 1 koznak — a személyzetnek is, j s a gyerekeknek is. Mert ott 25-én reggel érkezik a télapó, I harisnyába töltve az ajándékot. A szaloncukor külön j öröm a gyerekeknek. Csak 1 külsőre hasonló a mi éde6- I ségünkhöz. Hivatása teljesen ! más. Ha leszakítják a tete- I jót, nagyot pukkan. Ezzel vé- i ge. De az effajta durranó szaloncukornak jobban örülnek ] az apróságok, mint a csokoládébevonatos fondantnak. A | felnőttek pedig gyakran emel- I getik az üveget, s eltérően az j évközben5 sörös hagyományoktól: bort is isznak. Fraxicia, I német, jugoszláv szőlőlét, sőt ' magyar bikavért is. — A tv főszerkesztőjétől stíl- szerű megkérdezni, milyen ott a karácsonyi műsor. Nem (karom azt kérdezni rosszmájüan, hogy ott is „olyan” mint lá- lunk? — Nem lehet összehasonlítani, más az ízlés. Erőssége a kitűnő riportfilmek és dokumentumanyagok. A tv-játékpk annál gyengébbek. Viszont annál több a gyerekeknek szóló jó rajzfilm. Az angol tv slágere a Flintstones rajzfilmsorozat, amely a magyar televízió képernyőjén is megjelenik. — Hadd adjon ötletet az újságíró: nevezzek a filmet szó szerinti fordítással — Kova- köviéknek. — Köszönjük az ötletet s hadd folytassam azzal, hogy sok ötletre van szüksége az Angliában élő magyarnak, ha hasonló asztalt akar teríteni, mint idehaza. Sosem felejtem el, hogy egyszer libát vásároltunk. Az anyósom szétbontotta, aztán úgy ahogy volt, kidobhattuk. Ügy látszik, halon nőtt a szegény jószág, mert olyan szaggal telt meg az egész konyha, mint a csarnok halstandján. Az anyósom elkeseredésében sírva fakadt. De megmentett az igazi eredeti, jó magyar töltött káposzta. — A beigli ismeretlen? — Az angol koszt nem valami ízletes. Egy átlagos menü kifejezetten savanyú s érthetetlen módon sárga színű paradicsomlevessel kezdődik. Folytatódik félig sült birkacombbal faggyúsan és vízben főtt krumplival, párolt karfiollal. A záróakkord: pudding. Ám el kell ismerni, hogy az igazán, jó ételt nagyon becsülik kint élő volt honfitársaink is. Ilyenkor ha valaki, az ott nehezen található s beszerezhető mákért, beigliért, kocsonyahúsért futkos, az biztosan magyar. Tóth György OROSHÁZA 1969 Az Orosházi Városi Pártbizottság és tanács jubileumi évnek nyilvánította az 1969-es esztendőt. Ekkor lesz ugyanis Orosháza ' megalapításának 250. évfordulója. Száz évvel ezelőtt választották meg kép- j viselővé Táncsics Mihályt, száz ; esztendeje lesz annak is, hogy dr. László Elek, Orosháza első orvosa felismerte és közzétette a Gyopáros-tó vizének gyógyító hatását. Májusban ül össze a SZÖVOSZ VI. kongresszusa Csütörtökön a SZÖVOSZ székházában rendezték meg az Országos Földművesszövetkezeti Tanács ülését. Szirmai Jenő, a SZÖVOSZ elnöke bevezető előadásában határozati javaslatot terjesztett elő a szövetkezeti mozgalom továbbfejlesztéséről. Az Országos Földművesszövetkezeti Tanács jóváhagyta a SZÖVOSZ-kong- resszus előkészítésével kapcsolatos beszámolót azzal, hogy a kétmillió tagot számláló szövetkezetek 1967 májusára hívják össze a SZÖVOSZ VI. kongresszusát. A tanács ugyancsak jóváhagyta a földműveszövetkezetek harmadik ötéves tervét. A beszámoló utáni vitában felszólalt Nagy Józsefné köny- nyűipari miniszter és Csanádi György közlekedés- és posta- I ügyi miniszter is. ,FELÜLTÜNK A HINTÁRA' Egy kisvállalat hétköznapjai A Gödöllői Járási Építő- ' ipari Ktsz központja Kis- ! tárcsán van. Gödöllőn len- j no ugyan helye, mert fő- [ leg ott építkeznek, de a már meglevő központi telep i telke egyelőre üres, parlag, s az OKISZ még nem tervezte be az elkövetkezendő évek-' re az új központi telep- j hely megközelítőleg 3 millió forintos beruházását. A Gödöllői Járási Tanács épületét téglabarikádok veszik körül. A közeli park fái derékig állnak a sóderben. A tanácsháza mögött modem lakóházak emelkednek. Két éve határozta el a szövetkezet, hogy lakóházakat épít. — Felültünk a hintára — mondja Orth Mihály, a szövetkezet műszaki vezetője. — Nincs megállás. Néhány talicskával indultak két évvel ezelőtt az üres i telekre. falatokkal szembeni kisebb- J kezetnek fangúság, örökös, kiszámítha- j sem. Ha tatlan akadályok. Most, december végén készülnek újabb 24 lakás átadására Gödöllőn. Szeptemberben készen lehettek volna vele. Ám a múlt év decemberében megrendelt anyag augusztusban még nem volt sehol. A bank szorongatta j őket a hitel miatt. Mire az , anyag megérkezett, pénzzé kellett rögtön tenni, hogy a hitelt törleszthessék. egyetlen embere éjjel jön a szállítmány, az elnök a kocsmában toboroz. A munkaerő a pohár mellől alkudozik, saját „szórakozását”, „pihenésre” szánt idejét adja el. Az bizony nagyon drága. Két darab százast sem restellnek elkérni, és még a feltételeket is ők szabják: „Ide nem rakom, csak oda. Nem tetszik? Hát akkor fizessék a kötbért”. A hónapok telnek, Az alvállalkozók gondok és sikerek közöli 620 esztendő per Jókai és Mikszáth írásaiból tudjuk, hogy a per úgy hozzátartozott a régi világ magyarjának életéhez, mint a mindennapi kenyér. Mégis tanulságos dolog utána nézni annak: melyik magyar per tartott a legtovább? Becsült, keresett borai voltak a középkornak a római tőről termett budai fehér borok. (A „törökvémek” becézett budai kadarkát — amelyről az a hír járta, hogy „aki issza, holtig él” — az albániai Üszkü- d árból csak Mátyás korában telepítették. (Nos, leghosszabb perünk ezek miatt a budai borok miatt zajlott le. A tatárjárás előtti Buda melletti falvak — Sasad, Örs, Csik, Keváros tanácsa a bordézsma jogát megváltotta az egyházi in-‘ tézményektől. Sajnos, Buda városának rövid örömet szerzett e drága jog: 1871-ben a mindent elpusztító filoxéra rátette a kriptafedélet a közel kétezer esztendős Buda vidéki szőlő és borkultúrára. z. L A vállalkozás sikerüli: tavaly télen átadták első 24 lakásos OTP-házukat. Még az évben megkezdték a következő épülettömb alapozását. Az' igények rohamosan nőnek, szorongatják, s lépéstartásra kényszerítik őket. 1966 tavaszán 96 lakásból álló házsor építésébe kezdtek Vácott, s újabb 48 lakás alapozását végzik már Gödöllőn. A nehézségekkel menetközben kell megbirkózni. A típusterv hibái, az alvállalkozók önkénye, az anyagbeszerzés nehézségei, a nagyválQijUA^lCÓ Qézia: áfico Ülést tartott az Országos Béketanács elnöksége Csütörtökön a Hazafias Népfront Országos Tanácsának székhazában kibővített ülést tartott az Országos Bé- ketanács^ elnöksége. Dr. Ré- czei László alelnök megnyitója után dr. Sík Endre, az Országos Béketanács elnöke elemezte a jelenlegi nemzetközi helyzetet, összegezte a magyar békemozgalom idei tevékenységének tapasztalatait, s szólott a soron következő tennivalókról. Rámutatott, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt IX. kongresszusának haTABLÓ tározata, amely nemzetközi ^ kérdésekben» is állást foglalt, ^ világosan szemléltette a béke- ^ mozgalom jelentőségét és ^ szükségességét. ^ A referátumot vita követte, ^ majd az elnökség egyhangú- lag elfogadta a beterjesztett $ javaslatokat. Arra szólította ^ a magyar békemozgalom ak- § tívistáit, hogy a következő ^ hetekben széles körben is- ^ mertessék, népszerűsítsék ha- ji zánk külpolitikáját. | Az ülés dr. Réczei László § zárszavával ért véget. — A Franciaországban élő haladó gondolkodású magyarokat, munkásokat tömörítő párizsi „Magyar Egyesület” 1843- ban alakult meg és évtizedekig működött. A pécsi Janus Pannonius Múzeumnak most birtokába került a „Magyar Egyesület” tagjairól Párizsban 1882-ben készített tabló, amelyen Zichy Mihály festőművész elnöki minőségben szerepel. A munkások körében látható még Munkácsy Mihály, § Jókai Mór, Türr István hon->5 védtábornokok és Gruby Dá vid orvos, mint az egyesület § tiszteletbeli tagja. Az összesen 75 főnyi csopor- $ tot , ábrázoló értékes tablót | Stromayer János kádár — az^ egyesület tablón látható tagjá-^ nak — Pécsett élő leánya ado-^ mányozta a Janus Pannonius^ Múzeumnak. s Nem, most nem azokról van szó, akik hírekkel, vagy cikkekkel, üggyel, vagy gonddal keresik fel a szerkesztőséget. Nem azokról, akik nekünk segítenek, újságíróknak és akiknek mi segítünk, újságírók. Azokról lesz szó, most, akik... De inkább mutassuk be őket olvasóinknak. A KÖLTŐ A szerkesztőséghez úgy hozzá tartozik A költő — így, nagy „a”-val, mint az írógép, a sajtóhiba, és a feketekávé. A költő tehetséges — őszinte és hallatlanul termékeny mi szerintünk. A költő jön, lát és győzni akar, ami egymagában még nem lenne baj, de ő a verseivel akar győzni és bennünket meggyőzni. Nekünk kutya kötelességünk, hogy megvédjük olvasóinkat, és a magyar irodalmat ettől a költőtől, aki a rímeit töltőtollal írja és verítékkel, valamint golyóstollal, a még nyomokban sem felfedezhető tehetség helyett. A költő mindennap jön. Gyakran ugyanaz a költő, de van olyan nap is, amikor több „ugyanaz” a költő jön, hóna alatt cipelve verseményeit és meg nem értést kapva ily fenyegetődzéssel távozik: — Jó, megyek a Népszabadsághoz, a rádióhoz, a televízióhoz ... Nem vagyok rosszmájú, de istenkém, bár menne. De nem megy, hanem jön. megint. Tele van hévvel, tűzzel, verssel és dilettantizmussal. Hogy is van a mondás? — Több tüzet a versbe, s több verset a tűzbe. De azt hiszik, megfogadja? Megint jön, uramisten, itt jön megint a folyosón ... A PANASZOS A panaszos panasza ügyében most van nálunk 457. ízben, ám, lehet, hogy egyet-kettőt tévedek. Az első száz látogatásánál még bírtuk idegekkel, sőt, az első, a legelső látogatásnál még azt hittük, hogy valóban panaszos, aki ügyfél, de most már csak olyan panaszos, akinek az ügyétől félünk — mi. Mert nincs ügye, nem is volt, nem is lesz. Mert, ha lenne ügye, akkor dehogy is jönne panaszkodni, akkor örülne, hogy végre ügye van, amivel eljátszhat, mint kisgyermek a babájával... De nincs, hát kitalál, s agyrémét a szerkesztőségi panaszirodába akarja bejegyeztetni, mint valami újszülöttet. Először kedves elvtársak voltunk, most pedig már ... Szóval, ezt nem lehet leírni. De mégis megbocsát nekünk, és megérkezik közvetlenül a költő után, 458. ízben is. Mondom, lehet, hogy egyet-kettőt tévedek. A SZAKEMBER A szakembert onnan lehet megismerni, hogy annyit ért az általa szakmailag kifogásolt cikk témájához, mint öszvér az integrálszámításhoz. Éppen ezért azonnal tollat, telefont, vagy kilincset ragad, és egy köteg számítással, adattal, jegyzékkel, könyvvel és brosúrával a hóna alatt bebizonyítja, hogy Kepler harmadik törvényét már a Tri- parti tumban megfogalmazta Werbőczy, és a hibrid kukorica termesztéséhez elengedhetetlen a műszálas rézgálic. A GRATULÁLÓ Cseng a telefon, vagy jön a levél, esetleg ő jön a folyosón. Gratulál, őszinte szívvel, sok sikert kivánva nekünk lapunkhoz, amely egyedülálló a maga nemében, s egyik cikkünkhöz különösen, amelyet csak a gyónj őrtől ájuldozva tudott elolvasni. Bevall jam? Bevallom: gyarló emberek vagyunk. Jólesik a gratuláció, irulunk-pirulunk, nem nagyon kényeztetik el az újságírókat a gyakori dicsérettel. — Kolosszális volt az a cikk — lelkendezik tovább levélben, telefonon, vagy személyesen. És mondja is a címet, a témát is. Ilyen nálunk nem jelent meg. Ilyen a magyar sajtóban sem jelent meg. Nem is fog soha. De gratulál is. mi irulunk-pirulunk zavarunkban: most mi a fenét mondjunk!? AKI ÚJSÁGÍRÓ AKAR LENNI — Jó napot! Maga a főszerkesztő? Csak a helyettese. Hol a főszerkesztő? Értem. Na, rendicsek, maga is jó lesz. Ide figyeljen, jó ember. Újságíró akarok lenni, mikor lépjek be? Hogy mihez értek és mennyi az iskolai végzettségem? Cuki pofa maga. Ha értenék valamihez, akkor nem is ide jönnék... És egyáltalán, mit akar maga, atemtu- dóst, ide?... Mi az, hogy nincs felvétel? De nagyképű, hallja... Ezek után egy frászt jönnék én magukhoz újságírónak, ilyen helyre nem adom el magam. Van még újság ebben az országban ... És köszönés nélkül távozik. „ ★ Sajnos, arcképcsarnokunk feljegyzését és bemutatását itt abba kell hagynom, mert kopogtatnak az ajtómon: egyszerre lép be a költő, a panaszos, a szakember, a gratuláló, meg a többiek ... Különben azért jól vagyok. — Hadd számoljak be ezúttal londoni élményeimről. A nagyváros központja december közepétől fényárban úszik. A vásárlásra biztató feliratok, színes díszítések pomoáznak mindenfelé. Ilyenkor jön el a hagyományos pulyka- és libavacsora ideje. Sokat vitatkoznak azon, hogy tulajdonképpen melyik sült inkább hagyományos és inkább angol. Tulajdonképpen a pulyka mellett kellene szavazni, de Dickens egyik munkájában azt írta, hogy a liba. És Dickens tekintély. — Tehát a vacsora az ünnep fénypontja. — Annak is a szilvapud- ding. Azt tartják, hogy egy jó angol háziasszony már karácsony után megkezdi a következő karácsony pud- dingjának készítését. Azért tart ilyen sokáig, mert — bár annyit tudok, hogy egy sor a receptjét nem ismerem — szeszféléből áll, s egy esztendőbe télik, míg mindez jól megérik. Tény. hogy a szilva- pudding fenséges étel. — Hogy ünnepelnek külsőségekben az angolok? — Kezdjük azzal. hogy 24-én megerősített szolgálatot szí — jeles szoioviueKeiv voi- \ taik. A per tárgya a szőlők és { borok tizedszedési, dézsmálás! 1 joga volt. A per viselőd — olykor kisebb egyházi intéz- i menyek bevonásával —: a j veszprémi püspök, s az esz- i tergomi érsek. Veszprémhez 1 területi jogon, Esztergomhoz a < királyi alapítás jogán tartóz- i 1 tak ezek a bordézsmák. A per úgy 1225 tájt indult meg és zajlott — hol a pápa, hol a ^ király előtt — egészen 1845-ig. i A per nem vett tudomást a § tatárjárásról, túlélte a másfél $ évszázados törökvilágot: élte a ^ maga — mindentől független ^ — életét. Végét, csekély hat- $ százhúsz esztendő után, az ^ vetette, hogy 1345-ben Buda ^------------------------------------------------| lassan kialakul a vállalat sajátos arca. Megszerzik a nélkülözhetetlen és mindent- tudó munkagépeket. Megbízható szakmunkásaik vannak, év végén nyereséget osztanak. Az elnök beül ütött-kopott Warszawájába és körüljárja az építkezéseket. Tanácsokat ad, konzultál, dorgál. A brigádok hol lassan, hol gyorsan felhúzzák a falakat. S egyre több helyen bukkannak fel. Orvosi rendelő, gyógyszer- tár, szolgálati lakás kombinátot építenek a máriabes- nyői körzetnek, új kórter- j meket a gödöllői kórháznak, négylakásbs szolgálati házat 1 a KPM-nek. És az OTP-há- zakat. S hogy jövőre mit, még nem tudják. A terveknek, a megbízásoknak már meg kellene lenniök, de még nincs a kezükben. Egy biztos, mondja az elnök, építeni fogunk, munka nélkül nem maradunk. D. J. előtt nincs kellő tekintélyük. Hiába, kisvállalat. A Fővárosi Elektromos Művek félévi hallgatás után válaszolt a megrendelésükre — nemleges választ adott. — Megígértük, hogy perelni fogjuk őket — mondja Berencsi János elnök. — Erre már meggondolták magukat. A szállítás a küzdelmek külön fejezete a szövetkeze1: történetében. Eltűntek a lófogatok a város életéből. Megszűnt a BELSPED. TEFU van. De kicsi a kapacitása. A szövetkezet a TEfU-sofőrnek is kisvállalat. Megesik, hogy hétre kérik, s fél tizenegyre jön. Két-három fuvart csinál és eltűnik. Este hozza a papírjait. Csak any- nyit igazolnak neki, amennyit dolgozott. A TEFU vezetője méltatlankodik, hogy nem használták ki a kocsit. Legközelebb már nem ad. A vasúton szállított építőanyag Kistarcsára érkezik. Kistarcsán nincs a szövet-