Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-21 / 300. szám
\PEST ! MEGYEI s VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! map AZ. MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGY E I TA N ÁCS LAPJA X. ÉVFOLYAM, 300. SZÁM ARA 50 1'ILI.BR 1966. DECEMBER 21., SZERDA Hazaindult az NDK-ból a magyar katonai küldöttség ^ Az NDK-ban tartózkodó ^ magyar katonai küldöttség, | kedden reggel Kárpáti József, § hazánk berlini nagykövetének ^ kíséretében búcsúlátogatást ^ tett az NDK nemzetvédelmi $ minisztériumában. § Heinz Hoffmann hadsereg- ^ tábornok, nemzetvédelmi mi- niszter az NDK minisztertaA magyar katonai küldöttség kedden befejezte látogatását az NDK-ban és délben a berlini Ostbahnhofról hazaindult Magyarországra. ^ náesa nevében, a két ország fegyveres erői közötti fegy- verbarátság elmélyítése terén "szerzett érdemeiért az NDK nemzeti néphadseregének „A | fegyverbarátságért" érdem- [ érem arany fokozatával tűn- I 1 tette ki Czinege Lajos vezér- I ezredes honvédelmi minisz- ' j tért, a küldöttség vezetőjét és Kovács Pál vezérőrnagy hon- t védelmi miniszterhelyettest. A küldöttség többi tagját a- miniszter az érdemérem ezüst t illetve bronz fokozatával tün- tette ki. t Koszigin Törökországban Alekszej Kosziéin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke a török kormány meghíváséra elutazott Ankarába. Útjára elkísérte Vlagyimir Scserbickij, az ukrán minisztertanács elnöke, Maszimhan Bejszebajev kazahsztáni miniszterelnök, Vaszilij Kuznye- cov a külügyminiszter első helyettese és Ivan Arhipov- a külföldi gazdasági kapcsolatok állami bizottságának első elnökhelyettese. A téli fehérbe öltözött anatóliai főváros sarlós-kalapácsos szovjet és csillagos-fél- holdas török zászlókkal fellobogózva várta Koszigint. A szovjet küldöttség IL— 18-as repülőgépét a török lét gierő vadászgépei kísérték a határtól Ankaráig. A fővárostól mintegy harminc kilométer távolságra fekvő, hegyek ko- szorúzta repülőtérre magyar idő szerint 11.30-kor ereszkedett le a szovjet delegáció gépe. Az ünnepélyesen feldíszített repülőtéren Szulejman Demirel miniszterelnök vezetésével a török kormány tagjai és hivatalos személyiségek, diplomaták, köztük Szmirnov ankarai szovjet nagykövet, valamint a szovjet nagykövetség munkatársai fogadták a vendégeket. Koszigin ellépett a díszszázad sorfala előtt, a zenekar a Típustervek - „típus“-hibák Jó dolog a típusterv, feketén-fehéren pillanatok alatt kimutatható, mennyivel gazdaságosabb, ésszerűbb, könnyebb kivitelezést biztosító. A típusterv. A j ó típusterv. Csak nem minden típusterv — jó... A megye állami építőipari vállalatának egyik építésvezetője elmondotta, hogy 113 típusterv alapján építkeznek. Újra és újra, évről évre kibuknak a — típushibák. A végrehajtáskor, azaz az építésnél. Nem a tervkontrollnál, nem az előzetes egyeztetéskor. Hanem amikor már ez is kész, az is kész. Akkor derül ki, hogy ezt is, meg azt is módosítani kell. Persze, többletköltséggel. És többletmunkával, anyaggal. Házi kezelésben, saját magukra hagyatkozva építkeztek a Monori Állami Gazdaságban. Típusterv alapján. Ott, a helyszínen derült ki, hogy a tervezők olyan tartó- szerkezeteket — magyarán leegyszerűsítve: vasbetongerendákat — terveztek, amiket csak autódaruval lehet beemelni. Hol van autódaru egy majorságban? Törökbálinton, a Mechanikai Művek sajtolóüzemében szellőzőberendezés készült: bosszúságot, mérget már sokat adott, de friss levegőt... Százhalombattán, a Dunamenti Hőerőmű mérnöke mutogatja a „légi” armatúrákat. Olyan helyre rakták a tervek alapján, ahol csak légtornászok közelíthetik meg. Kéthetenként, havonta rendszeres karbantartást — és ezek szerint légtornászokat igényelnek. Sorolni lehetne a példákat arra is, hogy a típusalakítás jegyében olyan nyílászáró szerkezeteket — magyarul ajtókat és ablakokat — terveznek, hogy nemcsak a „nyílást”, még a levegőt is elzárják. Fúlladoznak az épületben levők, akárcsak néhány új autóbusztípusban, az M IX jelű BHÉV szerelvényekben az utas. Jó dolog a modernség, a korszerűség, a tipizálás, de lehet jól csinálni és — rosszul is. És sajnos, nem szűkölködhetünk példákban, hogy tudjuk mi — rosszul is! — A gondosság, a körültekintés, a megalapozottság, a gyakorlat nagyfokú ismerete — mindez elengedhetetlen egy tervező számára. Igaz: tervezőirodáink túlterheltek, ahogy a szakemberek mondják, „szűk keresztmetszet” a tervezői kapacitás. Mégis, tegyünk fel egy logikus, bár sokak által szentségtöréssel egyenlő kérdést: mi a jobb, a kifizetődőbb népgazdaságilag? Inkább több, de rossz, utólagos módosításokat, „kiigazításokat” igénylő terv, vagy kevesebb, de az úgy, hogy egy az egybe megvalósítható a helyszínen? A kapkodás, a siettetés soha nem vezet jóra, de különösen nem, ha tervezőkről van szó. És az sem, hogy nemegyszer úgy kell megkezdeni építkezéseket; a tervek nagyobbik fele még hiányzik, az építésvezető, meg a művezető csepegtetve, apró részletekben kapja kézhez azt. Az elmúlt években, de különösen a Központi Bizottság 1961. december 10-i határozata óta igen sokat javult az építőipar munkája. És ezért lehet, kell bátran szembenézni ma már a típustervek tipikus hibáival. Nem úgy, hogy a fürdővízzel együtt a gyereket is kiöntjük, hanem úgy, hogy a típusterveket — tipikusan hiba nélkül készítik el és valósítják meg! M. O. Befejezte munkáját a KISZ KB Kedden befejeződött a Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának kétnapos ülése. A tanácskozáson részt vett és felszólalt Cse- terki Lajos, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára és Erdei Lászlóné, a Magyar Nők Országos Tanácsának elnöke. V ilágértekezlet Az Egyesült Államok vietnami háborúja elleni világértekezletet tartanak jövő év július 6-tól 9-ig Stockholmban. Az értekezlet időpontját a szervezőbizottság múlt hét végén a svéd fővárosban tartott ülésén határozták el. A stockholmi értekezletet több nemzetközi békeszervezet közösen készíti elő. Karácsonyi ajándék: Picasso kiállítás A francia kormány karácsonyi ajándékaként a párizsiak karácsony napján ingyen tekinthetik meg Pablo Picasso műveinek kiállítását. A kiállításnak eddig több mint 200 000 látogatója volt, a rendkívül magas, 10 frankos belépődíj eHenére. ' Erősítés a MÁVAUT-näk Maszek autóbuszok — csuklós utasszállítók szovjet és a török himnusz játszotta. Ezután Demirel miniszterei nők üdvözlő beszéddel fordul a szovjet kormányfőhöz. Kiemelte, hogy a török—szovje kapcsolatok majdnem fél év százados történetében most Iá tógát el először szovjet min-isz terelnök Törökországba. — A török kormány és a tö rök nép őszintén óhajtja c Szovjetunióhoz fűződő jószom szedi kapcsolatok fejlődését. Koszigin válaszában megköszönte a szívélyes fogadtatást majd így folytatta: — Látogatásunkat a jóakarat és a barátság jellemzi Azért érkeztünk ide, hogy találkozzunk és eszmecseré; folytassunk önnel és a Török Köztársaság más államférfiéival. Szeretnénk megszilárdítani a szovjet—török kapcsolatoknak az utóbbi években történt pozitív alakulását, sói ahol lehetséges, tovább haladni e kapcsolatok .fejlesztésében. Ezután Koszigin Demire, kíséretében szállására, a töröl külügyminisztérium villájába hajtatott. A feldíszített útvonalakon a török főváros lakosai melegen üdvözölték a szovjet vendégeket. Maszek autóbusz!? Nem túlzás. Hozzá milyen ragyogóan néz ki! Hány ember fél bele? Hivatalosan 133. Fénylik a zuhogó esőben. Nincs éppen karácsonyi hangulata, s így csak szóban érzékeltethetik, hogy itt valami igen fontos közajándékról van szó. Ha régebben volt mindenki karácsonyfája, úgy ez a szó valóságos és kézzelfogható értelmében : mindenki autóbusza. Hogy mégis miért illeti a maszek jelző, arra az Autóköz- : lekedési Vállalat vezérigazgatója, Tapolcai Kálmán a MÁ- VAUT vezérigazgatójával együtt illetékes választ adni. — Sajnos, kevés a jármű. Mivel nem kapjuk meg a kívánt mennyiségű új autóbuszt, EGY EV ALATT: 12 millió forin nőtt a betétállomán a falusi takarékszövetkezetekben ezért saját műhelyünket vesz- szük igénybe. A nagyjavításra váró régi autóbuszokat átalakítjuk csuklós utasszállítóvá, így csaknem megduplázódik a teljesítmény. Ez évben a negyvenedik csuklós kocsit készítették el, s adták át ünnepélyes keretek között a forgalomnak. Az új év ennél is többet hoz. Százzal több járművet bővítenék, s tesznek alkalmassá több utas elszállítására. Ilyen jármű közlekedik a Dunakanyarban, Visegrád felé is. A Budapest ^környéki forgalom javítása érdekében a jövő évi 140 kocsiból húszat Pest megye kap. Az örömteli esemény sem hallgattathatja el azt, hogy mindezzel nem gyarapodik a park, csupán szállítókapacitása növekszik valamelyest. Az érkező új járművek, csak a kiöregedett és kiselejtezett öreg kocsik pótlására szolgálnak. A MÁVAUT-nak köszönhető, hogy ennek ellenére jobb utazási körülményeket igyekszik biztosítani. — t. gy. — Tovább növekedett a takarékszövetkezetek betétállománya — állapították meg azon az értekezleten, amelyen tegnap a Pest megyei MÉSZÖV a takarékszövetkezeti hálózat idei munkáját értékelte. Eredményes volt a tagtoborzás, jelentékenyen gyarapodott» a részjegyalap, s a múlt esztendeinél többen vettek fel kölcsönt. A betétállomány most 12 millió forinttal magasabb, mint egy évvel ezelőtt. A takarékszövetkezetek felkészültek a január elsején életbelépő áruvásárlási hitelakció lebonyolítására. SZÓFIA AZ UTOLSÓ KONCERT Hétfőn este Szófiában megtartották a nemzetközi tánc- dalénekesek fesztiváljának utolsó koncertjét. A fesztiválon bolgár, magyar, NDK-beli, lengyel, szovjet és csehszlovák énekesek vettek részt. A Narodna Kultúra című bolgár lap különdiját Bence Márta és Koós János, a fesztivál magyar részvevői kapták. NEW YORK Jevtusenko búcsúestje Jevgenyij Jevtusenko szovjet költő New Yorkban hétfőn utoljára szerepelt a nyilvánosság előtt. A Lincoln Centre drámai színház nézőtere zsúfolásig megtelt. Több mint háromezren méltányolták viharos tapssal a szovjet költő minden versét. Szentendrén: MÉK-tanácskozás Gödöllőn: Boltátadás Szentendrén tanácskozott tegnap délelőtt a Szövetkezetek Pest megyei Értékesítő Központja. Napirenden a téli tárolás, a MÉK munkavédelmi helyzete, az idei és a jövő esztendei beruházások megtárgyalása szerepelt. Mint a MEGÉRKEZETT A SOPRONI ERDŐGAZDASÁGBÓL A PARLAMENT IDEI ÓRIÁS- FENYŐFÁJA. A 18 MÉTERES FÁT A KUPOLATEREMBEN HELYEZIK EL. A FENYŐFÁT KATONÁK SZÁLLÍTOTTÁK A HELYSZÍNRE. beszámoló jelentésből is kitűnt, a kirendeltségek általában gondosan felkészültek a különböző termények téli tárolására. Burgonyából például csak a gödölllői Agrártudományi Egyetem laboratóriumában megvizsgált készleteket prizmázták. Leggondosab- í ban a monori, a ceglédi és a j dabasi kirendeltségeken kér í szültek fel a télre. Problémák j mutatkoztak az áruátvételnél ; és a tárolásnál, Nagykáta, Gödöllő és Buda környékén. A termelőszövetkezetek az idén kisebb mennyiségre kötöttek tárolási szerződést a MÉK-kel, mint tavaly. Pest megyében eddig a lakosság zöldség-gyümölccsel való jobb ellátása érdekében 48 árusítóhelyet adott át a MÉK. A 49-iket tegnap délelőtt nyitották meg Gödöllőn a vasútállomás tőszomszédságában. Megyénk új városában ez már a harmadik zöldség-gyümölcs üzlet, s amint Horváth Lajos, a helyi MÉK kirendeltség vezetője elmondotta, még öt vagy hat zöldség-gyümölcs boltot szándékoznak létrehozni. Az ízlésesen berendezett új üzlet megnyitását örömmel fogadta a lakosság. Az* ünnepekre A karácsonyi ünnepek és a szilveszter minden évben csúcsforgalmat jelent a kereskedelemnek. A megnövekedett igények kielégítésére ebben az évben a Budafoki Pezsgőgyár sok tízezer különböző fajtájú pezsgőt szállít majd a fővárosi és vidéki üzletekbe.