Pest Megyei Hirlap, 1966. november (10. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-22 / 275. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. LVFOLifAM, 273. SZÁM 19G6. NOVEMBER 22., KEDD Abonyban, a községi művelődési házban jól működik az asszonyok kézimunka-szakköre, a községi nőtanács irá­nyításával. A szakkörösök munkáik legjavából most kiál­lítást rendeztek: népi motivumú hímzéseket, kivarrott mintájú párnákat, térítőkét mutatnak be. (Foto: Berta) 442 vagonnal több gyorsingyasatott ételmissser A Hűtőipari Országos Válla­lat hat gyáregységében a kü­lönféle élelmiszerek tárolásán kívül gyorsfagyasztott, mire­litárukat is készítenek. A hűtőházak 18 féle gyiimölcs- és 20 fajta zöldség- és főze­lékfélét tartósítanak, o buda­pesti, a győri és a miskolci hűtőház pedig mintegy 23 faj­ta félkészételt is gyárt. A hűtőipar vezetői elmon­dották, hogy a gyümölcssze­zon az idén nem a legjobban sikerült. A legkedveltebb gyü­mölcsök közül nem tudtak például elegendő meggyet, eg­rest és ribizlit eltenni. A zöld­ség- és főzelék nyersanyagel­látása kedvezőbb volt Ennek megfelelően — a tavalyi 2058 vagonnal és — az idei 2215 vagonos tervvel szemben, várhatóan 2500 vagon gyors- fagyasztott élelmiszert gyárta­nak. Előreláthatólag teljesítik exporttervüket is, az évi 1230 vagonos kötelezettségből ok­tóber végéig 900 vagon árut átadtak a külföldi megrende­lőknek. Az idén a belkereskedelem is mintegy 442 vagonnal több — összesen 1230,8 vagonnyi — mirelitárut kap. A tavalyi­nál mintegy 17 vagonnal több mélyhűtött gyümölcs, csaknem 400 vagonnal több főzelék, s körülbelül 46 vagonnal több félkészétel kerül az üzletek­be. A főzelékfélék közül pél­dául zöldbabot, parajt, tököt, Nevelőszülők tanácskozása November 24-én délután, •két órai kezdettel a járási Vöröskereszt Monoron, a já­rási tanács nagytermében a nevelőszülőkkel tart megbe­szélést. Az értekezleten Sik János, á Pest megyei Gyermekvédő Intézet igazgatója tart elő­adást. Közlemény a gyermekbénulás elleni védőid tűsről A Ceglédi Várost Tanács VB egészségügyi osútálya ér­tesíti a szülőket, hogy az 1963. október 1—1966. augusz­tus 31. napja között született gyermekek a gyermekbénu­lás elleni cseppek első részét november 28-án és 29-én (hétfőn és kedden) kapják meg. A belterületen lakó gyer­mekek oltása a Marx Károly utca 4. szám alatti gyermek szakrendelőben, a külterüle­ten lakó gyermekeké a kije­lölt területi iskoMban lesz. Kérjük a szülőket, hogy az idézésen feltüntetett helyen és időben pontosan jelenje­nek meg gyermekükkel. Az oltási idézőt és a gyermek ol­tási lapját hozzák magukkal. A gyermekbénulás ellen csak úgy tudunk eredménye­sen védekezni, ha a cseppe­ket az oltásra kötelezett gyer­mekek valamennyien meg­kapják. Azt a szülőt, aki gyermeké! az oltásra nem hozza el, és távolmaradását nem igazol­ja, pénzbírsággal kell sújta­ni. Városi Tanács VB egészségügyi osztálya sóskát, lecsót az igények sze­rint szállítanak a belkereske­delemnek. NAGYKOROS: ELSŐ A KONZERVGYÁRAK KÖZÖTT November 15-én 10 700 hold 1967. évre szóló zöldség szer­ződéskötési tervét 10 955 hold lekötésével 102,4 százalékra teljesítette a Nagykőrösi Konzervgyár, ezzel első a konzervgyárak közötti szer­ződéskötési versenyben. Ezenfelül további 1100 hold zöldségszerződést köt a nagy­kőrösi gyár részére a Debre­ceni Konzervgyár. A szocializmus útján, még szorosabb együttműködéssel Mongol—magyar baráti találkozó Dánszentmiklóson Az idei őszön két barát­sági találkozó színhelye volt a ceglédi járás. A kocséri lengyel—magyar baráti est után szombaton délután a dánszentmiklósiak fogadták a Mongol Népköztársaság bu­dapesti nagykövetségének másodtitkárát, Dasceren elv­társat. A Hazafias Népfront ren­dezésében tartott ünnepsé­gen megjelent Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára, Csala László, a Hazafias Népfront Pest megyei bi­zottságának elnöke, ország- gyűlési képviselő, Angyal Ká­roly, az MSZMP járási bi­zottságának titkára és Bodor Zoltán, járási népfronttit­kár, továbbá a község köz- igazgatási és gazdasági ve­zetői. A vendégeket a Micsurin Termelőszövetkezetben fo­gadták, ahol Székely István tsz-elnök köszöntötte a láto­gatókat, NYARSAPATON A vörös zászló hőseinek útján Nyársapát nem tartozik a járás nagyobb települései közé, iskolájában mégis évek óta si­keres úttörőmunka folyik. Az ifjúsági szervezetnek szinte az iskola minden tanulója tagja, s rendszeresen megtartják a kisdobos- és úttörőfoglalkozá­sokat is. Ábrahám Mária nevelő, aki a csapatvezetői teendőket is ellátja, az utóbbi hetek ese­ményeiről beszélt. Tájékozta­tójából kitűnt, hogy o csapat minden őrse részt vesz A vö­rös zászló hőseinek útján mozgalomban. — A pajtások igen lelkiis­meretesen készítették a bene­vezési tárgyakat, s ezek közül o két legszebb a ceglédi járási kiállításról továbbkerült a gö­döllői megyei bemutatóra. A Kék Sirály őrs tagjai egy út­törőtábor kicsinyített mását készítették el, a Mackó őrs vörös zászlót készített, amely talapzatával együtt szintén szép kézimunka. Az őrsi tisztségviselők szá­mára időnként közös foglalko­zást tartanak. Ilyen volt az is, amit november 9-én rendez­tek. Ekkor az őrsvezetők, he­lyetteseik, a nótafák, móka­mesterek, szakácsok, vörös­keresztesek és a kultúrfelelő- sök egy-egy pedagógus vezeté­sével szerveztek közös progra­mot. Végül a szakácsok meg­lepetése következett, saját ké- szítményű finom ebéddel ven­dégelték meg társaikat és ne­velőiket. Jól sikerült a november he- tediki megemlékezés is. Erre az Uttörővezető című lap for­gatókönyvét használták fel és vidám Ki mit tuddal kapcsol­ták össze az ünnepséget. — Most a Télapó-ünnepély előké­születei folynak. Az úttörők meglepetéseket készítenek a kisdobosoknak. Az ifjúsági vöröskeresztes tanfolyam minden évben be­indul a nyársapáti iskolában. Az ismeretek elsajátítását az idén széles körű rejtvénypá­lyázattal kapcsolták össze. Er­re a pályázati lapot minden pajtás átvette. Bekapcsolódnak a gyerekek az őszi megyei könyvhetek tennivalóiba is. A földműves­szövetkezetek járási központjei, a járási úttörőelnökség közös felhívással fordult az Iskolá­sokhoz, amelyben könyvter­jesztési versenyt hirdetett. A tanulók házról házra járva árusítják a könyveket, s a leg­eredményesebb alkalmi „el­adókat” jutalomban részesítik. A pedagógusok és a szülők egyaránt támogatják az úttö­rőcsapatot. A tanárok részt vesznek az egyes rajok irányí­tásában, a szülők megvásárol­ták a gyermekeiknek szüksé­ges egyenruhát és az úttörő­felszerelést. Most terveznek a nyolcadi­kosok számára egy pályavá­lasztási ankétot, amely a to­vábbtanulásban és a szakma- választásban valószínű sok segítséget nyújt szülőknek és diákoknak egyaránt. A külterületi iskolákban is eredményesen megy a munka. Elsősorban a rónatelepiek ér­demelnek dicséretet. Benkó János irányításával szép ered­ményeket érnek el. A járási úttörőelnökség is megjutal­mazta őket az élénk úttörőéle­tért. (t-i) 3500 ÉVES BÚZA Bronzkori falu maradvá­nyaira bukkantak a szegedi Móra Ferenc Múzeum régé­szei a Csongrád megyei Baks község határában. Az ásatások során 40 ép, különféle nagyságú cserép­edény, sok töredék és hasz­nálati eszköz került felszínre. A régészek a cölöpnyomok és más lenyomatok alapján re­konstruálták az akkori házak formáját. Feltárták egy nyolc méter hosszú és öt méter szé­les ház alapjait. A rőzséből font, agyaggal tapasztott fa­lak és az agyag-homok rétegből álló rugalmas padló készítési módjára is következtetni tud­nak a szakemberek. Az ősi házromok között any- nyira ép gabonaszemek is elő­kerültek, amelyekből a bota­nikusok megállapítják, hogy 3500 évvel ezelőtt milyen fajta búzát termeltek ezen a vidéken. s ismertette a termelőszö­vetkezet gazdálkodását, eredményeit és terveit. A kedvezőtlen időjárás miatt a tervezett határjárás elma­radt, így csak a gazdaság pincészetét tekinthették meg a mongol és magyar vendé­gek. A termelőszövetkezetben tett látogatás után az állami gaz­daságot keresték fel, ahol Kelemen György igazgató mondott tájékoztatót, ismer­tetve a gazdaság profilját, az átlagos terméseredménye­ket és a gazdálkodásban szerzett tapasztalataikat. Itt a látogatók elsősorban az új gazdasági irányítás várható tennivalóiról beszélgettek a két közös gazdaság vezetői­vel. Este hat órakor került sor a községi művelődési otthon­ban a barátsági nagygyűlés­re, amelyen bevezetőül mon­gol költők versei hangzottak el, majd egyenruhás úttörők köszöntötték virágcsokraikkal az emelvényen helyet foglaló vendégeket. Méhész László községi népfronttitkár köszöntő sza­vai után Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsának titkára mon­dott ünnepi beszédet. Az előadó elmondotta, hogy a mongol nép ebben az év­ben ünnepli függetlenségé­nek 45. évfordulóját. A Mongol Népköztársa­ság elsők között szü­letett a szocializmust építő országok között, s a szovjet nép segítségének köszönhető, hogy már 1921- ben szakítottak a feudaliz­mussal, s a kapitalizmust — mint fejlődési szakaszt — ki­hagyva, közvetlenül a szo­cialista társadalom építésé­hez kezdhettek. Az ünnepi szónok megem­lékezett a mongol népi for­radalom történelmi esemény- sorozatáról, a kommunista párt útmutatásával és szer­vezésében kialakuló munkás- osztály fejlődési szakaszai­ról. Elmondotta, hogy a mon­golok a II. világháború ide­jén o Szovjetunió oldalán harcoltak az imperialisták ellen, s a háború befejezése után kezdődött a nagyará­nyú fellendülése a szocia­lizmus építésében. A főtit­kár részletesen ismertette a társadalmi életben, gazdasá­gi, kulturális és szociális területeken végbemenő nagy változásokat, amelyek e ba­ráti nép törekvéseit, céljait igazolják. Az ünnepségen beszédet mondott a Mongol Népköz- társaság magyarországi nagy- követségének másodtitkára, Dasceren elvtárs is. Elmon­dotta, hogy a két ország vezetői a mongol és magyar nép baráti kapcsolatainak to­vábbi erősítésén fára­doznak. Rövid történelmi áttekin­tést adott, majd az ország megváltozott életéről szólt, az épülő új városokról és üzemekről, amelyekben kor­szerű berendezésekkel folyik a termelés. Befejezésül a szocialista ál­lamok közötti szoros és se­gítő kapcsolatról, baráti együttműködésről beszélt. A hallgatóság nagy tapsa után az Internacionálé hangjai­val fejeződött be az ünnep­ség. (- t —) Ceglédi fotóművész munkája a Galériában A Magyar fotóművészet 125 éve címmel szombaton dél­ben ünnepélyes keretek közt, Pogány ö. Gábor főigazgató megnyitó beszéde után mu­tatták be először a nagysza­bású fototárlatot a Nemzeti Galériában. A tárlaton & magyar fotó­művészet remekeiből 88 ké­pet mutatnak be, a Galéria 10 helyiségében. A képeket több n-emzedék készítette. A mai fotóművészek képei közt ott találhatják la látogatók Tóth István ceglédi fotómű­vész alkotásait is. Néhány he­te a művész képeivel egy bécsi fotókiállításon avatott nagy tetszést és sikert. Kati, a szervező Ügy kezdődött, hogy Nyilas- Katalin, a Hámán Kató álta­lános iskola nyolcadik osztá­lyos tanulója jelentkezett ar­ra, hogy részt vesz az önkén­tes véradás szervezésében. Kapott is jelentkezési ívet é® a munkát rögtön azzal kezdte, hogy édesapját, Nyi­las Ferencet, a Sütőipari Vál­lalat finomfehér üzemének vezetőjét beszervezte. A piapa nemcsak aláírta a jelentkezési ívet, hanem ő is felcsapott önkéntes szervező­nek és még lazon a napon beszervezte az üzem két fia­tal dolgozóját, Eoser János vetőt és Ecser László segéd­munkást. , Hia már Nyilas Ferenc részt vesz az önkéntes térí­tés nélküli véradásban, miért maradna ki az édesanya? Je­lentkezett Nyil'asné is, aki különben a Sütőipar 2-es számú elárusító helyének ve­zetője. — A vérvételt nagyon gon­dos vizsgálat előzte meg! — mondotta Nyilas Ferencné. — A városi kórház orvosai vé­gezték a vizsgálatot. Belgyó­gyászat, szív, vérnyomás, va­lamint teljes laboratóriumi vizsgálaton mentünk keresz­tül és bizony jó érzés volt, amikor megkaptuk a vizsgá­lat eredményét: makkegész­séges. — Hozzátehetjük még azt is —, jegyezte meg Nyilas Ferenc, hogy a vériadás után virslivel, sörrel vendégelték meg a véradóikat. Rossi K. SPORT Nem volt vitás az Előre győzelme BUDAPESTI ELŐRE-CEGLÉDI VSE 3:0 Ceglédi Vasutas SE: Ko­vács — Cseh, Oláh, Zátonyi — Csontos, Tóth — Csurgai, Darázs. Liptai, Pintér, Markó. Edző: Darányi Miklós. Hazai pályán az Előre kap hamarabb lábra. Kezdetben ők irányítanak. Egyik táma­dásnál nagy kavarodás tá­mad a kapunk előtt és a tu­multusban Oláh lábáról pat­tan be a labda. 1:0, az Előre javára. A ceglédieket felráz­za a váratlan öngól és formás Ezúton értesítem mindazokat. akik felmerték és szerették, hogy szeretett édesapám: Vásárhelyi István 81 éves korában özvegy­ségéinek 6-ik hetében novem­ber 15-én elhunyt. Szeretett ha­lottunkat november 22-én, ked­den délután 2 óraikor helyez­zük örök nyugalomra a ceglé­di Kálvária temetóben. Vásár­helyi László és családja. Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokon.ain.knak, ismerő­seinknek, szomszédainknak, a Május 1 Ruhagyár dolgozóinak, a Kossuth-brigád tagja inak, akik szeretett jó férjem és édes­apánk, nagyapánk: id. Király Pál temetésén megjelentek, rész­vétükkel bánatunkban osztoz­tak, sírjára koszorút helyeztek, id. Özv. Király Pálné és családja Ezúton fejezzük ki hálás kö- szönetünket rokonainknak, is­merőseinknek, szomszédaink­nak, iparostársaknak, dalostár­saknak akik szeretett jó fér­jem, édesapánk, nagyapánk és fiam: Demjén András temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjá­ra koszorút, virágot helyez­tek. özv. Demjén Andrásné és családja, id. Demjén Lajos. Köszönetünket fejezzük ki ro­konainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, a Ceglédi Postahivatal dolgozóinak. a Lábbelikészítő Ktsz dolgozói­nak. akik szeretett jó édes­anyánk: özv. Sárik Ferenc­né szül. Dudás Zsuzsánna temetésén megjelentek, részvé­tükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyez tek. A gyászoló család. Ezúton fejezzük ki hálás kö- szönetümket rokonainknak, is­merőse i mk nek, s zo m s z éda i n.k­nak; külön köszönetét mon­dunk a Vendég lát ói pari Válla­lat dolgozóinak, az MTH iskola tantestületének, tanulóknak, a Posta dolgozóinak, az OTP ceg­lédi fiókja dolgozóinak, a Vá­rosi Tanácsi Kórház és a Járási Tanács dolgozóinak, akik szere­tett jó férjem és édesapánk: Kecskés Mihály elhunyta alkal­mából részvétüket nyilvánítot­ták, a temetésén meg je len tek. sírjára koszorút, virágot he- ! lyeztek. özv. Kecskés Mihályné és családja. támadásokat indítanak. Mégié gólt kapunk. Az Előre tá­mad és a játékosaink szerint túl is viszik a labdát az alap­vonalon, onnan hozzák be — a partjelző nem jelez zászló­jával — az eredmény: ismét gólt kapunk. A második fél­időben tovább támadunk és egy igen kedvező helyzet ma­rad ki. Ugyanis Liptai jól indul el, de sajnos, hogy les­ről rúg gólt. A bíró nem ad­ja meg. Az Előre ismét irá­nyít és egy váratlanul felpat­tanó labda a hálóban köt ki. Kovács nem védhette. Nem volt vitás az Előre győzelme, azonban a gólarány túlzott. A tartalékos ceglédiek a jó talajú pályán kielégítően játszottak. A vereség ellenére is NB II-esek maradtunk. Jók: Cseh, Csontos, Pintér, Liptai. M in dazoknak a rokonoknak. ismerősöknek, szomsz é da in k nak. akik szeretett feleségem, édes­anyánk. nagyanyánk id. 'Klément Istvánná sz. Marton Mária te­metésén megjelentek, részvétü­ket nyilvánították, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonoknak, is­merősöknek. barátoknak, a Kí­sérleti Intézet vezetőségének és dolgozóinak ezúton mondunk hálás köszönetét, akik szeretett öcsénk: Rozqonyi Gyula tragikus elhunyta alkalmából részvétüket nyilvánították. temetésén meg jelentek, sírjára a szeretett vi­rágait helyezték. Fogarasi és Baver család. Hálás köszönetünket fejezzük kf rokonainknak. ismerőseink­nek. szomszédainknak, munka társainak akik szeretett jó férjem, édesapám és nagyapám- Túri Géza temetésén megjelel­tek. részvétüket nyilvánították síréra koszorút virágot helvez tek özv. Túri Gézáné és csa Iád ja. EGYEB EREDMÉNYEK Teke NB II. bajnokság: Ceglédi MEDOSZ SK—Kőbá­nyai Lombik 7:1. Dobott fa­arány: 2505:2321. Jók: Dávid 425 fa, Ligeti 424, Osgyáni 417, Nyíri 417, Raffai 415 és Rónaszéki 403 fa. Szegedi Postás—Ceglédi Építők 6:2. Dobott faarány: 2517:2307. Jók: Balogh Má­tyás 445, Nagy László 418 és Szűcs 410 fa. Tcremkézilabda: Kecske­méti BRG—Ceglédi Építők férfi 15:13. Az előkészületi jellegű teremkézilabda­tornára a ceglédiek több tar­talékkal álltak ki. Jók: Tu- kacs és Vass. Budapesti Elektromos— Ceglédi Építők női 4:4. A ceglédiek jól játszo'tak. Jók: Öcsainé és Telekes. —sz—

Next

/
Oldalképek
Tartalom