Pest Megyei Hirlap, 1966. november (10. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-23 / 276. szám

Brown Lens ngrádban Az angsi külügyminiszter a „ Vörös nyíl" expresszel átázik Moszkvába Brown különgépe kedden a kora délelőtti órákban felszál­lási engedélyt kapott és útnak indult Moszkva felé. RöVid repülőtéri sajtónyilat­kozatában Brown kijelentette: ő és Gromiko szovjet külügy­miniszter egyaránt úgy vélik, hogy múlt havi New York-i tár­gyalásaikat követően, az adott körülmények között, a további eszmecsere hasznos számukra és mindenki számára. A vár­ható témaköröket Brown nem jelölte meg, csak annyit mon­dott, hogy a két fél széles tárgykörökben érdekelt. „Ezek között az egyik az, hogy mind Anglia, mind a Szovjet­unió társelnöke volt az Indo­kinával foglalkozó genfi érte­kezletnek.” Brown angol külügyminisz­ter nem hivatalos szovjetunió­beli látogatásának programja váratlanul a miniszter Lenin- grádba érkezésével kezdődött. A sűrű köd miatt ugyanis a moszkvai repülőterek nem fo­gadnak gépeket. Brown-nak az a szándéka, hogy kedden éjfélkor a ,.Vörös nyíl” expresszel utazik Moszk­vába. PEST MEGYEI VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! NEMZETKÖZI NAPIRENDEN: Gépesített építés Építőgép* javítás Az építőipar nagy gépesí­tési gondokkal küzd. A nagy­világban is' új ága ez a technikának. A fejlődés gyors tempójú, számtalan esetben a tervezés és kivi­telezés között eltelt idő el­avulttá teszi az újnak szá­mító gépet, már születése pillanatában. Ez és az építkezést segítő gépek karbantartása, üzem- biztonsága a Budapesten ma kezdődő nemzetközi konfe­rencia témája. A magyar résztvevők megállapíthatják, hogy ma már ötvenezres gépállomány áll rendelke­zésre. Mégsem tekinthetjük megoldottnak — hasonlóan sok külföldi országhoz — ezek gazdaságos üzemeltetését. Most nyílik alkalom első ízben arra, hogy ilyen fó­rumon ismertessék elképze­léseiket a téma szaktudorai. Újdonságnak számít a mű­anyag alkalmazása fémal­katrészek javításánál. Ko­rábban 2—3 méteres tenge­lyeket kellett kidobni az (Folytatás a 2. oldalon) AZ-MSZMP. PES.T MEGYE I BIZOTTSÁGA \ X. ÉVFOLYAM, 276. SZÁM 50 FII.S.EK 1966. NOVEMBER 23., SZERDA Egymilliárdos szovjet—magyár árucsere-forgalmi jegyzőkönyv A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság kormánykül­döttségei között a barátság és a kölcsönös egyetértés szelle­mében lefolytatott sikeres tár­gyalások eredményeként fo­lyó év november 22-én Moszk­vában aláírásra került a Szov­jetunió és a Magyar Népköz- társaság közötti, az 1967. évi kölcsönös áruszállításokról szóló jegyzőkönyv. A jegyző­könyvet a Magyar Népköztár­saság kormánya megbízásából Bíró József külkereskedelmi miniszter, a Szovjetunió kor­mánya megbízásából N. Sz. Patolicsev külkereskedelmi miniszter írta alá. Az aláírt jegyzőkönyv alap­ján a kölcsönös áruszállítások volumene meghaladja az egymiliárd rubelt és 1966- hoz viszonyítva több mint 16 százalékkal növekszik. Hasonlóan a korábbi évek­hez, a Szovjetunió 1967-ben is nagy mennyiségű gépet és be­rendezést, ezen belül szerszám­gépeket, emelő- és szállítóbe­rendezéseket, komplett élel­miszeripari és vegyipari be­rendezéseket, híradástechnikai berendezéseket, műszereket, Diesel-vonatokat, városi és városközi autóbuszokat, hajó­kat és hajóberendezéseket, Deres már a határ... ♦ ♦ ♦ Dolgoznak a telepítők Nem gyorsult a mélyszántás Számvetésre készülnek a tsz-ek Tegnap hajnalra deres lett a határ. November első komo­lyabb figyelmeztetése ez: jön a hidegebb idő. Hol tartanak a késő őszi munkákkal, nem érheti-e kellemetlen meglepe­Hallani vagy tudni? A kettő között nagy a különbség: hallani valamiről, vagy tudni valamit — minőségi különbséget jelent. Sajnos, ma még inkább előbbi jellemzi iparvállalataink helyzetét: hallottak arról, hogy az új gazdasági mechanizmus kereté­ben ez is, az is másként lesz, például a felsőbb irányító szervek és a vállalat közötti kapcsolatokat illetően, de tud­ni semmit sem tudnak még. A Dunai Kőolajipari Vállalat egyik osztályvezetője „kiborulva” mondja, hogy képtelenül rövid határidőket kaptak néhány, az új mechanizmussal összefüggő tervezet elkészítésére felsőbb irányító szerve­iktől; A Csepel Autógyár újítási osztályának vezetője pedig azt hangsúlyozza, hogy „hallottak ugyan valamit” az új gazdaságirányítási rendszer irányelvei és az újítómoz­galom összefüggéseiről, de tudni semmit sem tudnak, már csak azért sem, mert — szavait idézve — az újítómozga­lom gazdája, a Találmányi Hivatal, még keretet sem adott, amelyen belül elkezdhették volna a munkát. így azután a maguk feje után indultak el: később kiderülhet, feleslege­sen fáradtak. A jó munka alapvető feltétele — a kellő informáltság. Ez ma már olyan igazság, amit senki sem vonhat kétségbe, sőt, mind több helyen ismerik fel az információs hálózat döntő jelentőségét, s nem véletlen: növeltszik az érdeklő­dés az információelmélet kérdései iránt, s ugyanakkor egy gyakorlati eszköz, a magyar találmányként megvaló­sított Processzográf is új és új vevőkre talál. Ahogy a közvetlen termelésben nagy szerepe van a gyors és pontos információknak, azok feldolgozásának, s az ezekre alapo­zott döntéseknek, úgy még inkább elsődleges szerephez jutnak az irányítás különböző szintjein, az irányító szer­vek egymás közötti kapcsolatában. Ki helyeselné az okta­lan lürelmeílenkcöést? Kinek használna, ha az új mecha­nizmussal összefüggésben bármit is elsietnénk, elkapkod­nánk? A kérdést azonban ellentétes értelemben is feite-' hetjük: kinek használ, hogy vállalataink nagy többsége alapvető kérdésekben teljesen tájékozatlan, hogy amit hosszú hónapokig biztosan és jól előkészíthetnének, azt néhány hetes kapkodással kell végrehajtaniuk? A kettő, között, az elsietés és a túlzott lassúság között van középarányos: a realitás. A megalapozott, de nem kés­lekedő előrehaladás. Ehhez azonban nélkülözhetetlen fel­tétel, hogy mindenki pontosan és világosan tudja, mi az, amit végre kell hajtania, hogy milyen összefüggéseket, akadályokat — vagy akár segítő tényezőket — vegyen fi­gyelembe, s így tovább. Az új mechanizmusra való. felkészülés rendkívül nagy felelősséget ró minden érintettre. Valóban alapos, elmé­lyült munkát kíván, céltudatosságot és — teljes infor­máltságot! Ez utóbbi nélkül képtelenség bármit is jól megcsinálni; a kellő informáltság hiánya egyenlő azzal a veszéllyel, hogy később újra és újra módosítani kell ezt is meg azt is, mert — a szükséges tájékozottság híján — az előkészítés időszakában „történtek hibák”. Ideje, hogy azoknak, akik csak „hallottak valamit”, a felsőbb irányító szervekre háruló, a jobb tájékoztatást biztosító kötelezett­ségekről, tudtára is adjuk, hogy teljesíteniük kell e kötelezettségeiket! M. O. tés a kinti tennivalókkal még adós gazdaságokat? Kusza Béla megyei főagro- nómus: — Közvetlenül befejezés előtt a betakarítás, már csak néhány termelőszövetkezetben van töretlen kukorica Cegléd város, a nagykátai és a rácke­vei járás egyes gazdaságai „adósak” még ezzel a munká­val. A mélyszántásban na­gyobb előrehaladásra számí­tottunk, eddig azonban nem használták ki a traktorok a kedvező lehetőséget. Azokban a termelőszövetkezetekben vi­szont, ahol már pontot tet­tek az őszi munkákra, meg­kezdték az előkészületeket az év végi számvetéshez. Pancsovai Nándor megyei főkertész: — Eddig nem érte komo­lyabb kár a még kint levő kertészeti terményeket. A gaz­daságok rövidesen betakarít­ják a káposztát, cukorrépát és a céklát is. Ezek a munkák is a befejezésnél tartanak. Ja­vában folyik a Pest megyei közös gazdaságokban a szőlő- és gyümölcstelepítés, az ültet­vények pótlása. Ezen az őszön ] csak 136 holdnyi kiegészítő te- j lepi tés t végeznek a közös gaz­daságok a nagyüzemi szőlőtáb­lákon. Gyümölcsből, körte-, cseresznyecsemetéből és mál­nából eddig 477 holdat telepí­tettek be. Gyors tempóban ha­lad a nyárfatelepítés. Fónai László, megyei kerté­szeti felügyelő: — Megyeszerte gyors lendü­lettel halad a szőlő fedése, a pincészetekben, hozzáfogtak a kiforrt borok fejtéséhez is. Paukó Árpád, megyei gépe­sítési előadó: — A termelőszövetkezetek többségében hozzáláttak a traktorok téli javításához. — sp — WASHINGTON Jevtusenko sikere Jevgenyij Jevtusenko, az is­mert szovjet költő hétfőn Washingtonban adta elő ver­seit. Az érdeklődés olyan nagy volt, hogy a kongresszusi könyvtár csaknem ezer szemé­lyes előadóterme nem bizo­nyult elégnek és sok százan hangszórókról hallgatták a költőt. valamint konfekció- és kötött­árut, szöveteket, bőrcipőt, gyógyszereket, friss gyümöl­csöt és gyümöloskonzervet, zöldséget és zöldségkonzervet, s más árukat kap a Magyar Népköztársaságtól, amelyek elő fogják segíte­ni a Szovjetunió népgazda­sági szükségleteinek jobb kielégítését és a lakosság ellátásához szük­séges közszükségleti cikkek választékának bővítését A Magyar Népköztársaság a Szovjetunióból nagy mennyisé­gű teher- és személygépkocsit, traktort, gabonakombájnt és más mezőgazdasági gépet, út­építő berendezést, valamint kőolajat és kőolajtermékeket, kőszént, hengerelt árut, fű­részárut, műtrágyát, gyapotot és más a Magyar Népköztársa­ság számára szükséges árut fog kapni. Bonyodalom a lacházi dupla körül Már esztendők óta nem kapható Kiskunlaeházán szimpla, csak dupla. A Du- naharaszti Sütőipari V ál- lalat helybeli fehérsütödéje ugyanis nem csinál kis péksüteményt, csupán a pi­ci terjedelmét növeli két­szeresére és formája sze­rint ezt nevezik dupla­zsemlének, azaz duplakifli­nek. így hát, aki beérné eggyel, csak kettőt vehet egybesütve, akár megeszi, akár nem, nem kap mást. Mondani sem kell, hogy az ára is dupla, megtörténhet tehát, hogy 80 fillért kell kifizetnie annak, aki 40 fillérnél többet nem is akarna süteményre költeni. Legutóbbi ellenőrző kör­útja során a Pest megyei Állami Kereskedelmi Fel­ügyelőség észlelte Lachá- zán, mennyire meghízott a zsemle, milyen hosszúra nőtt a kifli és ezellen nem is emelt kifogást. Kifejezte azonban ama véleményét, miszerint, ha az eszpresz- szóban szimpla és dupla egyaránt kapható, legyen így ezentúl a péksüteményt árusító boltokban is. De amennyiben a sütödének terhes többféle súlyúra szaggatni a tésztát, hát ak­kor ne fárassza magát, süs­sön csupán szimplazscmlét és kiflit. Megszűnik-e. vagy meg­marad-e a lacházi dupla? — ez itt most a kérdés. Biztos azonban annyi, hogy szimplazsemle mindenkép­pen lesz. Nem hanyagság, szükségmegoldás VÁLASZ EGY KÖZÉRDEKŰ PANASZRA lViu&ouiK már a nagyteljesítményű szárítóberendezés, amrly 20—za nap alatt „felfalja” a szabadban elhelyezett kukoricát. (Foto: Gábor) Ceglédről kaptuk az aggódó hangú levelet: „Több száz va­gonra való csöves kukorica ázik, penészedik, fedetlenül az állomás környékén, ha az eső eláll, a verebek és a galam­bok pusztítják az értékes ta­karmányt.” A panasz nyomán felkeres­tük a tárolótelepet — amely, mint kiderült a Pest megyei Gabonafelvásárló és Feldolgo­zó Vállalaté — s a helyszínen megállapítottuk: levélírónk aggodalma indokolt, csak­ugyan nagy mennyiségű ten­geri ázik a novemberi esőben, s a madarak is kiveszik napi fejadagjukat a prizmákba ra­kott tengeriből. De a kukorica nem penészes és nem rothadt. A vállalat ceglédi kirendelt­ségén Papp Kálmán telepve­zető nem tartja ideálisnak a megoldást, de ennél jobb lehe­tőség egyelőre nem kínálkozik, így azután két helyen, a Jász­berényi úton és a központi fel­(töíyuuas a 2. olaalon) íme. a madarlakmarozas nyomai a kukoricarakáson

Next

/
Oldalképek
Tartalom