Pest Megyei Hirlap, 1966. november (10. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-16 / 270. szám

"Vtftvlap 1966. NOVEMBER 16., SZERDA A Bolgár Kommunista Párt kongresszusa juk a Vietnami Demokratikus Köztársaság négy és a Dél­vietnami Nemzeti Felszabadí­tás! Front öt pontját A szocialista országok tá­mogatása a vietnami nép­nek hatásosabb lehetne, ha valamennyien egységesen lépnének fel az amerikai agresszo rokkal szemben. Az egységes fellépés akadályo­zásával, visszautasításával a kínai vezetők nagy felelőssé­get vesznek magukra saját né­pük és a világ népei előtt s politikájukkal gyakorlatilag az imperialisták malmára hajtják a vizet Meggyőződésünk, hogy a helyzet súlyossága és bonyo­lultsága ellenére sem lehet a vietnami nép elszántságát, akaratát megtömi. Vietnami testvéreink győz­ni fognak. Aggodalommal töltenek el bennünket azok az események — folytatta felszólalását Ko­mócsin Zoltán —, amelyekről újabban híreket kapunk Kíná­ból. Mindaz, amit eddig tu­dunk a „Nagy proletár kultu­MOSZKVA rális forradalom” címén foly­tatott politikai kampányról és az úgynevezett Vörös Gár­da működéséről, lejáratása, kompromittálása a szocializ­mus eszméjének és gyakorla­tának a kínai nép és a világ néped előtt. Ettől ugyanúgy el­határoljuk magunkat, mint ahogyan elítéljük a szovjet­ellenes aknamunkát és szaka- dártevékenységet. A nemzetközi munkás- mozgalom jelenlegi hely­zete, feladatai parancso- lóan szükségessé teszi szá­munkra, hogy harcoljunk az egység megteremté­séért. Mi, magyar kommunisták, mindig a testvérpártok akció­egysége és a közös tanácsko­zások mellett voltunk. Ennek megfelelően helyeseljük a kommunista és munkáspár­tok nagy nemzetközi tanács­kozásának gondolatát is. Az MSZMP küldöttségének vezetője felszólalása végén sok sikert kívánt a bolgár pártnak és a testvéri bolgár népnek, szocializmust építő al­kotó munkájához. Megkezdődtek a szovjet—finn tárgyalások A finn kormányküldöttség kedd délelőtt Moszkvába ér­kezett. A küldöttség Paasio miniszterelnök vezetésével Ko­szigin szovjet miniszterelnök meghívására hivatalos látoga­tást tesz a Szovjetunióban. A vendégeket a leningrádi pályaudvaron Alekszej Koszi­gin és más szovjet vezetőik fo­gadták. Kedden a Kremlben Paasio finn miniszterelnöknek Koszi­gin szovjet miniszterelnöknél tett látogatását követően meg­kezdődtek a szovjet—finn tár­gyalások. _ / A szovjet kormány kedden ebédet adott a finn kormány- küldöttség tiszteletére. VARSÓ Egy szemé lyes színdarab Egyszemélyes színdarabot játszanak kirobbanó sikerrel néhány napja Varsóban, a Drámai Színházban. Wyncen- tyna Stopkowa „Hosszú vára­kozás” címmel, Thomas Mann: József és testvérei tri­lógiáját ültette át színpadra. A darab Rachel monológjá­ból áll. POTSDAM Repülőgép-katasztrófa A Pan American légiforgal­mi társaság egyik repülőgépe, amely a Majna-menti Frank­furtból Nyugat-Berlin felé tartott, kedden a kora reggeli órákban, Potsdam kerületé­ben, Dallgownál lezuhant. A repülőgép lezuhanása okainak megállapítására Paul Wilpernek, az NDK helyettes közlekedésügyi miniszterének vezetésével egy szakértői bi­zottság megkezdte a vizsgála­tot. Az amerikai repülőgép lezu­hanásának okait vizsgáló bi­zottság közölte, hogy a gép legénysége életét vesztette. A roncsok közül három holttes­tet emeltek ki. AFRIKA AZ IMPERIALIZMUS ELLEN Irányiatok az afrikai „csúcs" után ELDO- rakéta Sikeresen próbálták ki az európai űrrakéta-fejlesztési szervezet (ELDO) háromlép­csős rakétáját a dél-ausztráliai Woomera-i kísérleti terepen. A rakéta hat perc 50 másodperc alatt tette meg a 816 kilomé­teres céltávolságot. A három- lépcsős rakéta első lépcsőjét Angliában, a második lépcsőt Franciaországban, a harmadik lépcsőjét az NSZK-ban gyár­tották. ADDISZ ABEBA Bankett Hailé Szelasszié etiópiad csá­szár bankettet adott Antonin Novotny csehszlovák köztár­sasági elnök és kísérete tiszte­letére. Martin Rómában Paul Martin kanadai és Fanjani olasz külügyminiszter kedden véget ért tárgyalásai­ról közös közleményt jelentet­tek meg. Paul Martin kedden felke­reste VI. Pál pápát, hogy a I vietnami kérdésről tárgyaljon j vele. Többoldalas megemlékezést kö­zölt a Vie Nouvc az egykori tra­gikus eseményekről, amikor a fasiszta Olaszország áliig iei- fegyverzett katonai egységei a levegőből és a földön bancluatá- madast intéztek a hősiesen vé­dekező, de csak gyengén fel- fegyverzett Etiópia ellen. A na­pokban ebben az országban az Addis Abebai „Afrika Házában” tartotta tanácskozását az Afrikai Egység Szervezet. Badoglio és Graziam, az olasz invázió vezé­rei bizonyára még álmukban sem tartották volna elképzelhe­tőnek, hogy néhai „győzelmeik” színhelyén egy független és te­kintélyes afrikai országban né­hány évtized lepergése után ilyen konferencia létrejöjjön. A való tények azonban mindig erősebb­nek bizonyultak, mint a fasiszta szoldateszka elgondolásai. A lényeg tehat az, hogy Afri­kában az erőviszonyok folyama­tosan azok javára változnak, akik a haladásért harcolnak. Bár ezek a változások éles küz­delem közepette mennek végbe. A helyzet alakulását tükrözi, hogy az Addis Abebai tanácsko­zásokon a kolonializmus marad­ványai, vagyis az utolsó gócok felszámolásával kapcsolatban hoztak határozatokat. A napiren­den szerepelt az Afrikában levő portugál, spanyol és francia te­rületek problémája, részletesen megtárgyalták azt a veszélyes jelenséget, hogy Dél-Afrika, a portugál gyarmatok és Rhodesia szoros szövetségben igyekeznek megakadályozni a nemzeti fel­szabadító mozgalom előretörését. A nagy afrikai változásokat tük­rözte, hogy éppen azokban a na­pokban, amikor Addis Abebában a rhodesiai fajüldöző rezsimet és London kompromisszumos poli­tikáját ítélték el, ugyanaz a kér­dés az ENSZ közgyűlésén is sze­repelt. Az afroázsiai országok javaslatára a világszervezet ha­tározatot fogadott el Rhodesiá­ról. Az indítvány elítéli Nagy- Brítannia és Rhodesia egyezke­dését, követeli, hogy tartsák tiszteletben Rhodesia lakosságá­nak törvényes jogait és ezt kö­vetően a Gyámság! Tanács fel­szólította Nagy-Britannia képvi­selőjét: közölje, milyen tárgya­lásokat folytat a brit kormány lan Smith-szel. A politikai egyenlet tehát azt az eredményt mutatja fel, hogy ha más hang- színezésben is, de az ENSZ ta­nácskozó termeiben sem lehet ma már napirendre térni a füg­getlen afrikai országok jogos követelései felett. Mindig helytelen és hamis vá­gányokra terelő jeJenség azon­ban az illiíziókeltés. Hamisan ítélték meg a helyzetet azok az erők is, amelyek úgy vélték, hogy a guinea! delegáció ellen elkövetett emberrabló merény­lettel szét lehet robbantani az egységszervezet tanácskozását. De az sem lenne célravezető, ha azt hinnénk, könnyű egyszeri­ben felszámolni a gyarmati kor­szak sok évszázados megosztott­ságát. Nehézségekbe ütközik va­lamennyi afrikai állam tömöríté­se egyetlen imperialistaellene* erővé. A problémák igen sokrétűek. Jelentős szerepet játszanak a 'gazdasági tényezők, hiszen a független afrikai országok nem rendelkeznek azokkal az erőfor­rásokkal, amelyek a gyarmati rendszer rendelkezésére álltak. Az sem közömbös, hogy több or­szág már kiaknázott természeti kincsei továbbra is a tengeren­túli vállalkozók kezében maradt. Számolnunk kell azzal, hogy az ötven afrikai állam árutermelése alacsony, másszóval gazdasági egymásrautaltságuk rendkívül nagy, de gazdasági elszigeteltsé­gük is sok nehézséget okoz. Ezek a tények persze hátráltat­ják az egységért folytatott har­cot. Hogy csak néhány tényt említsünk, széthull! a Ghana, Guinea, Mali államszövetség, nem jött létre a kelet-afrikai or­szágok uniója stb. Tény viszont, hogy azok az államszövetségek is szétbomlottak, melyeket a gyarmati kormányzat hozott lét­re. Francia Egyenlítői Afrikában avagy Brit Délkelet-Afrikában. Az utóbbi eseményeknek a gyö­kere, hogy ezeket a szövetsége­ket a gyarmati igazgatás érdekei szolgálták és ez az önálló nem­zeti létre ébredő országokra ta­szító erővel hatott. Az Afrikai Egységszervezet lét­rejöttének is egyik célkitűzése volt, hogy abban felolvadjanak a korábbi regionális tömörülé­sek, amelyek inkább megosztot­ták, semmint közelebb hozták egymáshoz az afrikai országokat. A legnagyobb erőfeszítést ennek érdekében az úgynevezett casab- lancai csoport tette. (Egyesült Arab Köztársaság, Algéria és ak­kor még Ghana.) Ez volt ugyan­is az ellenpólusa az imperialista befolyást konzerváló afrikai cso­portoknak. Látszatra megszűnt a volt francia gyarmatokat egybefogó Maigas Unió is, de az átmentette magát egy gaz­dasági együttműködési szerve­zetbe. Lazító szerepét ily módon tehát megőrizte. Ez a jobboldali csoport haladéktalanul jelentke­zett, amikor az Afrikán kívülálló erők aktivizálódtak. Támogatta az ENSZ zászlajával álcázott kongói beavatkozást, és elsősor­ban az Egyesült Államok neoko- Jonialista törekvéseinek vált esz­közévé. Mindent egybevetve megálla­píthatjuk, hogy Afrika immár az imperializmus ellen folytatott harc igen fontos frontszakaszává vált. Ezt persze a „túloldalon” is észlelik. Ezzel magyarázható, hogy a neokolonializmus egyre agresszívebbé vált, másrészt, hogy esetenként igyekeznek többsíkú és árnyalt módszereket alkalmazni. Felhasználják a már említett gazdasági nehézségeket, a törzsi, vallási stb. különbsége­ket. Ezek a körülmények egyben azt is igazolják, hogy az afrikai egységtörekvések realizálása nemcsak a sikeres harc előfelté­tele, hanem egyben a végső ki­bontakozás biztos útját is jelen­ti. Sümegi Endre indulási alapnak valamely végső igazság elnyeréséhez? PADANYI ANNA: JÉG YZETEK EGY SVÉDORSZÁGI UTAZÁS ÜRÜGYÉN I (4) ^ Svédországban az általános S iskolákban oktatják a fogam- 5; zásgátlást. Es a svéd fiatalok : $ és felnőttek a nemiség tekin- 1 ^ tétében — szabadok. Ne fog- ^ lalkozzunk most e szabadság ■ ÍJ periférikus, taszító mellékhaj- : ^ tásaival — a trafikokban ta­^ látható sex-kiadványokkal, hi- i szén, gondolom, e szabadság- í nak mégsem ez a fő jellemző- |je. Inkább nézzük, meddig en- ^ gedi terjedni a köz etikája? ^ Törvényeik tiltják a művi § vetélést! ^ A magas jövedelmet és a : ^ luxus-, valamint élvezeti cik­■ ^ kelt fogyasztását oly borsosán ^ adóztató, immár harmincadik ^ éve uralmon levő szocialista i s kormány minden lehető segít- : t séget megad a gyerekek felne- ; § velősére. : $ A családi pótlék magas. § Mert itt, ahol például az öre- ^ gekről bőkezűen, intézménye- ^ sen gondoskodnak, bármilyen s furcsa, nincs sem bölcsőde, $ sem óvoda. A nők tehát az el- ^ ső gyerek születése után né- ^ hezen tudnak munkát vállal- $ ni. Szokás, hogy diplomás nők ^ is otthon maradnak és meg­• ^ elégszenek gyereknevelő, fele­• i ség szerepükkel. Ügy tűnik, 1 $ ebben a vonatkozásban elég­^ télén a svéd nők helyzete. > ^ Nem sikerült megtudnom • ^ ott-tartózkodásom alatt, miben : ^ is merül és szélesedik ki a > ^ nőknek a társadalom által ' i meghirdetett anya-hivatása: ) S elvük ugyanis, hogy gyerme- ^ í keik a legkötetlenebb — pe- t ^ dagógiai elvektől is kötetlen - ^ — módon nevelődjenek. (S ha -}! a szociális bizottságok arról értesülnek, hogy egy család veréssel „nevel”, a gyereket állami gondozásba veszik. Az itteni hivatalos elv, csakúgy, mint a közszellem, nem isme­ri el az erőszakot, mint peda­gógiai eszközt. De térjünk vissza arra, ho­gyan nevelkednek gyermeke­ik. Az itteni vidám parkban, a Tivoliban meglepetéssel konstatálom este tíz után, hogy a közönség hatvan szá­zaléka alig töltötte be a tíz évet. Csodálkozásomra, „Mi­lyen tiszták és jólöltözöttek errefelé az utcagyerekek” — megtudom, hogy a céllövöl­dék, a város felé emelkedő óriáslift, a hullámvasút kissé ijesztő szerkezet: északi kultúra ide, vagy oda, azért Nyugaton vagyunk, ahol a ve­vő, amikor, ő tudja miért, ve­szélyért fizet, mszélyt is kap — megszállói jó családokból való gyermekek. Két nappal később, az egyik új városszéli lakótelepen látom, hogy há­rom-négy éves fiúcskák és lánykák ugrándoznak a mély­vizű Mälaren tó kiálló sziklá­in — sehol egy felnőtt. Szóval, ez a kerékpáron száguldó, né­pes gyerektársadalom önálló, szabad — s, hogy ez valóban szabadság-e, és mire fog ve­zetni, mindebbe nincs bepil­lantása egy turistának. Az egyformán szőke, kék szemű, farmemadrágos, torna­cipős, tengerészkabátot öltött gyerekhadseregben a rövid vagy hosszú frizurák között nehéz megkülönböztetni a fiúkat és lányokat. Mintha így külsőségekben fejeződne ki egy elv: a nemeket oly vesze­delmesen két különböző maga­tartásba kényszerítő, külön normákba gyömöszölő, kettős nevelést sem ismerik. Az eredményre azt mondja a külföldi közvélemény: a fér­fiak — férfiatlanok. Azok? Annyi bizonyos, tartózkodóak és nem szemtelenek. Ugyanez a közvélemény nőietlennek ki­áltja ki az ápolt, divatos kon­fekcióöltözetében bájosan egyforma, kisportolt, lebarnult, póztalanul, természetesen mozgó svéd nőket. Nőietlenek? Nem tudom. Annyit látok, hogy nem riszálják. kelletik magukat, és nincs semmiféle árujellegük. ★ Más téma. Egy délután, ki­jövet a nornstulle-i földalatti állomásról, halott fekszik a járdán: valószínűleg autóbal­eset áldozata lett. Tán egyike volt azoknak az iszákosoknak, akik nem bírnak beilleszked­ni e gazdag ország mechaniz­musába, s csak ülnek egész nap kopottas ruháikban a sziklákon, eldobott sörösüve­gek társaságában? A halott a járda szélén fek­szik. Néhányan körülállják, tanakodnak. És odasereglenek a gyerekek is az egész utcából. Leguggolnak, közelről nézik az arcát. És egyik felnőtt sem szól rájuk: menjetek, nem nektek ..való ez a látvány! Nem vonhatom kétségbe, ennek a nyolcmilliós közösség­nek a tagjai is boldogok akar­nak lenni, mint minden em­ber. E végső céljukhoz érzik szükségét annak, hogy az élet természetes velejáróit, így a halált is megfosszák misztiku­mától? Hogy ezeket a dolgo­kat egészen a csontvázszerű tényékig meztelenítsék? Lehet, hogy ezt tartják a ki­vagy ez már egy út vége len­ne? Nincs tovább? Elmegyek. Nem bírom néz­ni a halottakat. Nem tanítot­tak meg rá, bár a halál — az élethez tartozik. Gyerekkorom­ban, a háborúban is, és a ter­mészetes haláleseteknél is ezt mondták: menj, ne nézd, nem neked való! De érzem, hogy ez a mentségem felnőtt ko­romra infantilissá vált — mégis majdnem rosszul le­szek, miközben kikerülöm az utcai autóbaleset áldozatát. Még mindig nem nekem való? ★ Most, mikor e sorokat írom, eszembe jut múlt heti olvas­mányom, Georges Perec kisre­génye, melynek címe: A dol­gok. Egy fiatal házaspárról, közös életük első tíz esztende­jéről szól. E két ember fiatal­ságát a dolgok, a filmek, könyvek, ruhák, bútorok, éte­lek, edények, műtárgyak von­zása és egyúttal a beteljesület- lenség jellemzi. Írója szavai­val élve, a két regényhős, mintha egy habostortában ül­ne, amelynek életük végéig csak morzsáit csipegethetik ... Hogyan élt a modern gyár­ipar kialakulása előtti idők embere? Tegyük fel, paraszt volt, vagy iparos. Univerzális, egész figyelmét, tudását, ere­jét, fantáziáját lekötő, sokrétű munkát végzett, melynek ered­ménye tárgyakban öltött tes­tet, a nap, a hét vagy az év­szak végén. Látóhatára nem terjedt túl saját életének szűk (?) körin: házán, munká­ján, családján, településén, a polcon heverő Biblián, kalen­dáriumon. Életének, erejének legnagyobb törekvése: a ke­nyér beszerzése, a szükséges ruházat, lakás biztosítása, csa­ládjának fenntartása — ez le­kötötte összes energiáját. S akiknek látóköre, kultúrá­ja a kor akkori értelmében egyetemes volt — az arisztok­rácia, a nagypolgárság, s a többi felső körök —, azoknak szinte összes igényét, szeszé­lyét halmozott módon kielé­gítette az alsó osztályok mun­kája. Mit nyert és mit veszített dédapáihoz képest a mai átla­gos kisember — a legfejlet­tebb ipari társadalmakban t Univerzális munkáját elvesz­tette. Részfeladatokat végez a szövőnő is, a vasmunkás is, a fogorvos is, a lámpatestterve­ző, vagy autóalkatrészt konst­ruáló mérnök is. A többrétű, sok fantáziát igénylő, az em­ber képességeinek összességét lekötő munka épp oly kevesek kiváltsága, mint mondjuk a tőke tulajdona. A mai tömegember a beis­kolázás, a könyv, tv, mozi, színház, sajtó stb., az elérhető kultúra révén sokkal többet tud a világról, ha felületesen vagy hamisan is, mint dédap­ja: ezen a területen tehát nyert. Igényei hűen tükrözik e többet tudást, kiszélesedett látókörét: vágyai éppoly egye­temesek, mint néhány évszá­zaddal ezelőtt mondjuk az arisztokráciáé. De igényei ösz- szessógét nem tudja kielégí­teni a tömegtermelés: csak morzsákat csipeget. Öltözködésében, lakberende­zésében, szórakozásában, uta­zásában birtokolni akar, lehe­tőleg mindent: évezredek kul­túráját és modern technikát egyaránt. Sima vagy csiszolt üvegfelületeket akar látni asz­talán, régi korok levegőjét árasztó metszeteiket kíván szo­bájának falára. Jó könyvet akar olvasni. Szín- és forma- kultúrát igényel porcelánjai­tól, cserepeitől, mozgását fel­gyorsító, kényelmét szolgáló motorok, szerkezetek birtoklá­sára tör. Földrészeket akar be­járni. Szereti a durva szöve­tek érdes tapintását, a lágy selymek hűvösségét. S a tö­megfogyasztásra állított, leg­fejlettebb gazdaságok, rész­ben, kielégítik igényeit — amelyeket a mindenkori rek­lám pontosan abba a konkrét irányba terel, ahol a gazdaság, helyesebben a tőke érdeke a fogyasztás. (Folytatjuk) (Folytatás az 1. oldalról) meg nem szűnik a vietnami nép elleni agresszió. ' Brezsnyev ezután így foly­tatta: „A testvérpártok minden Igyekezete ellenére a kínai ve­zetők elutasítják még az ak­cióegység gondolatát is, a kí­nai népben ellenséges érzése­ket igyekeznek szítani a szo­cialista országokkal szemben makacsul folytatják szakadár tevékenységüket a nemzetközi kommunista mozgalomban”. Az SZKP Központi Bizott­ságának főtitkára ezután ki­fejezte azt a meggyőződését, hogy a kínai nép és kommu­nista pártja le fogja küzdeni a nehézségeket ' és elfoglalja majd ismét helyét a szocialis­ta közösség és a kommunista világmozgaíom összekovácso- lódott soraiban. Brezsnyev ezután arról be­szélt, hogy a 81 kommunista és munkáspárt 1960-ban meg­tartott értekezletén kidolgo­zott fő irányvonalnak megfe­lelően a szocialista országok kö­vetkezetesen védelmezve a béke ügyét, leleplezve az agresszorokat. növelve védelmi képességüket, a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélését valósították meg külpolitikájukban. Ezzel kapcsolatban elismerés­sel szólt arról a tevékeny sze­repről, amelyet Bulgária be­tölt a világbékéért, az euró­pai biztonságért, a Balkán bé­kéjéért vívott küzdelemben. Megállapította, hogy a nem­zetközi porondoh megnöveke­dett Bulgária tekintélye és Bulgáriának jelentékeny sze­repe van abban, hogy a Bal­kán „puskaporos hordóból olyan övezetté vált, ahol normális jószomszédi kapcso­latok alakultak ki az államok között”. Leonyid Brezsnyev kifejezte azt a meggyőződését, hogy a BKP kongresszusa új nagy lépést jelent Bulgária fejlő­désében és nyomósán hozzá­járul a szocialista világrend- szer erősödéséhez, szolgálni fogja a kommunista és mun­kás világmozgalom ügyét. A beszéd végén a küldöttek szűnni nem akaró tapssal ün­nepelték az SZKP-t és a bol­gár-szovjet barátságot. A Magyar Szocialista Mun­káspárt küldöttsége, amely Komócsin Zoltánnak, a párt Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárá­nak vezetésével részt vesz a Bolgár Kommunista Párt IX kongresszusán, kedden dél­után koszorút helyezett el Ceorgi Dimitrovnak, a bolgár és a nemzetközi munkásmoz­galom kimagasló személyisé­gének mauzóleumánál. A Bolgár Kommunista Párt IX. kongresszusának kedd délutáni ülésén hangzott el az MSZMP küldöttsége vezető­jének felszólalása. Komócsin Zoltán, pártunk Politikai Bi­zottságának tagja, a Központi Bizottság titkára bevezetőben tolmácsolta a magyar kom­munisták üdvözletét a BKP kongresszusának, majd párt­jaink testvéri együttműködé­séről beszélt. Komócsin Zoltán emlékezte­tett rá. hogy a mi pártunk ezekben a napokban már szin­tén kongresszusára készül. Az MSZMP IX. kongresszusá­nak — mondotta a felszólaló — Központi Bizottságunk azt fogja javasolni: erősítse meg eddigi politikánkat, amelynek célja a szocializmus teljes fel­építése Magyarországon. Az MSZMP képviselője ez­után arról beszélt, hogy a nemzetközi helyzet egyre bonyolultabbá és élesebbé válik. Ennek oka — mutatott rá — az amerikai imperialisták ka­tonai agressziója Vietnamban. Az amerikai imperialisták a népirtás bűneit követik el. A magyar kommunisták, dolgozó népünk teljesen szo­lidáris vietnami testvéreink hősi harcával. Elismeréssel és csodálattal tekintünk bátor helytállásukra. A magyar nép erejéhez és lehetőségeihez mérten fokozott támogatást nyújt a vietnami népnek. Ma­gunkénak valljuk és támogat­

Next

/
Oldalképek
Tartalom