Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-25 / 227. szám

1966. SZEPTEMBER 25., VASÄRNAP r»*r «ccr» zmrhm 9 Hamis bálvány (Kertész László rajza) Rónay György: SZÁRSZÓN Még fenn ragyog ugyan, de nem süt már a nap. Nem melegítenek az őszi sugarak. Éles kis szél suhan Tihany felől. Zizeg a nád, és gyors habok borzolják a vizet. Fodrozzák az eget is itt-ott kis fehér fátyolfelhők. Dohog a négyórás szentély. S máris alkonyul. A lepke is elrepült, mely napozni — virág helyett — könyvemre ült. Ki tudja, lát-e fényt, él-e még holnap is. Lassan elül a szél. és elsimul a víz. Az este ködös. A túlpart nem látszik át. Néha fölsír az ég. Húznak a vadlibák. TISZTÁBAN VAGYTOK-E TI VELE, milyen különös egy portéka a titok? Tudjátok-e, milyen végzetes dolgot műve­lünk. mikor egy érzésünket szavakra fűzzük? Valósággal guzsbakötjük. Ha ugyan el nem pusztítjuk. Tudjátok-e, milyen szörnyű a fecsegés? Sohsem tapasztal­tátok, hogy csak úgynevezett kedves, bizalmas csevegésben kifáradni a világ legrémesebb fáradtsága? Amiben bíztál, abban kételyeid támadnak. Egyáltalán ilyenkor lep meg a csüggedés az élet becse fe­lől. Fecsegtünk. Vagyis az érzé­seink virágos kertjéből egy szócsokirot szedtünk, hogy gyönyörködjünk benne. De ezzel hervadásra ítéltük a vi­rágokat. És nagyon ritkán hajt mag ki újra, mintha tövestül téptük volna ki őket. Tehát valóságos tarlót csináltunk lelkűnkből, minden szavunk­kal. Ezért mondják, hogy a köl­tők vérükkel írják verseiket. Hiszen a kedélyünk minden. Tíz rossz napod hamarabb vesz el éveket az életedből, mint ugyanannyi, súlyos be­tegségben. És a költők a leg­mélyebbről buzgó forrásból merítenek. Az életelixirjöket öntögetik el úgyszólván. Nem is kétlem, hogy mind­ezt magyarázatostul ott leled valamelyik pszichológiai he- tyepetyében. Én csak egy aranyfüstnyi kis történetet mondok itt ró­la. EGYSZER OLYAN HÁZ­BAN LAKTAM, amelynek öreg, rozoga fakapuja volt. Ki­váltkép fönn, a szemöldökfája kezdett korhadozni. Hát ebben a szemöldökfá­ban, még akkor, mikor először léptem be a kapun, a repedé­sek egy különös arcot rajzol­tak ki pillantásomra. Tisztán, szembeötlően. Ismeri ' talán mindenki ezt az érzést. Itt mímelnek a fel­hők sárkány-, garabonciás-, boszorkaalakot. Vagy a pocsó- ta. Meg tudomisén mi. Elég az hozzá,' hogy tisztán láttam az arcot. Szakállas, bajuszos, ösztövér, afféle asz­Tersánszky Józsi Jenő: SZEMÖLDÖKFA szír pofát ábrázolt, amiknek mint mondják, vesébe hat a tekintetük. Tényleg ilyen volt, vagy in­kább ilyenné vált nekem ez az arc. Sokszor elnéztem hazajö- vet, hazulról elmenet és egy időtől kezdve úgy lett, mint­ha valóságos változásokat fe­deztem volna fel rajta. És ezek a változások mintha csak pontos kapcsolatban lettek volna cselekedeteimmel, érzé­seimmel. Feddő volt, ha valami ga- ládságban utaztam. Csúfondá- ros volt, ha igazi bántalom és szomorúság ért. Dühös volt és fenyegető, ha közönyösen, szó- rakozottah mentem el alatta, megfeledkezve róla. Barátom volt. Bírám voll Valóságos tanácsokat kértem olykor tőle, ha dilemmák nyi- vasztották egy és más tenni­való felől. Joggal elvárhatta, hogy legalább egy adjonisten- nel üdvözöljem naponta. Most is biztos vagyok ben­ne, hogy egyszer, mikor ezt elmulasztottam, akkor történt, hogy hazajövet a kapu előtt egy ácsot látok és a legényét, amint szekercével és fűrész­szel felszerelve egy bakon áll­va, a kapun munkálkodnak. Nohát, mondom, ráfért a tatarozás. De azért az az érzés, ami egyszerre rámrontott, semmikép sem volit ilyen bele­egyező. Belémnyilallt szinte az aggodalom, amint láttam, hogy a két markos kézműves éppen a szemöl doki át emeli ki a fél­fák közül, s egyelőre odatá­masztják a kerítésnek. Megálltam, hogy bevárjam, mire készülnek. Talán csak nem vetemednek rá, hogy az én asszírus félistenemet meg­csúfolni merjék? PEDIGHAT CSAKUGYAN. A mester leugrott a bakról és elemelve a legénnyel a szem­öldökfát a kerítésről és körül­pa torha. A másik fele, lá­tom ép. Ezt fordítjuk majd kifelé az utcára. Megreszkettem, elhiszitek-e? Meg sem gondoltam, hogy ok­talanságot teszek, mikor oda­léptem a két emberhez. — Mester uram — mond­tam . — magának mindegy. Nagyon szeretném, ha nem bántanák ezt a szemöldök­fát Úgy is az a fonto3, hogy megerősítsék a félfákat. Hagy­ják úgy a szemöldökfát raj­ta, ahogy volt. Nekem bizo­nyos ... Nagyot néztek. Az ács afféle jóindulatú, lomha mackó alak volt. Kíváncsian is, fürkészően is, de érthe­tően elvigyorodva fordult hozzám, s kérdezte: — Nodehát minek. Hát lát­ja, hogy torha. Úgy csak job­ban mutat. ötölnöm-hatolnom kellett csak neki erre, természetes. Hogy így és amúgy, meg­szoktam s inkább áldomást fi­zetek nekik, csak tegyék amit mondtam. Hát ez tényleg megingatta a derék ember szépészeti vé­leményét, s azt is, hogy a háztulajdonos szólhat hozzá a tatarozási hibához. De meg­maradt a kíváncsisága. — De mégis hát minek? Legalább tessék megmondani, hogy tudjam. Ezt már jó néhányszor is­mételten mondta faggatólag, mikor már ott tartottunk, hogy a szemöldökfát csak­ugyan a régi módon illesz­tette vissza legényével a ka­pu tetejébe. Mert ott vár­tam, míg meg nem győző­döm erről. ÉREZTEM AZT A KÜ­LÖNÖS KIS BELSŐ VÁL­SÁGOT, amikor valami ked­ves, semmi titkot jön kiej­teni magunkból. S úgy tet­szik, az öröm ingatott ki tartózkodásomból, hogy a ba­rátom rölifjét megmentet­tem a kapun. — Nos, nézze csak — kezd­tem némi zavarral, sőt ria­dalommal, hogy fecsegni kezdek. — Ha már olyan ki­váncsi, hát... És erre ujjammal jelezve a .szemöldökfa repedéseinek rajzát, kiböktem az asszirus isten titkát nekik. Természetes, hogy szemü­ket meresztgették és ma­gukban nem sok sütnivalót tételeztek bele a koponyám­ba. És- csak most jöttem igazibb zavarba. — Hol volna? ... Egy ábrá- zat? Hogy az orra volna ott? ... Szakállas? ... Én ugyan nem venném ki se­hogy ... Maga látja? ... — Hol látnám? ... Égy re­pedés. Azt látom, hogy tarka, mint a malter. Hümgettek, nézegették és sandítgattak egymásra, ahogy már nem akartam teljes félkegyelműségben maradni előttük és erőltettem a ma- gyarázgatást. Persze, hogy épp az ellenkezőjét értem el egyre kínosabban vele. Már egyet-kettőt vihogtak is, mikor tétován befelé in­dultam. És akkor, ahogy felnéztem a szemöldökfára, hát istenem!... Ha nagyké- pűsködnék, úgy mondanám, tényleg eltűnt egyszerre elő­lem is az arc. Nos, igen, úgy, ahogy rémlátásból ocsú­dunk magunkra, s ostobasá­gunkra. Vagy a mesék érzé­sével. Visszapillantott a sze­gény legény, hiába kötötte lelkére a jó öreg és abban a nyomban szétfoszlott a tün­dérkastély és csúf varangy lett újra a tündér. ÚGY VAN. Sohasem lát­tam többé viszont szakállas, rejtelmes barátomat, tanács­adómat a szemöldökfában. És ha mégis erőltetem, hogy visszaidézzem bölcs voná­sait és átható pillantását, akkor Iegföllebb az ácsmes­ter. csikaróan jóindulatú képe vigyorgott vissza rám, elsavanyítóan, mint aki előtt kínosan és bosszantóan és nevetségesen ostoba voltam. nezegerve, porai. az arcot vise­lő oldalára mutatott neki, s így., szóit; | — Na nézze. Ezt itt kissé le-1 csapkodja a bárddal. Ez csu-* rfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSrSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSA Színpadi pillanat ysssssssssssssssssssssssssssssss/sssssss/ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssyssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssrA FEKETE ISTVÁN: KÍSÉRTETJÁRÁS 0 badányi dékány, azaz sekrestyés júliusban halt meg, ami nem olyan világrengető dolog, hiszen a dekányok is több-kevesebb évek után beadják a kulcsot — jelen esetben a templomkulcsot. Hogy mégis megemlí­tem ezt az eseményt, oka egyszerűen az, hogy a dékány nélkül nem lenne a le­gendából semmi és Futó Kati néni semmiképpen nem láthatta volna a sán­ta harangozót, halála után három nap­pal az öreg harangláb alatt, amely őr­torony volt még a török időkben. A valóság pedig az, hogy látta! Fé­nyes nappal, abban a ruhában, amiben eltemették. Egyik kezében füstölő, má­sik kezében a harangkötél, melyet néha megrántott, erőtlenül persze, de egy szellemtől többet kívánni nem is lehe­tett. A harang apró kondulásait az egész falu hallotta. A sírásó is! További ké­telynek tehát helye nincs. Kati néni később még hozzátette, hogy a boldogult szelleme igen bánato­san nézett rá — csodálatos, hogy tud az ilyen kísértet nézni! — kezét ájtatos mozdulattal összetetté, ami kérés volt egyúttal, ámbár, hogy mi kellett volna a boldogultnak, ez nem derült ki. Ezt még Kati néni sem értette meg. Ezek után a szellem köddé vált, csak a kötél himbálódzott egy kicsit a torony alatt, de szél nem volt már egy leheletnyi sem. E n ezen a nevezetes napon szintén Badányban jártam. Véletlenül, mondhatnám akaratom ellenére. Apám süldőket akart venni a badányi tanítótól, és felültetett maga mellé, hogy szem előtt legyek, egyszóval: ne rontsam otthon a levegőt. — Húzz cipőt is — mondta, hogy el­keseredésem teljes legyen, holott ebben' az időben minden rendes gyerek már régen mezítláb járt. És apa nélkül... Az út egyébként kellemes lett volna, ha apám — micsoda szokás? — nem tett volna fel kényelmetlen kérdéseket számtanból, meg hogy milyen hosszú a Balaton? Én a Balatont akkor még nem láttam, és sem hosszúsága sem szélessé­ge nem érdekelt. örültem, amikor megérkeztünk. Megbámultam a mester kecskeszakál- lát, a hegyes galambokat a háztetőn, s amikor megalkudtak, apám az iskola­ajtóra mutatott. — Eriggy be, nézd meg a faliképe­ket. Ök pedig bementek egy kis áldomás­ra. A kis poros iskolateremben fonnyadt virágszag úszkált, a falakon még ott voltak a vizsga régi koszorúi —, s az ablakon éhes legyek ostromolták az érthetetlen üvegeket. Megnéztem a fali­képeket, de mivel a krokodilus és pa­radicsommadár is ugyanaz volt, mint a mi iskolánkban, elkezdtem unatkozni. A táblára firkáltam volna, de nem volt kréta. A szekrény zárva volt... A mes­ter asztalában egy jó vastag mogyoró­pálca. Ahá! Hát itt is...! Különben a kecskeszakállból nem is néztem ki semmi jót. Az ablak alatt gágogtak a ludak. Ez mindjárt elterelte gondolataimat a pálcáról. Csendesen kinyitottam az egyik ablakot és elővettem a csúzlit, melyet a finomabb emberek gumipus­kának neveznek. De a finomabb embe­rek nem is értettek hozzá, én pedig ér­tettem. A csúzliba folyami kavics van/ előírva, de környékünkön nem volt sem folyam, sem kavics. A badányi legé­nyek ugyan ázt énekelték sorozáskor, hogy: „A badányi kikötőben áll egy hadiha­jó ...” Ez azonban csak merő és felfokozott képzelődés volt. A badányi patak gó­lyahírt és nefelejcset termett — minden valamire való béka átugrotta —, de ka­vicsot nem termett, tgy aztán öregsze­mű söréttel lövöldöztem, ami jobb. mint a kavics és messze még a tél, amikor a sörét hiányát a vadásztarisznyában ész­reveszik. libák azonban messze voltak. Né­zelődtem. A mester szobájából harmóniumszó szivárgott át, te­hát apámat szórakoztatja — az én sze­mem pedig megakadt a harangon. Ott , állt az öreg torony alig húsz lépésre egy kis gyep közepén, s már a második lövésemre megszólalt a kis harang: — Plink! Csendes, szénaszagú nyári délután volt. A harmonium fuvolás zsongása szétáradt a házban, tehát semmikép­pen sem hallhatták, amikor a kis ha­rang megint ijedten feljajdult: — Kiing... De meghallották a faluban. A fiata­lok ugyan a mezőn dolgoztak, de a kis kertajtóban itt is megjelent egy öreg­asszony, ott is, és tenyerüket a szemük fölé emelték, hogy jobban lássanak, és fejüket megcsóválták. Halk harmóniumszó, bazsarózsa il­lat, pókháló fent a padlásokon, öreg szivek és titkos álmok, melyeket meg­pendítettek a rejtelmes kis kondulások. — Ting — mondta újra a kis harang — ting..., valami megüt engem ... De az öregasszonyok ezt nem értették, és borzongva elindultak az öreg őrto­rony felé, ahol Futó Kati néni már vár­ta őket. jásnap ebéd után Görbic Pista ba­rátom és mesterem csizmában jelent meg kapunkban, ami nyár derekán és hétköznapon megdöbbentő tünemény volt. — Gyere! — mondta igen komolyan. — A badányi dékány megjelent az öreg torony alatt. Előbb egy verset harango­zott, aztán kérte a népeket, hogy imád­kozzanak érte, mert kivett a perselyből három forint tizenkét krajcárt... Gye­re, mindenki odamegy. Hát azt nem lehetett mondani, hogy mindenki odament, de egy-két öregasz- szony arrafelé ballagott az úton és nem is válaszoltak a legényeknek, akik szé­nát kaszáltak, és azt üzenték a meg­halt harangozónak, ha találkoznak ve­le, hogy szóljon azon a másvilágon egy kis száraz időért, csak amíg a széna megszárad... Az öregasszonyok szemében azonban mintha valami bűvölet lobogott volna s én, aki tudtam a kísértetjárás okát, ma­gam is beleestem ennek a bűvöletnek lehetetlen valóságába. A torony körül csend, néha halk sut­togás, a földszagú fekete szoknyák su­hogása, összekulcsolt, száraz, eres kezek és szemek, melyek felfelé néznek a vég­telenbe. Kamillaszag és néma házak, a házak mögött árnyék, a temető felől nehéz délutáni porfelhő ... S zinte rázott a borzongás, és este mély részvéttel gondoltam a meg­tévedt dékányra, aki három forint tizenkét krajcárért ilyen bajba került. Ámbár az ilyen kis összeget — úgy vél­tem — igazán visszaadhatná a rokonsá­ga is. (Szlovák György rajza) i

Next

/
Oldalképek
Tartalom