Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-01 / 154. szám
rt»r Htcrei zJÚrlap 1966. JŰLIUS 1., PÉNTEK Az amerikai légierő vietnami barbarizmusa miatt Viharos felháborodás világszert Sajtóértekezlet Washingtonban. Mindössze néhány óra múlott el Hanoi és Haiphong külvárosainak bombázása után. McNamara USA hadügyminiszter a két vietnami város térképe elé állva eldicsekedett a Pentagon legújabb ..hőstettével” a hírügynökségek és napilapok képviselői előtt. szemleírója rámutat; az amerikai légierőnek Hanoi és Haiphong elővárosai ellen végrehajtott támadása azt mutatja, hogy Washington még egy fokkal, sőt lehetséges, hogy egyszerre több fokkal is magasabbra hágott az agresszív háború bűnös ki- terjesztésének létráján. Londonban szerdán este spontán tiltakozó tüntetések zajlottak le a londoni amerikai nagykövetség és a parlament előtt. A csehszlovák nemzetgyűlés csütörtöki ülésén külön nyilatkozatban bélyegezte meg Hanoi és Haiphong bombázását. A román sajtó a legnagyobb felháborodással ítélte el Hanoi és Haiphong bombázását. A csütörtöki Volksstimme, az Osztrák Kommun ista Párt felháborodásának ad hangot. Az egyiptomi közvélemény is élesen elítéli az Egyesült Államok újabb lépését. A vietnami bombázással összefüggésben a libanoni sajtó rámutat: az Egyesült Államok cselekedete megint csak azt bizonyítja, hogy a vietnami amerikai agresszió az egész világot fenyegeti. A csütörtöki lengyel sajtó a törvénytelenség és az agresz- 6zió barbár cselekedetének minősíti Hanoi és Haiphong külvárosainak bombázását A Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztériuma csütörtökön nyilatkozatot tett közzé a Hanoi és Haiphong lakónegyedei és ipari létesítményei ellen intézett szerdai amerikai bombatámadások ügyében. Lapzártakor érkezett Leverték a bagdadi államcsínyt? Magyar idő szerint 16 óra tájban a bagdadi rádióadások elhallgattak. A nyugatnémet diplomáciai képviselettől származó értesülések szerint a íőváros központjában fegyveres harc folyt. Az esti órákban a helyzet teljesen zűrzavarossá vált. Az AP hírügynökség jelentése szerint harci repülőgépek köröztek az elnöki palota fölött. A bagdadi rádió rövid időközökre bejelentkezett, majd ismét elhallgatott. A bagdadi rádió később a szokásos hullámhosszakon Aref elnök közleményét idéz-\ te. Az Aref nevében elhangzott közlemény szerint „gyűlölködő kalandorok egy csoportja” kísérletet tett kormányának megdöntésére, ez azonban nem sikerült, és a hozzá hű egységek „helyreállították a rendet az ország egész területén”. „Az összeesküvés több résztvevőjét letartóztatták.” Az Aref elnök nevében beolvasott bagdadi rádiőközle- mény hozzáfűzte, hogy a lázadók elfoglalták az észak-iraki Moszul repülőterét és bombázták Bagdadban az elnöki palotát. A palota ellen végrehajtott repüiőtámadás következtében két személy életét vesztette és hatan megsebesültek. A Reuter-iroda úgy értesült, hogy néhány laktanya- épület lángol. A hidakat lezárták, a rádió épületét tank őrzi. BUENOS AIRES BENZIN Teljesen hatástalannak bizonyult a Dél-Rhodesiá- val szemben életbe léptetett üzemanyag-embargó. Néhány hónapon át Dél- Rhodesiában korlátozták a benzinelosztást. Közben azonban olyan mennyiségű üzemanyagot halmoztak fel, hogy júliustól kezdő- dőieg a benzinkutaknál beszerezhető a szükséges mennyiségű benzin, bár az eddiginél valamivel magasabb ároh. Dél-Rhodesiába a Délafrikai Köztársaságon, valamint Mocambique és Angola portugál gyarmatok területén át szállítják a benzint és az egyéb kőolaj- termékeket A dél-afrikai fajgyűlölők és a portugál gyarmatosítók ezenkívül más segítséget is nyújtanak a Smith-rendszernek, A peronisták és a szakszervezetek együttműködnek az új hatóságokkal Békeharcosok tüntetése New Yorkban. Amerika-szcrte viharos felháborodás fogadta a VDK elleni legújabb bombázások hírét. New Yorkban békeharcosok vonultak az amerikai ENSZ misszió hivatala elé feliratos tábláikkal. A táblák szövege: „W'ilson miniszterelnök elitéli ezt a bombázást!” „Elítéljük Hanoi és Haiphong bombázását!” „Szüntessék meg a bombázásokat!” Ongania tábornok, a katonai hatalomátvétellel uralomra jutott új argentin elnök szerdán kinevezte kormányának első tagját, a gazdasági minisztert, Jorge Nestor Salimey bankár és gyáros személyében. A kormány másik négy tagját később jelölik Ki. Az AFP Buenos Aires-i tudósításaiból kitűnik, hogy az Argentínában nagy befolyással rendelkező peronista mozgalom két szárnya közül az egyik támogatja, a másik pedig egyelőre nem ellenzi a hatalomátvételt. A három és fél millió argentin dolgozót tömörítő általános szakszervezeti szövetség (CGT) főtitkára kijelentette, hogy a CGT hajlandó együttműködni az új hatóságokkal, ha azok a köztársaság ’ javán munkálkodnak. Argentínában egyébként az élet visszatért rendes medrébe, a szakszervezetek lefújták azokat a sztrájkokat, amelyeket még a puccs előtt hirdettek meg. A kereskedelmi forgalom zavartalan, csupán a tőzsde volt meg zárva szerdán. lllia volt elnök, aki mindeddig nem mondott le hivatalosan tisztségéről, továbbra is testvérének villájában tartózkodik házi őrizetben és előreláthatólag hamarosan elhagyja az országot. Venezuela szerdán megszakította a diplomáciai kapcsolatokat Argentínával. BONN Bányaszerencsétlenség A Ruhr-vidéken Gelsenkirchen mellett csütörtökre virradóra súlyos bányaszerencsétlenség történt. Az „Unser Fritz” nevű bányában robbanás következett be, s hét bányász meghalt, 35 pedig megsebesült. Huszonhárom súlyos sebesültet kórházba kellett vinni. A robbanás okai még nem ismeretesek. BRAZZAVILLE A rendzavarásnak törzsi okai voltak A TASZSZ brazzaville-i tudósítója szerint Thomas Eba- deit százados, a kongói hadseregnek a hétfői zavargások után kinevezett parancsnoka szerdán este a „Kongói forradalom hangja” rádióállomáson keresztül beszédet mondott, amelyben megállapította, hogy a helyi ellenforradalmi erők cselszövései elA „Surveyor /." nem felel... A pasadenai laboratórium szakemberei szerdán este megpróbáltak ismét kapcsolatba lépni a „Surveyor—1" amerikai űrhajóval. A Holdéjszaka miatt az űrhajó két héten át nem továbbított fényképeket a Holdról a Földre. Kedden és szerdán hasztalan kísérletet tettek a tudósok a rádióösszeköttetés helyreállítására. lenére a kongói hadsereg „megvédi a forradalmat és megvédi a kongói népnek azt a döntését, hogy a szocializmust választotta”. Ebedéit parancsot adott a hadsereg alakulatainak. szüntessék be az őrjáratokat a főváros utcáin és térjenek vissza kaszárnyáikba. Noumazalay miniszterelnök, a Nemzeti Forradalmi Mozgalom első titkára szerdán újabb beszédet intézett Kongó népéhez. Elítélte egyes csoportok június 27-t magatartását, megállapítva, hogy a rendzavarásnak törzsi okai voltak. Szerdán Brazzaville-ben Noumazalay elnökletével minisztertanácsot tartottak, amelyen jelentést fogalmaztak meg a kialakult helyzetről. \V\\\\\\\\\\\k\\\\\\\>^\\Vv\V\\\\!>\\\Vík>S5NV\>\\\\\\\^^ került. Órákig tanulmányozta a vizsgálati anyagokat, újra és újra elolvasta a gondosan fogalmazott jelentéseket, mint aki nem akar hinni a saját szemének. Az időközben vaskossá nőtt dosszié tartalma fekete-fehéren bizonyította, hogy Dombrádi Géza olyan kárt okozott a pártbizottságnak, hogy most aztán az egész megyei vezetés foghatja a fejét. A kommunista Dombrádi nevével agitálnak a papok megyeszerte. A titkár behívatta Kovács Tibort, a bányásztelepért felelős megyei instruktort: — Nehéz feladatot bízok magára, Kovács elvtárs. Tessék, itt a Dombrádi-ügy. Tálán ismeri is már? — Igen, hallottam már róla. — Maga fiatal ember még és nemrégen dolgozik nálunk. Mindez amellett érvel, hogy más, tapasztaltabb pártmunkás menjen a telepre. Mégis bízom, hogy jól oldja meg ezt a feladatot. Nem árt, ha valaki mélyvízben tanul úszni. Ez pedig mélyvíz a javából. — Igyekszem majd megoldani ... A telep úgyis hozzám tartozik. — Most ne azt nézze, hogy milyen reszorthoz, melyik íróasztalhoz tartozik tulajdonképpen a Dombrádi-üffv. Egy kommunista sorsát tettem a kezébe! (Folytatjuk.) i i kan ismerték Dombrádi Gézát a megyénél is, egyszer országgyűlési képviselőnek akarták jelöltetni. Hajszálon múlott csak, hogy nem került a listára. Amikor vitatkoztak róla, a megyei pártbizottság ipari osztályának vezetője mondotta: — Miért javaslom? Sok jót mondhatnék róla, de azt hiszem, elég ennyi: bajban, nehéz helyzetben, mint 1956-ban voltunk, olyan ember hátának szeretném vetni a saját héjamat, mint Dombrádi Géza.Még sem lett országgyűlési képviselő, mert a megye egyik Pestre szakadt nagyfiának kellett a voks. Mindez azonban cseppet sem kisebbítette Dombrádi Géza hírét, becsületét. Éppen ellenkezőleg: lehet, hogy kárpótlásul, de ettől kezdve még többet hívták gyűlésekre, elnökségbe ültették, bányászküldöttséggel külföldre is utazott. Miért nyomoznának az első rossz szóra egy ilyen ember után? — Talán így gondolkoztak azok, akik kézhez kapták a bejelentést. Nem sokkal később azonban furcsa hírek kantak lábra: Dombrádi Gézáról prédikálnak a megye papjai templomaikban. — Egy megtért bűnös drágább ... Odáig fajult a dolog, hogy dossziét is kapott a Dombrá- di-ügy — mert a szó legszorosabb értelmében ügy lett belőle. Legvégül a dosszié a megyei pártbizottság titká’*“ elé — Mond meg netoi a taggyűlésen szemtől-szembe. — Talán nem merem?! Ki fél tőle? Mit tudja ez, hogy milyen ember a Dombrádi Géza? Törődik is vele... A paragrafusokat hajtogatja csak. Azt mondja, hogy itt egy jó vaskos paragrafus, verd vele nyakon azt a Dombrádit. Ne sajnáld, csak a fejét, hogy bele ne sántuljon! Mikor ez a Géza olyan ember, hogy ... — Nekem ne magyarázd! — csattant most már türelmetlenül a szikár, magas férfi hangja. — Dombrádá még a testvéremnél is több nekem. Te is csak itt lamentálsz, a taggyűlésen állj majd mellé. — Mindig csak ezt hajtogatod . .. Majd a taggyűlésen. Másutt talán már nem is lehet kimondani az igazat? ' — Lehétni lehet, de ott nagyon kell. Géza sorsáról sehol másutt nem dönthetnek. — És a Kovács? — Kovács és az atyaúristen se! 2 Még az őszön névtelen bejelentés érkezett a megyei pártbizottságra, hogy Dombrádi Géza kisfia a bányásztelep iskolájában hittanra jár. Sok volt a munka, összetorlódtak a feladatok és a bejelentésről valahogyan elfelejtkeztek. Lehet azonban, hogy nem is nagyon akartak ügyet csinálni az fesetből. Talán el se hitték, hogy igaz a hír. SoMögöttük elbújt már a fák sűrűjében az örökké csikorgó vaskerekével az aknatorony, kiértek a műútra. Szénportol, koromtól szürke, fekete palatetős földszintes házak közé futott be az út. A két ember komótosan ballagott a bányásztelep felé. Ahogy köze- , ledtek az első házakhoz, úgy : lett egyre csendesebb az előbb még nagy hangon ágáló alacsony. zömök férfi: — Én bizony nem megyek be... Még akkor sem, ha megfeszítenek ... — Mindketten bemegyünk — mondta a másik, és mintha . csak önmagát biztatná, hozzá- ■ tette — ezen túl kell esni. — Mert a Kovács mondta. — Azért is ... — Hát, tudod, én csak köpök az ilyen alakokra. — Na és, mit érsz vele? — Miért nem megy el hozzá ez a Kovács? Erre felelj! — Mondtam én is neki, de : azt felelte, hogy ez nem az ő dolga. Majd a taggyűlésen ott lesz. — És oltári módon kinyitja i a száját... — Biztosan . 1 1 — Na hát, én csak azt mondom neked, hogy ... — Tudom ... Köpsz rá. . — Megérdemelné az ilyen. 1 Két férfli ballagott a telep feüőü. A keskeny, hegyi ösvényen éppen csak elfértek egymás mellett, mert az alacsonyabbik olyan kövér volt, hogy két ember helyét foglalta el. Asztmásán szuszogva csörtetett lefelé, és a magas, szikár társa minduntalan le akart maradni mögötte egy fél lépéssel. A gőzmozdonyként fújtató kövér azonban újra és újra maga mellé rántotta a kabát ujjánál fogva és már tizedszer ismételte: — Köpök a Kovácsra! Érted?! Egyszerűen köpök rá... A nyurga megadóan bólintott: — Én is köpök rá, de miért kell ezért így dühön géni? — Mii az, hogy miért? — gurult most már igazán méregbe a kövér. — Hát sintér vagyok én?! — kérdezte szétdobva tömzsi, rövid karjait. A magasabbik megint csak kiszorult az ösvény szélére, a fenyőfák ágai az arcát verték. Gyorsan lépést váltott, s úgy igyekezett, hogy a másik háta mögé kerüljön. Az azonban újra utána nyúlt, hogy magához húzza: — Megmondhatod neki nyugodtan. hogy nekem nem di.rigál. Egyszerűen köpök rá.., az ameriKai Kutugymimsz- térium szükségesnek látta, hogy a nagy nemzetközi felháborodás miatt kifejtse álláspontját a Hanoi és Haiphong külvárosai ellen intézett barbár amerikai légitámadásokról. Marshal Wright, a külügyminisztérium szóvivője azt állító! ta, hogy a bombázások nem jelentik a háború kiterjesztését, hanem csak „válasznak tekintendők az északi agresszióra”. A Nhan Nan, a Vietnami Dolgozók Pártjának központi lapja csütörtöki számában éleshangú cikkben bélyegzi meg az amerikai imperialisták legújabb bűnös akcióit — lakott települések bombázását. A Morning Star, Nagy- Britannia Kommunista Pártjának központi lapja közli a párt nyilatkozatát az amerikai légierő barbár észak-vietnami bombázásairól. A Francia Országos Béketanács, a Francia Kommunista Párt és az általános munkásszövetség szintén elítélte az amerikai imperialisták legújabb agresszív cselekményeit. Az olasz kommunisták in-- terpellációra készülnek a parlamentben, az amerikai légierő észak-vietnami bomba-N támadásainak ügyében. Robert Kennedy amerikai $ szenátor rendkívül sajnálatos-^ nak minősítette a bombatá-S madásokat, s megállapította, ^ hogy ezek az akciók a háború 5 kiterjesztését jelzik. Vaszilij Harkov, a TASZSz\-----------7---------! C SAK RCl'ZM.. \ i A TÖRÖK KÜLÜGYMI-1 NISZTÉRIUMBAN tárgyaié-> sok kezdődtek a Törökországi és az USA között korábban $ kötött ötvenöt kétoldalú egyez- 5 meny felülvizsgálásáról. $ AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK ^ párizsi nagykövete csütörtökön $ átadta a francia kü'.üzyminisz-; tóriumban az amerikai kor-$ mány jegyzékét, amely nv-g-J erősíti, hogy pénteken, amikor 5 a Nyugat-Németországban ál- 5 lom ás ózó francia csapatokat $ kivonják a NATO parancsnok-$ sága alól, az USA, visszavonja 5 az e csapatok rendelkezésére 5 bocsátott taktikai atomi egy ve-5 reket. 5 AZ USA hajlandó éle'misze-5 reket eladni az EAK-nak, 505 millió dollár értékben. U THANT ENSZ-főt-itkár j tíznapos európai körútra indul-j Va, megérkezett útjának első) állomáséra, Milánóba. CSOU EN-LAJ kínai mi-! nisatere’nök Pakisztánból ha-! zautazott Pekingbe. <