Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-01 / 154. szám

rt»r Htcrei zJÚrlap 1966. JŰLIUS 1., PÉNTEK Az amerikai légierő vietnami barbarizmusa miatt Viharos felháborodás világszert Sajtóértekezlet Washingtonban. Mindössze néhány óra múlott el Hanoi és Haiphong külvárosainak bombázása után. McNamara USA hadügyminiszter a két vietnami város térképe elé állva eldicsekedett a Pentagon legújabb ..hőstettével” a hírügynökségek és napilapok képviselői előtt. szemleírója rámutat; az ame­rikai légierőnek Hanoi és Haiphong elővárosai ellen végrehajtott támadása azt mutatja, hogy Washington még egy fokkal, sőt lehetsé­ges, hogy egyszerre több fok­kal is magasabbra hágott az agresszív háború bűnös ki- terjesztésének létráján. Londonban szerdán este spontán tiltakozó tüntetések zajlottak le a londoni ameri­kai nagykövetség és a parla­ment előtt. A csehszlovák nemzetgyű­lés csütörtöki ülésén külön nyilatkozatban bélyegezte meg Hanoi és Haiphong bom­bázását. A román sajtó a legnagyobb felháborodással ítélte el Hanoi és Haiphong bombázását. A csütörtöki Volksstimme, az Osztrák Kommun ista Párt felháborodásának ad hangot. Az egyiptomi közvélemény is élesen elítéli az Egyesült Államok újabb lépését. A vietnami bombázással összefüggésben a libanoni saj­tó rámutat: az Egyesült Álla­mok cselekedete megint csak azt bizonyítja, hogy a vietna­mi amerikai agresszió az egész világot fenyegeti. A csütörtöki lengyel sajtó a törvénytelenség és az agresz- 6zió barbár cselekedetének minősíti Hanoi és Haiphong külvárosainak bombázását A Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminiszté­riuma csütörtökön nyilatkoza­tot tett közzé a Hanoi és Hai­phong lakónegyedei és ipari létesítményei ellen intézett szerdai amerikai bombatáma­dások ügyében. Lapzártakor érkezett Leverték a bagdadi államcsínyt? Magyar idő szerint 16 óra tájban a bagdadi rádióadások elhallgattak. A nyugatnémet diplomáciai képviselettől származó értesülések szerint a íőváros központjában fegy­veres harc folyt. Az esti órákban a helyzet teljesen zűrzavarossá vált. Az AP hírügynökség jelentése szerint harci repülőgépek kö­röztek az elnöki palota fölött. A bagdadi rádió rövid idő­közökre bejelentkezett, majd ismét elhallgatott. A bagdadi rádió később a szokásos hullámhosszakon Aref elnök közleményét idéz-\ te. Az Aref nevében elhang­zott közlemény szerint „gyű­lölködő kalandorok egy cso­portja” kísérletet tett kormá­nyának megdöntésére, ez azonban nem sikerült, és a hozzá hű egységek „helyreállí­tották a rendet az ország egész területén”. „Az össze­esküvés több résztvevőjét letartóztatták.” Az Aref elnök nevében be­olvasott bagdadi rádiőközle- mény hozzáfűzte, hogy a láza­dók elfoglalták az észak-iraki Moszul repülőterét és bombáz­ták Bagdadban az elnöki palotát. A palota ellen végre­hajtott repüiőtámadás követ­keztében két személy életét vesztette és hatan megsebe­sültek. A Reuter-iroda úgy érte­sült, hogy néhány laktanya- épület lángol. A hidakat le­zárták, a rádió épületét tank őrzi. BUENOS AIRES BENZIN Teljesen hatástalannak bizonyult a Dél-Rhodesiá- val szemben életbe lépte­tett üzemanyag-embargó. Néhány hónapon át Dél- Rhodesiában korlátozták a benzinelosztást. Közben azonban olyan mennyiségű üzemanyagot halmoztak fel, hogy júliustól kezdő- dőieg a benzinkutaknál beszerezhető a szükséges mennyiségű benzin, bár az eddiginél valamivel maga­sabb ároh. Dél-Rhodesiába a Dél­afrikai Köztársaságon, va­lamint Mocambique és Angola portugál gyarma­tok területén át szállítják a benzint és az egyéb kőolaj- termékeket A dél-afrikai fajgyűlölők és a portugál gyarmatosítók ezenkívül más segítséget is nyújta­nak a Smith-rendszernek, A peronisták és a szakszervezetek együttműködnek az új hatóságokkal Békeharcosok tüntetése New Yorkban. Amerika-szcrte viharos felháborodás fogadta a VDK elleni legújabb bombázások hírét. New Yorkban békeharcosok vonultak az amerikai ENSZ misszió hivatala elé feliratos táb­láikkal. A táblák szövege: „W'ilson miniszterelnök elitéli ezt a bombázást!” „Elítéljük Hanoi és Haiphong bombá­zását!” „Szüntessék meg a bombázásokat!” Ongania tábornok, a kato­nai hatalomátvétellel uralom­ra jutott új argentin elnök szerdán kinevezte kormá­nyának első tagját, a gazda­sági minisztert, Jorge Nestor Salimey bankár és gyáros sze­mélyében. A kormány másik négy tagját később jelölik Ki. Az AFP Buenos Aires-i tu­dósításaiból kitűnik, hogy az Argentínában nagy befolyás­sal rendelkező peronista moz­galom két szárnya közül az egyik támogatja, a má­sik pedig egyelőre nem ellenzi a hatalomátvételt. A három és fél millió ar­gentin dolgozót tömörítő álta­lános szakszervezeti szövetség (CGT) főtitkára kijelentette, hogy a CGT hajlandó együtt­működni az új hatóságokkal, ha azok a köztársaság ’ javán munkálkodnak. Argentínában egyébként az élet visszatért rendes medré­be, a szakszervezetek lefújták azokat a sztrájkokat, amelye­ket még a puccs előtt hirdettek meg. A kereskedelmi forgalom zavartalan, csupán a tőzs­de volt meg zárva szerdán. lllia volt elnök, aki mind­eddig nem mondott le hivata­losan tisztségéről, továbbra is testvérének villájában tartóz­kodik házi őrizetben és előre­láthatólag hamarosan elhagyja az országot. Venezuela szerdán megsza­kította a diplomáciai kapcso­latokat Argentínával. BONN Bányaszerencsétlenség A Ruhr-vidéken Gelsenkir­chen mellett csütörtökre vir­radóra súlyos bányaszeren­csétlenség történt. Az „Un­ser Fritz” nevű bányában robbanás következett be, s hét bányász meghalt, 35 pe­dig megsebesült. Huszonhárom súlyos sebesültet kórházba kellett vinni. A robbanás okai még nem ismeretesek. BRAZZAVILLE A rendzavarásnak törzsi okai voltak A TASZSZ brazzaville-i tu­dósítója szerint Thomas Eba- deit százados, a kongói had­seregnek a hétfői zavargások után kinevezett parancsnoka szerdán este a „Kongói for­radalom hangja” rádióállo­máson keresztül beszédet mondott, amelyben megálla­pította, hogy a helyi ellenfor­radalmi erők cselszövései el­A „Surveyor /." nem felel... A pasadenai laboratórium szakemberei szerdán este megpróbáltak ismét kapcso­latba lépni a „Surveyor—1" amerikai űrhajóval. A Hold­éjszaka miatt az űrhajó két héten át nem továbbított fény­képeket a Holdról a Földre. Kedden és szerdán hasztalan kísérletet tettek a tudósok a rádióösszeköttetés helyreállí­tására. lenére a kongói hadsereg „megvédi a forradalmat és megvédi a kongói népnek azt a döntését, hogy a szocializ­must választotta”. Ebedéit pa­rancsot adott a hadsereg ala­kulatainak. szüntessék be az őrjáratokat a főváros utcáin és térjenek vissza kaszárnyá­ikba. Noumazalay miniszterelnök, a Nemzeti Forradalmi Moz­galom első titkára szerdán újabb beszédet intézett Kongó népéhez. Elítélte egyes cso­portok június 27-t magatartá­sát, megállapítva, hogy a rend­zavarásnak törzsi okai voltak. Szerdán Brazzaville-ben Noumazalay elnökletével mi­nisztertanácsot tartottak, ame­lyen jelentést fogalmaztak meg a kialakult helyzetről. \V\\\\\\\\\\\k\\\\\\\>^\\Vv\V\\\\!>\\\Vík>S5NV\>\\\\\\\^^ került. Órákig tanulmányozta a vizsgálati anyagokat, újra és újra elolvasta a gondosan fo­galmazott jelentéseket, mint aki nem akar hinni a saját szemének. Az időközben vas­kossá nőtt dosszié tartalma fekete-fehéren bizonyította, hogy Dombrádi Géza olyan kárt okozott a pártbizottság­nak, hogy most aztán az egész megyei vezetés foghatja a fe­jét. A kommunista Dombrádi nevével agitálnak a papok megyeszerte. A titkár behívatta Kovács Tibort, a bányásztelepért fe­lelős megyei instruktort: — Nehéz feladatot bízok magára, Kovács elvtárs. Tes­sék, itt a Dombrádi-ügy. Tá­lán ismeri is már? — Igen, hallottam már ró­la. — Maga fiatal ember még és nemrégen dolgozik nálunk. Mindez amellett érvel, hogy más, tapasztaltabb pártmun­kás menjen a telepre. Mégis bízom, hogy jól oldja meg ezt a feladatot. Nem árt, ha vala­ki mélyvízben tanul úszni. Ez pedig mélyvíz a javából. — Igyekszem majd megol­dani ... A telep úgyis hozzám tartozik. — Most ne azt nézze, hogy milyen reszorthoz, melyik író­asztalhoz tartozik tulajdon­képpen a Dombrádi-üffv. Egy kommunista sorsát tettem a kezébe! (Folytatjuk.) i i kan ismerték Dombrádi Gé­zát a megyénél is, egyszer or­szággyűlési képviselőnek akarták jelöltetni. Hajszálon múlott csak, hogy nem került a listára. Amikor vitatkoztak róla, a megyei pártbizottság ipari osztályának vezetője mondotta: — Miért javaslom? Sok jót mondhatnék róla, de azt hi­szem, elég ennyi: bajban, ne­héz helyzetben, mint 1956-ban voltunk, olyan ember hátának szeretném vetni a saját héja­mat, mint Dombrádi Géza.­Még sem lett országgyűlési képviselő, mert a megye egyik Pestre szakadt nagyfiának kellett a voks. Mindez azon­ban cseppet sem kisebbítette Dombrádi Géza hírét, becsüle­tét. Éppen ellenkezőleg: lehet, hogy kárpótlásul, de ettől kezdve még többet hívták gyűlésekre, elnökségbe ültet­ték, bányászküldöttséggel kül­földre is utazott. Miért nyo­moznának az első rossz szóra egy ilyen ember után? — Ta­lán így gondolkoztak azok, akik kézhez kapták a bejelen­tést. Nem sokkal később azon­ban furcsa hírek kantak láb­ra: Dombrádi Gézáról prédi­kálnak a megye papjai temp­lomaikban. — Egy megtért bűnös drá­gább ... Odáig fajult a dolog, hogy dossziét is kapott a Dombrá- di-ügy — mert a szó legszoro­sabb értelmében ügy lett be­lőle. Legvégül a dosszié a me­gyei pártbizottság titká’*“ elé — Mond meg netoi a tag­gyűlésen szemtől-szembe. — Talán nem merem?! Ki fél tőle? Mit tudja ez, hogy milyen ember a Dombrádi Gé­za? Törődik is vele... A pa­ragrafusokat hajtogatja csak. Azt mondja, hogy itt egy jó vaskos paragrafus, verd vele nyakon azt a Dombrádit. Ne sajnáld, csak a fejét, hogy be­le ne sántuljon! Mikor ez a Géza olyan ember, hogy ... — Nekem ne magyarázd! — csattant most már türelmetle­nül a szikár, magas férfi hangja. — Dombrádá még a testvéremnél is több nekem. Te is csak itt lamentálsz, a taggyűlésen állj majd mellé. — Mindig csak ezt hajtoga­tod . .. Majd a taggyűlésen. Másutt talán már nem is lehet kimondani az igazat? ' — Lehétni lehet, de ott na­gyon kell. Géza sorsáról sehol másutt nem dönthetnek. — És a Kovács? — Kovács és az atyaúristen se! 2 Még az őszön névtelen be­jelentés érkezett a megyei pártbizottságra, hogy Domb­rádi Géza kisfia a bányászte­lep iskolájában hittanra jár. Sok volt a munka, összetor­lódtak a feladatok és a beje­lentésről valahogyan elfelejt­keztek. Lehet azonban, hogy nem is nagyon akartak ügyet csinálni az fesetből. Talán el se hitték, hogy igaz a hír. So­Mögöttük elbújt már a fák sűrűjében az örökké csikorgó vaskerekével az aknatorony, kiértek a műútra. Szénportol, koromtól szürke, fekete pala­tetős földszintes házak közé futott be az út. A két ember komótosan ballagott a bá­nyásztelep felé. Ahogy köze- , ledtek az első házakhoz, úgy : lett egyre csendesebb az előbb még nagy hangon ágáló ala­csony. zömök férfi: — Én bizony nem megyek be... Még akkor sem, ha meg­feszítenek ... — Mindketten bemegyünk — mondta a másik, és mintha . csak önmagát biztatná, hozzá- ■ tette — ezen túl kell esni. — Mert a Kovács mondta. — Azért is ... — Hát, tudod, én csak kö­pök az ilyen alakokra. — Na és, mit érsz vele? — Miért nem megy el hoz­zá ez a Kovács? Erre felelj! — Mondtam én is neki, de : azt felelte, hogy ez nem az ő dolga. Majd a taggyűlésen ott lesz. — És oltári módon kinyitja i a száját... — Biztosan . 1 1 — Na hát, én csak azt mon­dom neked, hogy ... — Tudom ... Köpsz rá. . — Megérdemelné az ilyen. 1 Két férfli ballagott a telep feüőü. A keskeny, hegyi ösvé­nyen éppen csak elfértek egy­más mellett, mert az alacso­nyabbik olyan kövér volt, hogy két ember helyét foglal­ta el. Asztmásán szuszogva csörtetett lefelé, és a magas, szikár társa minduntalan le akart maradni mögötte egy fél lépéssel. A gőzmozdonyként fújtató kövér azonban újra és újra maga mellé rántotta a kabát ujjánál fogva és már tizedszer ismételte: — Köpök a Kovácsra! Ér­ted?! Egyszerűen köpök rá... A nyurga megadóan bólin­tott: — Én is köpök rá, de miért kell ezért így dühön géni? — Mii az, hogy miért? — gu­rult most már igazán méregbe a kövér. — Hát sintér vagyok én?! — kérdezte szétdobva tömzsi, rövid karjait. A magasabbik megint csak kiszorult az ösvény szélére, a fenyőfák ágai az arcát verték. Gyorsan lépést váltott, s úgy igyekezett, hogy a másik háta mögé kerüljön. Az azonban újra utána nyúlt, hogy magá­hoz húzza: — Megmondhatod neki nyu­godtan. hogy nekem nem di­.rigál. Egyszerűen köpök rá.., az ameriKai Kutugymimsz- térium szükségesnek látta, hogy a nagy nemzetközi fel­háborodás miatt kifejtse ál­láspontját a Hanoi és Hai­phong külvárosai ellen inté­zett barbár amerikai légitá­madásokról. Marshal Wright, a külügyminisztérium szóvi­vője azt állító! ta, hogy a bombázások nem jelentik a háború kiterjesztését, hanem csak „válasznak tekintendők az északi agresszióra”. A Nhan Nan, a Vietnami Dolgozók Pártjának központi lapja csütörtöki számában éleshangú cikkben bélyegzi meg az amerikai imperialis­ták legújabb bűnös akcióit — lakott települések bombázá­sát. A Morning Star, Nagy- Britannia Kommunista Párt­jának központi lapja közli a párt nyilatkozatát az amerikai légierő barbár észak-vietnami bombázásairól. A Francia Országos Béketa­nács, a Francia Kommunista Párt és az általános munkás­szövetség szintén elítélte az amerikai imperialisták leg­újabb agresszív cselekmé­nyeit. Az olasz kommunisták in-- terpellációra készülnek a parlamentben, az amerikai lé­gierő észak-vietnami bomba-N támadásainak ügyében. Robert Kennedy amerikai $ szenátor rendkívül sajnálatos-^ nak minősítette a bombatá-S madásokat, s megállapította, ^ hogy ezek az akciók a háború 5 kiterjesztését jelzik. Vaszilij Harkov, a TASZSz\-----------7---------! C SAK RCl'ZM.. \ i A TÖRÖK KÜLÜGYMI-1 NISZTÉRIUMBAN tárgyaié-> sok kezdődtek a Törökországi és az USA között korábban $ kötött ötvenöt kétoldalú egyez- 5 meny felülvizsgálásáról. $ AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK ^ párizsi nagykövete csütörtökön $ átadta a francia kü'.üzyminisz-; tóriumban az amerikai kor-$ mány jegyzékét, amely nv-g-J erősíti, hogy pénteken, amikor 5 a Nyugat-Németországban ál- 5 lom ás ózó francia csapatokat $ kivonják a NATO parancsnok-$ sága alól, az USA, visszavonja 5 az e csapatok rendelkezésére 5 bocsátott taktikai atomi egy ve-5 reket. 5 AZ USA hajlandó éle'misze-5 reket eladni az EAK-nak, 505 millió dollár értékben. U THANT ENSZ-főt-itkár j tíznapos európai körútra indul-j Va, megérkezett útjának első) állomáséra, Milánóba. CSOU EN-LAJ kínai mi-! nisatere’nök Pakisztánból ha-! zautazott Pekingbe. <

Next

/
Oldalképek
Tartalom