Pest Megyei Hirlap, 1966. május (10. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-24 / 121. szám

v/un«P 1966. MÁJUS 24., KEDD Bagdad Ultimátum A bagdadi sajtóban megje­lent az iraki fegyveres erők parancsnokságának ultimátu­ma az észak-iraki kurd felke­lőkhöz. Az Észak-Irakban jelenleg dúló harcok az e térségben öt év óta folyó hadművele­tek során a legelkeserc- dettebbek és a legvére­sebbek. A napokban elesett a kurd felkelők hat vezetője, köztük Musztafa Barzani két fia, a harmadik pedig már a múlt héten halálát lelte. A bagdadi rádió jelentése szerint a Sosek hegyvidéki körzetet, a kurdok egyik fő fellegvárát erős tüzérségi tűz és légi bombázás után a kor- I mánycsapatok elfoglalták. Athén EMBERTENGER A 42 km-es marathoni béke- menet részvevői tizenhárom órás menetelés után végcél­jukhoz, a görög főváros közép­pontjában levő Pannatinakon- stadionba érkeztek. FIGYELEM! Az É. M. 25. sz. Állami Építőipari Vállalat Bp. XXI., (Csepel) Kiss János olt. u. 19—21. budopesti és Pest megyei munkahe­lyekre felvesz kubikoso­kat, általános segédmunká­sokat, rakodókat, ács-áll­ványozókat, kőműves, asztalos és vasbetonszerelő szakmunkásokat, valamint betanított munkásokat. Mun­kásszállást biztosítunk. (Tanácsi igazolás szükséges) Jelentkezés a fenti címen a munkaerőgazdálkodáson I. osztályú rostálatlan bányakavicsot SÓDERT azonnali határidőre is szállítunk. Vagonba rakva Kerepes vosútállomáson m;i/91,— Ft. Vasúti szállítás a kedvezményes díjszabás szerint a megrendelőt külön terheli. Fizetési mód: MNB. incassó rendszer szerint. Magánmegrendelők részére, kérésre csekket küldünk. „Haladás” Mg. Tsz. Csömör, ügyintézőnk Juhász Mátyás. Fiatalok, gyertek az Építő KISZÖV szövetkezeteihez szakmát tanulni Étkezést, munkaruhát, ösz­töndíjat és szabad szomba­tot biztosítunk, minden le­szerződött ipari tanuló ré­szére. Tanulási idő iskolai végzettség szerint. A szak- mo elsajátítását kiváló szak­oktatók biztosítják. Munka végzése: csak Budapesten Felvételt biztosítunk; kőmű­ves. ács szakmákban. Szál­lást biztosítani nem tudunk. Jelentkezés: Április 4. Buda­pest. Vili., Auróra u. 23. '(unkaügyi osztály. Szemé­lyesen vagy írásban A menet utolsó szakasza lélegzetelállító látványt nyúj­tott: hatalmas embertenger hullámzott a stadionhoz veze­tő félkilométeres sugárúton. Nagy lelkesedés közepette tar­tották meg a stadionban a nagyszabású zárónagygyűlést. Jobboldali indonéz diákok rohanták meg a djakartai par­lament épületét. A parlament elözönlését páncélgépkocsik akadályozták meg. KITÖRT A RÉZHÁBORÚ KAUNDA: „Angliát zárják ki a Brit Nemzetközösségből...“ A rhodesiai—zambiai vas­úttársaság bejelentette, hogy hétfőtől kezdve Zambiának előre kell fizetnie a fuvar- költségeket azokért a szállít­mányokért, amelyek Rhode­sián áthaladnak. Ha Zambia nem veheti igénybe rézexport­jának lebonyolítására a Rho­desián át húzódó vasútvonalat, akkor ezt nemcsak a zambiai gazdasági élet sínyli meg, ha­nem a brit ipar is, amelyet ez a közép-afrikai ország lát el rézzel. London kénytelen len­ne légihídat létesíteni, márpe­dig ennek fenntartása szinte megfizethetetlen. Kaunda zambiai államelnök vasárnap egy gyűlésen eluta­sította a vasúttársaság fizetési feltételeit, s egyben bejelen­tette, indítványozni fogja, hogy magát Angliát zárják ki a Brit Nemzetközösségből, ha a londoni kormány a nemzetkö­zösségi miniszterek legköze­lebbi értekezletéig nem szá­mol le végérvényesen a salis- bury-i telepes lázadókkal. Hétfőn hajnalban brit kor­mányküldöttség utazott Lusa­kába. A küldöttségnek az a feladata, hogy a 11. órában visszatartsa Kaunda elnököt a Rhodesiával való összeköt­tetés teljes megszakításától. CSAK RÖVIDEN... VÁSÁRHÍRADÓ (Folytatás az 1. oldalról) igényeket. Készül egy gáz­palack segélyvonat, amely rengeteg tartályt rak föl, oda vonul ki és cserél percek alatt, ahol erre a legnagyobb I szükség van. | S ha már az üzemanyagnál tartunk, ne csak azt említ­sük meg, hogy Magyarország legnagyobb benzinkút állomása is Bu­daörsön készül el, I de szóljunk a járművekről is. i A sok kocsit kiállító Mer­! cedes szenzációja, a 600-as | típus. Légrugózású, légkon- j dicionált levegővel ellátott, | ablakait és különböző ké­nyelmi berendezéseit gomb­nyomásra működtető autó. Nyolchengeres, V-motorral lát­ták el — az első V-motor a gyár történetében. Sebes­sége 170 kilométer, kormá­nya kisujjal elmozdítható. A közembernek könnyen érthető: egy villanó fény, felér a napozással. Olyan kü­lönleges kvarclámpát szer­kesztettek magyar szakembe­rek, amely a villanófény­hez hasonlóan, a másodperc tört része alatt, négy-ötper­ces kvarcolásnak megfelelő dózist juttat a bőr felületé­re. Különösen fontos ez a föld alatt dolgozó mun­kásoknál. így a levonuló bányászok testét menetközben érheti a nélkülözhetetlen napfénypót­lék. A Műszer- és Irodagép Értékesítő Vállalat ezenkí­vül egy teremre való ki­tűnő berendezést vonultat fel. A • kőolajvezetékeket tize-' meltető szovjet kereskedelmi vállalat vezetői magyar ké­szülékekkel szeretnék auto­matizálni a kiterjedt hálóza­tot. Ugyanakkor üzleteket nyitni, amelyekben a szov­jet vásárló a magyar mű­szereket is megkaphatja. (t. gy.) Elutazott Budapestről Ma- nescu román külügyminiszter. Tíz évi időtartamra meg­fosztották a Brazil Kommu­nista Párt vezetőit politikai jogaik gyakorlásától. Franciaország csak az eset­ben tárgyal német földön állo­másozó csapatainak jövőjéről, ha Nyugat-Németország ra­gaszkodik a csapatok maradá­sához. Ellenkező esetben a franciák 1967. július 1-én tá­voznak az NSZK-ból. Élesedik a választási harc Dominikában. Az elnökjelöl­tek hívei több helyütt össze­csaptak, két ember meghalt Technikai okok miatt elha­lasztották az Európa 1 rakéta fellövését Ausztráliában. Több száz ház dőlt romba Béni városkában a kongói földrengéssorozat alkalmából. Átadták rendeltetésének Oslo első földalatti vasútját Egy héten át ünnepük Georgetownban, Brit-Guayana függetlenségének kikiáltását Még e héten megkezdődhet­nek az indonéz—malaysiai békemegbeszélések Bangkok­ban — a thaiföldi külügymi­niszter szerint A magyar származású Re­ményi Máriát választották Miamiban „Miss Ameriká”-vá. OTTO „Miután az új osztrák kormány a jogállam szem­szögéből kiindulva ítéli meg a kérdést, immár csak technikai kérdés, hogy ő és családja megkapja az osztrák útlevelet” — jelen­tette ki Habsburg Ottó a bécsi Kurier jelentése sze­rint Passauban. Ottó hoz­zátette, hogy útlevele bir­tokában „természetesen is­mét meglátogatja majd ha­záját, amelynek földjére 1945 óta nem lépett”. Ottó a háború után rö­vid ideig Tirolban tartóz­kodott, széles körű tiltako­zásra azután a szövetsége­sek eltávolították. A Habsburg család feje szerint nem kell attól tar­tani, hogy visszatérése bel­politikai nyugtalanságot vagy külpolitikai bonyo­dalmakat váltana ki. Visz- szatérése után „irodalmi munkásságot és tanulmá­nyokat” kíván majd foly­tatni — mondotta. Lapzártakor érkezett: A Prága—Varsó—Berlin kerékpáros békeverseny 13. szakaszát Rostock és Schwerin között 180 km-es távon bo­nyolították le. A stadionba még a francia Desvages ért be elsőnek, de a hajrában a szovjet Petrov és a csehszlo­vák Smolik is megelőzte. Me- gyerdi a 29. helyre futott be, Sokan építkeznek — engedély nélkül (Folytatás az 1. oldalról) építkezők az üdülővidékeken és megyénk más részein is. A jövőben — mint az el­nökhelyettes bejelentette — sokkal szigorúbban járnak el a rendelkezések megsértőivel. Azt is megvizsgálják, hogyan lehetne hatékonyabbá tenni az építési csoportok tevékenysé­gét. Bejelentette, hogy eddig Pest megyében hetvenkét te­lepülés általános rendezési ter­ve készült el, közülük hu­szonkét helység részletes fej­lesztési tervét is kidolgozták. Szinte valamennyi na- 1 gyobb település rendelke­zik már ilyen tervvel. Az elnöki értekezlet meg­hallgatta Hargitai Károly mű­velődésügyi osztályvezetőt, aki a tanév befejezéséről, az 1966 —67. tanév és népművelési évad célkitűzéseiről tartott tájékoztatót. Bejelentette, hogy szeptemberben több helyen enyhül a tanteremhiány, elkészülnek az új iskolák, így például a kiskunlacházi, tizenkét tantermes általános iskola és a százhalombattai tizenhat tantermes iskola ősz­re az oktatás rendelkezésére áll. —s —p a harmadik helyezettel »Bo­nos idővel. Az összetett egyé­ni verseny állása továbbra is: I. Guyot (francia), 2. Dohlja- kov (szovjet), 3. Megy érdi (magyar). ★ Az ifjúsági labdarúgócsapa­tok UEFA tornájának máso­dik fordulóját hétfőn délután bonyolították le Jugoszláviá­ban. Törökország—Magyaror­szág 2:2 (2:2). Alacsony szín­vonalú, meglehetősen gyenge iramú mérkőzést vívott a két kisképességű csapat. A ma­gyar együttes továbbra is for­mán kívül van, nem tud ma­gára találni. Külföldi állampolgárok védelme Pekingben A Kínai Népköztársaság kormánya intézkedéseket tett a Pekingben elő külföldi ál­lampolgárok biztonságának növelésére. Erre az szolgálta­tott okot, hogy az utcán táma­dás ért két külföldit: egy mali újságírót és az NDK egyik dip­lomatájának feleségét. Az af­rikai újságíró elhagyta Kínát, a német asszony pedig, aki terhessége kilencedik hónap­jában volt, kórházban fekszik. \'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSS//SSSSSSSSSSfSSSSSSS/SSfSSSS/SS/SSSSS/SSSSSSSSSSrSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSfSSSSSSSSSSSSSSrSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSYSSS/S/SSSSS7SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfS/SSSSSSSSSSSSSSSfSSSS/SS/y*SSSSSSSfK $m\m mm mi\ A Kugel-Erlass nem akart semmire emlékez­ni. A tárgyalás gyorsírásos jegyzőkönyvéből idézzük: „Ügyész: A mauthauseni koncentrációs táborral kapcso­latban itt fekszik egy okmány a bíróság előtt, amelyről sze­retnénk az ön nézeteit is meg­tudni. A Kugel-Erlassról van szó. Mikor szerzett ön erről tudomást? Kaltenbrunner: Én magam nem ismertem ezt a paran­csot. Először 1944 végén vagy 1945 elején hallottam róla (!) Vögeleintől, aki Himmler ösz- szekötőtisztje volt Hitlernél. Ügyész: Kérem, feleljen egyértelműen: ismeri az úgy­nevezett Kugel-Erlass paran­csot vagy nem? Kaltenbrunner: Már elmon­dottam, hogy ezt a parancsot nem ismertem. Ügyész: Adott ön ki olyan utasítást, amely ezt a paran­csot kiegészíti? Kaltenbrunner: Nem adtam ki. Ügyész: No, akkor én fel­frissítem az emlékezetét Jo­sef Niedermayer tanú eskü alatt ezt vallotta: „1942 őszé­től 1945 májusáig az én fel­ügyeletem alá tartozott a mauthauseni koncentrációs tá­bor valamennyi építkezése (ti. a tanú nem fogoly volt! — a szerk.). 1944 decemberében a tábor politikai osztályán, a Gestapónál megmutatták ne­kem az úgynevezett Kugel- Erlass szövegét. A rendelkező rész két szakaszból állt. Mind­kettőn Kaltenbrunner aláírá­sa volt olvasható. „Nos, mit szól ehhez?” Kaltenbrunner a vállát vo­nogatta. Egy szava sem volt. Vádlott társai kárörömmel fi­gyelték: tüntetőén elhúzódtak tőle a tárgyalás egész ideje alatt, mintegy azt fitogtatva, semmi közük az „ilyen Ges- tapo-emberekhez”. Akinek kézfogásáért egy esztendeje még egymást tiporva tüleked­tek ... ...'és belső //meggyőződés" A Kugel-Erlass, a nemzet­közi jog nem is titkolt sárba- tiprása a nácizmus visszata­szító cselekedeteinek sorában is annyira kirívó volt, hogy a tisztikar bizonyos köreiben joggal ellenérzéseket — vagy talán gondolatokat, ezért egy­szer felelni is kell? — keltett. Hitler 1942. október 18-án kéz­jegyével ellátott — Keitel ál­tal aláírt — utasítást adott ki: ,.A Kugel-Erlass végre nem hajtása miatt haditörvényszék elé fogom állítani mindazo­kat a parancsnokokat és tisz­teket, akik elmulasztották ezt a parancsot végrehajtani, vagy nem közölték azt csapategysé­gükkel.” Keitel — Kaltenbrunnerrat ellentétben — meg sem pró­bálta tagadni, hogy „köze” volt a parancshoz. Aláírása mindenütt ott szerepelt; a Ku- gel-Erlasson is, Hitler fentebb idézett utasításán is. A német tábornoki kar e tipikus képvi­selője a magamentegetés más útját választotta: „Ügyész: Vajon ön is jóvá­hagyta és helyesnek találta az agyonlövetésl parancsot? Keitel: Nem szólaltam fel ellene, egyrészt a fenyegető büntetéstől tartva, másrészt mert amúgysem változtathat­tam volna rajta Hitler szemé­lyes utasítása nélkül. Ügyész: De helyesnek tar­totta ön ezt a parancsot? Keitel: Belső meggyőződé­sem szerint (sic!) nem tartot­tam helyesnek. Dehát miután adva volt, nem foglaltam ál­lást ellene.” No lám: „adva volt” a pa­rancs, az, melyet maga Wil­helm Keitel dolgozott ki! Bel­ső meggyőződésről fecseg az ősz hajú, „igazi porosz úr” megjelenésű tábornok, de az ügyész pillanatok alatt sarok­ba szorítja! Az asztalról fel­emel egy okmányt, s Keitel már az első szavak után szá- jaszélébe harap. Ebből hogyan mossa ki magát? Pokolba a precíz irattárosokkal, akik ilyen gondosan megőriztek minden „papirocskát” ... A vádlottak tapsolnak Villanásnyi epizód volt a tárgyaláson, de — félelmete­sen jellemző. Egy pillanatra elfelejtették a vádlottak, hol is vannak, kitört belőlük a fasiszta, az emberfaló fenevad. Az ügyész, miután felemelte a papírt, azt mondta: „Hadd térjünk át akkor egy másik kérdésre. Emlékszik-e arra, hogy ön a keleti fronton elfogatott olyan francia kato­nákat is, akik az oroszok ol­dalán harcoltak? Ezzel kap­csolatban ön a következő ren­delkezést bocsátotta ki. (Fel­olvassa Keitel parancsát, amelyben elrendeli az elfogott katonák szüleinek fele­lősségre vonását.) El tud ön képzelni valami szörnyűsége­sebbet annál, mint egy anya ellen katonai erőszakkal fel­lépni csak azért, mert segíteit a fiánaK, hogy az hazája szö­vetségeseinek oldalán harcol­hasson? Hát elképzelhető en­nél förtelmesebb ocsmányság? Keitel: Én sok mindent el tudok képzelni, tekintettel ar­ra, hogy magam is két fiút vesztettem el ebben a hábo­rúban. Ügyész: Vádlott! Értse meg végre a különbséget az ön ét az én felfogásom között Gyermekeket elveszíteni a há­borúban — ez borzasztó tragé­dia. De katonai erőszakkal fel­lépni egy anya ellen, akinek a fia hazája szövetségeseinek ol­dalán kíván harcolni — ez förtelmes ocsmányság. Ez nagy különbség! Keitel: Sajnálom, hogy egyes hozzátartozókat felelős­sé tettek fiaik gaztettei­ért!” Keite! e szavainál kezdtek tüntetőén tapsolni a vádlott mivoltukról elfeledkezett náci hóhérok. Az ügyész harsogó szava azonban elnyomta te­nyereik zaját: „Nem kívánok itt időt vesztegetni arra, hogy mélyebben elemezzem az ön gaztett kifejezésének lényegét De a kifejezés használata el­len tiltakozom és visszautasí­tom!” Az ügyész szavai nyomán tapsvihar robbant ki a terem­ben. A vádlottak ekkor dob* bentek rá, hogy nem a nürn­bergi pártnapok egyikén van­nak, hanem b í r á i k előtt Keitel, mint megvert kutya* nesztelen mozdulatokkal, ész­revétlenül ült a helyére. (Következik: rok.) Filmező hóhé­s § A német hadvezetés nem- ^ csak a Komissar-Befehllel tet- ^ te semmivé a hadviselés alap- ^ vető nemzetközi szabályait. ^ Rá is tetézett erre. Kiadták a ^ Kugel-Erlasst azaz a Golyó- ^ rendeletet. „Minden szökésben $ elfogott hadifogoly tisztet $ vagy altisztet — függetlenül jattól, hogy szállítás közbeni ^ szökésről, egyéni vagy töme- ^ ges szökésről van-e szó — ^ hármas fokozatjeizéssel (a „ki- ^ végzendő” jelzése — a szerk.) ^ kell átadni az SD-nek. A szö- késben eifogottakat megszö- ^ kött és eltűntként kell a had- | sereg hadifogolynyilvántartó ^szerveinél jelenteni. Postáju- $ kát is ekként kell kezelni, s a ^ Nemzetközi Vöröskereszt ér- deklödésére is ugyanezt a vá- ^ laszt kell adni. Az SD az el- ^ fogottakat a mauthauseni koncentrációs tábornak adja | át...” $ Rossz memória... § $ A joggal hírhedtté lett pa- ^ rancs szemérmetlenül ki- ^ mondja: hazudni kell. Meg­szokottként jelenteni azt, akit ^ elfogtak, s kivégeztek. A nyil- § vánvaló aljasságot még a hó- $ hérok egyik legelvetemültebb- ^ je, a forradásos arcú Kalten- ^ brunner sem akarta vállalni. ^ Igaz, valamikor ügyvéd volt, § maradt talán némi emléke ar- ä ról, hogy létezik nemzetközi 5 jog. Kalten brunner, aki Heyd- $ rich meggyilkolása után az | RSHA teljhatalmú főnöke lett,

Next

/
Oldalképek
Tartalom