Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-01 / 77. szám

1966. ÁPRILIS 1., FENTEK wes» htetei kMívíop 3 Somogyi Miklós Dunaújvárosban Somogyi Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja csütörtökön Dunaújvárosba látogatott A városi pártbi­zottságon Takács Imre, a pártbizottság első titkára tá­jékoztatta a vendéget a város ipari fejlődéséről és a távlati fejlesztés terveiről, majd Gyenge Károlynak, a megyei pártbizottság titkárának és a város vezetőinek társaságában megtekintette a dunaújvárosi Épületelemgyár üzemeit. Agrogeodéziai tanácskozás Csütörtökön a Földműve­lésügyi Minisztériumban ag­rogeodéziai tanácskozást ren­deztek, amelynek résztvevői megvitatták a nagyüzemi földnyilvántartás és az egy­séges termőföld minősítési rendszer kialakításával kap­csolatos tennivalókat Hallgatva — beszélnek A korszerű nyelvoktatás sikere a monori gimnáziumban A monori gimnázium tanu­lószobájában két tizenötéves kislány olaszul társalog, és én irigykedve figyelem őket Amikor az olvasó elé tárom, hogy magam is tanultam an­nak idején az iskolában néme­tül, angolul, később oroszul, ezt nem azért teszem, mintha személyes történeteimmel akarnám untatni. A történet különben sem válik dicsősé­gemre. Már az első két nyelvóra ntán megvilágosodott előttem — noha sem angolul, sem néme­tül nem tanultam meg — az iskolai nyelvkönyvek drama­turgiája. A főszereplő Mr. Brown, vagy Herr Braun és családja: legalább két gyerek, a nagyszülők, a nagybácsi, ezenkívül az 1948 előtti köny­vekben még egy szobalány is. Mr. Brown famíliája rettentő illedelmesen viselkedik, szer­ÜNNEP ELŐTT Messzire ter­jeng a friss festék szaga. A kerítés üde, zöld színt ad, mint a frissen haj­tő gyep. Mögötte — az emlékmű körűi — férfiak, asszonyok serény­kednek. Építgetik, csinosítják Aszód központi útvonala mellett az obeliszk környékét. Mire felvirrad az ün­nep, újjászületve, megif jodva vár­ja az ünneplőket. + A gép nyeli a ruhákat. Nem is olyan sok idő múl­va tisztán szedik ki gyomrából az összepiszkolódott holmikat. A me­gye egyetlen nagy állami vegytisztító üzemében, Gödöl­lőn gyors tempó­ban dolgoznak; minél előbb — le­hetőleg az ünnepet megelőzve — ke­rüljön tulajdono­sához. Elismerés- le méltó munká­jukat bizonyítja, logy a hét végén 1 vállalat fenn- lllása. óta először Isztanak egyheti nyereségrészese- lést. (Tóth felv. tartáso® mondatokat váltanak, egymás papírvágókése és tin­tatartója iránt érdeklődnek. Krolov elvtársnak, az orosz tankönyv főszereplőjének, at­tól eltekintve, hogy nem tar­tott szobalányt és hivatal he­lyett gyárba járt dolgozni, ugyanolyan unalmasan teltek napjai, mint kapitalista sors­társainak. De én akkor már tudtam, mivel jeleskedjek: minden negyedévi konferen­cia előtt bemagoltam egy ol­vasmányt, felelni jelentkeztem és ledaráltam, egy kukkot sem értve abból, amit mondok. A közbeeső időszakokra úgy biz­tosítottam magamat, hogy a tankönyv nyomtatott sorai közé ceruzával felírtam a for­dítást. Ha meg kérdésre felel­tettek, súgott a Cservenits, aki periektől beszélt szlovákul. (Év elején, amikor mások a vakáció bohóságairól fecseg­tek, egy dologra koncentrál­tam: nehogy elültessenek a Cservenits mögötti bérelt he­lyemről.) Idegennyelvű tanulmányai­mat két éve a franciával foly­tattam. Azóta három iskolai nyelvvizsgát tettem le siker­rel, a vastag tankönyvnek már a közepénél tartok, Mon­sieur Lebrun és családja, Ma- $ dame, a kis Jules és a pajkos í § Germaine régi ismerőseim. ^ 20 leckét memoriter elmon- ^ dók. Csak az órára négy ki- I $ fejezést tanultam. De > ^ S nem tudok < egy csésze kávét kérni! ^ Először is, bárhogy forga­ss tóm fejemben a bemagolt szó- $ tári anyagot, nem emlékszem, $ hogy tanultuk a kérni igét $ Helyette a polgármester szó ^ tolakszik az eszembe — a kis í Germaine a harmadik lecké- ^ ben dalt énekelt róla — s í dühbegurulok: mikor fogok én Ü Franciaországban járva éne- 1 kelve polgármester utón tuda­• kozódni? í Olaszul olyan rövid ideig $ tanultam az ötvenes évek ele- | jén a Bródy Sándor utcai ,5 Olasz Intézetben, hogy eddig í elfelejtettem említeni. Könyv T helyett stencilezett jegyzetet S használtunk, de Galleráni pro­• fesszor, a hetvenéves olasz ! bácsi azt sem igen nyittatta : fel velünk. Emlékszem, hogy : megijesztett minket az első •órán: hadarva, gesztikulálva, ; éneklő hangon érthetetlen ! szózatot intézett hozzánk, s : úgy hagyta el ősz tincseit maga : után úsztatva a tantermet, i hogy egy magyar mondatot : sem ejtett. így ment ez egy • fél évig, amikor is abbahagy- | tóm a taljánt. I Visszatérve a galambősz i Galleráni professzor módsze- ; rére, nem volt az rossz. Hi- : szén egyéb nyelvekkel, szor- i galmasan vagy kevésbé szor- : galmasan, összesen tizennégy : évig foglalkoztam — ennyi : energiával más tárgyak között : polihisztor lehetnék —, s nem ; értek belőlük, ha kinyitom a ■ rádiót, egy kukkot sem. De : lám, majdnem szóról szóra ^ értem itt, a monori gimná- ^ ziumban, a tanulószobában, $ miről beszélget már egy fél- | órája dr. Holló Lajosné, meg | a két Úri községből való — |s ne haragudjanak meg érte, § ha leírom: alföldi, tehát örök- I ^ lőtt, szerzett nyelvi kultúrával I $ nem rendelkező — kislány, | Brecsok Margit és Dosztál I ^ Ibolya. Mindennapi dolgok- | ^ ról, moziról, iskoláról, fiúkról, | § barátnőkről. Irigylem őket, | § akik bizonyára nem tudják ^ megnevezni a faliórát és a ^ polgármestert, talán Petrarcát § sem fordítanak —, de beszél- $ getéskor nem keresgélik sze- | műket égnek meresztve a sza- ^ vakat, nem izzadva szerkesz- ^ tenek mondatot, nem jelenik ^ meg előttük vizuálisan egy- $ egy ijesztő nyelvtani táblázat | — a tanult idegen nyelven gondolkoznak. $ ^ Szemükben nem választódik ^ ketté a nyelv tanulása, azaz ^ magolása és alkalmazása. Szó- § kincsük lehet, hogy még nem | nagy — féléve tanulják az S olaszt —. de mindenesetre azokból a kifejezésekből áll, amelyeket a köznapi társal­gás a leggyakrabban hasz­nál. A monori gimnázium tago- sított és nem tagosított osztá­lyaiban korszerű módszerek­kel oktatnak nyelvre. Nem beszélnek magyarul az orosz, olasz, angol órákon. A szava­kat tárgyak felmutatásával, képről, vagy a fogalom ide­gen nyelvű körülírásával ta­nulják meg. Magnetofont is használnak a kiejtés elsajátí­tásához. A meglátogatott tanulószo­ba diákjai — olasz tagozatú osztály: egy héten hat olasz órát hallgat, azaz beszél — elmondják, hogy legtöbbször filmekről, festőkről, műemlé­kekről, színészekről beszélget­nek. Divatlapot, magazint ol­vasnak, olasz társasjátékot játszanak, slágereket tanulnak meg kívülről. (Eleinte kicsit zavartan, aztán egyre bátrab­ban el is énekeltek nekem egyet.) A harmadévesek egy pescarai iskola vegyes osztályának diákjaival leve­leznek: fényképet is cserél­nek, s lehet, hogy ezért, az egyik lányhoz verset írt leve­lező partnere, egy másiknak pedig megkérték a kezét... Valamelyik tavaly végzett kislány érettségi után közép­fokú olasz szakvizsgát tett, s azóta már egy külkereskedel­mi vállalat olasz—orosz leve­lezője. Klasszikus mondás, hogy nem az iskolának, de az élet­nek tanulunk. Ezt elősegíten­dő, az sem baj éppen, ha a modern oktatási módszerek­kel együtt az életet is been­gedik az iskolába, mint eb­ben a jó hírű vidéki gimná­ziumban. Padányi Anna Kárbaveszett munkaórák A CSEPEL AUTÓGYÁR pártbizottságának a közel­múltban tartott tanácskozá­sán figyelemre méltó és mind a vezetők, mind pedig a mun­kások számára tanulságos megállapításokra jutottak. A múlt esztendő termelési ta­pasztalatait elemezve kide­rült, hogy a késedelmi és mi­nőségi kötbérek miatt 14 mil­lió forinttal csökkent a nyere­ség, és a 10 százalékon felüli büntetőkamatok összege 10 millió forintot tett ki. Szá­mottevő volt a veszteségidők mértéke, amelyek ezt a kárt „eredményezték”. A hibák okának a gyakori fegyelmezet­lenséget és a vezetőszervek munkájának időnkénti össze­hangolatlanságát tartották, és az a vélemény alakult ki, hogy alapvető javulás 1966. első két hónapjában sem történt. A kárbaveszett munkaórák szá­ma ma is jelentős és a pártó bizottság joggal lépett fel a fegyelmezettebb munka, a ki­esett idők megszüntetése érde­kében. Tanulságos az autógyári példa, és hasznos lenne, ha mind több üzemben végezné­nek ilyen elemzéseket, hiszen a fegyelmezettebb, szervezet­tebb termelés alapfeltétele, hogy sikerrel teljesítsük idei terveinket. Az első negyedév tapasztalatai már most mó­dot adnak, hogy a vállalatok­nál felmérjék, hol kell to­vább javítani a munkát, mi­lyen termelési tartalékok állnak rendelkezésre. MIVEL KEZDJEK A VIZS­GÁLÓDÁST?, milyen elemzé­seket végezzenek? Célszerű, ha kiindulási alapul a veszte­ségidők vizsgálatát veszik. Sok ellenőrzés jegyzőkönyvé­ben szerepel, hogy a kimutat­hatóan kárbeveszett munka­órák átlagosan 10—15, néhol még ennél is nagyobb száza­lékát teszik ki a munkaidő­nek. Ugyanezek az adatok ar­ról is beszélnek, hogy a vesz­teségidőknek mintegy 40—50 százaléka független a munká­soktól. Az idei tervekben nem a termelés mennyiségének a növelése, hanem a jobb minő­ség és a termelékenyebb mun­ka a cél. Ha tehát valóra akarjuk váltani a terveket, el­sősorban a munkásoktól füg­getlen veszteségidők számát kell csökkenteni. Erre utalt az autógyáriaknak az a megálla­pítása is, hogy az üzemi ve­zetőszervek munkáját jobban össze kell hangolni, az alapo­sabb ellenőrzés és a folyama­tosság érdekében. Mindenhol indokolt ez a követelmény, hi­szen nyilvánvaló, hogy a gyártmány nem lehet jó mi­nőségű, ha a dolgozó egyszer órákig várakozik a munkára, máskor pedig a rövidre szű­kült határidő miatt hajrázni kényszerül. Ennek mindig ter­mészetes velejárója a kapko- dás, a fegyelmezetlenség, a se­lejt. ELENGEDHETETLENÜL SZÜKSÉGES, hogy a veszte­ségidők megszüntetésére, vagy csökkentésére még idő­ben dolgozzák ki a megfelelő műszaki, szervezeti intézkedé­seket. Bőven van erre lehe­tőség. Nézzük például az anyagellátást. Az üzemek jórészében arról panaszkod­nak, hogy a munka folyama­tosságának útjában főleg külső anyagellátási nehézségek állnak. A vizsgálatok azonban csak részben igazolták ezt az érvet, az ellenőrök igen gyakran a gyáron belüli ké­sedelmes anyagkiutalásról győződtek meg. És hányszor okozott határidő elcsúszást a műszaki rajzok átadásának elhúzódása, a megfelelő szer­számok hiányos biztosítása. Ezekről is beszélhetnének az üzemekben, hiszen a gondok nyílt feltárása mindig segí­ti a jobb megoldást. Ha őszintén és támogatástkérően váltanak szót a hibákról a dolgozókkal, még a vezetői te­kintély, is erősödik. A munkanapelemzők — a normások — panaszolják: ír­nak ők is jelentéseket a kárbaveszett időkről, sőt szer­vezési intézkedésekre is adnak javaslatokat, hányszor tapasz­talják, azonban, hogy hiába­való az igyekezetük, mert ígé­retet kapnak ugyan, de ke­vés változás történik. Pedig érdemes lenne megszívlelni véleményüket, hiszen ott él­nek a műhelyekben és elsősor­ba az a feladatuk, hogy figye­lemmel kísérjék a munkaidő célszerű kihasználását. A TERVEK TELJESÍTÉSÉ­NEK MÁSIK FELTÉTELE a munkásoktól függő veszteség­idők, a lógások, az igazolat­lan mulasztások felszámolá­sa. Az üzemen belüli fe- gyelmezetlenségeket gondo­sabb ellenőrzéssel, de főleg jobb munkaszervezéssel vi­szonylag könnyű csökkente­ni, az igazolatlan mulasztá­sok megszüntetésére pedig az erélyesebb felelősségrevo- nás hozhat javulást. Ekörül sincs minden rendben. Is­merünk vállalati vezetőket, akik határozatlanok a fegyel­mezetlenekkel szemben, vagy intézkedéseikben igen eny­hének mutatkoznak. Huma­nistának vallják magukat és azt állítják, hogy az elnézőbb 1 ítéletnek is elégséges a nevelő­hatása. Az esetek többségé­ben álhumanizmus ez. A mun­kát el kell végezni, a népgaz­dasági és az üzemi terv olyan előírás, amelyet teljesíteni kell. A rosszul értelmezett hu­manizmus pedig azt a mun­kást sújtja, aki becsülettel helytáll gépe vagy munka- padja mellett, és sokszor nagy erőfeszítések, túlórázá­sok árán kényszerül a többlet­feladatok elvégzésére. Az ká­rosodik, akit a gyárhoz, a műhelyhez, a társakhoz köt a becsület, a munkásöntudat. Ezek a dolgozók többségben vannak, és a munkások de­rékhadának igazságérzetét sér­ti minden olyan intézkedés, amely a humanizmus leple alatt a lógósokat védi. AZ 1966. ÉVI TERVEK tel­jesítése közben hónapról-hó- napra érdemes figyelemmel kísérni a veszteségidőket, hi­szen végső fokon ezek felde­rítésére és megszüntetésére alapozhatja minden vezető, igazgatótól a művezetőig egyaránt, termelési és üzem- szervezési intézkedéseit. Kovács András Úgyis letagadom... A mondat gyorsan s vá­ratlanul hangzott el: „Hiá­ba mondaná, hogy tőlem hallotta, úgyis letagadom!” Zavarban volt, s minden bizonnyal egy kicsit szé- gyellte is magát, de — félt. Mitől? Olyan dolgot emlí­tett, amit kívülálló nem láthat meg. csak ha valaki felhívja rá a figyelmét. Raktározási hibákról volt szó, tönkrement anyagról, s amit mondott, az — a későbbiekben — igaznak bizonyult. Mégis: letaga­dom? Ne ítéljünk elhamar­kodottan: igaz, nem vall túlzott határozottságra a felelősség azonnali elhárí­tása, de nem biztos, hogy ezért már az ilyen ember jelJemtelen. Csak tudja, hogy akinek elmondta a dolgot, az megnézi, kérdez, vizsgálgat, s utána — el­megy. Ö meg — ottmarad. És néha — sajnos — ennek szem előtt tartására meg­van minden oka... A nyílt és őszinte szó ki­mondása magában hord némi kockázatot. Hogyan fogadják? Van, ahol úgy, amint kell. Van, ahol meg­hallgatják, csak arra vi­gyáznak, nehogy „kikerül­jön”, azaz kívülállók is megtudjanak valamit. És van, ahol sehogysem fogad­ják, félnek tőle, mint a tűztök A nyílt szókimon­dástól való irtózás nem „beosztási betegség”. A Lenfonó és Szövőipari Vállalat budakalászi gyár­egységének egyik munká­sa rászólt két társára, mert nem jól csinálták, amit kellett. A válasz? „Mi az, kémkedsz utánunk?” És azóta egyikük sem fogadja a köszönését. Ilyen i s van. És olyan is, hogy az, kinek kötelessége lenne ösztönöz­ni a bátor véleménymon­dást, kérni a nyílt szava- s __í ■ I k át, az tűri mindezt a leg­kevésbé, s csak azok ma­radhatnak mellette, akik ha beszélnek is, csak azért teszik, hogy hangsúlyozzák egyetértésüket. A Váci Kö­töttárugyár pártszervezeté­nek titkára, tréfásan ugyan, de úgy fogalmazta meg ezt, hogy „olykor nem árt harcolni a túlontúl nagy egyetértés ellen”. Még mindig vannak he­lyek s emberek, ahol, il­letve akik nem látják szí­vesen a gondolkodó, önálló véleményű embereket, s csak egyetlen igazságot is­mernek el, a — magukét. És mivel azt nagyon fon­tosnak tartják, hát min­den eszközzel védelmezik, még akkor is, ha igen szub­jektív, igen gyenge lábacs­kán álló igazság is az. Az ilyen emberek nem riad­nak vissza a megtorlástól, a törlesztéstől: persze, csak finoman. Annyi eszük ne­kik is van, hogy gorom­bán, takaratlanul csinálni manapság az ilyesmit nem illik. Sőt — nem is igen le­het. A módszer különbözik csak, a lényeg nem: ha ideig-őráig is, de az ilyen helyen joggal mondják az emberek a meghökkentő védekezést: „úgyis letaga­dom .. A rendszeressé vált párt- napokon mind többször hangzanak el érdekes, lé­nyegre tapintó kérdések, s a vita-véleménycsere sem ritkaság.' Az üzemi önálló­ság növekedésével nagyobb szerephez jutnak a terme­lési tanácskozások; új és új lehetőségek arra, hogy a bírálatnak országosan ked­vező légkör végre hely­ben is megteremtődjék, s ne csak itt vagy ott. hanem — mindenütt! M. O. + Kerepes felé az elektromosság út­ját egyengetik a mesterek. Egyre j több házban hasz-| reálnak villamos-í sági gépeket, be-: rendezéseket s napról-napra nő a; fogyasztás. A régi i helyére most új: transzformátort emelnek. A kettős; ünnepre ez is szol-; gálatba áll. + >

Next

/
Oldalképek
Tartalom