Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-16 / 89. szám
I Vasárnap: Áramszünet - vízhiány A DÁV közölte, hogy vasárnap reggel 7 órától 9 óráig teljes áramszünet lesz. Kilenc órától délután négy óráig csökkentett feszültségű áramot szolgáltatnak. — Kérjük az ipari és nagy- fogyasztókat, hogy ebben az időben ipari motorokat ne használjanak, mert az további zavarokat idézne elő az áramszolgáltatásban. Délután négy órától egyébként már — a karbantarási munkálatok befejezése után — visszaállítják a normális áramszolgáltatást — mondották a DÁV-nál. A Pest megyei Víz- és Csatornamű Vállalat ceglédi ki- rendeltsége a következők közlésére kérte lapunkat: Az áramszünet következtében vasárnap reggel 7 órától 16 óráig az egész városban részleges vízhiány lesz. A vállalat kéri a lakosságot, hogy vasárnapi vízigényét szombaton, illetve vasárnap reggel 7 óra előtt edényekbe tárolják. A város központjában (Széchenyi—Puskaporos—Szolnoki—Szív— Arany utca—Körösi út—Árpád utca és Damjanich utca által határolt területen) többszintes épületek emeleteire a víz nem jut fel. E területen az udvari vízkivételi helyeken lesz víz. A város külső részein az alábbi helyeken önnyomáson lesz víz: Bercsényi—Alszegi út sarok; Belmajor, szűcstelepi téglagödrök; Járvány kórház, Malomtószél; Kátai—Szőlő utca sarok; Bajcsy-Zs. úton; Bacsó Béla—Bajcsy-Zs. utca; Széchenyi—Vitéz utca sarok; Mizsei—Déli út; Építők Sportpálya; szeszfőzdénél; Nádasdy—Török I. sarok; Sugár—Nyár utca sarok. Kikelt a burgonya Idejében végezték el a hajtatást és jókor vetették el a korainak szánt burgonyát a ceglédi Petőfi Termelőszövetkezetben. Közvetlenül a kelés után következett a fej trágyázás. — Mindent elkövettünk annak érdekében, hogy a tavalyi szép terméseredményt megismételjük — mondotta Nagy József, a termelőszövetkezet főmezőgazdásza. — Feltétlenül túl akarjuk teljesíteni a burgonyatermelési tervet, és ha sikerül, a múlt évihez hasonlóan egy-egy táblán száz mázsás holdankénti átlagot szeretnénk elérni. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 89. SZÁM 1966. ÁPRILIS 16., SZOMBAT Francia közgazdászok városunkban Hetenként újabb turistacsoportok érkeznek A napokban jöttek meg az első fecskék Franciaországból. Igen, Franciaországból. Nem kell csodálkozni ezen, hogy éppen onnan, bár jöhettek volna akár Lengyelországból vagy mondjuk Berlinből is*. Most vizsgázott a Cegléd és Környéke Vendéglátóipari Vállalat és az Ifjúsági Express Utazási Iroda közös kezdeményezése. Korábban megírtuk, hogy Dél-Pest megyét is bekapcsolják az idegenforgalomba, s ekkor született az ötlet, hogy Ceglédet és Nagykőröst is felkereshetik a külföldi turisták. A kényelmes autóbusz a tizenhárom egyetemista fiatallal a ceglédi Kossuth Termelő- szövetkezet Tör teli úti 1-es üzemegységébe futott be. Közgazdászok, s politikusoknak készülnek. Élénk érdeklődéssel hallgatták a termelőszövetkezet eddigi eredményeiről, terveiről tartott rövid tájékoztatást, majd megnézték az istállókat, köztük a most épülő 108 férőhelyes előgyártott elemekkel épülőt is. Számos kérdést tettek fel, jegyzeteltek, kalkuláltak, összehasonlítottak. Az állattenyészeten kívül a tsz szőlészetét is megtekintették. A ceglédi Kossuth Étteremben ültek ebédhez. A vendéglátók kedves figyelmességeként minden teríték mellé francia nyelvű menükártyát helyeztek el, s külön kis kéksárga csíkkal ellátott lapon üdvözölték őket a „Szeretettel köszöntjük Cegléd városában” francia nyelvű szöveggel. Ugyancsak figyelmességnek szánták a jól elkészített francia előételt is, de jóízűen fogyasztották el a menü többi fogását is. Az ebéd végén Bánki Zsuzsa, a csoport idegenvezetője, fordította az elismerő és köszönő szavakat magyarra, és a tetszés nemzetközi jeléül még meg is tapsolták a kiszolgálást a vendégek. Ebéd után a Szeszipari Vállalathoz mentek. A hagymaszárítás, a gyümölcstartósítás nagyüzemi, s igen gazdaságos megoldása megnyerte tetszésüket. Az üzemben tett körmistákból álló francia politi- Jcai klub tagjai, amelyet Conference Olivaint-nak. neveznek alapítójáról. Amikor visszaindult Budapestre a turisták autóbusza a Hotel Ifjúsághoz, hosszan integettek — fogadkozva: még visszatérünk. Jönnek-e még hozzánk? Nem tudom. De hetenként álVálltait « iéwjj9 de rállalt a feleség is Gyarmati Ferenc a ceglédi Petőfi Termelőszövetkezet fo- gatosa. Megvan a háztáji kukoricaföldje, dehát azért nem árt egy kis vállalás. így jött hozzá a hatszáz négyszögöles szőlő. Gyarmatiék a Dózsa Népe Termelőszövetkezet szomszédságában laknak. Ott pedig Gyarmatiné vállalt hatszáz négyszögöl szőlőt. — Elsősorban azért, — mondotta Gyarmati Ferenc, — mert ezen a kis területen köztesként megterem a krumpli, bab meg a zöldség, amire a családnak éven át szüksége van. A fogatos kezében metszőolló. Látja, hogy hosszabban nézem a szerszámot. — A nyitást párosán csináltuk az asszonnyal, de a komoly munkát, a metszést meg a permetezést magam csinálom. Úgy, ahogy az apámtól tanultam, és ahogyan ő az apjától. — Milyen termést vár ettől a két parcellától? — Azt bizony hét öregaszszony sem tudná megmondani! Először is nagyon öregek a tőkék. Másodszor, csak az égi madár trágyáz. Ami kis trágya nálunk a háztájiban ösz- szekerül, az Kell a kukorica- földre, mert első az ennivaló. Este'edik, a munka is sürgős, Gyarmati Ferenc letérdel a tőke mellé és szorgalmasan csattogtatja a metszőollót. — Nagyon fontos a metszés. Ezzel javítani is lehet, de sokat is lehet rontani. Semmi értelme nincsen annak, hogy a tőkét megerőltesse az ember. — Tavalyi termés? — Ne is mondja! Jóformán csak annyi, amit a család szőlőül megevett. Dehát vigasztal az, hogy nagyon sok helyen jártak úgy, hogy a pe- renesz szüretelt. Perenesznek mondom, ahogy az apám nevezte annak idején. Megtettem mindent, ami tőlem telt, a többit rábízom az időre. Mert ne felejtsük el, hogy a szüretig még nagvon sokáig kinn hálnak a tőkék! (—ssi) Úttörők, jelentkezzetek a felszabadulási kupaversenyekre! Vendegeink a Kossuth Tsz-ben út befejező állomásaként megkóstolt pálinka hasonlóan. Gyorsan peregtek a sűrített program további pontjai is. Nagykőrösön a pipagyárba látogattak, s nem győztek betelni a gazdag pipakollekció bő választékával. Az iparművész által készített egyedi darabok nagy sikert arattak. Emlékül ajándék pipával távoztak a gyárból, s végül széjjelnéztek a konzervgyárban is. A nyolcnapos látogatásra érkező francia fiatalok egy napon osztoztak a két szom- 5 széd város látnivalóiban. A esi- 5 nos tolmács kislány elmondot- 5 ta, hogy mindannyian egyete- 5 > tálában egy turistacsoport ellátogat városunkba egy-egy napra, s ha megoldódik a szállásgond, akkor rövidesen már hosszabb időre is. (tamasi) — Gyógypedagógiai iskolát kap Pestlőrinc. A nyolctantermes, négy és fél millió forintos intézmény jövőre nyílik meg. Az úttörőmozgalom fennállásának huszadik évfordulóját ebben az évben ünnepeljük. A városi KlSZ-bizott- ság és a városi úttörőelnökség az úttörőmozgalom megalakulásának és hazánk fel- szabadulásának évfordulója alkalmával úttörő felszabadulási kupaversenyeket rendez vasárnap a következő sportágakban: Lány- és fiúcsapatok indulhatnak kézilabda-mérkőzésekre, a fiúk kispályás labdarúgásba is benevezhetnek. A versenyek lebonyolítására első alkalommal holnap, április 17-én kerül sor 9 órától 12 óráig a ger- jei sporttelepen. A tornákon győztes csapatok mindhárom sportágban a városi KlSZ-bi- zottság vándorserlegét kapják. A pajtások a téli hónapokban is szorgalmasan látogatták a sportszakköröket az iskolákban. Valószínű, jól felkészültek a versenyekre. Pajtások! A versenyek rendezői azt szeretnék, ha minél nagyobb számban vennétek részt a felszabadulási kupaversenyeken. Jelentkezzetek minél többen a versenyekre! Kikeltek a bugaci kisfácánok A bugacpusztai erdőgazdaság zárt fácántelepén kikeltek az első kisfácánok. A parányi vadmadarakat infravörös lámpával fűtött nevelőkben tartják. A zárt fácánosban az idén 5000 tojást keltetnek ki. A felnevelt fácánok egy részét a bugaci erdőségben engedik szét, a többit pedig értékesítik.- $ Családi könyvtárak a Szücstelepen Ismerkedés a Szeszipari VáItalaiJal | II. ^ Kőbányán ipari munkás. % Hatvan könyve van. Ezek- $ bői öt régi, egy a tizennégy § éven aluli fia tulajdonában. § Többségük szépirodalmi, de § figyelemre méltó a tizennyolc § kötet útleírás, mely az ér- ^ deklődés fő irányát meg- ^ szabja. Bevallása szerint szak- ^ mai műveket nem vásárol, de $ a szakszervezeti könyvtárból ^ sem kölcsönöz, melynek ^ egyébként tagja. Munkatár- ^ saival is szokott könyveket | cserélni. A Népszabadságot, ^ Ludas Matyit, Nők Lapját a § postás viszi hozzájuk. ^ Az óvoda szolgálati laká- § sában felkerestem az óvónőt. $ Férje tisztviselő, egy kis- | gyermekük van. Könyvállo- & mányuk ! JO MULATAST! A Kossuth Művelődési Házban ma este 8 órától 1 óráig táncest lesz az emeleti táncteremben. Játszik a Szimbóla zenekar. A Vasutas Művelődési Házban ma este 8 órától 1 óráig táncmulatság lesz. Közreműködik a Vasutas Művelődési Ház „Dixiland” tánczenekara. Belépődíj 8 forint, katonáknak 6 forint, mamák nem fizetnek. MOZIMŰSOR Szabadság: Ma és holnap: Szamurájhűség (japán). Kossuth: Vasárnap: Az új kapitány (szovjet). Dózsa: Má és holnap: Patyolat akció (magyar). ABONY Ma és holnap: Szegénylegények (magyar). ALBERTIRSA Ma és holnap: A keserűség csillaga (csehszlovák). CEGLfiDBERCEL Ma és holnap: Harc a banditákkal (szovjet). TÖRTÉÉ Ma és holnap: Nincs irgalom (olasz). JÁSZKARAJENÖ Ma és holnap: Ki volt dr. Sorge? (francia—olasz—japán). ★ A Szabadság Filmszínház értesíti a mozilátogató közönséget, hogy vasárnap — az általános áramszünet miatt — a délutáni előadások időpontja megváltozik. Az első előadásra 4 órakor, majd 6 és 8 órakor kerül sor. atomfizikáról szóló ismeret- terjesztő könyv és két művészi kiadvány. Semmilyen könyvtárnak nem tagjai. Könyveiket nem gyarapítják rendszeresen, csak időnkénti ajándékozás, vásárlás útján. Négytagú család. Hosszabb ideje egy keresetből élnek. Az apa tbc-szanatóriumban, az anya vasutas, a két lánygyermek iskolás. Összesen tizennégy könyvük van — villanyuk még nincs. Öt ifjúsági könyvük címe: Francia kislány, Mostoha testvérek, Aranyalmafa, Kőszívű ember fiai, Tűzpiros üveggömb, Móricz, Mikszáth könyvei, két útleírás egészíti ki az olcsó könyvtári és a szak- szervezettől kapott könyvek sorát. A helyi lap rendszeres olvasói, könyvtárba nem járnak. Az apa ruhaüzemi dolgozó. Érettségizett lánya a vasútnál kocsifelíró. Az egyik legkomolyabb gyűjtemény tulajdonosa. Most tart a 132. könyvnél. Negyvenöt előtti kiadásban hat mű található. A legújabbak közül Tolsztoj, Thomas Mann, France, Pas- suth művei, Ébredő Afrika című kötet. Jókai, Mikszáth, világirodalmi sorozat. részletfizetéssel. Tagja a vasutaskönyvtárnak, színházbérlete van, a Magyar Ifjúság előfizetője. Időnként szakmai műveket is forgat. Többen említették látogatásom során, keressem fel K. J.-t. Az apa fodrász, fia, lánya szintén ezt a mesterséget tanulta. Az idősebbek első számú szórakozása a tv, de a fiatalok a nemrég vásárolt ízléses könyvszekrénybe gyűjtik a könyveket. Az állomány alapja 16 kötet — köztük az Orvos a> családban, Tolnai Világlexikon. Száztizenkét könyvet számoltunk össze, de nem sikerült pontosan megállapítanunk, hány könyv is van a háznál, mivel a szomszédoknak is kölcsönöznek. Érdemes talán megemlíteni, hogy a gyerekek valaha az ifjúsági könyvtár tagjai voltak. Valószínű, ez is motivációs tényező a könyvgyűjtésre. Az értékes köntösben megjelenő kiadványok mellett olcsó könyvtári sorozat és körülbelül tizenöt ifjúsági könyv található az eldugottabb polcokon. Dumas, Gárdonyi, Kaffka, Maugham kötetei, Operák Könyve, József Attila versei, Révay Lexikon sorozatok teszik teljessé a gazdag anyagot. Hasonló könyvbarát család a kis település másik pólusán is található. Három nyugdíjas mondja szenvedélyének az olvasást. A családi könyvtár itt kilencvenhét kötetet tartalmaz. Megtalálható az Olcsó Könyvtár majd egész sorozata. Régi könyvek után hiába kutattam polcokon és emlékezetben, nem sikerült találnom egyik rekeszben se. Olvasnivalóikat rendszeresen gyarapítják, most televízióra gyűjtenek, újság is jár a házhoz, a rádió majdnem állandóan bekapcsolva. Igyekeznek lépést tartani a korral. A szomszédok mégis legyintenek: — Maguknak vaj lé emberek — mondiák. Tamasi Tamás (Folytatjuk) hetvenkilenc kötet. i Ezek mind a legutóbbi évek i anyagából valók. Mintegy ; húsz kötet a gyermekkönyv ; és ifjúsági irodalom. Kilenc I szakmai, pedagógiai tárgyú ! mű és öt útleírás sorako- > zik a szépirodalmi művek j mellett. A szakmai köny- I vek nagyobb részét a szak- ! szervezeti könyvtárból veszi I kölcsön. Rendszeresen ol- : vassa a szakmai folyóirato- I kát. Könyveik vándorolnak I a családban. i Vasutasházaspár. Egy ti- ! zennégy éven aluli fiú és egy í nagyobb diáklány. A férfi ! négy polgárit végzett. Köny- ! veik száma negyvenhárom. S Ebből tíz kötetnyi 45 előtt ! kiadott klasszikusok művei- ! bői, tizenöt kötet ifjúsági i irodalom. Megvan az Álta- \ lános ismeretek könyve, egy i politikai tárgyú mű, egy VASÁRNAPI SPORTMŰSOR Vízilabda: délelőtt 9 órakor a ceglédi sportuszodában a Ceglédi VSE ifi és a Budapesti Csatornázási Művek SE csapata bajnoki mérkőzést játszik. Utána 10 órakor az OB II-es csapat játszik előkészületi mérkőzést a MAFC és a CSMSK csapattal. Kézilabda: A Gimnázium Építők kézilabda pályáján délelőtt 10 órakor a Ceglédi Építők ifi—Budakalász ifi játszik. 11 órakor a Bem HSE— Budakalász területi bajnokságára kerül sor. ★ A JTS értesíti a sportkedvelőket, hogy a Kiskunfélegyházi Vasas és a Ceglédi Vasutas SE NB II labdarúgó bajnoki mérkőzése vasárnap 15,30-kor kezdődik Csongrádon. Indulás: délelőtt 9 órakor a vasútállomásról. Jegyek Ocsai hírlapárusnál kaphatók. Útiköltség oda-vissza 35 forint.