Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-27 / 49. szám
«cm %/Círlap 1906. FEBRUAR TU VAS A KN AP KI/ITI/MLKKRÓN1KA Helytartó A Thalia Színház az elmúlt héten mutatta be a világszerte nagy vihart felkavart drámát, melynek szer5ZINUÄZ rője Hochhuth, akinek ez a dráma első színpadi műve, XII. Pius pápa alakját viszi színpadra, a második világháború német megszállásának viszonyai közepette. A színjáték történelmi alapja az, hogy 1944 nyarán a pápa egy erélyes tiltakozással, a konkordátum felmondásával való fenyegetéssel legalább a magyar zsidók deportálását megakadályozhatta volna. S ezt XII. Pius óvatosságból, az egyház hatalmi 'érdekeinek hamis védelmétől vezettetve, elmulasztotta. Nem tiltakozott, mert úgy vélte, hogy „Hitler és a nácizmus alkalmas eszköz a kommunista ideológia nyugati előre- "törése ellen”. Alakjával Hochhuth egy fiatal papot, a valláserkölcs törvényeiben szenvedélyesen hívő jezsuita pátert állít szembe, s ez a kontraszt és polémia az írónak számos alkalmat nyújt arra, hogy az erkölcsi felelősség kikerülhetetlenségére, korunk humanizmusának a gyakorlati társadalmi tettekkel való azonosságára újra meg újra rámutasson. S Hochhuth drámájának főhőse a mű végén eljut odáig is, hogy a nagy emberi ideálok védelméhez nem elég a megalázottakkal és megszomorítottakkal való szolidaritás, hanem fel kell lépni, küzdeni, cselekedni kell, ha szükséges, erőszakkal is, a humánum üldözőinek megfékezésére. FILM Mit láthatunk márciusban ? Március hónapban tizenegy ország tizenhat filmjét mutatják be megyénk mozijai. A változatos programban három magyar film bemutatására kerül sor. Fekete Gyula Az orvos halála A márciusi bemutatók között szerepel még Az én kis feleségem című olasz, az Alain és a néger című francia, A különleges osztály című csehszlovák, az örvényben című jugoszláv, Az államügyészé a szó című lengyel, a Nehéz éjszaka című bolgár alkotás. Két zenés film is helyet kapott a mozik márciusi műsorában. Az NDK filmesei készítették el Wagner operájának szélesvásznú filmváltozatát. A bolygó hollandit. Felújításként kerül a mozik műsorára a Gershwinről szóló életrajzfilm, az amerikai Kék rapszódia. A csábítás trükkje Francis Carco: GYVRA/ ARCKÉPP!], Felült. A kutya feltolta magát a hátulját»* úgy herregett. Hirtelen mozdulattal átmarkolta a kutya száját, nehogy ugasson, s belökte a sarokba. Fogta a furkósbotját Nyolc év* őr, de még ilyen nem történt vele. Melyik falubeli van rászorulva a közösre? AZ ISTÄLLÖ SÖTÉT végiben ki kellett lépni a holdvilágra. Valami húsz méter ide az első beton — s mögötte a lécgóré. Meggörbített háttal a holdárnyékos oldalon átszaladt az első betongóréig. Itt már deszka- recsegés hallatszott. A kiszögellésnél kinézett, s ... egy alak szedte a kukoricát, a lécek kifeszítve. Bal kezét marokra szorítva előrenyújtotta, jobbját a furkósbottal maga mögé. Hallatszott a tolvaj szuszogása. Az volna • biztos, ha leütné. De nem: elevenen fogja meg a gazembert. Lendületesen kilépett, valósággal rárohant a tolvajra, aki hanyatt vágódott, de az 6 vasmarka sem eresztette el. Rátérdelt a hasára. Szorosabban markolta rajta a kabátot A tolvaj lihegett alatta. Majdnem lefordult róla, mikor az belenyögött a fülébe: — Jaj, apám! Ne bántson! Iszonyodva felugrott, mintha békára lépett volna. Meredten állt a nyögő fiú előtt. Az feltápászkodott. Az öreg tovább állt némán, döbbenten. Egyszerre átvillant arca szögletében egy rángás. Bal keze felemelkedett: csattanás, s a Pista fiú nekiesett a górénak. — Erre neveltelek én, te csavargó? — Apám! Bocsásson meg. Gyűrűt akartam venni a Piroskának. — Gyűrűt? Az anyád istenét... — s a félelmetes bal kéz újra felemelkedett. De már lecsapni nem bírt, mert a fiú végigrohant jajveszékelve az udvaron, átlábalta a kerítést, s neki az útnak a jegenyék között. NÉZTE A ROHANÖ FIÚT. Aztán szemét a hajnali pirosló felhőkön pihentette. Arca vörösen csillogott a fényben. Soha ilyen fáradtan nem ért véget az éjjeliőrség. Soha. Mégse gondolt puha, meleg ágyra. Csillogó gyűrűk karikáztak szeme előtt, minden gyűrűből a fia arca nevetett rá, amint lehajolt, hogy a lopott kukoricát visszarakja a góréba. Dénes Géza PAPP MIKLÓS: Uj ember vallomásai Című regényének filmváltozatát Mamcserov Frigyes rendezte, főszereplője Páger Antal. Novák Márk rendezésében Galambos Lajos regényéből készült a Szentjá- nos fejevétele. A film főbb szerepeit Béres Ilona, Sztan- kay István. Dayka Margit és Szirtes Ádám alakítja. Örök megújulás címmel mutatják be Kollányi Ágoston egész estét betöltő színes természetfilmjét. A hónap folyamán három új szovjet filmet láthatunk. A mi házunk című alkotás napjainkban játszódik és egy család hétköznapjait eleveníti meg. A Nyúl kolléga házassága című vígjáték ér- ■ dekessége, hogy rendezője és főszereplője azonos: Leonyid Bikov. Színes, látványos produkciónak ígérkezik A jégbalett csillaga című zenés ' vígjáték. 1 Az angol filmgyártást két •film képviseli. Társadalmi 'dráma A színész, főszerepben a nálunk is jól ismert Kenneth More. A másik film, A csábítás trükkje, nagydíjat nyert a cannes-.i filmfesztiválon. Női főszereplője Rita Tu- shingham. A „Fény a redőny mögött” rossz film. Tévedés ne essék, nem a gondolati mélységet, vagy a formai virtuozitást hiányolom, ezt el sem vártam tőle. De minthogy a bűnügyi film (általában) szellemi iparcikk — azaz a mesterségek és nem művészetek körébe tartozó produktum — elvárható tőle, hogy mint ilyen ne legyen selejt. A „Fény a redőny mögött” pedig elhibázott dolog, filmselejt. Egy zavaros, ellentmondásos forgatókönyvből Nádasy László rendező csinált filmet. Egy elavult felfogással készített fimből akkor sem lesz korszerű, ha kétszerannyi helikopter és laserpisztoly van benne. (Apropo! A fizikusok már elég sokszor nyilatkozták, hogy a laser nem „halálsugár”. És ki találta ki azt a butaságot, hogy robban?) Ezek helyett nem ártott volna viszont bele egy kis logika. Szegény nézőben annyi a jószán- dék, hogy megértse, mi folyik Most, hogy az igaz útra értem dobogtasson meg szívverésem. L Ügy éltem eddig, mint a medve barlang-szobámba menekedve hazugságoktól mindig fázva búzának voltam lyukas zsákja adósaimnak sokat adtam csomót kötöztem: oldozhassam nagy szólamokra sírni kezdtem máglyát fújtam megégetetten felpergő nyáron- őszre vártam vakondtúráson korcsolyáztam télen vetettem bamba arccal magam a faggyal vigasztaltam kabátban ültem nyár-napon fáztam a szív-baloldalon az út helyett sűrűbe mentem s halott halakkal beszélgettem ráültem megreccsent faágra leszakadjon, hogy, azt kívánva nem nyithattam ki dermedt szájam ökörnyál-cérnán citeráztam s láttam kaszásán ördögöt szívet heréit és röhögött kilógott a földből lábam s holnapomat rátestáltam bőröm megfeszült, mint a dob országos sok baj rámfntott remegtek borzadt asztagok és úgy hitték, hogy meghalok. n. Most, hogy tiszta útra értem hozzátok fussatok, sorok a víz fényes lett korsóinkban hegyre jutottól hallotok éltem sugárban, fojtó füstben taglósan rogyva, istenülten nem vettek szárnyra angyalok ezersok sors fölzaklatott s megsarkantyúztak: rossz lovat adjak magamért több utat zablámat rángatják sorok ágaskodók, patám dobog csapkodnak ostorként szavak mindenkiért futtasd magad annyit érsz, amennyit adsz költő vagy: emberáldozat m. Víz lettem és surranó csíkok halak uszonya lebben lecsapol mocsár: most tisztultam friss halak cikkannak szívemben, szép-ívű testek rátok fújok pikkelyes úszók menjetek szánjatok folyók folyosóin legyen utatok rengeteg tengereken ússzatok át és kerressétek sok rokonom együtt-szemünk legyen az új nap sikkanó hátatokon fussatok be a csatornákba patakhoz falusi érre süllyesszétek el gondjainkat ujjonghassatok visszatérve kezünket megfogta a sorsunk erről kell nektek vallani testvér-halakkal gyertek vissza ágas életem heroldjai IV. Csillagos lettem, mint a föld ki fogom bontani álmainkat ! sott volna. Majd adok én neki KISZ-t, meg ; éjszakai csavargást. ; Mikor indulni akart, az asszony lágyan utáj naszólt: ! — Hiszen nem a KISZ miatt van ő távol, ! azt csak ... hazudja. Terka ángyikám mond- i ta, hogy Pista az elnök Piroska lánya után : koslat. ; — Hát azért is maradjon idehaza. Majd t beléigazítom a boldogságot. ! A KAPUNÁL ÁTVÁGOTT a pallós oldalj ra, végig az egyenes nyárfák között szedeget- ! te a lábát a falu felé, az Űj Élet Tsz-be. A ! nap vörösen hunyorgott a nyugati félen. Meg- ! szokta már ezt az utat. Nyolc éve éjjeliőr a i közösben, ősz végén csak-csak, de télen leg- ! nagyobb ellensége az éjjeliőrnek a hideg, meg i a sötétség. Igaz, nincsenek tolvajok, nem jár ; veszéllyel az őrség. : — „Csuda egy gyerek — gondolkodott. Alig > tizenkilenc éves, a Piroska meg tizenhét, ösz- < szepasszolnak. A Piroska sudár lányka, most ! járja a harmadik mezőgazdasági techniku- ! mot, a Pista sem nyimnyám.” • Mire kiért a központi tanyára, a nap már 5 magára húzta éjjeli takaróját. Bogár, a kis 5 fekete puli hozzádörgölődött. Okos kutya. ! Tudja, hogy váltáskor előkerül a papírba j csomagolt ételmaradék. De hogy ennyi rágni! való csirkecsont lapuljon a papírosban__ ; HANYATT FEKVE nézte az ablakon ke- ! resztül is fénylő csillagokat. Mintha azok is ! örülnének. Bizony, ez az igazi. Azért izzad az : ember egész évben, hogy legyen mit törni, 5 aratni, szüretelni. Bezzeg tavalyelőtt, a nagy J aszály idején milyen bolondságok kavarogtak J a fejében. Igen, jól emlékszik, arra gondolt J akkor, hogy tán egy atom véget vethetne az 5 aszálynak. Meg mit ér az élet 18 forintos 5 munkaegységgel... ? No, ilyen termés legyen J minden évben, mint az idei. Tele a góré ku- ! koricával. Nincs most gondjuk nekik, tele a 5 kamra, csak ez a Pista gyerek ... ! A kutya lehajtotta a fejét. Késő lehet már, 5 ha ő is elszunnyad. Innen-onnan egy-egy ál- 5 modozó kakas sikoltott a néma csöndbe. J Mindenki alszik, csak ő van fent. De lám, $ hogy öregszik, már neki is ragadozik a szeme. 5 Alszik a falu, olyan mélyen, hogy már hor- $ kol. Egy nagy horkolás az egész falu. Csak- $ úgy hasogatja a fülét. Nem-nem... az éjjeli- $ őrnek nem szabad elaludnia. Kinyitotta a $ szemét... nem horkolás az, hanem ... hanem ^ a Bogár kutya morog-herreg a füle mellett. 5 _____________________ ^ dény a redőny mögött a vásznon, de itt ez ritkán si- i kerül. Sajnos kiskorúként ke- \ zelik és a legfontosabb össze- \ függéseket „nicht vor dem $ Kind" felkiáltással eltitkolják \ előle. Pedig — legalább a $ film végére — minden néző- 5 nek született joga megtudni, 5 hogy mi történt, ki mit és $ miért csinált. Ráadásul, hogy $ jön a „hipermodern” kémtör- \ ténetbe az az ásatag szerelmi $ epizód? A régi-régi igazság itt \ is érvényes: ötletek nélkül $ semmi újat nem lehet csinál- $ ni, kiváltképp bűnügyi filmet i nem. $ Vujicsics Tihamér zenéje és \ Hildebrand István képei jók, \ kár, hogy elsikkadnak a rossz $ filmben. Így van ez a színé- $ székkel is: Nagy Attila megki- % sérel valami figurát teremteni, \ kevés sikerrel. Pécsi Ildikó $ látványosan domborít — ez is ^ valami. Küszködtek még: La- i tinovics Zoltán, Tomanek 5 Nándor, Várkonyi Zoltán — $ és a nézők. Elek János 1 VILLON Ismeretlen ismerősről könyvet írni nem kis vállalkozás. Francis Carco, a nemrég elhunyt kitűnő francia író mégis vállalkozott rá: megírta Villonnak, a költőnek életregényét Villon műveit sokan, nagyon sokan ismerik: balladáit bökverseit, csakúgy, mint Nagy Testamentumát. Őszinteségével és egyéni hangjával a legnagyobb középkori költők közé tartozott, de ugyanakkor az első modern poéta cím is őt illeti meg. Ismerjük és szeretjük költészetét, de vajmi keveset tudunk Villonról, az emberről. A diákvezérről és kocsmatöltelékről, nagyurak pártfogoltjáról és zsiványok cimborájáról, a szép kisasszonyok trubadúrjáról és utcalányok kitartottjáról, a tolvajjá züllött szépreményű magiszterről, akinek kezéhez talán még embervér is tapad. Hiába nyomozott és nyomoz talán még ma is kiléte után seregnyi irodalomtörténész, mindössze néhány adat maradt fenn róla. Érthető tehát a vállalkozás nagysága, amibe Francis Carco fogott: néhány adat s a villoni életmű alapján írta meg a költő regényét. Kitűnő munkát végzett Carco, a párizsi bohém- és félvilág minden titkainak tudója: minden részletében hiteles és mozgalmas regényt alkotott, amelynek filmszerűen pergő eseménysora olyannyira életközeibe hozza a költőt, hogy olvasása közben szinte tőle halljuk visszacsengeni a híres balladákat S a költővel együtt ismerjük meg korát. Alakja körül ott hullámzik és kavarog nyerseségével és megkapó elevenségével a százéves háború után lassan ocsúdó, magára találó Franciaország társadalmának egész panoptikuma. Jó szolgálatot tett az Európa Könyvkiadó Carco regényének megjelentetésével, szinte kézikönyvnek használható az újra és újra kiadott Villon-kötetek mellé. Aki eddig nem ismerte Villon költészetét, megszereti a regény olvasása közben, amelyet át meg átszőnek a versidézetek. Aki pedig már ismerte a költő életművét, újra kedvet kap a versek elolvasásához. A regényt Somogyi Pál László avatott tolmácsolásában olvashatjuk. JÓLESETT A VACSORA. Hatvankét telet ért már meg, de ilyen jóízűen még sose ette a délről maradt csirkepaprikást. Az utolsó falat után kiegyenesítette derekát, megtörölte széles bajuszát, s a feleségére nézett: — Finom volt, kedves ... Hanem ezentúl tán mindig egyedül fogok vacsorázni? Hol a Pista fiú? A felesége csak bólintott. Mit is feleljen erre? Hiába fenyíti a nagy kamaszt, sokszor éjfélig is elcsavarog ... i Eltolta magától a tányért, felállt: — Mondd meg neki, hogy reggel el nem mehet addig, míg haza nem jövök az : őrségből. Majd beszélek a fejével. Én is vol- i tam fiatal, de Dékány nagyapóm széttapoam